Academic literature on the topic 'Adichie, Chimamanda Ngozi. Half of a Yellow Sun'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Adichie, Chimamanda Ngozi. Half of a Yellow Sun.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Adichie, Chimamanda Ngozi. Half of a Yellow Sun"

1

Da Costa, Andréa Moraes. "RAÇA, FEMINISMO E NACIONALISMO EM HALF OF A YELLOW SUN." Estudos Linguísticos e Literários 1, no. 66 (September 26, 2020): 71. http://dx.doi.org/10.9771/ell.v1i66.36130.

Full text
Abstract:
No século XXI, produções literárias africanas têm se configurado comumente como fontes significativas para auxiliar a compreensão de causas e consequências de eventos históricos<strong>. </strong>Dentre elas, destaca-se o romance <em>Half of a Yellow Sun</em> (2006a)<em>, </em>de Chimamanda Ngozi Adichie. Nessa obra, Adichie aborda problemáticas vividas por seus personagens durante o período da Guerra de Biafra, na Nigéria. Este artigo objetiva ilustrar alguns dos entrelaçamentos literários arquitetados por Adichie que suscitam questões de raça, feminismo e nacionalismo. Assim, as discussões levantadas aqui são amparadas nos Estudos Pós-coloniais a partir de pressupostos de Thomas Bonnici (2000), dentre outros. Como uma de suas conclusões, o artigo sublinha a importância do caráter interventivo da escrita pós-colonial, ao propiciar, por exemplo, reflexões acerca de eventos negativos do passado, para que não se reprisem.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jilek, Barbara. "Doing Motherhood, Doing Home: Mothering as Home-Making Practice in Half of a Yellow Sun." Humanities 9, no. 3 (September 8, 2020): 107. http://dx.doi.org/10.3390/h9030107.

Full text
Abstract:
Home and motherhood are tightly interwoven, particularly in the dominant conceptualizations of home as a physical and emotional refuge from the public world. However, a closer look into these concepts helps question the naturalization of both motherhood and home, revealing them as shaped by complex lived experiences and relations instead. I argue that such a rethinking of home and motherhood beyond essentialist discourse is prominent in Chimamanda Ngozi Adichie’s postcolonial novel Half of a Yellow Sun. Drawing on concepts and theories from the fields of gender studies and geography, and taking into account the postcolonial, Nigerian context of the novel, I address how Adichie’s 2006 piece of historical fiction thematizes the intersection point of motherhood and home as a relational practice. Adichie provides alternative conceptualizations of motherhood and home through her focus on performative, ritualized mothering practices that also function as relational home-making practices and that stretch beyond gender and biological relations. Through the central ambivalence that emerges in the novel when the female protagonist chooses and practices a traditional mother role but simultaneously does not correspond to the dominant Nigerian ideal of a mother, Adichie destabilizes binary views of both home and of motherhood.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Muhammad, Aisha Mustapha. "Divergent Struggles for Identity and Safeguarding Human Values: A Postcolonial Analysis of Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." IRA-International Journal of Management & Social Sciences (ISSN 2455-2267) 11, no. 2 (May 22, 2018): 60. http://dx.doi.org/10.21013/jmss.v11.n2.p1.

Full text
Abstract:
In the novel Adichie uncovers the characters’ struggles based on the loss of Identity and Human values which is basically the result of the Nigerian civil war. The characters strive to bring back what they lost due to the war. Chimamanda Ngozi Adichie was born much later after the Nigerian civil war of 1966-1969. Chimamanda Adichie had the interest to revive history of the war; she used her imaginative talent in bringing what she hadn’t experienced. The novel Half of a Yellow Sun is a literary work which uses the theory of post-colonialism or post-colonial studies, it is a term that is used to analyze and explain the legacy of colonialism through the study of a particular book. Colonialism did not happen during the colonial era only but extended to after independence of the countries that were colonized. The novel Half of a Yellow Sun shows the effect of colonialism after independence of Nigeria. Adichie believes that by bringing back the issue of the war, the growing generation would understand more about the war. According to her in Nigeria the history taught in the primary and secondary schools is not complete, some parts were removed and nobody is allowed to talk about it. So through the novel, she tries to go through history to see what has happened, so that she can make the young generation understand history better. The book opens with a poem by Chinua Achebe about the Nigerian civil war.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Madueke, Sylvia Ijeoma. "On Translating Postcolonial African Writing: French Translation of Chimamanda Adichie’s Half of a Yellow Sun." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 11, no. 1 (August 6, 2019): 49–66. http://dx.doi.org/10.21992/tc29446.

Full text
Abstract:
Like many postcolonial African novels written in English, Half of a Yellow Sun (2006) written by Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie presents many instances of literary hybridity. This paper focuses on these occurrences of hybridity and examines their translation from English into French. The paper considers various manifestations of hybridity in the novel and compares them with the novel’s French translation to illuminate translation strategies while analyzing the implications of key translation choices. This paper emphasizes that the translator made a significant effort to employ ethnocentric strategies to preserve the resonances of the author’s culture, especially instances of vernacular language inherent in the original text. The paper also notes seemingly arbitrary choices that exoticize and homogenize the translated text. Despite these instances, this paper concludes that the translation managed to maintain a balance between the source text and the target language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yokossi, Daniel T. "An Interpersonal Meaning Study of two Excerpts from Adichie’s Half of a Yellow Sun: A Systemic Functional Approach." International Journal of Linguistics 10, no. 3 (July 4, 2018): 36. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v10i3.13362.

Full text
Abstract:
Using the Hallidayan Systemic Functional Linguistics (SFL), this article seeks to carry out a theoretically founded analysis of two extracts from Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun to decode both her world view and ideology behind her writing for a better understanding of the whole novel with a view to making her message accessible to the laymen. The quantitative research method employed by the study has helped to recap the linguistic features of the analyzed excerpts in a statistical table paving the way to their interpretation via the qualitative method. The study has interestingly arrived at impressive results. Among others, it is to be highlighted that Adichie has written Half of a Yellow Sun to get important messages across. To descend to particulars, the analysis has unveiled that unkindness, wickedness, violence, heartlessness and mistrustfulness are some of the evils that the Nigeria-Biafra war has resulted into. As a result, by writing this award winning novel, Adichie aims at giving advice to her contemporaries and, more precisely, to the Nigerian current and future political leaders for the country brighter future. Adichie’s selections of modality in the studied excerpts reveal the possibility of new developments of the bygone civil war. The high rate of circumstantial adjuncts has contributed to improve the texts experiential density, and complements other strategies used by Adichie to make her novel very well written in mode. Indeed, these are just some of the results the present research work has arrived at; more remain to be discovered in the section devoted to the interpretation of findings in this paper. The study has interestingly opened up to such further research horizons as experiential meaning, textual meaning, pragmatic transfer, code switching, code mixing to name but just a few of them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Morve, Roshan K. "Representation of History in Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun (2006." Asian Journal of Humanity, Art and Literature 2, no. 1 (June 30, 2015): 23–28. http://dx.doi.org/10.18034/ajhal.v2i1.291.

Full text
Abstract:
This study deals with the conflict of Nigerian Biafran War 6 July, 1960-15 January, 1967 as represented in Chimamanda Ngozi Adichie’s novel Half of a Yellow Sun (2006). The study attempts to address the following four questions: first, what are the causes-effects of Biafran/Civil war? Second, why Nigerians have been suffering during the wartime? Third, how does the representation of Nigerian history enable understanding of the post-colonial issues? And final, what is the role of conflict in Nigerian history? In order to understand this conflict, the study addresses the detailed analysis of war conflict, ethnic conflict, class conflict, military conflict and eco-political conflict. The post-colonial approach becomes one of the ways of engaging the theoretical understanding of the novel Half of a Yellow Sun. In sum up, the novel is located with the issues of marginality, history and conflict, which interrogates through post-colonial theoretical formations and the six-phase structure of war novels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Roshan K., Morve. "Representation of History in Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun (2006)." Asian Journal of Humanity, Art and Literature 1, no. 3 (December 30, 2014): 150. http://dx.doi.org/10.18034/ajhal.v1i3.363.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Donnelly, Michael A. "The Bildungsroman and Biafran Sovereignty in Chimamanda Ngozi Adichie's Half of a Yellow Sun." Law & Literature 30, no. 2 (December 7, 2017): 245–66. http://dx.doi.org/10.1080/1535685x.2017.1392025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Aboh, Romanus, and Happiness Uduk. "The Pragmatics of Nigerian English in Chimamanda Ngozi Adichie’s Novels." Journal of Language and Education 2, no. 3 (September 1, 2016): 6–13. http://dx.doi.org/10.17323/2411-7390-2016-2-3-6-13.

Full text
Abstract:
There are relatively few studies that have examined the pragmatization of Nigerian English in Adichie’s novelistic oeuvre. This study seeks to fill that gap by undertaking a pragmatic analysis of Nigerian English in Adichie’s Purple Hibiscus, Half of a Yellow Sun and Americanah in order to account for the pragmatic relation between utterances and meaning explication. The theory adopted for this study is pragmatic context. The analysis indicates that the use of English as reflected in the novels is pragmatically oriented which, by and large, helps elucidate the particular use of English in the non-literary situation in Nigeria. Also, the analysis demonstrates that the contexts, in which these Nigerian English expressions occur, significantly, draw from Nigeria’s sociocultural milieu, and the sociocultural milieu shapes the meaning or sense discourse participants squeeze out of utterances in interactive situations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dodo-Williams, Toyin, and Enrico Milano. "Half of a Yellow Sun or the Quest for (and Repression of) New Boundaries in Post-Colonial Nigeria: An International Law Analysis." Pólemos 12, no. 2 (September 25, 2018): 251–69. http://dx.doi.org/10.1515/pol-2018-0016.

Full text
Abstract:
Abstract Half of a Yellow Sun is a novel written by the Nigerian writer Chimamanda Ngozi Adichie. The title of the book takes its reference from the flag of the former, short-lived, Republic of Biafra, which consisted of a horizontal tricolour of red, black, and green, with a golden rising sun over a golden bar. The author unfolds to the reader the impact and the ugliness of the Biafran war of independence as it meanders through the lives of the interdependent main characters: Ugwu, Olanna, Kainene, Odenigbo and Richard. The events that climaxed into the civil war gradually tore apart the day-to-day routine serenity of the main characters, requiring continuous adjustment in the lives of each character to the reality of war. The harrowing experience of the war drastically changed their lives. The present contribution draws inspiration from thes novel to engage with the construction and definition of social, political and legal boundaries in post-colonial Nigeria, focussing in particular on the relevance and impact of international law norms and principles in the events that unfolded between 1967 and 1970.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Adichie, Chimamanda Ngozi. Half of a Yellow Sun"

1

Cassilhas, Fabrício Henrique Meneghelli. "A interculturalidade em Half of a Yellow Sun, de Chimamanda Ngozi Adichie." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2016. https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/167620.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2016.
Made available in DSpace on 2016-09-20T04:04:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 341091.pdf: 957716 bytes, checksum: 349229de809414d594937e1746cc08f1 (MD5) Previous issue date: 2016
O romance Half of a Yellow Sun, de Chimamanda Ngozi Adichie, apresenta foco narrativo onisciente, em terceira pessoa, priorizando o ponto de vista de três personagens: Richard um inglês que não se identifica com a Inglaterra e se muda para a Nigéria, interessando-se pela cultura e língua igbo; Ugwu igbo, nascido e criado em uma zona rural na Nigéria, que, ao mudar-se para a cidade, para trabalhar como criado de um professor universitário, termina sua alfabetização em língua inglesa, e Olanna igbo, formada na Inglaterra, que trabalha na Nigéria como professora universitária. Em Half of a Yellow Sun, o leitor é constantemente exposto a diferentes registros da língua inglesa, como o inglês não padrão e o inglês crioulo. O objetivo deste trabalho foi comparar, à luz dos Estudos da Tradução em diálogo e dos Estudos Pós-Coloniais, duas traduções em língua portuguesa de trechos do romance em que há a ocorrência desses registros. Para tal empreendimento, foram selecionadas duas traduções: uma brasileira, de Beth Vieira, e outra portuguesa, de Tânia Ganho. Primeiramente, foi feita uma análise do texto fonte, tendo em vista (i) a percepção intercultural das/dos três personagens mencionadas, no que se refere à negociação local entre as línguas inglesa e igbo, e (ii) a forma como Chimamanda Ngozi Adichie representa este contexto intercultural a partir das três perspectivas. Em seguida, para desenvolver o estudo comparativo entre as traduções selecionadas e texto fonte, foram discutidas as relações de aproximação e afastamento entre o/a escritor(a) pós-colonial e o/a tradutor(a), com foco na dimensão política de ambas as escritas. Por fim, para contrapor o discurso logocêntrico, que toma as traduções por textos inferiores, esta pesquisa associa as relações de poder entre texto original e texto traduzido com as relações de poder entre as culturas envolvidas, denunciando, assim, o discurso opressor e enaltecendo as formas de resistência de cada uma dessas escritas. A intersecção entre os Estudos da Tradução e os Estudos Pós-Coloniais é embasada nas teorias de Spivak, Rajagopalan, Gyasi, Esteves, Tymoczko e Niranjana, que equiparam a literatura pós-colonial à tradução e/ou apresentam as relações de poder que envolvem o ofício do/a tradutor(a). Autores como Venuti e Santiago embasam as críticas referentes aos Estudos da Tradução e aos Estudos Pós-Coloniais, respectivamente.

Abstract : The novel Half of a Yellow Sun by Chimamanda Ngozi Adichie is narrated in the third person omniscient point of view and prioritizes the perspective of three characters. Richard is English yet doesn t identify with his country nor with the English people, and moves to Nigeria. He is interested in the Igbo culture and even learns the language. Ugwu is Igbo, born and raised in the countryside of Nigeria. He moves to the city to work as a houseboy in a professor s house, where he becomes literate in English. Olanna is also Igbo and, like her partner, works as a professor. She graduated in England. In Half of a Yellow Sun, the reader is constantly exposed to the English language in different registers, such as non-standard and pidgin English. In light of Translation Studies dialoguing with Post-Colonial Studies, this paper compares two translations to Portuguese of some extracts from the novel in which those kinds of registers occur. In order to do that, two official translations were selected, one from Brazil translated by Beth Vieira, and the other from Portugal translated by Tânia Ganho. First, the source text was analyzed based on (i) the three characters previously mentioned, focusing on their perception of this interculturality and (ii) how Chimamanda Ngozi Adichie represents this context through them. To perform a comparative study among the selected translations and the source text, the differences and similarities among the work of a post-colonial writer and that of a translator were presented focusing on the political dimension of both written activities. Finally, to oppose the logocentric discourse, which regards translations as inferior texts, this paper associates the power relations among the original text and the translated one to the power relations among the cultures involved, denouncing the oppressor s discourse and the acts of resistance in each of these texts. The intersection between Translation Studies and Post-Colonial Studies is based on the theories of Spivak, Rajagopalan, Gyasi, Esteves, Tymoczko and Niranjana, which compare post-colonial literature to the translation and/or present the power relations involving the translator s trade. I also use Lawrence Venuti from Translation Studies and Silviano Santiago from Post-Colonial Studies as a basis for my analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Oxblod, Simon. "Kulturell identitet i En halv gul sol och Atlantens mage : En postkolonial läsning av två icke-västerländska romaner." Thesis, Södertörns högskola, Lärarutbildningen, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-23377.

Full text
Abstract:
This study analyses two non-western novels used in the subject of Swedish in upper secondary school: Fatou Diomes The Belly of the Atlantic and Chimamanda Ngozi Adichies Half a Yellow Sun. Looking at how the books female main character relate to Stuart Halls theory of cultural identity, I come to the conclusion that they somewhat differently relate to an essential ”authentic” self. Salie talks explicit about a generic African soul that she possesses. Olanna never talks about anything ”authentic”, but her narrative and contrary subject positions can be read as a way of demasking her European ”white” self in favour of a truer Igbo self. I also come to the conclusion that both novels use themes of alienation related to gender structures and positioned westernness and that this kind of reading could contribute to interesting classroom discussions about a dynamic interpretation on culture and identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Coffey, Meredith Armstrong. ""She is waiting" : political allegory and the specter of secession in Chimamanda Ngozi Adichie's Half of a yellow sun." Thesis, 2012. http://hdl.handle.net/2152/26352.

Full text
Abstract:
Though the Nigerian-Biafran War has been the subject of numerous literary and other artistic representations in the four decades since its conclusion, Nigerian author Chimamanda Ngozi Adichie’s 2006 novel Half of a Yellow Sun has recently received tremendous international attention for its treatment of the 1967-1970 conflict. Contrary to the assertions of many critics, the novel’s complex representation of the war functions as much more than a setting for a series of family dramas at the foreground. Providing a counterargument to such readings, which emphasize the personal over the political in Half of a Yellow Sun, this paper will propose and trace a political allegory legible within the characters’ personal relationships and historical circumstances. Specifically, I will argue that the relationship between two protagonists, the twins Olanna and Kainene, aligns with the relationship between (Northern) Nigeria and the Eastern Nigeria, known as Biafra between 1967 and 1970, during its attempt to secede. In the way that Kainene grows emotionally distant from Olanna, eventually stops speaking to her, and suddenly disappears, so Eastern Nigeria increasingly clashed with Northern Nigeria during the early 1960s, seceded as the Republic of Biafra in 1967, and eventually “disappeared” at the end of the war in 1970, as it was absorbed back into Nigeria. Rather than indicating a sense of finality, however, Adichie’s text refuses closure in ways that ultimately suggest an alternative both to the notion that the novel has an apolitical, purely tragic ending, and to dominant narratives about the Biafran secession’s “inevitable” failure. This reading thus intervenes in critical conversations about Half of a Yellow Sun, the Biafran state, and secession and self-determination throughout Africa. If Kainene’s disappearance does not only testify to the tragedies of war, and if her character allegorically corresponds to Biafra, then what political possibilities might her disappearance allow? Does Biafra—and in turn, the possibility of secession—remain at large too? Far from the prevalent scholarly and political rhetoric that relegates Biafra to a narrow three-year time frame, Adichie’s novel conceives of a Biafran existence beyond the pages of some finalized history.
text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ting-lungLin and 林廷龍. "Will the Sun Also Rise?: Trauma, Reincarnation, and the Hopeless Hope in Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/52ppdf.

Full text
Abstract:
碩士
國立成功大學
外國語文學系
106
In both reality and the fiction, Half of a Yellow Sun, since 1966, Nigeria has experienced a number of political earthquakes which eventually result in the independence of Biafra and the sanguinary Nigeria-Biafra War in 1967. Most Biafrans, the civilians in particular, are forced to confront the disappearance and demise of their families and friends, the loss of their properties and lives, the paucity of food and water, and so forth. The thesis will focus on how Olanna, the female Christian protagonist, eventually learns to coexist with her psychological trauma and regain her political voice. In the first chapter, I will analyze Olanna’s physical and psychological response to the pogrom she witnesses in Kano in 1966. I will evidence that, despite her recovery from her state of freeze, or her somatic dissociation, Olanna continues suffering from her ongoing traumatic memories because she still fails to internalize them. After the Nigerian Civil War begins, Olanna is even deprived of her political voice and cannot but accept the nonchalance of the whole world, the Nigerian government, and Biafran politicians and soldiers. In the second chapter, I will argue that, after the end of the war in 1970, Olanna’s insistence on searching for her missing sister, Kainene, and her turning to the traditional Igbo belief in reincarnation prompt her to voice for herself and work through her traumatic memories. In addition, to undergo the process of reincarnation, Olanna should pass on her memories of Kainene to those whom she cares about. I will thus discuss that, with Olanna’s storytelling, Adichie is perchance urging all her (Nigerian) readers to remember the lessons taught by history lest they launch another war as internecine as the Nigeria-Biafra War.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Akpome, Aghogho. "Narrating a new nationalism : exploring the ideological and stylistic influence of Chinua Achebe’s Anthills of the Savannah (1987) on Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun (2006)." Thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10210/5161.

Full text
Abstract:
M.A.
The Nigeria-Biafra War has elicited a corpus of literature which thematises the hydra-headed problematic of nationhood that embodies ethnicity, politics and history. A recent contribution is Chimamanda Ngozi Adichie’s award-winning Half of a Yellow Sun (henceforth, Yellow Sun) which reveals interesting affinities between Adichie and Chinua Achebe, and suggests the influence of Achebe on her. The centrality of Biafra to these writers (both are of Igbo or ‘Biafran’ extraction) foregrounds concerns about the links between literary production, identity politics and the narrative of the nation. At a time marked by the resurgence of sub-nationalist notions in Nigeria, it becomes fitting to review the growing ‘Biafra discourse’ as enunciated in recent Nigerian fiction. It is argued that in Yellow Sun and Achebe's most recent novel Anthills of the Savannah (henceforth, Anthills) both writers espouse notions of nationhood which privilege the ethnic group mainly through a valorisation of the Igbo people of south-eastern Nigeria who constituted the defunct Biafra republic. This dissertation examines how both novels depict difference and deploy historical revision to fetishise ethnic identity in their enunciation of ethno-nationalism. It also explores the degree to which Yellow Sun may reflect the influence of Anthills, both ideologically and stylistically. In this regard, the study interrogates the peculiar narratological features of both novels. The predominant research method applied is close reading, and the theoretical framework incorporates theories of narratology, influence and intertextuality as well as postcolonial notions of nationalism, historicisation, difference and representation. The study draws significantly on the scholarship of Frederic Jameson, Mieke Bal, Harold Bloom and Imre Szeman among others. Keywords: narratology, nationalism, historicisation, representation, ethnicity, difference, other/otherness/othering, representation, intertextuality, Nigeria, Biafra, civil war.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Adichie, Chimamanda Ngozi. Half of a Yellow Sun"

1

Schönwetter, Charlott. "Chimamanda Ngozi, Adichie: Half of a Yellow Sun." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_9129-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dalley, Hamish. "Aesthetics of Absent Causality: Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." In The Postcolonial Historical Novel, 121–46. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137450098_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Feldner, Maximilian. "Biafra and Nigerian Identity Formation in Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun (2006)." In Narrating the New African Diaspora, 37–60. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-05743-5_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rushton, Amy S. "‘A History of Darkness’: Exoticising Strategies and the Nigerian Civil War in Half of a Yellow Sun by Chimamanda Ngozi Adichie." In Exoticizing the Past in Contemporary Neo-Historical Fiction, 178–95. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137375209_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Neumann, Birgit. "Anglophone World Literature and Glocal Memories: Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun and Kiran Desai’s The Inheritance of Loss." In New Approaches to the Twenty-First-Century Anglophone Novel, 217–36. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-32598-5_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Chronotopicity in Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." In The New Violent Cartography, 47–62. Routledge, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9780203124383-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Neumann, Birgit, and Gabriele Rippl. "Travelling Images and Transcultural Ekphrasis in Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." In Verbal-Visual Configurations in Postcolonial Literature, 185–201. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003038818-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"The Novelist as Teacher: Things Fall Apart and the Hauntology of Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." In Chinua Achebe’s Things Fall Apart, 107–17. Brill | Rodopi, 2011. http://dx.doi.org/10.1163/9789401206839_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"Post-Traumatic Responses in the War Narratives of Hanan al-Shaykh’s The Story of Zahra and Chimamanda Ngozi Adichie’s Half of a Yellow Sun." In Is this a Culture of Trauma? An Interdisciplinary Perspective, 217–25. BRILL, 2013. http://dx.doi.org/10.1163/9781848881624_022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Women’s Virtue: Engendering Shame." In Scripting Shame in African Literature, edited by Stephen L. Bishop, 117–55. Liverpool University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781800348431.003.0008.

Full text
Abstract:
A focus on shame and the feminine, considering how female characters and shame are linked in order to address both explicitly female concerns as well as how those concerns can stand in for larger societal issues. The chapter revisits elements from Le vieux nègre et la médaille and Les Bouts de bois de Dieu but concentrates much more on Une si longue lettre by Mariama Bâ, A River Between by Ngugi wa Thiong’o, The Joys of Motherhood by Buchi Emecheta, Nervous Conditions by Tsitsi Dangarembga, short stories by Ama Ata Aidoo, and Half a Yellow Sun by Chimamanda Adichie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography