Academic literature on the topic 'Adverbs'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Adverbs.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Adverbs"

1

Amin, Mujid Farihul. "Ciri-ciri dan Jenis Adverbia Pewatas dalam Bahasa Indonesia." Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 13, no. 2 (May 31, 2018): 213. http://dx.doi.org/10.14710/nusa.13.2.213-222.

Full text
Abstract:
AbstractThe type of borderline adverbs in Indonesian is not just two - as stated in the Indonesian Book Language Book (1993) -, but four. The four types of border adverbs are verb-limiting adverbs, adjective adjuster adverbs, nomina-limiting adverbs, and numerical delimiter adverbs. Although in the discussion we can see a barrier adverb that can be used more than one type, but it will not weaken the description that has been obtained. Keywords: borderline adverbs, Indonesian.IntisariJenis adverbia pewatas dalam bahasa Indonesia bukan hanya dua — seperti dinyatakan dalam Tata Bahasa Buku Bahasa Indonesia (1993) —, melainkan empat. Keempat jenis adverbia pewatas itu adalah adverbia pewatas verba, adverbia pewatas adjektiva, adverbia pewatas nomina, dan adverbia pewatas numeralia. Meskipun dalam pembahasan dapat dilihat adanya adverbia pewatas yang dapat dipakai lebih dari satu jenis, namun hal itu tidak akan melemahkan deskripsi yang telah diperoleh.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jóhannsdóttir, Kristín M. "Temporal adverbs in Icelandic: adverbs of quantification vs. frequency adverbs." Nordic Journal of Linguistics 30, no. 2 (December 2007): 157–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586507001734.

Full text
Abstract:
Temporal adverbs can usually be divided into groups. Amongst those are adverbs of quantification, such as often, sometimes and never, and frequency adverbs, such as constantly and regularly. This paper presents some new data that shows that the Icelandic temporal adverb alltaf ‘always’ can be both an adverb of quantification and a frequency adverb. When alltaf modifies a progressive construction its meaning shifts, depending on the aktionsart of the restrictor. When the restrictor is punctual, alltaf functions as an adverb of quantification and has a frequency meaning (X is always happening at the time Y takes place). When the restrictor is durative, alltaf does not quantify over the event, and instead gets a durative meaning, similar to that of stöðugt ‘constantly’ (X happens constantly during the time Y takes place).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wijana, I. Dewa Putu. "Adverb in Indonesian." Ranah: Jurnal Kajian Bahasa 11, no. 1 (June 26, 2022): 26. http://dx.doi.org/10.26499/rnh.v11i1.2454.

Full text
Abstract:
This paper is intended to describe the forms and meanings of adverb in Indonesian. Adverbs are “words” that function to specify or locate the proposition expressed within the clause. By this concept, I limit my attention to merely what the so called “extra clausal adverbs”, a categorical concept along with noun, adjective, verb, etc. This concept is fundamentally differentiated from “adverbials”, elements of clause structure along with subject, predicate, object, etc. By using data collected through introspective methods and some extracted from Intisari, and after analyzing them using distributional analysis followed by its continuation techniques (permutation, paraphrase, and comparison), the reasearch found that Indonesian adverbs are formally constructed at least by four kinds of morphological process, i.e. conversion, affixation, reduplication, and compounding. As far as the semantic roles are concerned, they can mainly be classified into four types, i.e adverbs of manner and state, adverbs of modality, adverbs of frequency and quantity, adverbs of time. Finally, the differences that hold among Indonesian adverbs belong to the same semantic types might be related to degree of formality, intensity, politeness, and style of the utturances. AbstrakMakalah ini bertujuan untuk memerikan bentuk dan makna adverbia dalam bahasa Indonesia. Adverbia adalah kata-kata yang berfungsi untuk mengkhususkan atau melokasikan proposisi yang diungkapkan oleh sebuah klausa. Dengan konsep ini, penulis membatasi perhatian pada apa yang selama ini disebut adverbia ekstra klausal, konsep kategori yang sepadan dengan nomina, adjektiva, verba, dsb. Konsep ini secara fundamental dibedakan dengan adverbial, elemen struktur klausa yang sepadan dengan subjek, predikat, objek, dsb. Dengan data yang dikumpulkan melalui metode introspektif dan beberapa di antaranya dikumpulkan dari Majalah Intisari, dan setelah menganalisisnya dengan metode distribusional disertai dengan teknik lanjutannya (permutasi, parafrase, dan perbandingan), penelitian menemukan bahwa adverbia bahasa Indonesia sekurang-kurangnya dikonstruksi secara formal dengan proses konversi, afiksasi, reduplikasi, dan pemajemukan. Sementara itu berdasarkan peran semantisnya adverbia bahasa Indonesia dapat dibedakan menjadi adverbia cara dan keadaan, modalitas, keseringan dan kuantitas, dan waktu. Akhirnya adverbia-adverbia yang tergolong ke dalam tipe semantik yang sama memiliki perbedaan dalam hal tingkat keformalan, intensitas, kesantunan, dan ragam tuturan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kobozeva, Irina M. "Adverbs of Evaluation: Correlation of Semantic and Syntactic Properties (The Case of General and Hedonistic Evaluation)." Critique and Semiotics 40, no. 1 (2022): 90–109. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2022-1-90-109.

Full text
Abstract:
Considering evaluation adverbs of Russian expressing two types of evaluation we argue that the syntactic properties of adverbs are determined by their meaning. The hypothesis is that adverbs of general evaluation (the type good – bad) should have more syntactic functions, than the ones of particularized evaluation, and for this purpose adverbs of hedonistic evaluation (e.g. tasty) are studied. We briefly expose the main insights of linguistic-oriented evaluation theory of N. D. Arutyunova, and discuss syntactic functions of хорошо ‘good’, typical of general evaluation adverbs. Section 2 is devoted to adverbs of hedonistic evaluation. We argue that adverbs of the type приятно – неприятно ‘pleasant – unpleasant’ should be excluded from this class, because in their lexical meaning only the general sensory evaluation is fixed, while its specification as hedonistic or psychological is conditioned by syntactic and/or semantic context. We show that hedonistic evaluation adverbs possess lesser number of syntactic functions than general evaluation adverbs. We demonstrate syntactic differences in the degree of acceptability of the explicit experiencer and the implicit causing factor with the hedonistic evaluation adverbs, conditioned by the channel of perception encoded in adverb’s lexical meaning, and give them the cognitive explanation. The results of our analysis bring into question the syntactic criterion of adverbs with floating scope proposed by M. V. Filipenko (2003). According to this criterion the adverbs of taste and smell evaluation should have floating scope because they have predicative function, but as all hedonistic evaluation adverbs they have the fixed scope over the semantic predicate ‘feel’ implicit in their meaning. We argue that the only syntactic property that guarantees the floating scope for an adverb is its ability to govern the subordinate complement clause with the complementizer chto ‘that’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shah, Khanjan Baxi. "Adverbs." JAMA 311, no. 8 (February 26, 2014): 801. http://dx.doi.org/10.1001/jama.2014.912.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

BERG, THOMAS. "Adjective phrases with doubly modified heads: how lexical information influences word order and constituent structure." English Language and Linguistics 23, no. 2 (September 28, 2017): 341–61. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674317000430.

Full text
Abstract:
This study presents a corpus-based analysis of adjective phrases consisting of a grading element (‘grader’), a deadjectival adverb and an adjectival head. The interest of this pattern derives from the fact that these three constituents can occur in three different orders, as exemplified by more cognitively complex, cognitively more complex and more complex cognitively. The analysis builds primarily on the distinction between domain and non-domain adverbs. ADJPs with domain adverbs have different patterns from ADJPs with other adverbs. Whereas the adverb–grader–adjective order predominates in ADJPs with domain adverbs, the grader–adverb–adjective order is the most frequent type in ADJPs with non-domain adverbs. Within the set of non-domain adverbs, a secondary distinction is made between lexical and more grammatical types. Lexical adverbs are found to preferentially associate with the grader–adverb–adjective order while the more grammatical adverbs gravitate towards the adverb–grader–adjective order. The following five factors account for the empirical results: branching direction, the frequent-unit-first hypothesis, proximity, analogy/uniformity and modifier–head order. Structural representations are argued to draw on lexical information which is not coded by terminal nodes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

BOUCHAREB, Sonia. "L’EMPLOI EXCLAMATIF DE A QUEL POINT." FRANCISOLA 2, no. 2 (December 31, 2017): 121. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9403.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. La locution adverbiale à quel point appartient à une sous-classe particulière d’adverbes appelés adverbes de quantité, tout comme l’adverbe combien, qui sert souvent à la gloser. Cette classification établie à partir du trait sémantique fondamental de degré, permet de présenter les propriétés générales communes aux adverbes de quantité mais non d’en saisir les particularités. L’objectif de ce présent travail est donc d’élaborer une description minutieuse centrée sur à quel point (emploi exclamatif) afin de saisir les spécificités syntaxiques, distributionnelles et sémantiques de ce marqueur exclamatif. Pour ce faire, nous avons procédé par induction en rassemblant un corpus attesté, en français contemporain, représentatif des différents emplois exclamatifs de à quel point. L’observation des données rassemblées nous a permis, en autres, de montrer que, bien qu’appartenant à une même classe grammaticale et sémantique (adverbe indiquant le degré), à quel point et combien ont des fonctionnements syntaxiques différents et des sens en emploi fort singuliers. Mots-clés : adverbe, conformité, degré, évaluation, intensité, quantité, seuil.ABSTRACT. It is commonly acknowledged that the adverbial locution à quel point belongs to a particular sub-class of adverbs called quantity adverbs, as the adverb combien, which serves to replace it. This classification, established from the fundamental semantic trait of degree, allows us to display its common general properties to the quantity adverbs but not to fathom its specificities. The aim of the present study is to set up a minute description centered on à quel point (in its exclamatory use) to seize the syntactic, distributional and semantic specificities relative to this marker. In order to achieve this goal, we have proceeded by induction, i.e. by gathering a certified corpus of different exclamatory uses of à quel point in contemporary French. The analysis of the gathered data has allowed us to show that, while belonging to an identical grammatical and semantic class (an adverb indicating the degree), à quel point and combien have different syntactic functioning and very particular meanings in use.Keywords: adverb, conformity, degree, evaluation, intensity, quantity, threshold.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cohen, Ariel. "Fronted quantificational adverbs." ZAS Papers in Linguistics 35, no. 1 (January 1, 2004): 63–76. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.35.2004.222.

Full text
Abstract:
Fronting a noun phrase changes the focus structure of a sentence. Therefore, it may affect truth conditions, since some operators, in particular quantificational adverbs, are sensitive to focus. However, the position of the quantificational adverb itself, hence its informational status, is usually assumed not to have any semantic effect. In this paper I discuss a reading of some quantificational adverbs, the relative reading, which disappears if the adverb is fronted. I propose that this reading relies not only on focus, but on B-accent (fall-rise intonation) as well. A fronted Q-adverb is usually pronounced with a B-accent; since only one element can be B-accented, this means that the scope of the adverb contains no B-accented material, hence no relative readings. Thus, the effects of fronting range more widely than is usually assumed, and quantificational adverbs are a useful tool with which to investigate these effects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Swan, Toril. "From Manner to Subject Modification: Adverbialization in English." Nordic Journal of Linguistics 20, no. 2 (December 1997): 179–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586500004108.

Full text
Abstract:
The paper discusses the process of adverbialization in English, focusing on one type of adverb, subject-modifier adverbs such as sadly, thoughtfully and pinkly. It is also shown that the -ly suffix in English (unlike its cognates in the other Germanic languages) has become an extremely versatile adverb suffix. Finally, it is argued that in English, the manner adverb category is prototypical, whereas other adverb types, notably subject-modifier adverbs, are less central adverbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kemp, Lois, and Kees Hengeveld. "English evidential -ly adverbs in the noun phrase from a functional perspective." Open Linguistics 8, no. 1 (January 1, 2022): 573–92. http://dx.doi.org/10.1515/opli-2022-0208.

Full text
Abstract:
Abstract This article addresses the question of how the distribution and role of English evidential -ly adverbs in the noun phrase can be accounted for using the framework of Functional Discourse Grammar (FDG). Both adverbs and adjectives occurring in noun phrases are categorized in various ways. The results of the categorization offer insights into the distribution of these adverbs and adjectives. Four generalizations are arrived at concerning the combination of evidential adverbs and adjectives in noun phrases. First, the lower in the FDG hierarchy the category of an adverb, the less frequent the occurrence of that category in the noun phrase. Thus, higher reportative adverbs are very frequent, and lower adverbs of event perception are very infrequent. Second, evidential adverbs do not modify adjectives that express the speaker’s subjective evaluation of the referent. Third, the higher-level reportative and inferential adverbs modify adjectives expressing permanent properties, whereas the lower adverbs of deduction and event perception do not. Finally, neither restrictiveness nor the evaluative vs descriptive nature of the adjective appears to solely determine the category of evidential modification of the adjective. We furthermore discuss the pragmatic effects of the evidential adverb in the noun phrase, such as distancing, and the stress shift that may accompany it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Adverbs"

1

Geuder, Wilhelm. "Oriented adverbs issues in the lexical semantics of event adverbs /." [S.l. : s.n.], 2002. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=964908301.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Crookston, I. "Adverbs, adjectives and control." Thesis, University of Reading, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.376816.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hassamal, Shrita. "Grammar of Mauritian adverbs." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC045.

Full text
Abstract:
Le mauricien est un créole à base française avec un lexique d’origine française pour au moins 90%, sans statut officiel et de graphie récente (Hookoomsing 2004, Police-Michel et al 2011). À part l’étude générale de Baker (1972), les principales études syntaxiques portent sur le domaine nominal (Guillemin 2011, Alleesaib 2012) ou verbal (Henri 2010) ou sur les deux (Syea 2012). Cette thèse est consacrée aux adverbes qu’il convient de distinguer des autres catégories, dans une langue avec peu de morphologie flexionnelle et dont les autres catégories sont aussi invariables, à part les verbes qui peuvent avoir deux formes (forme longue (FL) et forme courte (FC))(Corne 1982, Henri & Abeillé 2008, Henri 2010) et certains noms qui peuvent agglutiner l’article (Bonami & Henri 2010). Nous montrons que les adverbes ont une syntaxe particulière qui se distingue de celle des adverbes du français: la plupart sont post verbales et certains se comportent syntaxiquement comme des compléments et non comme des ajouts, en déclenchant la FC du verbe. Du point de vue méthodologique, nous nous basons d’abord, sur le seul dictionnaire unilingue en mauricien, le DiksionerMorisien (Carpooran 2011) pour avoir une première base de données, puis sur les œuvres littéraires de Virahsawmy, sur le journal Lalit et sur les intuitions d’informateurs mauriciens pour tester nos hypothèses. Ensuite nous avons recours à des expériences de type psycholinguistique pour étudier les adverbes comparatifs en mauricien et en français. Dans un premier temps nous avons établi une liste de propriétés pour définir la catégorie Adverbe et pour la distinguer des autres catégories ; des prépositions (anba ‘sous’), des marqueurs TMA (ti [passé]), des pronoms (zordi ‘aujourd’hui’) et des adjectifs (agogo ‘en abondance’). Nous avons alors créé une autre base de données en ôtant de la première liste les mots que nous n’analysons pas comme adverbe et en ajoutant d’autres qui n’y figuraient pas. Ensuite, nous décrivons la formation lexicale des adverbes du mauricien qui sont majoritairement des hérités du français (vit ‘vite’). Il y a aussi des innovations du mauricien, créées par recatégorisation (mari qui vient du nom français ‘époux’ et qui est devenu l’adverbe ‘très’ en mauricien) ou par réduplication (anba-anba ‘sournoisement’). Le deuxième chapitre est consacré à une classification sémantique des adverbes; nous distinguons douze principales classes distinguables par des critères syntaxiques et sémantiques; les adverbes d’énonciations, modaux, connecteurs, évaluatifs, les adverbes d’habitude, aspectuels, temporels, les adverbes de domaine, locatifs, les adverbes de manière, les adverbes de degré et les adverbes sensibles au focus. Ensuite, nous faisons une étude syntaxique de ces classes. Nous montrons que les adverbes du mauricien peuvent avoir plusieurs fonctions: tête de phrase attributive, extrait, ajout à un verbe ou une autre catégorie et complément de verbe. En plus de la position des adverbes dans la phrase et de leur possibilité d’extraction dans les constructions clivées, l’alternance verbale en mauricien offre un critère supplémentaire pour déterminer la fonction des adverbes. Puis, nous consacrons les deux prochains chapitres à une étude approfondie de la classe des adverbes de degré (Kennedy & McNally 2005). Les adverbes de degré incluent aussi les adverbes comparatifs et nous avons réalisé une expérience avec des locuteurs natifs pour tester la distribution de pli et plis ‘plus’ en mauricien. Comme ces comparatifs de supériorité viennent du français plus prononcé /ply/ et /plys/ (sans compter la forme de liaison /plyz/), nous faisons aussi une étude expérimentale pour tester leur distribution en français. Nous concluons que la distribution de pli et plis en mauricien est en partie un héritage du français. Finalement, nous présentons la syntaxe des adverbes en mauricien dans le cadre HPSG qui est une théorie linguistique basée sur des contraintes (Sag et al. 2003)
Mauritian is a French-based creole with at least 90% of its lexicon inherited from French. It has no official status and a recent standardised written form (Hookoomsing 2004, Police-Michel, Carpooran & Florigny 2011). Apart form the general study of Baker (1972), most syntactic studies concern the nominal domain (Guillemin 2011, Allesaib 2012) or the verbal domain (Henri 2010) or both (Syea 2012).This dissertation is devoted to the study of adverbs, which is important to distinguish from other categories, especially in such a language with little morphology, and where the other categories are also invariable, apart from verbs that may have two forms (a long form and a short form) (Corne 1982, Henri & Abeillé 2008, Henri 2010) and nouns that may agglutinate the article (Bonami & Henri 2010). We also show that Mauritian adverbs have a particular syntax that differentiates them from French adverbs: most of the adverbs occur post-verbally and some are syntactic complements and not adjuncts, triggering the verb short form. On the methodological level, initially, we rely on the unique unilingual dictionary available in Mauritian, the Diksioner Morisien (Carpooran 2011) to obtain a first database of adverbs, and then on the literary works of the contemporary author Dev Virahsawmy, on articles from the online journal of the political party Lalit (www.lalitmauritius.org) and on the intuitions of Mauritian informants, to test our hypotheses. We also made use of more formal experimental methods to study and compare comparative adverbs in Mauritian and French.At first, we established a list of properties to define the category Adverb and to differentiate them from the other categories in Mauritian, namely prepositions (anba ‘under’), TMA markers (ti [past], pronouns (zordi ‘today’) and adjectives (agogo ‘in abundance’). Thereby, we created a new database of 428 adverbs after removing words that we do not analyse as adverbs, and adding others that were not in the list. Then, we described the lexical formation of Mauritian adverbs that are mostly French inheritances (vit ‘fast’). There are, however, some Mauritian innovations, created by recategorisation (for e.g. mari comes from the French noun mari ‘husband’ and has become a degree adverb ‘very’ in Mauritian) or by reduplication (anba-anba ‘sneakily’).The second chapter of the dissertation is devoted to a semantic classification of the adverbs; we distinguish twelve main semantic classes distinguishable by syntactic and semantic criteria; speech-act adverbs, modal adverbs, connectives, evaluatives, habitual adverbs, aspectual adverbs, domain adverbs, locatives, manner adverbs, degree adverbs and focus sensitive adverbs. Then, we studied these semantic classes of adverbs from a syntactic perspective. We show that Mauritian adverbs may function in several ways. They may be heads of copular sentences, fillers in sentence initial position, adjuncts to a verb or to another category or complements to a verb. In addition to the position of adverbs in a sentence and their possibility to be extracted in clefted constructions, the verbal alternation between a long form and a short form offers an additional criterion to determine the function of adverbs in Mauritian. The last two chapters are devoted to a detailed study of the class of degree adverbs (Kennedy & McNally 2005), including comparative adverbs (as…as, more, less). We developed experimental methods to test the distribution of pli and plis in Mauritian with native speakers. Then, since these superiority comparatives come from French plus pronounced /ply/ and /plys/ (apart from the liaison form /plyz/), we experimentally tested the distribution in French. We conclude that the distribution of Mauritian pli and plis is partly an inheritance of French. Finally, we sketch representations of the syntactic functions of Mauritian adverbs in HPSG, a formal constraint-based framework (Sag et al. 2003)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Manga, Louise. "The syntax of adverbs in English." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1992. http://hdl.handle.net/10393/7948.

Full text
Abstract:
In this thesis I use the Principles and Parameters model of generative grammar to explain the surface distribution of adverbs in English. Using the current parameters and principals assumed for UG plus the rule of move $\alpha,$ I explain the distribution of both sentential and VP-adverbs. I propose that adverbs are predicates subcategorizing for their arguments at D-S. Like other predicates in English, adverbs are generated on the right of their subjects. Certain adverbs subcategorize for two arguments while other adverbs subcategorize for one argument. The selectional restrictions of the adverb are satisfied at S-S. Like other predicates, it is the maximal projection (AdvP) that governs its subject(s). Government is an m-command relationship. The AdvP can move to the left, either through substitution to an empty X$\sp\prime$ adjunction site or through adjunction to an XP. The maximal projection of the subject forms a barrier out of which the AdvP can not move. Maximal projections, except AgrP, are barriers. In English, the AdvP can not move if the adverb is subcategorized for by the verb. This thesis also compares the explanatory powers of my approach to recent syntactic approaches by Iatridou, Travis and Zagona. I also relate my findings to the semantic approaches by Jackendoff, Bellert and Rochette.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

TEIXEIRA, ZENAIDE DIAS. "SEMANTIC TYPOLOGIES OF ADVERBS: A COMPARATIVE STUDY." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2008. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11710@1.

Full text
Abstract:
Este trabalho teve por objetivo descrever, analisar e discutir comparativamente tipologias semânticas de advérbios propostas em duas vertentes dos estudos da linguagem: a Gramática Tradicional, de um lado, e a Lingüística de orientação funcionalista, de outro. Para tal, mapeamos tipologias encontradas em um conjunto representativo de gramáticas tradicionais do português e em uma amostra não menos representativa de trabalhos de lingüistas brasileiros que se debruçaram sobre o tema adotando uma abordagem funcionalista. Propusemos dois quadros tipológicos resumitivos das duas vertentes de classificação, nos quais buscamos identificar as principais classes semânticas estabelecidas em cada uma das duas vertentes. Aplicamos, então esses dois instrumentos de classificação a um mesmo corpus de frases autênticas do português (extraído do centro de recursos distribuídos Linguateca/Frases PB), e analisamos os resultados comparando as duas classificações quanto aos seguintes critérios: (a) abrangência; (b) explicitude; e (c) adequação aos propósitos norteadores (normativo-didáticos ou teórico-descritivos). Tendo em vista tais critérios, apontamos vantagens e desvantagens relativas dos dois tipos de classificação e destacamos alguns problemas enfrentados igualmente na tradição gramatical e na lingüística funcionalista no que tange a caracterização do comportamento semântico dos advérbios.
This work aims to describe, analyze and discuss comparatively semantic typologies of adverbs proposed in two srands of linguistic studies: Traditional Grammar on the one hand and Functional Linguistics on the other. For that, we analyzed and mapped typologies found in a representative set of Portuguese traditional grammars as well as in an equally significant sample of funtictionally-oriented Brazilian linguistic studies. Two typological schemes were proposed to represent the two approaches, identifying the main semantic categories established in each one of them. These two classification instruments were then applied to the analysis of a corpus of Portuguese authentic sentences (an excerpt from the corpus made availble by Linguateca/Frases PB). The classifications were analyzed and compared according to the following criteria: a) range; b) explicitude; c) suitability to purposes (didactic-normative and/or descriptive-theoretical). Using these criteria, it was possible to point out relative advantages and disadvantages in both types of approach and to expose some problems faced equally by traditional grammar and functional linguistics concerning the semantic behaviour of adverbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Heidler, Linda E. "NNS Use of Adverbs in Academic Writing." Thesis, University of North Texas, 2011. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc84213/.

Full text
Abstract:
Recent studies have begun to redefine the idea of accuracy in second language acquisition to include not only grammatical correctness, but also native-like selection. This is an exploratory study aimed at identifying areas of nonnative-like selection of adverbs, such as sentence position, semantic category preferences, frequency of use and breadth of word choice. Using corpus-linguistic methods it compares the writing of nonnative English speakers at an intermediate and advanced level to both American college students’ writing and published academic writing. It also conducts in-depth case studies of three of the most commonly used adverbs. It finds that while advanced students are grammatically accurate, there are still several ways in which their use of adverbs differs from that of native speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

ZAMBI, GABRIELA FARLEY MEIRELES. "ADVERB FORMATION: A STUDY ON THE RELATION BETWEEN ADVERBIAL ADJECTIVES AND X-MENTE ADVERBS IN BRAZILIAN PORTUGUESE." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2010. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=16786@1.

Full text
Abstract:
PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO
O trabalho investiga a relação entre as formações adverbiais no português do Brasil, buscando identificar em que medida as características morfológicas e sintáticas dos adjetivos adverbializados influem no fato de estes apresentarem, em um mesmo contexto sintático, construções X-mente correspondentes. Examinam-se inicialmente as controvérsias relativas à conceituação/classificação do advérbio, a relação entre classe e função, os processos pelos quais são formados os advérbios em português e o tratamento dado as formas X-mente e aos adjetivos adverbializados na abordagem tradicional. Em seguida, observam-se estudos de orientação funcionalista e de base gerativista, nos quais se constatam divergências significativas no que concerne ao modo como é analisado o fenômeno da adverbialização de adjetivos. Opta-se por considerá-lo como resultante do processo de conversão morfológica, pois entende-se que apesar de adjetivos e advérbios pertencerem a categorias lexicais distintas, existe entre elas uma relação. Analisam-se ocorrências de adjetivos adverbializados extraídas de um corpus organizado para o estudo, visando a verificar se estes admitem a contraparte em - mente. Constata-se que dentre os fatores que influem na possibilidade de um adjetivo adverbial poder apresentar (ou não) um advérbio em - mente correspondente, encontram-se as características morfológicas da base e o grau de informalidade do ato de fala. Por fim, conclui-se que a maior parte dos adjetivos adverbializados apresentam uma forma X-mente equivalente, sem que haja alteração semântica.
This work investigates the relation between different abverbial constructions in Brazilian Portuguese, in order to establish the extent to which syntactic and morphological characteristics of adverbialized adjectives are connected to the potential interchangeability between these constructions and X-mente adverbs in the same syntactic context. We examine first the controversies regarding the conceptualization and classification of adverbs. Then we discuss the relation between class and function, after which we approach the processes of adverb formation in Brazilian Portuguese and the way X-mente forms and adverbial adjectives are described in the traditional literature on the subject. Some functional and generative oriented studies are then presented, in which significant discrepancies are found in the way adverbial adjectives are analyzed. In this study, we consider adverbial adjectives to result from a morphological conversion process because, even though adjectives and adverbs are different lexical categories, they are related to each other. The adverbial adjectives used in the analysis were extracted from a corpus specially formed for this study. The results show that the morphological characteristics of the base word and the degree of informality in the speech act are connected to the potential for having both constructions in Portuguese. Our results also lead to the conclusion that adverbial adjectives normally have an X-mente counterpart with no semantic change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yeung, Hong-ting, and 楊康婷. "A study of conjunctive adverbs in modern ChineseLanguage." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2010. http://hub.hku.hk/bib/B45142932.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Suzuki, Daisuke. "English Modal Adverbs: Their Functions in Synchrony and Diachrony." 京都大学 (Kyoto University), 2015. http://hdl.handle.net/2433/199006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Matos, Amaral Patricia. "The meaning of approximative adverbs evidence from European Portuguese /." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1186724054.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Adverbs"

1

ill, McGeehan Dan, and Moore David ill, eds. Adverbs. Mankato, Minn: The Child's World, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Adverbs. London: Evans, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pittner, Karin, Daniela Elsner, and Fabian Barteld, eds. Adverbs. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.170.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Riggs, Kate. Adverbs. Mankato, MN: Creative Education, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adverbs. New York: Weigl Publishers Inc., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Handler, Daniel. Adverbs. New York: HarperCollins, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Adverbs. Chanhassen, Minn: Child's World, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Adverbs. New York: Alphabet Soup, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Carter, Andrew. Adverbs. New York: Alphabet Soup, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Adverbs. New York: Ecco, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Adverbs"

1

Cheung, Candice Chi-Hang. "Adverbs." In Parts of Speech in Mandarin, 73–91. Singapore: Springer Singapore, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-0398-1_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gullion, Jessica Smartt. "Adverbs." In Writing Ethnography, 73. Rotterdam: SensePublishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-6300-381-0_17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Byon, Andrew Sangpil. "Adverbs." In Modern Korean Grammar Workbook, 131–33. New York : Routledge-Taylor & Francis Group, [2017] | Series: Routledge Modern Grammars: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315178158-33.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kline, Richard A. "Adverbs." In The Fundamentals of Lebanese Grammar, 28–38. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003292418-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hutchinson, Amélia P., Janet Lloyd, and Cristina Sousa. "Adverbs." In Portuguese, 129–34. Third edition. | New York, NY ; Milton Park, Abingdon, Oxon : Routledge , 2019. | Series: Routledge essential grammars: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315307190-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gönczöl, Ramona. "Adverbs." In Romanian, 149–55. Second edition. | Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2021. | Series: Routledge essential grammars | “First edition published by Routledge 2007”: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315363776-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ortega, Ane, Tita Beaven, Cecilia Garrido, Sean Scrivener, and Javier Muñoz-Basols. "Adverbs." In ¡Exacto!, 73–77. Third edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon : New York, NY: Routledge, [2018] | Previous editions published in London: Hodder Education, 2009; 2nd ed.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315228334-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rôme, Denise De. "Adverbs." In Soluzioni, 66–86. Fourth edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2018. | Series: Routledge concise grammars series: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9780429508202-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Butt, John, and Carmen Benjamin. "Adverbs." In A New Reference Grammar of Modern Spanish, 385–400. Boston, MA: Springer US, 1994. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4615-8368-4_31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hinchliffe, Ian, and Philip Holmes. "Adverbs." In Swedish, 127–35. Third edition. | New York, NY : Routledge, 2020. | Series: Routledge essential grammars: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315559131-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Adverbs"

1

Conlon, Sumali Pin-Ngern, and Martha Evens. "Can computers handle adverbs?" In the 14th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1992. http://dx.doi.org/10.3115/992424.992463.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Apresjan, Valentina, and Alexei Shmelev. "Russian adverbs of frequency: a lexicographic sketch." In Dialogue. RSUH, 2022. http://dx.doi.org/10.28995/2075-7182-2022-21-18-34.

Full text
Abstract:
The paper is a corpus study of Russian frequency adverbs chasto ‘frequently’, zachastuju ‘often’, redko ‘rarely’, izredka ‘rarely’, etc. In Russian lexicographic tradition, frequency adverbs either lack separate entries and are explained via references to their adjectival counterparts or are treated exclusively as denotations of intervals between events. As our study demonstrates, this covers only a small fraction of their actual corpus usage. Many frequency adverbs can quantify over subjects, and thus resemble classical quantifiers such as ‘many’ or ‘few’. Even when frequency adverbs quantify over predicates, they mostly refer not to intervals between events, but merely to their number. In some cases, they quantify over aspects of events, expressed by adjectives. There are also other important properties of Russian frequency adverbs missed by the dictionaries yet revealed by corpus analysis. Most frequency adverbs have a strong preference for topic or focus position, as motivated by their semantics. Some adverbs are preferable in generalized contexts, while others refer to specific events. Certain adverbs describe violations of the norm or undesirable events. Different adverbs quantify over different time periods: while some require a long time period, others may focus on very short stretches of time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lau, Helena Yan Ping, and Sophia Yat Mei Lee. "Near-Synonymous Manner Adverbs on Intention." In 6th Annual International Conference on Language, Literature and Linguistics (L3 2017). Global Science & Technology Forum (GSTF), 2017. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l317.115.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tokmakova, Madina. "Emotive Adverbs In The Kabardino-Circassian Language." In SCTCMG 2019 - Social and Cultural Transformations in the Context of Modern Globalism. Cognitive-Crcs, 2019. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2019.12.04.423.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tsumaki, Junko. "Intonational properties of adverbs in tokyo Japanese." In 3rd International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1994). ISCA: ISCA, 1994. http://dx.doi.org/10.21437/icslp.1994-446.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dragut, Eduard, and Christiane Fellbaum. "The Role of Adverbs in Sentiment Analysis." In Proceedings of Frame Semantics in NLP: A Workshop in Honor of Chuck Fillmore (1929-2014). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-3010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kaprielova, Viktoria V. "On Some Adverbs in Russian and Serbian." In Slavic World: Commonality and Diversity. Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/2619-0869.2021.2.01.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gladysheva, Mariya V. "SEMANTIC FEATURES OF RUSSIAN AND ENGLISH ADVERBS OF INSIGNIFICANCE." In Люди речисты - 2021. Ulyanovsk State Pedagogical University named after I. N. Ulyanov, 2021. http://dx.doi.org/10.33065/978-5-907216-49-5-2021-3-11.

Full text
Abstract:
The paper offers the results of experimental research into semantics of Russian adverbs nemnogo, neskolko, slegka, otchasti and English adverbs somewhat, a little, slightly, partly. Despite their rich syntactic potential and functional polyvalence, Russian adverbs are still relatively under-researched.The author relies on a complex research procedure based on hypothesisdeduction method (with semantic experiment as its integral part), corpus-based experiment and the analysis of search engine results. The preliminary stage of the research into the meaning of the adverbs consists in gathering information on their distribution, valence characteristics and all possible contexts. The author has studied about 2 500 examples and contexts. The results of this preliminary analysis enable to frame a hypothesis on the meaning of the linguistic units in question. Then the author proceeds to the experimental verification of the proposed hypotheses supported by Russian corpus-based experiment and the analysis of Google search results. The research findings result in stricter semantic descriptions of the adverbs in question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zafar, Lubna, Ibrar Ahmed, Muhammad Aleem, Muhammad Arshad Islam, and Muhammad Azhar Iqbal. "Analyzing adverbs impact for sentiment analysis using hadoop." In 2017 13th International Conference on Emerging Technologies (ICET). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/icet.2017.8281718.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Doughty, Hazel, Ivan Laptev, Walterio Mayol-Cuevas, and Dima Damen. "Action Modifiers: Learning From Adverbs in Instructional Videos." In 2020 IEEE/CVF Conference on Computer Vision and Pattern Recognition (CVPR). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/cvpr42600.2020.00095.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Adverbs"

1

Weingart, Troy B., Doug Sicker, Dirk Grunwald, and Michael Neufeld. Adverbs and Adjectives: An Abstraction for Software Defined Radio. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, February 2005. http://dx.doi.org/10.21236/ada430375.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kapelyushnyi, Anatolyi. TRANSFORMATION OF WORD-FORMS DURING THEIR SPONTANEOUS CREATION IN LIVE TELEVISION BROADCASTIN: ADJECTIVES ADVERBS. Ivan Franko National University of Lviv, February 2022. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2022.51.11409.

Full text
Abstract:
The article analyzes transformation of word-forms during spontaneous creation in live television broadcasting. Particular attention is paid to adjectives adverbs. The specific properties of adverbs makes it easier to trace general trends in their transformations, because adverbs are not burdened with many different forms and their variations, that occur in the process of word change of some other class of words at the same time adverbiatives allow to analyze in more detail the semantical and grammatical structure of speech. The main method we use is to observe the speech of live TV journalist, we used during the study methods of comparative analysis of comparison of theoretical positions from the work of individual linguists and journalists. Our objective is to trace these transformations and develop a certain attitude towards them in our researches of the language of the media and practicing journalists to support positive trends in the development of the broadcasting on TV and give recommendations for overcoming certain negative trends. All studies of the problems of transformation of grammatical forms in different ways relate to translation studies, mostly investigate the grammatical transformations, that the translator resorted to, when reproducing the original by means of another language. At first glance, it would be logical, if the live speech of television journalists was dominated by transformations? Associated with the translation from internal to foreign broadcasting in cases where natural for this TV journalists is Russian-speaking internal broadcasting and he reproducing the text from internal Russian-speaking. The transformation of grammatical forms however this cannot be seen in the live use of adverbiatives. An interesting trend can also be seen in the transformation of different types of gramma­tical forms. In particular, negative interference is mostly characteristic of the forms of corporate adverbs. Forms of the same word with the same grammatical meaning is such overlapping of two forms of the same grammatical meaning is practically impossible outside of adjectives adverbial and adjectives themselves. Only a small number of transformations are associated with the forms of superlatives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bursztyn, Leonardo, Jonathan Kolstad, Aakaash Rao, Pietro Tebaldi, and Noam Yuchtman. Political Adverse Selection. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, July 2022. http://dx.doi.org/10.3386/w30214.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hernández-Murillo, Rubén. Interjurisdictional Competition with Adverse Selection. Federal Reserve Bank of St. Louis, 2012. http://dx.doi.org/10.20955/wp.2012.052.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cutler, David, and Richard Zeckhauser. Adverse Selection in Health Insurance. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, July 1997. http://dx.doi.org/10.3386/w6107.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hendel, Igal, and Alessandro Lizzeri. Adverse Selection in Durable Goods Markets. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, September 1997. http://dx.doi.org/10.3386/w6194.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fishman, Michael, and Jonathan Parker. Valuation, Adverse Selection, and Market Collapses. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, September 2012. http://dx.doi.org/10.3386/w18358.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Schaller, Jessamyn, and Chase Eck. Adverse Life Events and Intergenerational Transfers. W.E. Upjohn Institute, October 2019. http://dx.doi.org/10.17848/wp19-313.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

House, Christopher, and John Leahy. An sS Model with Adverse Selection. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, December 2000. http://dx.doi.org/10.3386/w8030.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Guerrieri, Veronica, Robert Shimer, and Randall Wright. Adverse Selection in Competitive Search Equilibrium. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, April 2009. http://dx.doi.org/10.3386/w14915.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography