Academic literature on the topic 'Allah n'est pas obligé'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Allah n'est pas obligé.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Allah n'est pas obligé"
Kourouma, Ahmadou. "« Allah n'est pas obligé »." Politique africaine 80, no. 4 (2000): 79. http://dx.doi.org/10.3917/polaf.080.0079.
Full textKing, Adele, and Ahmadou Kourouma. "Allah n'est pas obligé." World Literature Today 75, no. 3/4 (2001): 120. http://dx.doi.org/10.2307/40156783.
Full textBaalbaki, Hana. "Allah n'est pas obligé d'Ahmadou Kourouma: Une gymnastiquie langagière." Hawliyat 12 (November 19, 2018): 95–120. http://dx.doi.org/10.31377/haw.v12i0.221.
Full textHall, Alexis. "La Quête du "Centre" et quelques archétypes féminoïdes dans Allah n'est pas obligé d'Ahmadou Kourouma." Australian Journal of French Studies 41, no. 1 (January 2004): 16–25. http://dx.doi.org/10.3828/ajfs.41.1.16.
Full textMacLeod, George. "The Grotesque and Obscene in post-Cold War Africa: Mbembe and the Child Soldier Novel." Irish Journal of French Studies 20, no. 1 (November 1, 2020): 124–42. http://dx.doi.org/10.7173/164913320830841719.
Full textLux, Christina. "Fluid attachment: reframing peacebuilding through Ahmadou Kourouma's Allah n'est pas oblig." International Journal of Francophone Studies 13, no. 1 (June 1, 2010): 57–74. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs.13.1.57/1.
Full textSteemers. "The Effect of Translating “Big Words”: Anglophone Translation and Reception of Ahmadou Kourouma's Novel Allah n'est pas oblige." Research in African Literatures 43, no. 3 (2012): 36. http://dx.doi.org/10.2979/reseafrilite.43.3.36.
Full textProkhoris, Sabine. "« on n'est pas obligé de subir. »." Vacarme 7, no. 1 (1999): 98. http://dx.doi.org/10.3917/vaca.007.0098.
Full textMuotoo, Chukwunonso Hyacinth. "Le réalisme dans Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma." AFRREV IJAH: An International Journal of Arts and Humanities 7, no. 3 (September 10, 2018): 80–85. http://dx.doi.org/10.4314/ijah.v7i3.9.
Full textGnocchi, Maria Chiara. "Jean Ouédraogo, Yves Dakouo, «Allah n’est pas obligé» d’Ahmadou Kourouma." Studi Francesi, no. 169 (LVII | I) (April 1, 2013): 217–18. http://dx.doi.org/10.4000/studifrancesi.3562.
Full textDissertations / Theses on the topic "Allah n'est pas obligé"
Kouengo, Armand Victorien. "Etude comparée des thèmes majeurs dans "Allah n'est pas obligé" (A. Kourouma), "Johnny chien méchant" (E. Dongala) et "Les Petits-fils nègres de Vercingétorix" (A. Mabanckou)." Thesis, Paris Est, 2010. http://www.theses.fr/2010PEST0008.
Full textThis study is based on themes related to Africa’s situation nowadays, particularly on « Allah n’est pas obligé » of Ahmadou Kourouma, « Johnny Chien Méchant » of Emmanuel Dongala and « Les Petits-fils nègres de Vercingétorix » of Alain Mabanckou which constitute the corner stone of this thesis. Our attention all along this work is focussed specially on tribal wars and its consequences. Futhermore, one of major problematics of this research is the issue of child-soldiers
EGUEH, HAYAT OMAR. "Le français populaire ivoirien dans Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-35757.
Full textBen, Abdallah Alaeddine. ""Énoncé de l'errance et errance de l'énonciation dans les romans de Tahar Ben Jelloun, Abdelkébir Khatibi, Ahmadou Kourouma et Pius Ngandu Nkashama"." Doctoral thesis, Université Laval, 2009. http://hdl.handle.net/20.500.11794/20835.
Full textBooks on the topic "Allah n'est pas obligé"
Le penseur malgré lui: On peut rire de tout mais on n'est pas obligé. Paris: Cherche midi, 2012.
Find full textBook chapters on the topic "Allah n'est pas obligé"
Lüsebrink, Hans-Jürgen. "Kourouma, Ahmadou: Allah n'est pas obligé." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–3. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_4102-1.
Full textDeva, El-Shaddai. "Allah n’est pas obligé: Ein Blablabla." In Schreiben und Übersetzen zwischen Lokalem und Globalem, 167–98. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-63872-9_8.
Full textDeva, El-Shaddai. "Die deutsche Übersetzung von Allah n’est pas obligé." In Schreiben und Übersetzen zwischen Lokalem und Globalem, 199–227. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-63872-9_9.
Full text"Naming and Shaming Violence and Corruption." In Scripting Shame in African Literature, edited by Stephen L. Bishop, 196–218. Liverpool University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781800348431.003.0010.
Full textMusanji Ngalasso, Mwatha. "Langue, écriture et intertextualité dans Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma." In L’intertexte à l’œuvre dans les littératures francophones, 131–63. Presses Universitaires de Bordeaux, 2003. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.36283.
Full textCissé, Ismaïla. "Perspectives multiples du pouvoir dans Allah n’est pas obligé et dans Une saison au Congo." In Ahmadou Kourouma : mémoire vivante de la géopolitique en Afrique, 147–59. Presses Universitaires de Bordeaux, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.16318.
Full textFriedli, Lisa. "L’anti-Soundjata d’Ahmadou Kourouma : Allah n’est pas obligé et l’épopée mandingue à l’ère de la mondialisation." In Ahmadou Kourouma : mémoire vivante de la géopolitique en Afrique, 103–13. Presses Universitaires de Bordeaux, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.pub.16283.
Full text"Orality, trauma theory and interlingual translation: A study of repetition in Ahmadou Kourouma’s Allah n’est pas obligé." In Orality and Translation, 77–94. Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315311173-9.
Full text