Academic literature on the topic 'African literature in European languages'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'African literature in European languages.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "African literature in European languages"

1

Adejunmobi, Moradewun. "Routes: language and the identity of African literature." Journal of Modern African Studies 37, no. 4 (December 1999): 581–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0022278x99003146.

Full text
Abstract:
The debate over the language of African literature has continued to generate significant interest ever since the emergence of African literary writing in European languages. Discussions of this debate have in the past often highlighted the inherently normative character of the idea of an African literature in African languages. By tracing the history of the debate, this paper seeks to distinguish between the actual role played by African languages in the emergence of a literature identified as African by its practitioners, and the ideological function of the debate for Africans who write in European languages. From this perspective, appeals for a literature in indigenous languages appear to serve the purpose of ethnic signification on behalf of a tradition of writing that continues to rely on European languages at the levels of both creative practice and theoretical formulation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Botwe-Asamoah, Kwame. "African Literature in European Languages." Journal of Black Studies 31, no. 6 (July 2001): 746–63. http://dx.doi.org/10.1177/002193470103100603.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ukam, Edadi Ilem. "The Choice of Language for African Creative Writers." English Linguistics Research 7, no. 2 (June 18, 2018): 46. http://dx.doi.org/10.5430/elr.v7n2p46.

Full text
Abstract:
Language issue has been considered as a major problem to Africa. The continent has so many distinct languages as well as distinct ethnic groups. It is the introduction of the colonial languages that enable Africans to communicate with each other intelligibly: otherwise, Africa has no one central language. Among the colonial languages are English, French, Arabic and Portuguese which today serve as lingua franca in the mix of multiple African languages. Based on that, there is a serious argument among African critics about which language(s) would be authentic in writing African literature: colonial languages which serve as lingua franca, or the native indigenous languages. While some postcolonial African creative writers like Ngugi have argued for the authenticity and a return in writing in indigenous African languages, avoiding imperialism and subjugation of the colonisers, others like Achebe are in the opinion that the issue of language should not be the main reason in defining African literature: any languagecan be adopted to portray the lifestyles and peculiarities of Africans. The paper is therefore, designed to address the language debate among African creative writers. It concludes that although it is authentic to write in one’s native language so as to meet the target audience, yet many Africans receive their higher education in one of the colonial and/or European languages; and as such, majority do not know how to write in their native languages. Rather, they write in the imposed colonial languages in order tomeet a wider audience. Not until one or two major African languages are standardised, taught in schools, acquired by more than 80 per cent of Africans and used as common languages, the colonial languages would forever continue to have a greater influence in writing African literature. The paper recommendes that Africans should have one or two major African languages standardised, serving as common languages; also African literature should be written in both colonialand African languages in order to avoid the language debate by creative African writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Waliaula, Ken Walibora. "The Afterlife of Oyono's Houseboy in the Swahili Schools Market: To Be or Not to Be Faithful to the Original." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no. 1 (January 2013): 178–84. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.178.

Full text
Abstract:
Africa, the world's second-largest continent, speaks over two thousand languages but rarely translates itself. it is no wonder, therefore, that Ferdinand Oyono's francophone African classic Une vie de boy (1956), translated into at least twelve European and Asian languages, exists in only one African translation—that is, if we consider as non-African Oyono's original French and the English, Arabic, and Portuguese into which it was translated. Since 1963, when Obi Wali stated in his essay “The Dead End of African Literature” that African literature in English and French was “a clear contradiction, and a false proposition,” like “Italian literature in Hausa” (14), the question of the language of African literature has animated debate. Two decades later, Ngũgĩ wa Thiong'o restated Wali's contention, asserting that European languages led to African “spiritual subjugation” (9). Ngũgĩ argued strongly that African literature should be written in African languages. On the other hand, Chinua Achebe defended European languages, maintaining that they could “carry the weight of African experience” (62).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Che, Suh Joseph. "Hibridization, Linguistic and Stylistic Innovation in Cameroonian Literature and Implications for Translation." Studies in Linguistics and Literature 3, no. 2 (May 17, 2019): p165. http://dx.doi.org/10.22158/sll.v3n2p165.

Full text
Abstract:
Drawing from Cameroonian drama written in French and translated into English, this paper demonstrates how Cameroonian literature written in European languages and translated into other European languages is characterized by linguistic and stylistic innovation. It examines the reasons and motivations underlying this phenomenon, first from the perspective of the ambivalent situation of the Cameroonian and African writer writing not in his native language but rather in a European language, and secondly in the light of the prevailing literary creative trend and attitude of Cameroonian and, indeed, African writers in general. In this context, it is argued and posited that Cameroonian literary works are heavily tinted with linguistic and stylistic innovations such that the source texts actually intervene and exert considerable influence on the mode of their translation into the target language, particularly if the translator is to preserve the Cameroonian/African aesthetic which informs them and constitutes their driving force.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Green, Marilyn A., and Susan Rathbun-Grubb. "Classifying African Literary Authors." Library Resources & Technical Services 60, no. 4 (October 7, 2016): 270. http://dx.doi.org/10.5860/lrts.60n4.270.

Full text
Abstract:
This paper reviews the literature on the inadequacies of the Library of Congress Classification (LCC) schedules for African literary authors and describes a modified practice that collocates African literature and facilitates patron browsing. Current LCC practice scatters African literature across the multiple European language classifications of former colonial powers. Future strategies could place individual authors more accurately in the context of their country, region, culture, and languages of authorship. The authors renew the call for a formal international effort to revisit the literature schedules and create new classification practices for African literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ngom, Fallou. "Aḥmadu Bamba's Pedagogy and the Development of ʿAjamī Literature." African Studies Review 52, no. 1 (April 2009): 99–123. http://dx.doi.org/10.1353/arw.0.0156.

Full text
Abstract:
Abstract:While African literature in European languages is well-studied, ʿajamī and its significance in the intellectual history of Africa remains one of the least investigated areas in African studies. Yet ʿajamī is one of the oldest and most widespread forms of literature in Africa. This article draws scholars' attention to this unmapped terrain of knowledge. First, it provides a survey of major West African ʿajamī literary traditions and examines the nexus between the pedagogy of Aḥmadu Bamba and the development of Wolofal (Wolof ʿajamī). Then, with reference to excerpts from Sëriñ Masoxna Ló's 1954 eulogy, it discusses the role of Wolofal in the diffusion of the Murīd ethos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ndour, Moustapha. "“Securing One’s Base in Ngũgĩ wa Thiong’o’s Ongoing Literary Theory”: An Interview." Journal of English Language and Literature 9, no. 2 (April 30, 2018): 783–85. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v9i2.361.

Full text
Abstract:
In this interview, Ngũgĩ wa Thiong’o shares his current ongoing thoughts on the definition of African literature, issue of language and positionality, and decolonization of African resources. Ngũgĩ argues that English and European languages are stealingAfrican literary identity. His personal commitment to write in Gĩkũyũ is less motivated by a wider readership than a concern to secure “his base”. He lays the blame on Africans for lacking self-esteem or self-conception. Decolonizing African resources, including reforming language policies, stands as a mental sanity challenge in a world where African people are stereotyped and ethnicized in comparison to their Western counterparts. He concludes his thought humorously by calling for a full control of African resources and spaces.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Elders, Stefan. "Angela Bartens. Ideophones and sound symbolism in Atlantic creoles. (Suomalaisen Tiedekatemian Toimituksia/Annales Academiae Scientiarium Fennicae. Sarja-series Humaniora, 40.) Helsinki: Finnish Academy of Science and Letters and Finnish Society of Science and Letters, 2000. Pp. 198." Language in Society 31, no. 1 (January 2002): 134–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404502261059.

Full text
Abstract:
The central claim of Ideophones and sound symbolism in Atlantic creoles is that ideophones constitute a relevant category in Atlantic creoles, and that they show both functional and substantial correspondences with ideophones in African languages. The book consists of two main parts: a critical review of the literature on ideophones (Introduction; Chap. 1, “Previous treatment of ideophones and sound symbolism in the literature”; Chap. 2, “Characterization of ideophones: towards a cross-linguistic prototype”), and an etymological database of ideophones in the Atlantic creoles (Chap. 3, “The use of ideophone in the Atlantic creoles and their tentative etymologies”). Two appendices present data sources and the approximate number of ideophones in some languages. The study is based on the available literature, supplemented by data on Atlantic creoles, African languages, European languages, and two Asian languages that was obtained either from specialists on certain languages or from first-language speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Adeniyi, Emmanuel. "East African Literature and the Gandasation of Metropolitan Language – Reading from Jennifer Makumbi’s Kintu." Tydskrif vir Letterkunde 58, no. 1 (May 7, 2021): 86–97. http://dx.doi.org/10.17159/tl.v58i1.8272.

Full text
Abstract:
Jennifer Nansubuga Makumbi is, without doubt, one of the finest literary writers to have come out of East Africa. The Ugandan has succeeded in writing herself into global reckoning by telling a completely absorbing and canon-worthy epic. Her creative impulse is compelling, considering her narration of a riveting multi-layered historiography of (B)-Uganda nation in her debut novel, Kintu. With her unique style of story-telling and intelligent use of analepsis and prolepsis to (re)construct spatial and temporal settings of a people’s history, Makumbi succeeds in giving readers an evocative historical text. In narrating the aetiological myth of her people, Makumbi bridges metonymic gaps between two languages – core and marginal. She deliberately attenuates the expressive strength of the English language in Kintu by deploying her traditional Luganda language in the text so as to achieve certain primal goals. The present study seeks to disinter these goals by examining the use of Metonymic Gaps as a postcolonial model to construct indigenous knowledges within a Europhone East African text. The study also mines overall implications of this practice for East African Literature. I argue that, just like her contemporaries from other parts of Africa, Makumbi projects Luganda epistemology to checkmate European linguistic heteronomy on East African literary expression. Her intentionality also revolves around the need to bend the English language and force it to carry the weight of Luganda socio-cultural peculiarities. Consequently, her text becomes a locus of postcolonial disputations where the marginal jostles for supremacy with the core in East African literary landscape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "African literature in European languages"

1

Hester, Zoe. "Storytelling through Movement: An Analysis of the Connections between Dance & Literature." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2018. https://dc.etsu.edu/honors/470.

Full text
Abstract:
Movement and storytelling are the links between past and present; both dance and literature have the same artistic and primal origins. We began to dance to express and communicate, to worship and feel. We tell stories for the same reasons: to learn from the past and to be able to communicate in the present. This work explores the many connections between literature and dance through examinations of six dance forms: Native American, Bharatanatyam, West African, Ballet, Modern, and Post-Modern dance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Soric, Kristina Maria. "Empires of Fiction: Coloniality in the Literatures of the Nineteenth-Century Iberian Empires after the Age of Atlantic Revolutions." The Ohio State University, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1502913220147523.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Campbell, Madeleine. "Translating Mohammed Dib : Deleuzean rhizome or Sufi errancy?" Thesis, University of Glasgow, 2014. http://theses.gla.ac.uk/5105/.

Full text
Abstract:
There is a conceptual resonance between the rhizomatic habit in the world of plants and the perennial errancy in the (meta)physical world of man traversed by Mohammed Dib’s writing. In so far as reflective research and the practice of translation can ‘mirror’ the surface of their object, this project is a rhizomatic endeavour. It is a fragmentary journey into the desert, in search of the mysterious at’lāl, the trace of the sign, drawn and effaced and redrawn again by Mohammed Dib to reveal ephemeral truths about the self and its others. Dib’s focus migrates from early realist ‘socio-ethnographic’ novels in the 1950s to metaphysical explorations described by critics as ‘hermetic’, ‘mystical’ or ‘surreal’. The historical and the mystical, however, are two facets of the same inexorable acts of deterritorialization and reterritorialization in a precarious, often oneiric, universe. The ‘visions’ expressed in his poetics are couched in the elemental vocabularies of light and shadow, fire and water, space and duration and draw their substance from Sufi mystical scholars and poets. I posit that Dib’s nomadic contemporary writing arises from the place that lies between the sensible and the intelligible in Sufi mysticism, in a secular transposition of the Sufi Imagination: Dib neither constructs nor deconstructs. Rather, his singular style serves to hone an acutely experiential expression. Further, there is a sense in which each ouvrage is a heterotrope whereby his poetry and prose collections are inextricably embedded in each other, thus one is always in the middle of his universe. The ubiquitous entry point to this universe lies in the middle of his metaphorical desert, an aesthetic landscape stripped of idiocultural signification. Central to its lines of flight is the sign, both ephemeral and enduring, and what is enveloped in the sign is the non-signifying impact of its expression. I argue that Dib’s perennial re-assembling of ‘ces chaînes aux mailles d’acier qui sont mots’ (those chains with links of steel that are words) doesn’t so much ‘give rise to thought’ as ‘give rise to affect’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Spiga, Giordano. "European newspaper reviewing of African literature in the 1980s." Thesis, SOAS, University of London, 1993. http://eprints.soas.ac.uk/29284/.

Full text
Abstract:
This piece of research aims at analysing newspaper reviews of African literature in four European countries (Great Britain, France, Spain and Italy) in the 1980s. It also aims at demonstrating that the figure of the so-called 'committed' reviewer still exists. The survey is based on a body of approximately 300 reviews taken from 14 newspapers. Some of the papers represent the main national dailies; others may be regarded as representative of different ideological stances. In order to deal with as many aspects as possible of newspaper criticism, the thesis is divided into three parts, in which four different approaches have been adopted: theoretical, statistical, thematic and case-study work. Part One (consisting of Chapters One, Two and Three) provides a theoretical and statistical introduction. Chapter One will tackle the notion of literature as a 'joint social operation'. Moreover, it will try to define a 'review' while illustrating several approaches to the related notion of a review as a text. It will also deal with a current European debate on the nature and state of newspaper reviewing. Chapters Two and Three will consist of a statistical. analyisis aimed at pointing out the main trends in European newspaper reviewing of African literature as well as other aspects such as the frequency of reviewing. Part Two, consisting of Chapters Four, Five and Six, represents a thematic analysis. The Introduction to Part Two will provide a theoretical introduction to the thematic analysis. Chapters Four, Five and Six deal with aspects of reviewing such as the multiplicity of voices (Chapter Four), the aims of reviewing (Chapter Five) and the representation of otherness (Chapter Six). Chapter Six, in particular, will aim at providing the following questions with an answer: 1) Are there any typical ways of representing White South African, Black African or North African literature? 2) Are the ideological stances of a newspaper always manifest in reviewing? Part Three, finally, (consisting of Chapters Seven and Eight) contains the presentation of case-study work. Chapter Seven will analyse the style and technique of some 'regular' contributors. Chapter Eight will deal with those very short reviews that may be often regarded as 'cultural fast-food'.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wagner, Madison. "La modernité tunisienne dévoilée : une étude autour de la femme célibataire." Scholarship @ Claremont, 2019. https://scholarship.claremont.edu/scripps_theses/1368.

Full text
Abstract:
This thesis explains recent accounts of discrimination and cutbacks in reproductive health spaces in Tunisia. Complicating dominant analyses, which attribute these events to the post-revolution political atmosphere which has allowed the proliferation of islamic extremism, I interpret these instances as a manifestation of a deeply rooted stigma against sexually active single women. I trace this stigma’s inception to the contradictory way that Habib Bourguiba conceptualized modernity after independence, and the responsibility he assigned to Tunisian women to embody that modernity. This responsibility remains salient today, and is putting Tunisian women in an increasingly untenable and vulnerable position. After independence, Bourguiba instated a series of policies and programs aimed at demonstrating the modernity of Tunisia. The success of Tunisia’s modernization was determined, and continues to be determined by the woman’s social transformation and embodiment of modernist values. Bourguiba’s modernist platform was constituted not only by typically ‘Western’ values, such as economic prosperity, family planning, education, and gender equality, but was also deeply informed by the islamic and cultural values that hold the woman’s primordial role to be mother and wife, and expect her to abstain from sex until marriage. The modern Tunisia woman thus became expected to both obtain higher levels of education and actively participate in the public sphere, and also uphold virtues around premarital virginity, marriage, and motherhood. Her fulfillment of these tasks marked the independent nation’s progress and modernity. Today, as more and more Tunisian women are increasingly empowered to fulfill one facet of their obligation and attend university, participate in the labor market, and make use of the growing contraceptive technologies available to them, they become more likely to postpone marriage and engage in premarital sexual relations. These latter behaviors transgress the second facet of the woman’s obligation, and threaten the very integrity of the modern nation. Women are thus becoming more and more subjected to societal punishment — stigma — which manifests in many forms, including discrimination in reproductive health care spaces.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stayton, Corey C. "The Kongo cosmogram: A theory in African-American literature." DigitalCommons@Robert W. Woodruff Library, Atlanta University Center, 1997. http://digitalcommons.auctr.edu/dissertations/1972.

Full text
Abstract:
This study examines the use of Kongo cosmology as a theory of reading African-American literature. By analyzing the philosophical modes and belief systems of the Bakongo people, a general view of their cosmos is constructed and establishes the Kongo cosmogram used as the basis of this study. The community, crossroads, elders, and circularity of life all prove to be crucial elements in the Kongo cosmogram. These elements all have respective roles in the operation of the Kongo cosmogram as a literary theory. As the focus shifts from Africa to America, a study of how the Kongo cosmogram is disrupted by the Maafa and reconstructed in America via plantation existence is necessary to establish the history and function of the cosmogram in America. Finally, the Kongo cosmogram is applied as a literary theory, using Lorraine Hansberry's "A Raisin in the Sun" and James Baldwin's Go Tell It on the Mountain. These texts manifest the elements of the Kongo cosmogram and demonstrate its applicability as a literary theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Soubeyran, Mathilde. "The European Dimension in foreign language teaching in France : Foreign languages in elementary school and European programmes." Thesis, Uppsala universitet, Teologiska institutionen, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-393419.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ntentema, Phakamani. "The challenges in the intellectualisation of indigenous languages in post-apartheid South Africa: what will it take to give the indigenous languages a directive in the implementation and monitoring of language policy in South Africa?" Master's thesis, Faculty of Humanities, 2021. http://hdl.handle.net/11427/33940.

Full text
Abstract:
The language of an individual is another skin in ways that are many, a natural possession of any normal person we use to communicate our ideas and hopes, convey our beliefs and thoughts, explore our traditions and experiences, and improve the community of ours as well as the laws that regulate it. In the Bill of Rights, the right of official language selection was recognized, and the Constitution recognizes that the indigenous languages are a resource that has not been exploited. This study has been carried out to elevate the use and uplift the status of indigenous languages by examining the challenges of intellectualizing the indigenous languages in post-apartheid South Africa. The language choice in South Africa does not favour the indigenous languages. The South African government lacks the political will to practically implement the language policies. The gab is in the lack of monitoring the process of language policy and implementation. Some South African higher education institutions have clear plans to implement the language policies, and some do not. The English language dominance in the higher education system has negatively impacted the indigenous students and denigrated the indigenous language use and intellectualization. There is also a gap between the indigenous speakers and the language policy implementers. This study focused on youth from the indigenous speaking background. This study was carried out to get the voices of the indigenous youth regarding lack of implementation of language policies that are placed to develop and uplift the status and use of indigenous languages all domains and how that disadvantaged them from their point of view. This study has applied the qualitative methodology to collect the data. This study also applied the Critical Discourse Analysis and Critical Language Awareness theories to analyse the findings. These theories have awakened the indigenous speakers about the power dynamics that influences the lack of implementation of language policies. This study utilized the Interpretation-focus coding strategy to analyse the data. This study explored whether languages could provide access to change, social and material conditions of its speakers and the study found that the lack of implementation of indigenous languages correlates to the delay in development of the material conditions of the indigenous speakers and languages provide access to economic, social, material, and economic changes. Multilingualism is a way forward in resolving the language issue as South Arica is a multi-lingual nation. The limitations of the study were that it was carried out during the COVID-19 era and the hard South African lockdown.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Attwell, David. "Indigenous tradition and the colonial legacy : a study in the social context of anglophone African literary criticism." Master's thesis, University of Cape Town, 1985. http://hdl.handle.net/11427/7591.

Full text
Abstract:
Bibliography: leaves 219-229.
This dissertation attempts to examine the social meanings of anglophone African literary criticism as an ideological discourse. It begins by engaging with Marxist critical traditions, with particular reference to two areas of debate: the question of the epistemological relationship between literature and criticism, and the question of criticism's being a discourse which, in its articulation with a given social context, relies on the resources of a particular critical heritage. The basis of the second and central chapter is the interrelationship between the context and heritage of anglophone African criticism. The dominant themes of this discourse are seen as being shaped by ideological affiliations with the modern nation-state, and by the legacy of the empirical and organic traditions of metropolitan criticism. It is argued that in the situation of neo-colonial social stratification, anglophone African criticism faces a crisis of legitimacy. In the third to fifth chapters I attempt to illustrate and refine the central argument in relation to a selection of critical texts. The chapter on two works by Eldred Jones examines his reliance on orthodox British critical assumptions and its consequences in his treatment of the writing of Wole Soyinka. The chapter on West African traditions examines a range of critical operations which are used in the construction of organic traditions based on oral or traditional cultures. These operations rely on mythopoesis, formalism and the sociology of literature. The final chapter on East African political readings investigates the internal, discursive tensions in the work of two critics who, in attempting to politicize their reading of literature, have not been able to achieve a conceptual break from the legacies of idealism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Berman, Julia E. "African American tropes in popular film /." free to MU campus, to others for purchase, 2003. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p3091899.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "African literature in European languages"

1

Translation as reparation: Writing and translation in postcolonial Africa. Manchester, England: St. Jerome Pub., 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ntuli, D. B. Z. Southern African literature in African languages: A concise historical perspective. Pretoria: Acacia, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chiwome, Emmanuel. Zimbabwean literature in African languages: Crossing language boundaries. Gweru, Zimbabwe: Booklove Publishers, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mguni, Zifikile, and Ruby Magosvongwe. African womanhood in Zimbabwean literature: New critical perspectives on women's literature in African languages. Harare, Zimbabwe: College Press Publishers, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Black chant: Languages of African-American postmodernism. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Integral music: Languages of African American innovation. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nielsen, Aldon Lynn. Integral music: Languages of African American innovation. Tuscaloosa, AL: University of Alabama Press, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rāmacandra, Si Es, Ār Rāmakr̥ṣṇa, and Bi Ke Ravīndranāth. Bhāṣāvijñāna. Maisūru: Kuveṃpu Kannaḍa Adhyayana Saṃsthe, Maisūru Viśvavidyānilaya, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Comparative literature as a distinct discipline: A superfluity. [Ife, Nigeria]: Dept. of Literature in English, University of Ife, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dalphinis, Morgan. Caribbean & African languages: Social history, language, literature, and education. London, U.K: Karia Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "African literature in European languages"

1

Sellin, Eric. "4.5.2. Postmodernism and African Francophone Literature." In Comparative History of Literatures in European Languages, 469. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xi.60sel.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zabus, Chantal. "4.5.1. Postmodernism in African Literature in English." In Comparative History of Literatures in European Languages, 463. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xi.59zab.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Clark, Priscilla P. "West African prose fiction." In Comparative History of Literatures in European Languages, 118–30. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.vi.12cla.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Araujo, Norman. "1. The West African area." In Comparative History of Literatures in European Languages, 267–89. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.vi.24ara.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gérard, Albert S. "2. Modern African writing in Latin." In Comparative History of Literatures in European Languages, 49–56. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.vi.04ger.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Coetzee, A. J. "1. South African literatures to world war ll." In Comparative History of Literatures in European Languages, 173–213. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.vi.18coe.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Carvalho, Alberto. "4.5.3. Modernism and Postmodernism in African Literatute in Portuguese." In Comparative History of Literatures in European Languages, 477. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xi.61car.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

López Heredia, Goretti. "African literature in colonial languages." In Less Translated Languages, 165–76. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/btl.58.15lop.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ferreira, Manuel. "1. Portuguese Africa." In Comparative History of Literatures in European Languages, 395–433. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.vi.33fer.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nkosi, Lewis. "2. South Africa." In Comparative History of Literatures in European Languages, 434–50. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.vi.34nko.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "African literature in European languages"

1

Mojela, Dr VM. "Critical analysis of the role played by PanSALB in the Lexicography development of the South African official languages." In Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2012. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l31258.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Boklakh, D. Y. "PECULIARITIES OF REPRESENTATION OF THE POETICAL CITY TOPOS IN THE WORKS OF T.G. SHEVCHENKO." In I European Conference on Languages, Literature and Linguistics. Prague: Premier Publishing s.r.o., 2017. http://dx.doi.org/10.29013/i-conf-liter-pp-1-32-38.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

A. Johnston, Kevin. "The Use, Impact, and Unintended Consequences of Mobile Web-Enabled Devices in University Classrooms." In InSITE 2016: Informing Science + IT Education Conferences: Lithuania. Informing Science Institute, 2016. http://dx.doi.org/10.28945/3465.

Full text
Abstract:
[The final form of this paper was published in the journal Issues in Informing Science and Information Technology.] The impact that mobile web-enabled devices have had on the lives and behavior of university students has been immense. Yet, many of the models used in the classrooms have remained unchanged. Although a traditional research approach of examining the literature, developing a methodology, and so on is followed, this paper’s main aim is to inform practitioners on observations and examples from courses which insist on and encourage mobiles in the classroom. The paper asked three research questions regarding the use, impact, and unintended consequences of mobile web-enabled devices in the classroom. Data was collected from observing and interacting with post graduate students and staff in two universities across two continents: Africa and Europe. The paper then focuses on observations and examples on the use, impact, and unintended consequences of mobile web-enabled devices in two classrooms. The findings are that all students used mobile web-enabled devices for a variety of reasons. The use of mobile devices did not negatively impact the class, rather students appeared to be more engaged and comfortable knowing they were allowed to openly access their mobile devices. The unintended consequences included the use of mobiles to translate text into home languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Roman, Monica, Bogdan Ileanu, and Mihai Roman. "A comparative analysis of remittance behaviour between East European and North African migrants." In International Conference on Eurasian Economies. Eurasian Economists Association, 2010. http://dx.doi.org/10.36880/c01.00189.

Full text
Abstract:
The labour migration in Europe is a phenomenon with multiple effects, both positive and negative. Money sent by emigrants to their families is increasing their quality of life and has positive effects on the family relations; therefore it can be identified an increasing interest in the literature in studying such aspects. The purpose of the paper is to conduct a comparative analysis of the migrants’ propensity to sending money to the origin country. The study is based on data coming from the National Immigrant Survey of Spain (in Spanish: Encuesta Nacional de Inmigrantes – 2007). A total of 15,475 interviews were carried out. Moroccans, Romanians, and Ecuadorians represent 30% of the total number of immigrants resident in Spain. We employ a binary logistic regression model in order to identify the impact of socio-demographical factors on the probability of sending money abroad from Spain. Our aim is to identify cultural discrepancies in remittances sending, according to origin of migrants. We are mainly focusing on two large groups of respondents, which are North African and South Eastern Europe migrants. The variables employed are age of respondent, education, Intention to return in the country of origin, The period spent in Spain, gender of respondent, and the relation with the country of origin defined by the frequency of visits in the country. We identified similar patterns and also significant differences among the two groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kurniati, Nurul. "Analysis of Factors and Management of Hepatitis B Virus Screening in Mothers and Infants: A Scoping Review." In The 7th International Conference on Public Health 2020. Masters Program in Public Health, Universitas Sebelas Maret, 2020. http://dx.doi.org/10.26911/the7thicph.03.67.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Background: The importance of screening for HBV infection is to identify the risk of perinatal transmission from infected mothers. People infected with HBV during infancy or childhood are more likely to suffer chronic infection to cirrhosis of the liver and liver cancer. Early detection and prompt treatment are essential for HBV infection. This study aimed to review the factors and management of hepatitis B virus screening in mothers and infants. Subjects and Method: A scoping review method was conducted in eight stages including (1) Identification of study problems; (2) Determining priority problem and study question; (3) Determining framework; (4) Literature searching; (5) Article selec­tion; (6) Critical appraisal; (7) Data extraction; and (8) Mapping. The search included PubMed, ScienceDirect, Wiley Online Library, and Scopus databases. The inclusion criteria were English/ Indonesian-language and full-text articles (scoping review, meta-analysis, systematic review)/ documents/ reports/ policy brief/ guidelines from WHO/ other organizations published between 2009 and 2019. The data were selected by the PRISMA flow chart. Results: The searched database obtained a total of 27.862 articles. After screening, 27.325 articles were excluded because of unmet the inclusion criteria. After conducting critical appraisal for the remaining 537 articles, only 11 articles were eligible for further review. The selected articles obtained from developing countries (China, South Africa, and Tanzania) and developed countries (Netherlands, Japan, Denmark, Northern Europe, and Canada) with quantitative studies design (cross-sectional, case series, and cohort) met the inclusion criteria. The findings emphasized on four main topics around hepatitis B virus screening in mothers and infants, namely demographic factors, risk factors, post-screening benefit, and challenges in screening uptake. Conclusion: Early detection of HBV infection with prenatal screening reduce the HBV prenatal transmission, especially from infected pregnancy. Screening plays an important role in the administration of universal infant HBV vaccination and postexposure prophylaxis with hepatitis B immune globulin (HBIG) at birth. Keywords: pregnant women, hepatitis B virus, perinatal transmission, screening Correspondence: Setianingsih. Universitas ‘Aisyiyah Yogyakarta. Jl. Siliwangi (Ringroad Barat) No. 63, Nogotirto, Gamping, Sleman, Yogyakarta, 55292. Email: nsetia580@gmail.com. Mobile: 082242081295. DOI: https://doi.org/10.26911/the7thicph.03.67
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Vorontsova, Marina, and Evgeniya Klyukina. "The Influence of Transformations in the Modern Labour Market on Foreign Language Courses at Universities." In 14th International Scientific Conference "Rural Environment. Education. Personality. (REEP)". Latvia University of Life Sciences and Technologies. Faculty of Engineering. Institute of Education and Home Economics, 2021. http://dx.doi.org/10.22616/reep.2021.14.028.

Full text
Abstract:
The topicality of the study is determined by the discord between the foreign language teaching standards in Russian universities and undergraduate and graduate students’ requirements oriented towards the modern labour market. Having obtained a specialty, university graduates may work in different fields or change their job profile altogether; the borders of professions and professional standards are undergoing changes as well. The aim of the study is to show the necessity to transform foreign language teaching standards at the university level in accordance with the recent and ongoing changes in the job market. The hypothesis of the study is that foreign language teaching standards in Russia should integrate communicative competence, critical and creative thinking, and learning to learn as necessary components. It is suggested that students of non-philological specialties should be taught two or three foreign languages instead of only advancing their command of English. The hypothesis was confirmed by the polls conducted among undergraduate and graduate students of the College of Asian and African Studies (CAAS, Lomonosov MSU), over 2019-2020. The study resulted in developing a new standard of teaching foreign languages at the CAAS, which includes teaching two European languages alongside an oriental/African one, and creating a new structure of the English language course oriented towards developing soft skills rather than a purely linguistic component. Thus, the study seeks to substantiate the need for the new standard by the requirements of the modern job market and graduates’ demands. Creating the new standard targeting soft skills development and teaching two European languages is a practical result of this work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Orlov, Yurii Nikolaevich. "Language recognition methods and Voynich Manuscript analysis." In 4th International Conference “Futurity designing. Digital reality problems”. Keldysh Institute of Applied Mathematics, 2021. http://dx.doi.org/10.20948/future-2021-20.

Full text
Abstract:
The statistical properties of letters frequencies in European literature texts are investigated. The determination of logarithmic dependence of letters sequence for one-languge and two-language texts are examined. The pare of languages are suggested for Voynich Manuscript. The internal structure of Manuscript is considered. The spectral portraits of two-letters distribution are constructed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography