Academic literature on the topic 'Adjectif dérivé'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Adjectif dérivé.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Adjectif dérivé"

1

Bécherel, Danièle. "L’opposition des deux parties du discours adjectif/substantif." Meta 39, no. 4 (September 30, 2002): 625–35. http://dx.doi.org/10.7202/002011ar.

Full text
Abstract:
Résumé S'il est admis dans notre tradition occidentale que l'adjectif est issu de la catégorie du nom pour en constituer une sous-classe à côté du substantif, son installation en tant que partie du discours autonome n'a pas été évidente. Et la permanence, en dépit de nombreuses mises en question, de l'opposition substantif / adjectif , traduisant la distinction aristotélicienne substance / qualité , peut s'expliquer par la concordance de différents facteurs : i) correspondance du plan extra-linguistique et du plan sémantique, ii) caractéristiques syntaxiques qui en découlent, l'adjectif étant obligatoirement en relation d'épithète ou d'attribut avec son support substantif. iii) variations morphologiques, très marquées en latin pour l'adjectif qui s'adapte aux trois genres. L'hésitation sur le choix des critères est peut-être responsable des diverses appellations proposées : historiquement le terme d' épithète est premier, d'abord uniquement rhétorique ou explicatif avant de devenir déterminatif. Mais, d'un point de vue logique, grâce à sa fonction predicative , l'adjectif étant considéré aussi comme le résultat d'une attribution antérieure, acquiert son autonomie et prend la troisième place de l'énoncé. Les catégories intermédiaires comme celle du substantif dérivé d'adjectif (beau / beauté,) viennent compliquer la classification de cette partie du discours fondamentalement ambivalente du fait des deux composantes de sa signification : l'adjectif signifiant principalement la qualité et référant en même temps au substantif qui en est le support.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nekudová, Veronika. "Les dérivés du nom propre Trump dans le contexte de la crise sanitaire." Journal for Foreign Languages 12, no. 1 (December 23, 2020): 57–68. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.12.57-68.

Full text
Abstract:
L’article se penche sur les néologismes dérivés du nom propre « Trump » d’un point de vue morphologique et sémantique. Nos observations morphologiques sont accompagnées de courts extraits journalistiques commentés avec un accent mis sur l’activité sémique des néologismes. Organisé en deux parties, l’article relève quelques exemples de ce phénomène récent : d’abord, nous nous focalisons sur l’adjectif « trumpien » dont le suffixe très productif -ien forme non seulement les adjectifs relationnels mais également qualificatifs. En d’autres termes, des sèmes supplémentaires s’adjoignent au dérivé du nom propre du président américain et ainsi cisèlent la définition du « trumpisme », le deuxième exemple décrit dans l’article. Les nombreuses occurrences du dérivé permettent délimiter le contenu sémantique de ce néologisme, entre autres, par l’opposition ou mise en parallèle avec d’autres -ismes dont « macronisme » est sans doute le plus fréquent. Ce lien établi entre le « trumpisme » et le « macronisme » ne cesse d’être actualisé en contexte : il s’intensifie même en cette période de crise du coronavirus. Nous pourrions supposer qu’un sujet aussi brûlant qu’une pandémie mondiale ne laisse pas de place pour la politique dans les médias : au contraire, la crise sanitaire a plutôt augmenté la création lexicale dans ce domaine en employant des éléments liés à la pandémie, tels que -virus, -pandémie ou corona-. L’expansion du coronavirus ainsi devient une métaphore de l’expansion d’une idéologie politique spécifique, en l’occurrence la politique de Donald Trump mise en opposition (ou en parallèle) avec l’idéologie supposée d’Emmanuel Macron.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Amiot, Dany. "De la construction du sens des adjectifs préfixés par pré: prétuberculeux vs. précolombien." Journal of French Language Studies 5, no. 1 (March 1995): 1–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500002477.

Full text
Abstract:
AbstractCet article porte sur un problème de sémantique lexicale appliquée à un domaine particulier, celui des adjectifs préfixés par pré. Il s'agit en effet d'étudier la construction du sens de ces adjectifs, celui-ci ayant pour particularité de se construire sur deux niveaux. Les adjectifs dérivés s'interprètent en effet avec un sens d'antériorité mais aussi avec ce que j'appelle les valeurs ‘continue’ et ‘discontinue’, cette double structure interprétative étant caractéristique de l'ensemble des mots préfixés par pré- (adjectifs mais aussi noms et verbes). Il s'agira donc de mettre en évidence les mécanismes de construction du sens d'antériorité lui-même, ainsi que les principes qui régissent l'attribution des valeurs ‘continue’ et ‘discontinue’. Ceci nous permettra alors de distinguer ce qui, dans le sens des adjectifs dérivés, est à imputer à des mécanismes purement linguistiques et ce qui relève plutôt de l'ordre du culturel, i.e. des représentations et des connaissances que nous pouvons avoir sur le monde. Les adjectifs prétuberculeux et précolombien me serviront d'exemples privilégiés tout au long de ces analyses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Laporte, Éric. "Adjectifs en -ant dérivés de verbes." Langue française 96, no. 1 (1992): 30–43. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1992.5779.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kircher-Durand, Chantal. "Substantif ou adjectif ? La catégorie grammaticale des dérivés en latin." L Information Grammaticale 42, no. 1 (1989): 26–28. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1989.1991.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Plenat, Marc. "Analyse morpho-phonologique d'un corpus d'adjectifs dérivés en –esque." Journal of French Language Studies 7, no. 2 (September 1997): 163–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500003641.

Full text
Abstract:
ABSTRACTL'article passe en revue les régularités décelables dans un corpus d'environ 800 adjectifs formés par suffixation de -esque. On y suggère qu'il est plausible que ces régularités découlent de quelques contraintes de surface partiellement contradictoires, les processus qui visent à éviter les configurations dysphoniques (hiatus, répétitions) pouvant être bloqués par la nécessité de conserver à la base une certaine taille. Le corpus utilisé se montre en fin de compte insuffisant pour résoudre toutes les difficultés rencontrées, mais on doute que la seule intuition d'un locuteur isolé eût permis d'atteindre les résultats qui se dégagent de la présente étude.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bechkova, Radka. "De la définition lexicographique des adjectifs français dérívés de substantifs." Langages 165, no. 1 (2007): 89. http://dx.doi.org/10.3917/lang.165.0089.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fradin, Bernard, and Yvette Yannick Mathieu. "Les adjectifs dérivés en -eux liés aux éléments du corps. Comment traiter des microvariations interprétatives ?" SHS Web of Conferences 1 (2012): 1277–92. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100163.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Adjectif dérivé"

1

Meunier, Fanny. "Recherches sur le génitif en tokharien." Thesis, Paris, EPHE, 2015. http://www.theses.fr/2015EPHE4022/document.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour objectif de décrire et de classer les emplois du génitif à partir des textes publiés en tokharien A et en tokharien B. La description synchronique des emplois du génitif, qui constitue en quelque sorte une syntaxe normative de ce cas, conduit à des comparaisons avec des faits syntaxiques connus à partir d'autres langues indo-européennes (en particulier les langues dites « classiques », sanskrit, latin et grec), et place également cette étude dans une perspective comparatiste, et typologique. Le génitif tokharien est étudié dans ses trois emplois : adnominal, adverbal et régi par une adposition (pré- ou postposition). Le génitif adnominal présente les mêmes valeurs que le génitif reconstruit classiquement pour l'indo-européen ; on met cependant en lumière sa particularité à ne transposer qu'un élément sujet lorsqu'il est génitif de procès, et ses critères de commutation ou de distribution complémentaire avec l'adjectif dérivé. Le génitif adverbal présente des emplois qui sont exprimés dans d’autres langues indo-européennes par le datif, alors que l’inventaire des cas tokhariens ne comporte pas de datif. On envisage donc l’hypothèse d’un syncrétisme entre génitif et datif. L'étude du génitif régi par une adposition met en lumière le fait que, malgré la refonte du système casuel en tokharien, certaines formes adverbiales ou schémas de formation sont hérités. Dans l'ensemble de cette étude, on tient compte des paramètres qui sont propres au tokharien telle l'influence de la syntaxe sanskrite sur celle du tokharien (la plupart des textes bouddhiques étant traduits ou adaptés d’originaux sanskrits)
The purpose of this study is the description and classification of the uses of the genitives attested in the Tocharian A and B published texts. A second purpose is comparison : the synchronic description of the genitive (a normative syntax of this case) is compared to the syntax of other Indo-European languages (so-called “classical languages”, such a Sanskrit, Latin and Greek). Three uses of the Tocharian genitive are investigated: the adnominal genitive, the adverbal genitive and the genitive after and adposition (pre- or postposition). The adnominal genitive behaves the same as the (traditionally reconstructed) Indo-European génitive. Nonetheless we emphasize two things : firstly, the Tocharian genitive cannot transpose a verbal phrase [vb + direct object] into a noun phrase. Secondly, very precise criteria rule the competency between genitive and derived adjectives. The uses of the Tocharian adverbal genitive are assumed by the dative in other Indo-European languages. The hypothesis of a syncretism is thus proposed. The study of the genitive after and adposition shows that some adverbial terms or some methods of forming are inherited. In the whole study, one always considers specific parameters of the Tocharian languages, which syntax is widely influenced by Sanskrit, as most part of the Tocharian material is translated from Sanskrit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Winlo, Micheline. "Une étude sémantique et morphosyntaxique des adjectifs dérivés de noms propres." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq20712.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fohlin, Maria. "L'adverbe dérivé modifieur de l'adjectif : Étude comparée du français et du suédois." Doctoral thesis, Växjö universitet, Institutionen för humaniora, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-2390.

Full text
Abstract:
The present study addresses, in a comparative Swedish-French perspective, the derived adverb and its modification by a following adjective. From a translational point of view, the structure derived adverb + adjective is interesting, since its translation into French is reputed to generate problems. In this study, a linguistic approach is adopted to these translation problems. For the investigation, a corpus of 510 Swedish tokens representing the structure derived adverb + adjective, and their respective translations into French, was compiled. The tokens originate from 22 contemporary Swedish novels. The number of translators represented in the corpus amount to 14. The tokens were classified into two major groups: intensifying adverb + adjective and qualitative adverb + adjective. The former group was further divided into subcategories according to the semantic nature of the adjective from which the adverb is derived. The main objectives of the study are (1) to investigate the solutions adopted by the translators when rendering the construction derived adverb + adjective in French, (2) to analyse the factors − those inherent to the language and those situated on the contextual level − involved in the cases where the original structure is not maintained in the French translations, (3) to show that the solutions adopted by the translators differ according to which semantic category the adverb belongs to − the intensifying group or the qualitative group. Furthermore, the difficulties of making a clear division between intensifying adverbs and qualitative adverbs placed before the adjective are discussed at some length. The results show that when the adverbial element is intensifying, the same structure is more often maintained in the French translations than in those cases where the adjective is modified by a qualitative adverb. The study also demonstrates the great variety of factors involved in the cases where the structure derived adverb + adjective is not maintained in the French translations. These cases may be due to the fact that the equivalent of the Swedish phrase in question would form a non-established unit in French, to the lack of an equivalent adverb in French, to the tendency of the French language to favour nominal constructions, or to individual preferences of the translator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Carrière, Isabelle. "Adjectifs dérivés de noms : analyse en corpus médical et élaboration d'un modèle d'encodage terminologique." Thèse, 2006. http://hdl.handle.net/1866/17666.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Adjectif dérivé"

1

Borillo, Andrée. "Les adjectifs dérivés de noms de parties du corps dans les textes médicaux." In Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 51. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004. http://dx.doi.org/10.1075/lis.24.07bor.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kircher-Durand, Chantal. "Le rôle des “micro-systèmes lexicaux” dans la constitution des adjectifs dérivés de substantifs." In Studies in Language Companion Series, 637. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1989. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.17.40kir.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography