To see the other types of publications on this topic, follow the link: Adventures of Huckleberry Finn (Twain, Mark).

Journal articles on the topic 'Adventures of Huckleberry Finn (Twain, Mark)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Adventures of Huckleberry Finn (Twain, Mark).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Hulwa, Nadia, and Ferdinal Ferdinal. "Rural Life in "Adventures of Huckleberry Finn" by Mark Twain." Vivid: Journal of Language and Literature 11, no. 2 (2022): 86. http://dx.doi.org/10.25077/vj.11.2.86-91.2022.

Full text
Abstract:
This research studies rural life as the setting in Mark Twain’s masterpiece, Adventures of Huckleberry Finn. This research investigates rural life employed by Mark Twain as the setting in the novel. Besides, it highlights the kinds of rural settings intertwined in the story. Finally, this research also investigates how far the settings function to deliver the theme of the novel. In analyzing the work, the study applies a formalist approach that focuses on the text’s intrinsic elements, in this case, the settings. It also utilizes the qualitative method and library research as the method of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lee, Ye-ra. "An Aspect of Huck’s Self-growth through Attributes of Civilization and Nature: Focusing on The Adventures of Huckleberry Finn." Convergence English Language & Literature Association 8, no. 1 (2023): 175–94. http://dx.doi.org/10.55986/cell.2023.8.1.175.

Full text
Abstract:
Mark Twain, writer of The Adventures of Huckleberry Finn, lived in the second half of the 19th century. It was a period in which slavery contrasted with the spirit of equality and freedom, the chief ideology of America. After the Civil War, slavery was abolished, but the harmful effects and segregated social atmosphere in which African-Americans were abused persisted. Slavery was the impetus for the Civil War. The war revealed the differences between the South and North, the pursuit of material possessions, and increased conflicts between white people and the successful class and African-Ameri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lavoie, Judith. "Problèmes de traduction du vernaculaire noir américain : le cas de The Adventures of Huckleberry Finn." TTR : traduction, terminologie, rédaction 7, no. 2 (2007): 115–45. http://dx.doi.org/10.7202/037183ar.

Full text
Abstract:
Résumé Problèmes de traduction du vernaculaire noir américain : le cas de The Adventures of Huckleberry Finn — Cet article propose une analyse du rôle dévolu au vernaculaire noir américain (VNA) par Mark Twain dans The Adventures of Huckleberry Finn et du traitement qui en a été fait par deux traducteurs français (Suzanne Nétillard, 1948/1973/1985, et André Bay, 1961/1990). L'auteure démontre que la transcription du VNA par Twain répond à deux « tendances esthético-cognitives divergentes » (Lane-Mercier). La première, « philologique », où Twain tente, sans vraiment y parvenir en raison de cert
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Farrukh, Sattarov. "The Representation of Children and the Subject of Poverty in Mark Twains Writing." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 10, no. 11 (2022): 884–86. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2022.47499.

Full text
Abstract:
Abstract. The events of "The Adventures of Tom Sawyer" and its logical successor "The Adventures of Huckleberry Finn" by Mark Twain are scientifically examined in this article using the literary studies idea of the unity of space and time. The piece examines the author's distinctive narrating style and distinct method of character movement. The heroes' significant role in the unification of space and time and their essential purpose are detailed in the work's plot.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Giddings, Robert, Mark Twain, Walter Blair, Victor Fischer, Dahlia Armon, and Harriet Elinor Smith. "The Works of Mark Twain. Volume VIII: Adventures of Huckleberry Finn." Modern Language Review 86, no. 2 (1991): 424. http://dx.doi.org/10.2307/3730564.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bush, Elizabeth. "The Adventures of Mark Twain by Huckleberry Finn (review)." Bulletin of the Center for Children's Books 64, no. 7 (2011): 321–22. http://dx.doi.org/10.1353/bcc.2011.0165.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tamasi, Susan. "Huck Doesn't Sound like Himself: Consistency in the Literary Dialect of Mark Twain." Language and Literature: International Journal of Stylistics 10, no. 2 (2001): 129–44. http://dx.doi.org/10.1177/096394700101000201.

Full text
Abstract:
Mark Twain is one of the most prolific writers of literary dialect, and his works have long been studied not only for their content but also for the structure of the language found within. In this tradition, this article analyzes the speech of the character of Huck Finn in The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn. However, this article moves beyond traditional studies which focus on cataloguing dialect features or discussing the writer's dialect accuracy, and instead questions whether or not Twain was consistent in his use of literary dialect intertextually. Using th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Railton, Stephen. "The Tragedy of Mark Twain, by Pudd'nhead Wilson." Nineteenth-Century Literature 56, no. 4 (2002): 518–44. http://dx.doi.org/10.1525/ncl.2002.56.4.518.

Full text
Abstract:
Why did Mark Twain title his last published novel about America The Tragedy of Pudd’’nhead Wilson (1894)? Wilson's share of the story seems anything but tragic: he rises to popularity and fame while restoring a disrupted social order. By looking closely at Wilson's climactic courtroom performance, however, in this essay I argue that Wilson achieves his celebrity status by surrendering to his audience's social and racial prejudices. I further suggest that in ironically measuring the cost of Wilson's public triumph, Mark Twain is rehearsing his own uneasiness with his career as a literary perfor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Crabbe, Stephen. ""MARK TWAIN AND TWENTY-FIRST CENTURY WRITERS ABOUT SCIENCE AND TECHNOLOGY"." Professional Communication and Translation Studies 6 (December 9, 2022): 141–48. http://dx.doi.org/10.59168/fogn5375.

Full text
Abstract:
Mark Twain is still widely known for his novels The Adventures of Tom Sawyer (1876) and Adventures of Huckleberry Finn (1884), but no longer for his writing about science and technology. Yet, Twain’s interest in science and technology, and particularly scientific and technological innovation, was woven into much of his fictional and non-fictional writing throughout his life. Furthermore, not only was Twain an enthusiastic advocate of science and technology, but he was also an enthusiastic advocate of clarity, consistency and conciseness in writing and his writing advice remains timely and rele
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Najjar, Ghaylen Ben Amor. "Reflections from the Barbary Coast: Mark Twain on the Balloon of Transnational American Studies." Mark Twain Annual 19, no. 1 (2021): 5–39. http://dx.doi.org/10.5325/marktwaij.19.1.0005.

Full text
Abstract:
Abstract This paper examines Mark Twain's anti-Arab sentiments and the way they complicate his recent accommodation to transnational American studies. The dehumanization of Arabs in Twain's The Innocents Abroad, Adventures of Huckleberry Finn, and Tom Sawyer Abroad shows the limits of tolerance in America's most loved novelist but also offers an opportunity to engage the asperities of the American academic tradition that wrestles with the great responsibility of cultural dialogue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Chaffin, Benjamin. "The Unsivilized Figure as Cultural Hero of Artifice: Suassuna’s João Grilo and Twain’s Huck Finn." Revista Texto Poético 17, no. 32 (2021): 248–69. http://dx.doi.org/10.25094/rtp.2021n32a774.

Full text
Abstract:
In their close ties to a folkloric past, and in a conscientious effort to dialogue with a far-reaching literary inheritance, the Brazilian Ariano Suassuna (1927-2014) and the U.S.’s Mark Twain (1835-1910) present regional protagonists who negotiate roles as heroes of artifice. As they feed off models of the Trickster and pícaro, an analysis based on cognitive and psychosocial theory reveals a João Grilo and Huck Finn that model valued skills as socioeconomically marginalized figures on the outskirts of civilization. In Auto da Compadecida (1955) and Adventures of Huckleberry Finn (1884), both
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Sharma, Seema. "Why I Still Teach Mark Twain in the Twenty-first-Century Indian Classroom." Mark Twain Annual 21 (November 2023): 117–22. http://dx.doi.org/10.5325/marktwaij.21.1.0117.

Full text
Abstract:
Abstract This article explores my journey of teaching Adventures of Huckleberry Finn to first-year undergraduate students in a Mumbai college. It outlines the pedagogical strategies and resources employed to make the text relevant in a “decolonized” classroom environment. It also retraces the path of discovery that Twain’s voice reverberates not only with the present-day U.S. concerns, but also that Indian students can relate to his writings on race, imperialism, social justice, and empathy in their own cultural context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Manning, Alan, and Nicole Amare. "Mark Twain’s Early Contributions to Fantasy and Science Fiction and “Mormon” Narratives of Reconciliation." Mark Twain Annual 21 (November 2023): 40–60. http://dx.doi.org/10.5325/marktwaij.21.1.0040.

Full text
Abstract:
Abstract Mark Twain is best known in popular culture as the author of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. It is somewhat less widely known that he wrote on the leading edge of the writing genre we now know as Fantasy and Science Fiction (F&SF). He stands with Edgar Allan Poe, Jules Verne, and H. G. Wells as one of the early developers of basic themes that are with us still: time travel, political dystopia, alternative history, future history, ESP, alien/demonic visitation, travel to alien worlds, and world-altering inventions. Twain likewise had fictional align
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Machfudi, Moch Imam, Rifa Aviaty, and Ihyak Mustofa. "Analysis of Cooperative Principles in Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn." NOBEL: Journal of Literature and Language Teaching 13, no. 2 (2022): 193–209. http://dx.doi.org/10.15642/nobel.2022.13.2.193-209.

Full text
Abstract:
This research is a pragmatic analysis of The Adventures of Huckleberry Finn, a novel by Mark Twain, through Grice’s cooperative principle. The objectives of this research were to analyze the types and implied meanings and to examine the most frequent type of Grice’s cooperative principles performed by the main characters in the novel. This research employed a qualitative research approach by using the content analysis technique. The data were collated by analyzing the utterances that appear in the novel that indicated the disobedience cooperative principle. Grice’s cooperative principle found
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hanim, Lutfia. "The Translation of Idiomatic Expressions in ‘The Adventures of Huckleberry Finn’ Novel from English into Indonesian." LITE 18, no. 1 (2022): 34–42. http://dx.doi.org/10.33633/lite.v18i1.5549.

Full text
Abstract:
This research examines idiomatic expressions found in the translation of Twain’s ‘The Adventures of Huckleberry Finn’ from English into Indonesian; identifies the characteristics of idiomatic expressions; and investigates translator’s decision to apply the procedures of translating idiomatic expressions and equivalence. This research was data-driven study which focuses on idiomatic expressions found in an American novel, The Adventures of Huckleberry Finn written by Mark Twain (1884/2018) as the Source Text (ST) and its Indonesian translation by Ambhita Dhyaningrum (2011) as the Target Text (T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

KARAM TRINDADE, ANDRÉ, and LUIS ROSENFIELD. "Cervantes, Twain and Lobato: reflections on Law, Literature and censorship." Revista Jurídica de Investigación e Innovación Educativa (REJIE Nueva Época), no. 8 (July 1, 2013): 9–24. http://dx.doi.org/10.24310/rejie.2013.v0i8.7748.

Full text
Abstract:
This article examines some intricate problems related to interdisciplinary study of Law and Literature, including the meaning of juridical censorship of literary culture. It brings up for discussion three well-known cases that imply literary censorship: (a) the censoring of Miguel de Cervantes's novella La Gitannila; (b) the recent reframing of Mark Twain's novels The Adventures of Tom Sawyer e Huckleberry Finn for didactic and educational purposes; (c) and the also recent distorted appraisal and judgement of some of Monteiro Lobato's books in Brazil. My aim is finally to study critically the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lear, Bernadette A. "Were Tom and Huck On-Shelf? Public Libraries, Mark Twain, and the Formation of Accessible Canons, 1869––1910." Nineteenth-Century Literature 64, no. 2 (2009): 189–224. http://dx.doi.org/10.1525/ncl.2009.64.2.189.

Full text
Abstract:
Public libraries are "accessible canons" for their communities. As part of their efforts to connect people and ideas, librarians purchase classic and bestselling books from "selective," "personal," "nonce," and other canons. They also create bibliographies, professional standards, and other tools that help shape reading habits. Thus libraries embody complex, ongoing processes of canon using and canon forming. This essay illustrates the canonical activities of American public libraries during the early years of the profession. It describes the American Library Association Catalog, local finding
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kim, B. E. "Rhetorical engagement with racism: Uncle Tom’s Cabin and Adventures of Huckleberry Finn." Literator 19, no. 1 (1998): 65–78. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v19i1.513.

Full text
Abstract:
Racial relationships were an extremely controversial subject around the time of the Civil War in the USA. Harriet Beecher Stowe in Uncle Tom’s Cabin and Mark Twain in Adventures of Huckleberry Finn treat this provocative issue of race by entrusting important roles to the African-American characters. Uncle Tom and Jim. Predicting the reader's possible revolt against the blatant treatment of the issue, the two novelists use racist expressions in the convention of their contemporary audiences to construct a communication channel with their audiences. As a result, these novels have won enormous po
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Nagel, James. "Adventures of Huckleberry Finn (Tom Sawyer's Comrade): A Facsimile of the Manuscript by Mark Twain." Studies in American Fiction 13, no. 2 (1985): 249–50. http://dx.doi.org/10.1353/saf.1985.0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Nibiya, Niken Khusnul, Heri Dwi Santoso, and Yesika Maya Ocktarani. "Psychological motivation of Jim as a runaway slave in Mark Twain�s Adventures of Huckleberry Finn." EduLite: Journal of English Education, Literature and Culture 6, no. 1 (2021): 134. http://dx.doi.org/10.30659/e.6.1.134-146.

Full text
Abstract:
�Adventures of Huckleberry Finn� is a great novel written in the nineteenth century by Mark Twain, the pen name of Samuel Langhorne Clemens. According to critics, this novel was written to criticise practices of slavery in the United States during his time, especially in states along the Mississippi river banks. This research aimed at explaining the hierarchy of needs of Jim and the motivations of his escape. The method used in this research was qualitative, with humans� hierarchy of needs by Abraham Maslow employed. The analysis showed that the needs of Jim were divided into three phases, i.e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

REEB, TYLER. "Playing Games and "Making" A Novel: "Mark Twain and Game Theory" in Adventures of Huckleberry Finn." Mark Twain Annual 7, no. 1 (2009): 97–116. http://dx.doi.org/10.2307/41582257.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Chull Wang. "A Dialogic Relationship Between Mark Twain and Nancy Rawles:My Jim Writes Back Adventures of Huckleberry Finn." Journal of English Language and Literature 53, no. 1 (2007): 47–71. http://dx.doi.org/10.15794/jell.2007.53.1.003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

NISSEN, AXEL. "A Tramp at Home." Nineteenth-Century Literature 60, no. 1 (2005): 57–86. http://dx.doi.org/10.1525/ncl.2005.60.1.57.

Full text
Abstract:
Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn (1884) contains the materials for a wide-ranging analysis of the different and competing understandings of American manhood in the nineteenth century and the ways in which men might interact with each other and love each other. In order to understand better the sexual and emotional dynamics of the novel, we must understand the other kinds of writings about men alone and together that Twain was responding to. In this essay I place Twain's classic novel in two nineteenth-century discursive contexts that have been obscured in the existing criticism: the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Hossieni, Rezvan Barzegar, Mohsen Mobaraki, and Maryam Rabani Nia. "A Comparative Study of Transference of Humor in Translations of “The Adventures of Huckleberry Finn” by Mark Twain." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 6, no. 6 (2017): 1. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.6n.6p.1.

Full text
Abstract:
Translation is a difficult and complex task. Some elements such as linguistic and socio-cultural differences in two languages make it difficult to choose an appropriate equivalent; the equivalent which has the same effect in the target language. In the present study, one of the richest sources of the humor and satire is investigated. Humor is completely obvious in “The Adventures of Huckleberry Finn” by Mark Twain. He tried to laugh at social and cultural problems of his time by this novel. Two translations of this book by Hushang Pirnazar and Najaf Daryabandari are investigated. The author tr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Hassoon, Mohammed Naser. "American Fiction and Cultural Transfer: An Arabic Perspective to Alan Lightman, Ernest Hemingway, and Mark Twain." Między Oryginałem a Przekładem 28, no. 4(58) (2022): 9–24. http://dx.doi.org/10.12797/moap.28.2022.58.01.

Full text
Abstract:
Our article deals with the complexities of the process of reception of American fiction in the Arab world, viewed as cultural transfer, closely related with the circulation of knowledge between the Arab countries and the Western world, in which the Arabic rendering mediates between cultures by a process of interpretation and paraphrasing of the text in the sourcelanguage. We carefully consider the process of Arabization, and the strategies of domestication and foreignization as defined by Lawrence Venuti. Ample space is devoted to the contributions of two emblematic translators from English in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Widyastuti, Widyastuti, and Endang Sartika. "Directive Speech Acts in Mark Twain’s The Adventure of Huckleberry Finn." Journal of Pragmatics Research 5, no. 1 (2023): 59–84. http://dx.doi.org/10.18326/jopr.v5i1.28.

Full text
Abstract:
This research aims to explore Directive Speech Acts in the novel The Adventure of Huckleberry Finn by Mark Twain. This research used a descriptive qualitative method by employing literary pragmatics analysis. The object of this research was the utterances of the main characters in the novel's dialogue. The data were collected by reading the text closely, observing the dialogue in the text, note taking and highlighting the directive speech acts, coding and classifying the types of directive speech acts, then analyzing and interpreting the types of directive speech acts based on the theory propo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Widyastuti, Widyastuti, and Endang Sartika. "Directive Speech Acts in Mark Twain’s The Adventure of Huckleberry Finn." Journal of Pragmatics Research 5, no. 1 (2023): 59–84. http://dx.doi.org/10.18326/jopr.v5i1.59-84.

Full text
Abstract:
This research aims to explore Directive Speech Acts in the novel The Adventure of Huckleberry Finn by Mark Twain. This research used a descriptive qualitative method by employing literary pragmatics analysis. The object of this research was the utterances of the main characters in the novel's dialogue. The data were collected by reading the text closely, observing the dialogue in the text, note taking and highlighting the directive speech acts, coding and classifying the types of directive speech acts, then analyzing and interpreting the types of directive speech acts based on the theory propo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Ferris, William. "Southern Literature: A Blending of Oral, Visual & Musical Voices." Daedalus 141, no. 1 (2012): 139–53. http://dx.doi.org/10.1162/daed_a_00136.

Full text
Abstract:
The blending of oral traditions, visual arts, and music has influenced how Southern writers shape their region's narrative voice. In the South, writing and storytelling intersect. Mark Twain introduced readers to these storytellers in “Adventures of Huckleberry Finn.” Twain blends both black and white voices within Huck's consciousness and awareness – in Huck's speech and thoughts – and in his dialogues with Jim. A narrative link exists between the South's visual artists and writers; Southern writers, after all, live in the most closely seen region in America. The spiritual, gospel, and rock a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Abdulkadhim Sadeq Alhilfi, Firas. "The Natural Environment in <i>The Adventures of Huckleberry Finn</i> by Mark Twain." International Journal of Literature and Arts 4, no. 2 (2016): 25. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijla.20160402.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Aloshyna, Maryna. "Comparative Analysis of the Reproduction of Style in Ukrainian, Russian, and Polish Translations of “Tom Sawyer” and “Huckleberry Finn”." Respectus Philologicus 25, no. 30 (2014): 200–210. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2014.25.30.15.

Full text
Abstract:
The author has studied the problems of the reproduction of stylistics in translation. Examples of domestication in translation have been analysed on the basis of different Ukrainian translations of The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn, two famous novels written by Mark Twain. The first Ukrainian translators of Mark Twain’s novels in the first decade of the 20th century were Maria Zahirnia and Nastia Hrinchenko, wife and daughter of the prominent Ukrainian writer, scholar, and public activist Borys Hrinchenko. Their work was greatly influenced by the circumstances
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Powell, Jon. "Trouble and Joy from "A True Story" to Adventures of Huckleberry Finn: Mark Twain and the Book of Jeremiah." Studies in American Fiction 20, no. 2 (1992): 145–54. http://dx.doi.org/10.1353/saf.1992.0007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Streltsov, Alexey. "An Anonymous Letter of Warning in Fiction: a Comparative analysis of Translations from English into Russian." Izvestia of Smolensk State University, no. 3(63) (December 19, 2023): 89–103. http://dx.doi.org/10.35785/2072-9464-2023-63-3-89-103.

Full text
Abstract:
The article deals with a letter, that doesn’t bear the name of the sender, and which is given in a work of fiction for the sake of plot development and creating suspence in particular. This kind of inserted texts so far has not been covered by either linguistic or literary scholars, which specifies the novelty in this research. The peculiarities of an anonymous letter, that bears a warning – the&#x0D; most frequent kind in both Russian and English literature – have been made clear. We have studied eight translations of a small-size text from the novel «Adventures of Huckleberry Finn» by Mark T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Fraisse, Amel, Zheng Zhang, Alex Zhai, et al. "A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity." Information 10, no. 10 (2019): 303. http://dx.doi.org/10.3390/info10100303.

Full text
Abstract:
This paper proposes a new collaborative and inclusive model for Knowledge Organization Systems (KOS) for sustaining cultural heritage and language diversity. It is based on contributions of end-users as well as scientific and scholarly communities from across borders, languages, nations, continents, and disciplines. It consists in collecting knowledge about all worldwide translations of one original work and sharing that data through a digital and interactive global knowledge map. Collected translations are processed in order to build multilingual parallel corpora for a large number of under-r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Epstein, B. J. "Translating national history for children: a case study of a classic." Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 71, no. 1 (2018): 103–16. http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2018v71n1p103.

Full text
Abstract:
Mark Twain’s classic novel The Adventures of Huckleberry Finn is arguably about the history of theUnited States in terms of slavery and race relations. How, then, can this be translated to another language and culture, especially one with a very different background in regard to minorities? And in particular, how can this be translated for children, who have less knowledge about history and slavery than adult readers? In this essay, I analyse how Twain’s novel has been translated to Swedish. I study 15 translations. Surprisingly, I find that instead of retaining Twain’s even-handed portrayal o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lima e Silva, Luis Filipe, and Larissa Santos Ciríaco. "Individuação de autoria e identificação de estilo: análise de dados linguísticos com auxílio do R." Fórum Linguístico 19, no. 3 (2022): 8214–31. http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2022.e79086.

Full text
Abstract:
Este artigo soma-se aos trabalhos disponíveis sobre Processamento de Língua Natural ao fornecer uma demonstração de como linguagens de programação como o R (R CORE TEAM, 2020) podem ser úteis na detecção de autoria e na identificação do estilo do autor em obras literárias. Foram selecionados dois autores e duas obras de cada, a saber: The Adventures of Tom Sawyer (1876) e Adventures of Huckleberry Finn (1884), do autor Mark Twain (1835-1910), e Typee: A Peep at Polynesian Life (1846) e Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas (1847), do autor Herman Melville (1819-1891). Posteriorment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Solovey, Olena. "REPRODUCTION OF THE PECULIARITIES OF THE MAIN HEROES’ SPEECH FROM THE NOVEL “THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN” BY MARK TWAIN IN IRYNA STESHENKO’S TRANSLATION." Inozenma Philologia, no. 130 (September 15, 2017): 116–24. http://dx.doi.org/10.30970/fpl.2017.130.1507.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Shannon, Edward A. "“Trash of the Veriest Sort”: Huck Finn's Missing Sex Life." Mark Twain Annual 19, no. 1 (2021): 176–95. http://dx.doi.org/10.5325/marktwaij.19.1.0176.

Full text
Abstract:
Abstract Themes of marriage and family animate The Adventures of Tom Sawyer and its immediate sequel, Adventures of Huckleberry Finn, as well as later tales featuring these characters. While race remains a major point of interest in scholarship of Huckleberry Finn, it is also as a novel about children, childhood, and growing up. This essay traces a pattern of desexualizing Huck in Adventures of Huckleberry Finn and subsequent stories. This picture of Huckleberry Finn, a “poor white” boy in the slaveholding South, reflects views then current in late nineteenth-century America. And to an extent,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Hauck, Richard Boyd. "The Making of Mark Twain: A Biography, and: Old Clemens and W. D. H.: The Story of a Remarkable Friendship, and: New Essays on "Adventures of Huckleberry Finn" (review)." MFS Modern Fiction Studies 32, no. 4 (1986): 595–96. http://dx.doi.org/10.1353/mfs.0.0073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Whitley, John. "Louis J. Budd, ed., New Essays on “Huckleberry Finn” (Cambridge, London & New York: Cambridge University Press, 1986, £6.95). Pp. 136. ISBN 0 521 31836 X. - Blair Walter and Fischer Victor, eds., Mark Twain: Adventures of Huckleberry Finn (Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1985, £5.95). Pp. 451. ISBN 0 520 05520 9." Journal of American Studies 22, no. 1 (1988): 174–76. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875800033600.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Chadwick, Jocelyn. "Online-Only Reader’s Commentary: The Quintessential Assault: Adventures of Huckleberry Finn vs. Political Correctness and Comfort." Council Chronicle 20, no. 2 (2010): 1–3. http://dx.doi.org/10.58680/cc201012602.

Full text
Abstract:
NCTE Secondary Section Committee member and Twain scholar Jocelyn Chadwick crafted this essay in response to the publication of a new edition of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn in which 219 instances of the word “nigger” are replaced by the word “slave.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Shuhao, Pan. "Crises Alongside the River: An Ecological Interpretation of Huck’s Rebellion in Adventures of Huckleberry Finn." International Journal of English Literature and Social Sciences 8, no. 1 (2023): 280–85. http://dx.doi.org/10.22161/ijels.81.38.

Full text
Abstract:
Adventures of Huckleberry Finn, one of Mark Twain’s “Mississippi Trilogy”, can be acclaimed as an ecological novel as far as its rich ecological thoughts and insightful reflection on ecological crises are concerned. Based on Lu Shu-yuan’s “Ecological Trichotomy”, this essay is about to excavate ecological ideas manifested in Adventures of Huckleberry Finn from three dimensions of Lu’s trichotomic ecology, namely natural ecology, social ecology, and spiritual ecology, and examine the internal connections between Huckleberry Finn’s rebellion against society and ecological thoughts contained in t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Margolis, Stacey. "Huckleberry Finn; or, Consequences." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 116, no. 2 (2001): 329–43. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2001.116.2.329.

Full text
Abstract:
A long-standing debate over Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn turns on the question of intention. While defenders of the novel say that Huck's change of heart toward Jim represents a critique of social conformity, recent detractors claim that the novel's celebration of this change of heart represents a form of liberal bad faith. This essay argues that both readings misunderstand the novel, which works not only to highlight Huck's good intentions but also to replace this sentimental model of responsibility with one drawn from the emergent law of negligence. Having effects rather than
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Margolis, Stacey. "Huckleberry Finn; or, Consequences." Publications of the Modern Language Association of America 116, no. 2 (2001): 329–43. http://dx.doi.org/10.1632/s003081290010522x.

Full text
Abstract:
A long-standing debate over Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn turns on the question of intention. While defenders of the novel say that Huck's change of heart toward Jim represents a critique of social conformity, recent detractors claim that the novel's celebration of this change of heart represents a form of liberal bad faith. This essay argues that both readings misunderstand the novel, which works not only to highlight Huck's good intentions but also to replace this sentimental model of responsibility with one drawn from the emergent law of negligence. Having effects rather than
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Lasky, Kathryn. "Loving Sam." Voices from the Middle 5, no. 2 (1998): 10–15. http://dx.doi.org/10.58680/vm19983786.

Full text
Abstract:
Describes how the author came to love Mark Twain’s writings, taught “Huckleberry Finn” and other of Twain’s writings to a ninth-grade class in a Hasidic Jewish Academy, and learned to really love Samuel Clemens. Describes how this love inspired the author to write two books celebrating what she has valued most in 40 years of reading Mark Twain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Woodhouse, Mark. "Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn: A Documentary Volume." Mark Twain Annual 7, no. 1 (2009): 137–39. http://dx.doi.org/10.2307/41582261.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Zima, Dustin. "Where the Huck is Finn? The Hunt for Huckleberry Finn in Hannibal, Missouri." Pacific Coast Philology 47, no. 1 (2012): 93–111. http://dx.doi.org/10.2307/41851036.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Missouri's Visitor's Bureau and Chamber of Commerce have dubbed the Mississippi River town to be "America's Hometown" in honor of its most famous citizen, Samuel Langhorne Clemens, better known as Mark Twain. In Hannibal, Tom Sawyer, with what are believed to be his endearing shenanigans and humorous pranks, is presented to tourists, as well as residents, as the ideal boy. Huckleberry Finn, on the other hand, is swept under the rug so as not to burden visitors and/or townspeople with Hannibal's true slaveholding past, and the racism still lingering in the present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Zirker, Angelika. "Huckleberry Finn: Aktuelle Zensur eines Klassikers?" Volume 60 · 2019 60, no. 1 (2019): 299–315. http://dx.doi.org/10.3790/ljb.60.1.299.

Full text
Abstract:
Mark Twain’s novel Adventures of Huckleberry Finn, first published in England in 1884 and a year later in the US, is paradoxical in that it is one of most frequently censored books of world literature – and, concurrently, one of the most frequently read and praised. The following article will try to explain this paradox and, in a first step, address the history of the novel’s censorship and the (various) reasons given for it. Adventures of Huckleberry Finn has undergone censorship since its first publication, and even today it is included in the list of »Banned and Challenged Books« of ALA (Am
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Bird. "Mark Twain, Karl Gerhardt, and the Huckleberry Finn Frontispiece." American Literary Realism 45, no. 1 (2012): 28. http://dx.doi.org/10.5406/amerlitereal.45.1.0028.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Gonçalves, Davi Silva, and Ana Carolina de Sousa Mendes. "LITERATURA E HISTÓRIA: HUCKBLERRY FINN E A ESCRAVIDÃO NOS ESTADOS UNIDOS." EntreLetras 13, no. 3 (2022): 100–110. http://dx.doi.org/10.20873/uft2179-3948.2022v13n3p100-110.

Full text
Abstract:
Within this article, we analyse Adventures of Huckleberry Finn (TWAIN, 1982),consideringthe political and social issues that pervade such novel. Relying on the contributions of Terry Eagleton (1984), Serge Gruzinsky (2001), and Farid Ameur (2010), we discuss how slavery and the consciousness of white people are manifested in the narrative. The basis for such endeavour concern the fact that Huck’s and Jim’s adventures constitute, for us, a prolific source of reflections for those willing to think of good manners, beliefs, moral values, and slavery during the XIX century,in the United States. Tw
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Hochman, Barbara. "Revisiting the Circus with Huckleberry Finn: Huck's Pleasure and Mine." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 133, no. 3 (2018): 647–53. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2018.133.3.647.

Full text
Abstract:
With the exception of occasional quiet moments on the raft, the circus scene in the adventures of huckleberry finn is arguably the only episode of the novel where Huck is absorbed by an experience that gives him pleasure: I went to the circus. … It was a real bully circus. It was the splendidest sight that ever was, when they all come riding in two and two, a gentleman and lady, side by side, the men just in their drawers and undershirts and no shoes nor stirrups, and resting their hands on their thighs, easy and comfortable—there must a' been twenty of them— and every lady with a lovely compl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!