To see the other types of publications on this topic, follow the link: Al Jazeera English.

Journal articles on the topic 'Al Jazeera English'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Al Jazeera English.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Samuel-Azran, Tal, Inbal Assaf, Annie Salem, Loreen Wahabe, and Nadine Halabi. "Is there a Qatari–Al-Jazeera nexus? Coverage of the 2022 FIFA World Cup controversy by Al-Jazeera versus Sky News, CNNI and ITV." Global Media and Communication 12, no. 3 (November 4, 2016): 195–209. http://dx.doi.org/10.1177/1742766516676208.

Full text
Abstract:
The Al-Jazeera–Qatari nexus is debatable and hard to examine because Qatari affairs are rarely in the news. Recently, Qatar made global headlines in connection with an alleged bribe to win the 2022 World Cup bid, which creates a rare opportunity to examine Al-Jazeera’s coverage of this as well as other Qatari affairs. We compared coverage by Al-Jazeera Arabic, Al-Jazeera English and Al-Jazeera America with coverage of international networks (Sky News, CNN International and ITV). The analysis reveals that while Al-Jazeera English and America maintained high journalistic norms when reporting on the 2022 World Cup controversy, Al-Jazeera Arabic almost never criticizes its Qatari sponsor. The study highlights the dramatic differences between Al-Jazeera’s English and Arabic versions, looking at journalistic values in general and Qatari affairs coverage in particular.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

el-Nawawy, Mohammed, and Shawn Powers. "Al-Jazeera English." Global Media and Communication 6, no. 1 (April 2010): 61–84. http://dx.doi.org/10.1177/1742766510362019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Usher, Nikki. "AL JAZEERA ENGLISH ONLINE." Digital Journalism 1, no. 3 (October 2013): 335–51. http://dx.doi.org/10.1080/21670811.2013.801690.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Haigh, Michel M., and Michael Bruce. "A comparison of the visual and story frames Al Jazeera English and CNN employed during the 2011 Egyptian revolution." International Communication Gazette 79, no. 4 (January 13, 2017): 419–33. http://dx.doi.org/10.1177/1748048516682141.

Full text
Abstract:
This study examines a month of cable news coverage of the Egyptian uprising in 2011. Specifically it examines how Al Jazeera English and CNN differ in their use of story and visual frames. The quantitative content analysis ( N = 503) found significant differences between the two networks. Al Jazeera English employs more frames about Egyptian history, political strategies, public engagement, public opinion, economy and the impact on the future of the country more frequently than CNN. When examining visual frames of conflict, Al Jazeera English was more likely to employ conflict frame–not violent than CNN. CNN was more likely than Al Jazeera English to employ the conflict frame–latent violence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kharbach, Mohamed. "Understanding the ideological construction of the Gulf crisis in Arab media discourse: A critical discourse analytic study of the headlines of Al Arabiya English and Al Jazeera English." Discourse & Communication 14, no. 5 (May 6, 2020): 447–65. http://dx.doi.org/10.1177/1750481320917576.

Full text
Abstract:
This article investigates the ideologisation of Arab media discourse and takes as a case in point the ideological construction of the Gulf crisis in the headlines of Al Arabiya English and Al Jazeera English. A corpus of 515 headlines produced between May and June 2017 is examined using an interdisciplinary critical discourse analytic framework. Analysis is conducted at two levels: a textual level concerned with the analysis of the semantic and syntactic aspects of headlines and a socio-cognitive level informed by insights from Van Dijk’s ideological square concept and his mental model theory and Laclau and Mouffe’s discourse theory. Findings indicate that both platforms are ideologically biased toward the political perspectives of their host states, although in a lesser degree in Al Jazeera English, and also reveal the various discursive strategies used to construct subjective mental models and reference frames to guide readers understanding of the crisis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ellmers, Steve. "Noted: Exposing celebrity reportage." Pacific Journalism Review 20, no. 2 (December 31, 2014): 260. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v20i2.182.

Full text
Abstract:
Review of: Conflict Coverage Promotion: High Quality or High Concept? By Chris Veits. Hamburg: Anchor Academic Publishing, 2014, 95pp. ISBN 978-3-95489-200-6.Due to his background in entertainment television Chris Veits would seem uniquely qualified to conduct a semiotic analysis of the conflict coverage promotional spots on CNN International and Al Jazeera English. However, admirers of Al Jazeera English might be surprised to learn how both networks routinely employed high concept material in the segments lauding their reporting of the multinational intervention in Libya and the broader Arab Awakening. Although at times semiotic approaches can seem like the scrutiny of minutiae, the unusual choice of promotional clips provides an opportunity to demonstrate how image centric these channels’ claims about their professional integrity and morality really are.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Suleiman, Camelia, Camelia Suleiman, and Russell E. Lucas. "Debating Arabic on Al-Jazeera: Endangerment and Identity in Divergent Discourses." Middle East Journal Of Culture And Communication 5, no. 2 (2012): 190–210. http://dx.doi.org/10.1163/187398612x645235.

Full text
Abstract:
Eight debates on Al-Jazeera specifically, on the Arabic language, highlight the divergent and convergent discourses about the status of the language and its use today in the Arab world. All address the issue of the weakness of the Arabic language, both internally between formal and dialect, and externally in the face of globalizing English. The participants also link the Arabic language to issues of identity and who the Arabs ‘are’ during this era of globalization. The article outlines the intellectual roots that many of the participants draw upon—that of the Arab nahda of the late nineteenth and early twentieth centuries. Finally, the article points out that there is a divergence between the general direction of scholarship produced in the West on the Arabic language and about the Al-Jazeera network and the broader intersection of language and nationalism addressed by the Al-Jazeera participants. Beyond noting the obvious linkage between language and nationalism, how actual participants deal with their intellectual legacies while attempting to prescribe and influence the present deserves greater analysis in the case of the Arabic language and its most noted vehicle today—the Al-Jazeera satellite television network.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Satti, Mohamed-A. "Al Jazeera Arabic and Al Jazeera English Websites: Agenda-Setting as a Means to Comparatively Analyze Online News Stories." Communication & Society 33, no. 1 (January 2020): 1–13. http://dx.doi.org/10.15581/003.33.1.1-13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Becker, Karin. "Protest in the Photo Essay: Following Tradition or Breaking New Ground?" Protest, Vol. 4, no. 2 (2019): 62–67. http://dx.doi.org/10.47659/m7.062.art.

Full text
Abstract:
The photo essay, a form of visual journalism that arose during the era of the picture magazines, has reemerged as a regular feature of global news channels, including CNN, BBC World, and, notably, Al Jazeera English, recognized for its live reporting of political unrest. In 2017, a year marked by protest around the world, AJE published over 200 photo-series, including 37 on public protest. An analysis based in a four-year study of protest on screen, revealed that these photo essays share characteristics that in turn distinguish them from video broadcasts of public protests. The photo-reportage on screen, like its classic forerunner in print, employs a variety of visual perspectives and focuses on participants who are often quoted and identified by name. Scenes of public protest are complemented by visual and textual reporting from the private/domestic sphere. This visual strategy, in contrast to the immediacy of video coverage from the streets, supports knowledge of the protest issue and engagement with its participants. Keywords: Al Jazeera English, global television news, news galleries, photo essay, photojournalism, public protest
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fahmy, Shahira S., and Mohammed Al Emad. "Al-Jazeera vs Al-Jazeera: A comparison of the network’s English and Arabic online coverage of the US/Al Qaeda conflict." International Communication Gazette 73, no. 3 (April 2011): 216–32. http://dx.doi.org/10.1177/1748048510393656.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Sarnelli, Viola. "Tunisia, Egypt and the voices of the revolution in Al Jazeera English." Journal of Arab & Muslim Media Research 6, no. 2 (September 1, 2013): 157–76. http://dx.doi.org/10.1386/jammr.6.2-3.157_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Satti, Mohamed. "Framing the Islamic State on Al Jazeera English and the BBC websites." Journal of Arab & Muslim Media Research 8, no. 1 (March 1, 2015): 37–53. http://dx.doi.org/10.1386/jammr.8.1.37_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Issa, Saddam H. M., Ghufran Ahmad, and Falah Al Ersan. "Differences Among English – Arabic Simultaneous Interpreters in Interpreting Trump’s Inaugural Speech in Washington." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 4, no. 3 (March 30, 2021): 239–56. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.3.27.

Full text
Abstract:
The objective of this study is to analyze and describe the various techniques followed by three different skilled interpreters of the inaugural speech delivered on Friday, January 20, 2017 by former U.S. President Donald Trump on the West Front of the United States Capitol Building in Washington, D.C. Three separate interpretations by Arab interpreters working for three existing Arabic TV stations, Al-Jazeera, RT Arabia and France 24 Arabic, were analyzed using culture-bound elements in the speech. It is indicated by analyzing the interpreting techniques used that interpreters' wisdom performing better in their mother tongues cannot be maintained. The study also reveals that transcoding was the most commonly used technique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Tahat, Khalaf. "The Marketing Values in News Production." Romanian Journal of Communication and Public Relations 20, no. 3 (December 1, 2018): 75. http://dx.doi.org/10.21018/rjcpr.2018.3.266.

Full text
Abstract:
The main purpose of this study is to test the proposed marketing model in news production by applying it to the contentofanon-Western news organization as well as to explore the degree to which this proposed model predicts the type of media content patterns. Content analysis was used on the English (AJE) and the Arabic (AJA) versions of Al Jazeera news websites from January 1, 2014 to April 30, 2014. A systematic random sample of 358 stories from AJA news stories was selected, and the same sampling procedure yielded 234 stories constituting the AJE sample. The findings of the study revealed that Al Jazeera reflects marketing values at a moderate level (5.93 out of 11) at the marketing model. At individual level of each news website, AJE scores higher on marketing measures than AJA. AJA reflects the marketing values at the end top of the low level (3.85 out of 11), and AJE reflects the marketing values in the middle of the moderate level (5.87 out of 11). The chi square test shows that there are statistically significant differences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Powers, Shawn, and Mohammed el-Nawawy. "Al-Jazeera English and global news networks: clash of civilizations or cross-cultural dialogue?" Media, War & Conflict 2, no. 3 (November 20, 2009): 263–84. http://dx.doi.org/10.1177/1750635209345185.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Al-Ghazzi, Omar. "Book Review: Phillip Seib (ed.) Al Jazeera English: Global news in a changing world." Journalism 14, no. 8 (October 16, 2013): 1111–13. http://dx.doi.org/10.1177/1464884913485321.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Fornaciari, Federica. "Framing the Egyptian Revolution: A content analysis of Al Jazeera English and the BBC." Journal of Arab & Muslim Media Research 4, no. 2 (March 20, 2012): 223–35. http://dx.doi.org/10.1386/jammr.4.2-3.223_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Al-Ta’ani, Mohammed Hamid. "Integrative and Instrumental Motivations for Learning English as a University Requirement among Undergraduate Students at Al-Jazeera University/Dubai." International Journal of Learning and Development 8, no. 4 (November 20, 2018): 89. http://dx.doi.org/10.5296/ijld.v8i4.13940.

Full text
Abstract:
This paper attempted to investigate the Emirati EFL (English as a Foreign Language) learners’ integrative and instrumental learning motivation at Al-Jazeera University, Dubai, UAE. The data were collected through a modified (20-item) motivational questionnaire adapted from Gardner’s (1985). (50) students; from which (36) students were males (72%) and the remaining (14) ones were females (28%) participated in answering a questionnaire which reflected their motivation towards learning English as a mandatory university requirement. The findings revealed that the students had high level of motivation-both integrative and instrumental for learning English, but their instrumental motivation was slightly surpassed their integrative one in this study. The data analysis concerning the open-ended question showed that writing skill was the most problematic area for the students. Based on the findings, some suggestions, guidelines and recommendations for future research, English teachers, teaching process and policy makers were highlighted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Anctil Avoine, Priscyll, and Ahmad Lida. "“Deviant” women in English Arab Media: comparing representation in Iraq, Saudi Arabia and Qatar." Reflexión Política 18, no. 36 (December 16, 2016): 34–48. http://dx.doi.org/10.29375/01240781.2651.

Full text
Abstract:
Los relatos más comunes sobre las mujeres en el mundo árabe son de sumisión y victimización, especialmente en los medios de comunicación occidentales. Esto lleva a interrogarnos a saber si los medios de comunicación árabes están dando una visión más representativa de las mujeres consideras “desviadas” de sus roles de género. El objetivo de este artículo es analizar, desde una perspectiva de género, las representaciones de las mujeres “desviadas”, después del 9/11, en tres periódicos árabes en línea: Al-Jazeera, Arab News e Iraqi News. Se trata de fomentar un debate con relación a la agencia de las mujeres y sus diversas formas de activismo político en los Estudios Árabes Feministas de los Medios de Comunicación.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

al Nashmi, Eisa, Michael North, Terry Bloom, and Johanna Cleary. "‘Boots on the Ground?’: How international news channels incorporate user-generated content into their YouTube presence." International Communication Gazette 79, no. 8 (May 19, 2017): 746–68. http://dx.doi.org/10.1177/1748048517707404.

Full text
Abstract:
Through a content analysis of 571 videos posted on the self-generated YouTube channels of five international news channels, this study examines whether user-generated content is a significant part of today’s international journalism. The study includes international news channels Al Jazeera English, France 24 English, Russia Today, CNN International, and Al Arabiya. Exploring the implications for gatekeeping theory, the study looked at how these international news channels incorporate user-generated content in their daily news coverage. Results show that the international news channels are generally not using user-generated content—both work produced by citizen journalists and various measures of ‘interactivity’—to its full potential and that user-generated content is not disruptive to the conventional application of gatekeeping theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Cassara, Catherine. "Book Review: Al Jazeera English: Global News in a Changing World, edited by Philip Seib." Journalism & Mass Communication Quarterly 91, no. 1 (February 18, 2014): 183–85. http://dx.doi.org/10.1177/1077699013519903.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Loomis, Kenneth D. "A Comparison of Broadcast World News Web Pages: Al Jazeera English, BBC, CBS, and CNN." Electronic News 3, no. 3 (July 2009): 143–60. http://dx.doi.org/10.1080/19312430903028563.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Brown, Katie, and William Lafi Youmans. "Intermedia Framing and Intercultural Communication: How Other Media Affect American Antipathy toward Al Jazeera English." Journal of Intercultural Communication Research 41, no. 2 (July 2012): 173–91. http://dx.doi.org/10.1080/17475759.2012.685084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Meltzer, Kimberly. "The US launch of Al Jazeera English in Washington, DC: An analysis of American media coverage." Journalism: Theory, Practice & Criticism 14, no. 5 (June 6, 2012): 661–77. http://dx.doi.org/10.1177/1464884912448916.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Barkho, Leon. "The Discursive and Social Paradigm of Al-Jazeera English in Comparison and Parallel with the BBC." Communication Studies 62, no. 1 (January 31, 2011): 23–40. http://dx.doi.org/10.1080/10510974.2011.535408.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Zhang, Xu, and Catherine A. Luther. "Transnational news media coverage of distant suffering in the Syrian civil war: An analysis of CNN, Al-Jazeera English and Sputnik online news." Media, War & Conflict 13, no. 4 (May 8, 2019): 399–424. http://dx.doi.org/10.1177/1750635219846029.

Full text
Abstract:
This study analyzed news stories published on the online sites of CNN, Al-Jazeera English, and Sputnik to investigate how the transnational news outlets framed the human suffering associated with the Syrian war. Unlike prior studies that have tended to be based on traditional nation-state paradigms, this research approached the analysis from a cosmopolitan perspective. The findings revealed that in concert with standard journalistic routines and news values, all three news outlets commonly employed a mass death and displacement frame to depict human suffering inside Syria. The adoption of this frame suggests that in telling the story of human suffering, the three media outlets focused on brief facts and shocking statistics without detailed depictions of the human suffering. The meager presence of a cosmopolitan outlook in the news coverage indicates that although transnational media target a global audience with English as Lingua Franca, they cannot be completely independent of geopolitics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Moretti, Anthony. "Book Review: Media Power and Global Television News: The Role of Al-Jazeera English by Saba Bebawi." Journalism & Mass Communication Quarterly 95, no. 2 (March 21, 2018): 527. http://dx.doi.org/10.1177/1077699018763311.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Mhamdi, Chaker. "Translating News Texts During Wars and Conflicts: Challenges and Strategies." Anglica. An International Journal of English Studies, no. 28/2 (September 20, 2019): 141–51. http://dx.doi.org/10.7311/0860-5734.28.2.08.

Full text
Abstract:
This paper examines the characteristics of news translation during wars and conflicts. There is limited research available concerning the issues of English-Arabic news translation, especially during conflicts. Based on an analysis of 11 CNN news headlines and Al-Jazeera parallel translations during the 2003 Iraq War, this study discusses the mechanics of news translation and interpretation and the strategies and challenges involved. Particularly, the paper explores news translation in the context of global information flows across the boundaries of space, language and culture. Building on existing research on news translation, and employing critical discourse and framing analyses, the study shows how news coverage of the Iraq War was framed to serve the competing narratives of war chroniclers as active participants in the conflict.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Karyotakis, Minos-Athanasios, Nikos Panagiotou, Nikos Antonopoulos, and Matina Kiourexidou. "Digital Media Framing of the Egyptian Arab Spring: Comparing Al Jazeera, BBC and China Daily." Studies in Media and Communication 5, no. 2 (October 12, 2017): 66. http://dx.doi.org/10.11114/smc.v5i2.2664.

Full text
Abstract:
Digital Media organizations had a crucial role on the coverage of the Egyptian ‘Arab Spring’, but until today the outcomes of the news gathering are debatable in the academic society. This study examines the frames of the English-language websites of Al Jazeera, British Broadcasting Corporation (BBC), and China Daily from 9 to 13 February 2011 because of the termination of Hosni Mubarak’s presidency. The sample consists of 92 website articles, which report the Egyptian ‘Arab Spring’ without considering any video footage in the examined news stories. The particular article examines the frames of each article and categorizes them according to a Knowledge Extraction (KE) tool named ‘Open Calais’, which is owned by another media organization, Reuters. In this study, China Daily’s coverage differs from the former researchers’ results regarding the ‘Arab Spring’ covering. According to the findings, there was a merited coverage on the case of the Egyptian ‘Arab Spring’ without relying exclusively on the content of the official press agency of the People's Republic of China, Xinhua News Agency, and acted like a western-type news media.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Ustad Figenschou, Tine. "The South is talking back: With a white face and a British accent – editorial dilemmas in Al Jazeera English." Journalism 13, no. 3 (June 14, 2011): 354–70. http://dx.doi.org/10.1177/1464884911398337.

Full text
Abstract:
The production level has been neglected in current scholarship on global news contra-flows. Al Jazeera English (AJE) is a resourceful, multi-newsroom satellite news channel with an ambitious, alternative editorial agenda that poses practical challenges and conflicts. Based on 35 qualitative interviews with channel management and editorial members of staff, document analysis and observation of editorial meetings, the present article examines the employees’ reflections on these challenges during its first years on air. It problematizes the extent to which AJE should follow the western-led mainstream news cycle as opposed to creating an alternative agenda. Furthermore, discussions about who should be invited to represent ‘the other’ opinion among AJE’s news sources reveal diverging sourcing strategies and conflicting conceptions of which opinions should be represented on the channel. These dilemmas are symptoms of the structural contradictions in the AJE project aiming to implement an alternative, southern news perspective while maintaining professional journalistic standards. 1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

ELENA, Martin. "Framing international media in the face of social movements: CNN and Al-Jazeera English in the fall of Morsi." Communication & Society 29, no. 3 (June 17, 2016): 119–30. http://dx.doi.org/10.15581/003.29.3.119-130.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Carpenter, John C. "Creating English as a language of global news contraflow: Al Jazeera at the intersection of language, globalization and journalism." Journal of Arab & Muslim Media Research 10, no. 1 (April 1, 2017): 65–83. http://dx.doi.org/10.1386/jammr.10.1.65_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

LANGLOIS, D., M. SAAD, and K. SMAILI. "Alignment of comparable documents: Comparison of similarity measures on French–English–Arabic data." Natural Language Engineering 24, no. 5 (June 19, 2018): 677–94. http://dx.doi.org/10.1017/s1351324918000232.

Full text
Abstract:
AbstractThe objective, in this article, is to address the issue of the comparability of documents, which are extracted from different sources and written in different languages. These documents are not necessarily translations of each other. This material is referred as multilingual comparable corpora. These language resources are useful for multilingual natural language processing applications, especially for low-resourced language pairs. In this paper, we collect different data in Arabic, English, and French. Two corpora are built by using available hyperlinks for Wikipedia and Euronews. Euronews is an aligned multilingual (Arabic, English, and French) corpus of 34k documents collected from Euronews website. A more challenging issue is to build comparable corpus from two different and independent media having two distinct editorial lines, such as British Broadcasting Corporation (BBC) and Al Jazeera (JSC). To build such corpus, we propose to use the Cross-Lingual Latent Semantic approach. For this purpose, documents have been harvested from BBC and JSC websites for each month of the years 2012 and 2013. The comparability is calculated for each Arabic–English couple of documents of each month. This automatic task is then validated by hand. This led to a multilingual (Arabic–English) aligned corpus of 305 pairs of documents (233k English words and 137k Arabic words). In addition, a study is presented in this paper to analyze the performance of three methods of the literature allowing to measure the comparability of documents on the multilingual reference corpora. A recall at rank 1 of 50.16 per cent is achieved with the Cross-lingual LSI approach for BBC–JSC test corpus, while the dictionary-based method reaches a recall of only 35.41 per cent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kasmani, Mohd Faizal. "The nation-state factor in global news reporting: A study of the BBC World News and Al Jazeera English coverage." International Communication Gazette 76, no. 7 (August 19, 2014): 594–614. http://dx.doi.org/10.1177/1748048514547835.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Morgner, Christian, and Haitham Aldreabi. "Media events and translation: The case of the Arab Spring." Journal of Arab & Muslim Media Research 13, no. 2 (September 1, 2020): 133–53. http://dx.doi.org/10.1386/jammr_00016_1.

Full text
Abstract:
This article contributes to the growing research on transnational and global media events by focusing on the role of translation in the process of mediated meaning-making of the so-called Arab Spring. Furthermore, the article focuses on the role of traditional media channels (television), and questions conflation of the Arab Spring and the Arab world. Therefore, a database was created of the English television coverage on Egypt’s and Syria’s uprisings done by ‘Russia Today’ and ‘Al Jazeera’. The coverage was analysed using narrative and discourse analysis focusing on the role of media reports translation. This analysis included different translations and also considered the impact of these translations on the overall framing of the media event. It demonstrated how translation positioned the narrative structure of media events and their internal dynamic; how these dynamics were reconfigured through recontextualization; how participants were repositioned; and how the competition impacted the further dynamics of the media event.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Mohammed, Wafaa Dahham. "Categorizing Declarative Speech Acts in English – Arabic Political Translation: A Pragmatic Study." Journal of University of Human Development 5, no. 3 (July 8, 2019): 49. http://dx.doi.org/10.21928/juhd.v5n3y2019.pp49-56.

Full text
Abstract:
Declarative speech acts are those acts that affect immediate changes in the world via their utterance. The specification of declarative speech acts raises problematic area as not all declarative utterances serve out performatively. The specificity of pragmatic conditions of declarative acts lead to another problem in that setting out the same function and affecting the same immediate change would not similarly be lexicalized in the two different natural languages. Therefore, declarative speech acts will pose difficulties for translators if they are unaware of categorizing their pragmatic conditions appropriately and integrating their process interpreting with affecting immediate perlocutionary purposively. Accordingly, it aims at: 1) setting some felicity conditions for determining sensibly whether the specified declarative expressions serve out performatively as genuine declarative acts or not. 2-Examining whether English declarative acts are perceived performatively in Arabic. 3- Exercising to what extents do the translators transfer declarative intentioned effects. and 4- Proposing certain pragmatic parameters for interpreting situational bounded expressions and providing some remedies for mistranslated verbs. The objective of the study is fairly confined to a number of declarative acts selected from dialogues, comments, statements and debates of English TV (e.g. Al-Jazeera TV, BBC, among many others). The main result shows that declarative acts are performatively influenced by contextual nature. The result also shows that many declarative expressions can alternatively name different illocutionary act. From functional perspective, the perception of English declarative acts is different from the Arabic one. Thus, the most accurate rendering of declarations is based on the correspondence between perception and immediate perloctionary affects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Kasmani, Mohd Faizal. "Restrictions in global news reporting: An analysis of the BBC and Al Jazeera English coverage of the 2009 Iranian election protests." Journal of Applied Journalism & Media Studies 2, no. 3 (December 1, 2013): 417–36. http://dx.doi.org/10.1386/ajms.2.3.417_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Robertson, Alexa. "What’s Happened to Global News?" New Global Studies 15, no. 2-3 (March 2, 2021): 303–22. http://dx.doi.org/10.1515/ngs-2020-0041.

Full text
Abstract:
Abstract Scholarship on “global journalism” – to the extent that the phenomenon is explored empirically – is often based on the analysis of national media. This article considers, instead, how the global fares in global newsrooms, and what has happened to global news since the early years of the millennium. It is argued that, while much has changed in world politics and scholarly agendas, global news is characterized more by continuity than change, and that the interesting differences are not between “then” and “now,” but between news outlets. The results of the analysis of 2189 newscasts, 7591 headlines and 5379 news items broadcast over a period of 13 years by four global news organizations (Al Jazeera English, BBC World, CNN International, and RT) call into question assumptions about the cosmopolitan nature of channels said to speak to the world. They show that only a small percentage of their news can be considered “global” in terms of topic and geographical scope, although there are thought-provoking differences in how the global is narrated. Taken together, they provide occasion to revisit the scholarly debate on global journalism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Jungblut, Marc. "Between sealed borders and welcome culture." Journal of Communication Management 21, no. 4 (November 6, 2017): 384–98. http://dx.doi.org/10.1108/jcom-02-2017-0013.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to investigate the German and Hungarian Governments’ mediated public diplomacy (mpd) efforts during the European migrant crisis and their reflection in the international news media. Design/methodology/approach The study relies on a quantitative content analysis of English press releases and interviews distributed by the governments and their reflection in CNN and Al-Jazeera English. Overall, a sample of 483 texts was coded. Herein, the main actors, topics, frames, and information subsidies were analyzed. A comparison of the public diplomacy efforts and their reflection in the news then allows for assumptions about their potential impact on the news. Findings The data shows that the Hungarian Government uses more information subsidies in their communication than their German counterpart. Hence, the news agenda shows more similarities to the main topics put forward in the Hungarian sub-sample. The news framing, however, is more favorable toward the perspectives put forward in the German public diplomacy. Practical implications The results indicate that well planned and designed messaging does not guarantee successful communication. It also shows that critical journalism still plays an important role in the international news production. Originality/value The paper’s main contribution is that it goes beyond the war-based case studies on mpd and investigates one of the most relevant transnational issues in the last decades. In addition, it sheds light on why the media reflect some sponsored frames while they mostly discredit others.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Mittermaier, Amira. "Invisible Armies: Reflections on Egyptian Dreams of War." Comparative Studies in Society and History 54, no. 2 (March 22, 2012): 392–417. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417512000084.

Full text
Abstract:
In January 2011, people around the world turned their attention to Cairo's Tahrir Square. The news network al-Jazeera quickly became a window onto the square and surrounding streets, and news reporters became eyewitnesses to historical events. Aware of the media spectacle unfolding around them, Egyptian protesters over the following weeks held up signs in Arabic and English and, maybe unknowingly, staged highly photogenic scenes, for instance when Christians formed a human chain to guard Muslims during their prayers, and vice versa. During the first few days of the uprising, the regime shut down cell phone and Internet networks to prevent activists from communicating, but it could not stop their taking pictures and filming with cell phones and cameras. Every moment was carefully recorded, and today multiple initiatives are collecting films, photos, and audio recordings to preserve them in digital archives. In July 2011, activists set up an open-air cinema at Tahrir Square to screen and discuss footage of the protests. Subsequently video materials became crucial pieces of evidence in the courtroom where the former President Mubarak and ex-Interior Minister Adly were being tried. The Egyptian revolution was a highly visible and “mediatized” event. Its history can and has been told in images.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Bahmani, Mona, and Ahlam Alharbi. "Interpersonal rhetoric of attitude in news." Pragmatics and Society 10, no. 2 (July 5, 2019): 251–86. http://dx.doi.org/10.1075/ps.13016.bah.

Full text
Abstract:
Abstract Drawing on principles of Critical Discourse Analysis (CDA) and Systemic Functional Linguistics (SFL) the proposed study examined and compared the attitudinal positioning of both CNN and Al-Jazeera English (AJE) concerning Iran’s Nuclear Program (INP). The paper has employed the appraisal framework (Martin & White 2005) to reveal the different subtypes of attitude, i.e., affect, judgment, and appreciation, which have been encoded in the selected news items. It has been found that AJE discourse is highly evaluated. AJE has appraised INP positively; yet, it has evaluated Iran (apart from INP) and the US negatively. Unlike CNN, it is very obvious that AJE has various agendas. To achieve its goals, AJE has employed judgment more than the other subsystems of attitude. This is not surprising, given that the function of judgment is to judge people and their actions rather than things. This may explain why AJE news coverage is biased. On the other hand, although CNN relies heavily on appreciation, its coverage is biased as well. Indirectly through appreciating INP as being a nuclear weapons program, CNN has tried to invoke readers’ judgment of Iran. In addition, CNN has highlighted aspects of their opposition towards Iran such as unity, unification, consensus, etc, through the use of (+sec). Unlike AJE, CNN has one agenda and they achieved it through appraising the “self” positively and the “other”, i.e., Iran negatively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Barkho, Leon. "The role of internal guidelines in shaping news narratives: ethnographic insights into the discursive rhetoric of Middle East reporting by the BBC and Al-Jazeera English." Critical Discourse Studies 8, no. 4 (November 2011): 297–309. http://dx.doi.org/10.1080/17405904.2011.601642.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Chambers, David. "al-Jazeera: Voice of Arabia (various Middle East) 2003. 52 minutes, in Arabic and English with English subtitles. Director: Tewfik Hakem; Producer: Alain Taieb. A RIFF International Production and ARTE France coproduction, with TV5 Monde and le Centre National de la Cinématographie. Distributor: First Run Icarus Films, 32 Court Street, 21st Floor, Brooklyn New York 11201 (718-488-8900; fax: 718-488-8642; mailroom@frif.com; www.frif.com)." Middle East Studies Association Bulletin 38, no. 1 (June 2004): 134–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0026318400046836.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Morse, Tal. "Mediatized war and the moralizing function of news about disruptive events." Journalism 19, no. 3 (February 18, 2017): 384–401. http://dx.doi.org/10.1177/1464884917693861.

Full text
Abstract:
Theory of mediatized war asserts that the study of contemporary wars must consider the role of the media in it. However, while the focus of the mediatization of wars is usually on the power dynamics between the military, the media, and the audiences, the institutional approach to mediatization invites us to consider the role of the media as educators and providers of moral orientation. Thus, the study of mediatized war needs to consider the moral work of news in articulating an ethical solicitation for spectators to reflect upon their responsibility to the suffering of distant others during wartime. Following Judith Butler’s call to reflect on the cultural frames through which ethical solicitation emerges, this article studies Al-Jazeera English’s coverage of the 2008 Gaza War and points to the discursive and performative means through which news constructs distant deaths as grievable and fosters cosmopolitan sentiment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Kamil, Meryem. "Postspatial, Postcolonial." Social Text 38, no. 3 (September 1, 2020): 55–82. http://dx.doi.org/10.1215/01642472-8352247.

Full text
Abstract:
This article centers two new media projects that imagine Palestinian decolonization, given the occupation of Palestinian land: news site Al Jazeera English’s 360-degree video tour of al-Aqsa compound in East Jerusalem and Palestinian grassroots organization Udna’s three-dimensional rendering of destroyed village Mi’ar. These digital texts reimagine Palestinian access to land as a community-driven and intergenerational project. In this analysis, access is formulated as a term that invokes the following: new-media analyses of the digital divide (or differential resources for obtaining new media across lines of race, nation, gender, etc.); disability studies’ notions of access as intimately tied to political power and infrastructure; and postcolonial studies’ criticisms of colonial access in tourism and resource extraction of the global South. The article brings together these discursive nodes to formulate an understanding of space that imagines decolonial futurity. This future-oriented political practice works toward a vision of Palestine determined by Palestinians, as opposed to limiting pragmatic wars of maneuver. This inquiry therefore is centrally concerned with the ways activists for Palestine employ immersive digital media to formulate and work toward an attachment to decolonial futurity that is both practical and utopian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Al Nahed, Sumaya. "Breaking the language barrier? Comparing TV news frames across texts in different languages." Media, War & Conflict 11, no. 4 (November 12, 2018): 407–20. http://dx.doi.org/10.1177/1750635218784835.

Full text
Abstract:
This article examines two factors which have become increasingly important in today’s multi-channel international media environment, but which add significant extra levels of complexity to framing analysis: language differences and tone of voice. Through case studies examining English and Arabic language television news reports, the article considers some of the difficulties facing researchers who aim to compare spoken texts in different languages about the same events. In particular, the author focuses on the different cultural understandings of the appropriateness of emotive language in Arabic and English language journalism, and argues that in order to analyse the framing of stories in television news it is necessary to take account of the role of reporter tone in building frames. By comparing Al Jazeera’s and the BBC’s coverage of the 2011 Arab uprisings, the article aims to bridge some methodological gaps in this area, and to advance the reliability and validity of studies that attempt to compare news frames of the same events in different languages. It also considers the additional challenge of comparing tones of voice, particularly if they fluctuate throughout the story. Ultimately, the article proposes ways of going beyond literal understandings of both language and tone in order to establish the impact of both on the construction of news frames.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

O’Shea-Meddour, Wendy. "Interview with Yvonne Ridley." American Journal of Islam and Society 21, no. 4 (October 1, 2004): 140–45. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v21i4.1765.

Full text
Abstract:
The story of British freelance journalist and author YvonneRidley is fascinating. Ridley, an experienced and well-respectedjournalist, was the chief reporter for The Sunday Express andhad worked for several newspapers, including The SundayTimes, The Independent, and The Observer . But in September2001 she became a household name when captured by theTaliban in Afghanistan. On her release, she famously told theawaiting press that her captors had treated her with “courtesyand respect.” This was not the expected response, and FleetStreet subsequently vilified her.Her decision to honor a promise made to an imam while inAfghanistan led her to study and, to her own surprise, embraceIslam in June 2003. This did little to improve her popularity withthe press. Calling upon the resilience and determination that hadmade her such a good journalist, she moved from London toQatar to take up a position as senior editor at al-Jazeera’s soonto-be-launched English website. After just 5 months, and underrather mysterious circumstances, she was sacked. This promptedRidley to write her first novel Ticket to Paradise. Ridley hassince returned to England and is now a prominent Muslimactivist and anti-war campaigner.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Johnson, Thomas J., and Shahira Fahmy. "‘When blood becomes cheaper than a bottle of water’: how viewers of Al-Jazeera’s English-language website judge graphic images of conflict." Media, War & Conflict 3, no. 1 (April 2010): 43–66. http://dx.doi.org/10.1177/1750635210356225.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Bigalke, Nina. "‘Reporting Back’: Al Jazeera English." Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network 1, no. 1 (September 17, 2007). http://dx.doi.org/10.31165/nk.2007.11.13.

Full text
Abstract:
Al Jazeera English is the first international news channel headquartered in the Middle East. It is also arguably the first non-western news channel of this scale. With an anticipated reach of 80 million homes from the outset, facilitated by 87 cable and satellite distribution deals, Al Jazeera English’s ambitious aim is to be on par with leading international channels such as CNN and the BBC. Operating studios in Doha, London, Kuala Lumpur and Washington, 18 bureaux worldwide with access to another 42 bureaux of its Qatari parent, the channel lacks the economic limitations usually associated with ‘alternative’ media. During the building phase the gas-rich Emirate’s financial backing enabled the channel to poach high profile staff from rival channels on an impressive scale, prompting indications that Qatar ‘is not short of cash to pursue its global ambitions’ (Financial Times, 15.11.2006: 9).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

"Al Jazeera English: global news in a changing world." Choice Reviews Online 50, no. 07 (February 26, 2013): 50–4070. http://dx.doi.org/10.5860/choice.50-4070.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography