Academic literature on the topic 'Adverbes/conjonctions'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Adverbes/conjonctions.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Adverbes/conjonctions"

1

Piot, Mireille. "Conjonctions de subordination et adverbes conjonctifs « focalisateurs »." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 26, no. 2 (July 30, 2004): 311–28. http://dx.doi.org/10.1075/li.26.2.10pio.

Full text
Abstract:
SummaryIn this paper, we present a unified hypothesis about «focusing» conjunctional adverbs and subordinating conjunctions in French. A similar hypothesis is to be taken to hold at all romance languages as we argue after Piot (2003) mentioned above. At first, differences are to be observed between this case (with “focus”) and another case in which the same conjunctional items are purely conjunctions (coordinating or subordinating, but without “focus”). Then, we point out which are the common semantic and syntactic properties of the global “focus” operation related to all these items (parallelism between sentences and nominal phrases correlated by these conjunctional items, inclusion or union semantic relations between nominal phrases in some respects ensembles theory relations alike: the addition of syntactic-semantic specific items shares this inclusion or union relation). In particular, this study highlights, as a result, the role of the subject nature of the conjoined first sentence and the syntactic-semantic nature of the verb-phrase in the second sentence. Another study (to appear) will present the results about distinctions in this operation according to the particular significance of each different item.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Léard, Jean-Marcel. "Le chat parti, les souris se sont mises à danser : son interprétation dans la théorie des repérages énonciatifs." Revue québécoise de linguistique 20, no. 2 (May 7, 2009): 169–92. http://dx.doi.org/10.7202/602709ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article tente, dans une perspective sémantique, de rendre compte des divers problèmes que pose l’existence d’une structure adjointe comme Le chat parti, les souris se sont mises à danser. Il faut d’abord justifier l’apparition de l’élément détaché, mais aussi son choix parmi des constructions concurrentes (coordination, subordination, groupe circonstanciel). Finalement, nous tentons aussi d’expliquer les diverses contraintes qui pèsent sur le groupe adjoint et le groupe fléchi, ainsi que les rapports entre adverbes, prépositions et conjonctions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dewaele, Jean-Marc. "Une distinction mesurable: corpus oraux et écrits sur le continuum de la deixis." Journal of French Language Studies 11, no. 2 (September 2001): 179–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269501000229.

Full text
Abstract:
L'opposition oral/écrit est analysée à travers la variation dans les proportions des catégories grammaticales dans vingt-et-un corpus oraux et écrits italiens, néerlandais, français et d'interlangue française. Une analyse factorielle permet d'extraire une dimension unique sur laquelle s'opposent deux groupes de catégories grammaticales. Les substantifs, les articles, les adjectifs et les prépositions se situent près du pôle négatif tandis que les pronoms, les verbes, les adverbes, les interjections et les conjonctions se situent près du pôle positif de cette dimension qui reflète le continuum de la deixis. Les corpus oraux se situent près du pôle déictique/implicite et s'opposent aux corpus écrits qui se rapprochent du pôle explicite du continuum. Les énoncés oraux sont davantage ancrés dans le contexte spatio-temporel du locuteur tandis que le discours écrit est généralement plus indépendant du contexte spatio-temporel, ce qui explique son caractère plus nominal et sa proportion plus importante de mots essentiellement non-déictiques ou explicites.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Delhem, Romain. "Prépositions, adverbes et conjonctions en anglais : pour une redéfinition des classes lexicales." Anglophonia, no. 26 (November 1, 2018). http://dx.doi.org/10.4000/anglophonia.1821.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Adverbes/conjonctions"

1

Xatard, Véronique. "Catégories grammaticales et distribution : les limites entre préposition, conjonction, adverbe." Aix-Marseille 1, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX10064.

Full text
Abstract:
L'etude proposee prend appui sur le classement distributionnel d'elements communement apples prepositions, conjonctions, adverbes, et repose sur un modele d'analyse - l'approche pronominale (1) - qui presente une hypothese generale de construction syntaxique. L'analyse distributionnelle montre qu'on doit etablir au sujet de ces elements, nommes particules, une "syntaxe externe" et une "syntaxe interne". La syntaxe externe rejoint naturellement l'analyse des valences verbales (cf. Le travail du g. A. R. S a aix-provence et de karel van den eynde a leuven). La syntaxe interne permet de decouvrir des proprietes rarement exploitees: statut particulier au regard de la coordination, paradigme de quantifieurs specifiques a certains syntagmes, relations de "reformulations" entre diverses constructions. Cette etude permet de combattre certains prejuges touchant a l'usage des prepositions-adverbes dans le francais parle. Elle soutient l'idee que la signification d'un terme est fournie par la construction dans laquelle il se trouve et prend pour exemple des particules qui peuvent exprimer des relations spatio - temporelles. Elle montre que ce ne sont pas des particules mais des types de fonctionnements syntaxiques de particules qui s'opposent, se couplent ou se groupent. Elle utilise comme donnees, les corpus de francais parle reunis a aix, des textes litteraires et journalistiques, des attestations de dictionnaires
This study is based on a distributional classification of those elements commonly known as prepositions, conjunctions, adverbs and uses an analytical model called the pronominal approach (1). This approach hypothesizes a general syntactic construction. Distributionnal analysis demonstrates a need of distinguish between an "external systax" and an "internal syntax" of those elements called particles. The external syntax shows great similarity to the analysis of "verbs constructions" as defined in the pronomical approach. Working with the internal syntax, certain properties rarely studied become apparent. One is rather particulary status for coordination, another is the existence of a paradigm of specific quantifiers that are characteristic of certain syntagms and finally a relationship of "reformulations" between the different constructions. This study steds new light on the set ideas about the use of prepositions-adverbs in spoken french, and supports the idea that the meaning of a term is clarified by the construction in which it is used. An exemple of this mechanism would be the particles that "express" spatio - temporal relationships. This study shows that it is the types of functionning of the particles that can be opposed, form a pair or a group rather than the particles themselves. The data is drawn from a corpus os spoken french which was compiled in aix, as well as from dictionary entry quotations, literary and journalistic texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fleck, Frédérique. "Le latin quīn : syntaxe, sémantique et pragmatique : place dans le système des interrogatifs, connecteurs et subordonnants." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040149.

Full text
Abstract:
Le latin quīn est étudié, d’un point de vue à la fois syntaxique, sémantique et pragmatique, dans ses différents emplois : comme adverbe interro-négatif de cause, comme particule énonciative, comme connecteur additif et coordonnant copulatif, comme subordonnant complétif (négatif et positif), comme subordonnant négatif consécutif, causal, pseudo-relatif et comme subordonnant comparatif positif. Une attention particulière est portée au fonctionnement de la négation, en rapport avec l’interrogation et avec la subordination, et aux processus à l’œuvre dans l’évolution diachronique de quīn. L’analyse porte sur un corpus regroupant la plupart des occurrences de quīn (près de 3000) chez les écrivains latins du IIIe s. Av. J. -C. Au IVe s. Après. L’emploi de quīn est comparé à celui des lexèmes proches, notamment quidnī, cūr nōn, quārē nōn, quōmŏdŏ nōn, immō, ăt, sĕd, uērum, ĕt, atquĕ, -quĕ, quōmĭnus, nē, ŭt nōn, quī
The Latin quīn is studied here from a syntactic, semantic and pragmatic point of view, in its various functions : as an interro-negative adverb of cause, as an enunciative particle, as an additive connector and copulative coordinating conjunction, and as a negative or positive subordinating conjunction introducing completive, consecutive, causal, comparative and pseudo-relative clauses. Particular attention is paid to the cases where a negation appears at the same time as an interrogation or a subordination, and to the diachronic evolution of quīn. The analysis is based on a corpus including most of the occurrences of quīn (circa 3000) in the works of the Latin writers from the third century B. C. To the fourth century A. D. The use of quīn is compared with the use of other lexems which have a similar meaning and function, such as quidnī, cūr nōn, quārē nōn, quōmŏdŏ nōn, immō, ăt, sĕd, uērum, ĕt, atquĕ, -quĕ, quōmĭnus, nē, ŭt nōn, quī
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bezzina, Anne-Maria. "La variation stylistique en maltais : étude des usages concrets de la langue appuyée sur une approche contrastive des phénomènes variationnels en maltais et en français." Thesis, Paris 10, 2013. http://www.theses.fr/2013PA100221.

Full text
Abstract:
La variation intralocuteur se manifeste selon les usages à partir des conditions situationnelles de production du discours : le chenal oral / écrit, le cadre et la formalité de la situation, le sujet, le ton, les objectifs et enjeux identitaires des participants, et le contexte co-construit et reconstruit tout au long de l’interaction. Une distinction est établie entre formel institutionnel ou protocolaire, pratiqué par des professionnels de la parole publique dans des situations à enjeu sérieux ou médiatiques, et le formel des locuteurs individuels, pratiqué par tous, normalement dans des cadres transactionnels. Le bilinguisme caractérisant la situation linguistique à Malte est décrit comme caractérisé par une diglossie relative, socialement plutôt qu’institutionnellement établie, à partir de la répartition fonctionnelle de l’anglais et du maltais et du prestige associé avec l’anglais considéré par la communauté et le secteur privé comme variété H, contrebalancés par le fait que le maltais est privilégié comme variété H dans les situations protocolaires influencées par l’Etat.Un questionnaire concerne les usages et les attitudes linguistiques au niveau sociétal : il en ressort des attitudes ambivalentes vis-à-vis des dialectes, la vénération dont jouit le maltais sémitique, et les confrontations d’attitudes concernant l’emploi de l’anglais. Ces résultats permettent de mieux comprendre la valeur sociolinguistique des données qui émergent d’un corpus ‘maltais’. Le corpus oral est obtenu à partir de huit locuteurs-clés (dont trois professionnels de la parole publique) enregistrés dans divers types de situations. Le corpus écrit se divise en écrit informel (emails et chat) et écrit formel (articles, prose littéraire, écrits administratifs).Le corpus montre qu’à Malte la variation se réalise par les différences de registre et par l’alternance codique et comprend ainsi les schémas de variation associées avec les situations monolingues comme avec les situations bilingues. Une étude de la distribution des adverbes et conjonctions maltais confirme leur sensibilité à la formalité, au chenal et au genre. La jonction propositionnelle et la dislocation varient également en fonction du style. L’alternance codique paraît motivée par la volonté d’apprendre l’anglais aux enfants, et, pour les adultes, par le prestige et les connotations d’éducation liés à cette langue. La situation linguistique française est connue pour l’écart important entre formes standard et non standard. Les causes en sont énumérées. En contexte maltais, la variation inhérente au maltais et la possibilité de recourir à l’alternance codique fournissent aussi une marge importante de possibilités variationnelles. Les processus de standardisation dans les deux situations diffèrent sur divers plans ; les attitudes linguistiques se ressemblent par une idée de purisme. Une analyse est faite des domaines linguistiques touchés par la variation dans les deux langues, avec des propositions concernant quels types de variation sont davantage tolérés. La variation stylistique domine le contexte non diglossique français ; l’hypothèse est avancée que la variation sociale prédomine en contexte maltais
Intraspeaker variation takes place according to relevant situational conditions of language use, such as the spoken/written order, the framework and degree of formality of the situation, topic, tone, participants’ aims and identity issues, and context, which is co-constructed and reconstructed throughout the interaction. A distinction is made between institutional or protocol formality, practised by public speech professionals in serious, public, sometimes mediatic situations, and individual speakers’ formality, practised by all, normally within transactional frameworks. The type of bilingualism which characterises the Maltese language situation is described as relatively diglossic, from a social rather than an institutional point of view. This characterisation is based on the functional distribution of Maltese and English, and on the prestige associated with English, considered by the community and the private sector as the H variety, whilst Maltese is the H variety chosen by government institutions for protocol situations.A questionnaire delves into language use and attitudes on a societal level. Ambivalent attitudes emerge regarding regional dialects, as well as veneration of Semitic Maltese, and conflicting attitudes regarding the use of English. These results allow a better understanding of the sociolinguistic value of data obtained from a Maltese corpus. The spoken corpus is obtained thanks to eight key speakers (among which three public speech professionals), recorded in a variety of situations ranging from the formal to the informal. The written corpus is divided into informal (emails, chat) and formal (articles, literary prose, administration texts) sections.The corpus shows that variation takes place in Malta through register shifts and code-switching, thus covering variation patterns associated with both monolingual and bilingual situations. A study of adverb and conjunction distribution in Maltese confirms their susceptibility to formality, channel and genre. Clause junction and dislocation also vary according to style. Code-switching appears motivated by a will to teach children English and, for adults, by the prestige and the connotations of education associated with this language. The language situation in France is known for the significant difference between standard and non-standard forms; its causes are mentioned. In the Maltese context, variation inherent to Maltese and the possibility to resort to code-switching also provide a wide margin of variation possibilities. The standardisation process in the two situations diverges on several levels; language attitudes converge through an idea of language purity. Language areas susceptible to variation are analyzed, and it is proposed that variation is mostly tolerated in Maltese at the syntactic level. Stylistic variation dominates the non-diglossic French context; a hypothesis is proposed that social variation dominates the Maltese context
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography