Academic literature on the topic 'Alternancia de lenguas'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Alternancia de lenguas.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Alternancia de lenguas"
Spoturno, María Laura. "La traducción literal como estrategia de desterritorialización y caso especial de alternancia de lenguas en Woman Hollering Creek de Sandra Cisneros." TRANS. Revista de Traductología, no. 14 (October 4, 2017): 63. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2010.v0i14.3176.
Full textCorredor Tapias, Joselyn. "Aproximación a la sociología del lenguaje: hacia unas consideraciones generales." Cuadernos de Lingüística Hispánica, no. 31 (February 26, 2018): 59. http://dx.doi.org/10.19053/0121053x.n31.2018.7744.
Full textMartínez Vizcarrondo, Doris Evelyn. "Estrategias lingüísticas empleadas por los raperos/reguetoneros puertorriqueños." Enunciación 16, no. 2 (July 1, 2011): 31–47. http://dx.doi.org/10.14483/22486798.3900.
Full textCalcin Vilca, David Peter. "La Metátesis en la Producción de Textos Escritos en Quechua." PURIQ 3, no. 2 (May 5, 2021): 345–64. http://dx.doi.org/10.37073/puriq.3.2.158.
Full textCastillejos López, Willelmira, and Cristóbal Santos Cervantes. "El sincretismo como estrategia de pervivencia de las lenguas originarias en México." Revista de Geografía Agrícola, no. 61 (December 22, 2018): 179–200. http://dx.doi.org/10.5154/r.rga.2018.61.10.
Full textMartínez Lugo, Erika, Donna Jackson-Maldonado, and Mónica Sanaphre Villanueva. "Transferencia lingüística y alternancia de código en expresiones de manejo de grupo en clases tipo AICLE." Estudios de Lingüística Aplicada, no. 65 (October 10, 2017): 83. http://dx.doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2017.65.729.
Full textCarol, Javier, and Andrés Salanova. "Los frustrativos como aspecto: Un análisis a partir del chorote (mataguayo) y el m˜ebengokre (jê)." Signo y seña, no. 36 (November 30, 2019): 23–43. http://dx.doi.org/10.34096/sys.n36.9200.
Full textLIPSKI, JOHN M. "La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas." Estudios filológicos, no. 60 (2017): 169–90. http://dx.doi.org/10.4067/s0071-17132017000200008.
Full textMoscoso García, Francisco. "El árabe ceutí, una lengua minorizada de España." Estudios de Asia y África 50, no. 2(157 (October 27, 2015): 395. http://dx.doi.org/10.24201/eaa.v50i2(157.2208.
Full textMoscoso García, Francisco. "El árabe ceutí, una lengua minorizada de España." Estudios de Asia y África 50, no. 2 (May 1, 2015): 395. http://dx.doi.org/10.24201/eaa.v50i2.2208.
Full textDissertations / Theses on the topic "Alternancia de lenguas"
Birello, Marilisa. "Alternancia de lenguas en la clase de italiano lengua extranjera. Su uso en las interacciones en subgrupo de alumnos adultos en Catalunya, La." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2005. http://hdl.handle.net/10803/1290.
Full textLa tesis está estructurada en ocho capítulos, el primer capítulo es una introducción. En el segundo capítulo se revisan las corrientes teóricas que se refieren a la alternancia de lengua en un contexto social y sobre todo en un contexto de alternancia/aprendizaje. Además se revisan otros campos de investigación que nos han resultado indispensables para tener un cuadro general sobre la interacción en el aula. En el tercer capítulo, se formulan las preguntas y las hipótesis de investigación que guían este trabajo. En el cuarto capítulo, se hace una descripción del contexto de estudio. Se parte de una revisión de la situación de la lengua italiana en el mundo para luego centrarnos en nuestro contexto, es decir el contexto bilingüe de Barcelona. Seguidamente, se describe el contexto universitario y de los grupos en concreto que fueron estudiados, prestando atención a las creencias de estos estudiantes sobre el italiano y las lenguas en general, datos recogidos a través de unos cuestionarios, diarios y entrevistas. En el capítulo quinto, presentamos la metodología seguida en este estudio. Antes se presentan los conceptos clave de la investigación etnográfica y luego se describen los métodos y el proceso de recogida de los datos, así como del modelo de análisis utilizado para esta investigación. En el capítulo sexto, aparece el análisis de los datos. Se trata del capítulo más extenso de esta tesis, ya que incluye las transcripciones de los segmentos seleccionados de las grabaciones, que van acompañadas del análisis descriptivo e interpretativo de estos datos. La estructuración de este capítulo es por segmentos analizados, cuya transcripción y análisis es precedida por una descripción de la actividad y es seguida de una primera síntesis del análisis.. En el capítulo séptimo, se presentan los resultados obtenidos y las categorías encontradas y se procede a la discusión de tales resultados contrastándolos con los estudios revisados en el estado de la cuestión y con las preguntas e hipótesis de la investigación. Finalmente, en el capítulo octavo, recogemos las principales conclusiones extraídas de este trabajo de investigación y se señalan algunas posibles perspectivas didácticas que pueden abrirse a partir de este trabajo.
This work presents a research on the language contact phenomenon that appears in the Italian FL classroom during peer and small group activities. The context is particular because the courses take place in the city of Barcelona in a bilingual region where Catalan and Spanish are spoken (both languages are very close to Italian). In this thesis we want to research the interactions generated by these peer or small group activities but focusing on the use of LS, L1 or L2 the students make. We also want to find out when the code-switching and other language contact phenomenon appears and the function they have in classroom generated discourse
The thesis consist of in eight chapters. The first is the introduction. In the second is a revision of the literature on code-switching in a social context and especially in a learning/teaching context. Furthermore, other research fields are investigated as they were essential to have a general view on classroom interaction. In the third chapter, research questions and hypotheses of this work are described. In the fourth chapter, is the description of the context. First of all, there is a description of the situation of the Italian language in the world and then we focus on the bilingual context in Barcelona. Afterwards, we describe the university context and the groups we studied, with special attention to students' beliefs on Italian and other languages in general. This data was collected by means of a questionnaire, some diaries and interviews. In the fifth chapter, we present the methodology used in this study. We describe the key concepts of ethnographic research and after we go on to describe the methods and the process of collecting data, the analysis model used for this study. In the sixth chapter, there is the data analysis. This is the most extensive chapter, which includes the transcriptions of the selected fragments of the recorded activities with the descriptive and interpretative analysis of the data. This chapter consists of the analyzed fragments preceded by the description activities and followed by a summary of the analysis. In the seventh chapter, we present the results and the categories found and what follows is the discussion of these results contrasted with the studies revised in the state of the art in chapter two and the research questions and hypotheses. Finally, in the eighth chapter, are the conclusions and we suggest some teaching perspectives.
Corcoll, López Cristina. "Translanguaging in the Additional Language Classroom: Pedagogically-Based Codeswitching in a Primary Education Context." Doctoral thesis, Universitat Ramon Llull, 2013. http://hdl.handle.net/10803/108963.
Full textEsta tesis quiere dar respuesta a la necesidad vigente de encontrar una forma coherente y didácticamente sólida de introducir las lenguas maternas del alumnado en la enseñanza de la lengua adicional en la escuela de educación primaria. Tras un largo período durante el cual se consideraba que ésta era una práctica que no favorecía el aprendizaje, la investigación y la práctica docente empiezan a dar respuestas distintas y, en la actualidad, se acepta de manera más mayoritaria que la introducción de otras lenguas en el aula puede enriquicer el proceso de enseñanza y aprendizaje. En cualquier caso, es necesario que la introducción de la lengua materna responda a criterios didácticos y no sea el producto de una decisión espontánea o poco coherente. Esto es lo que pretende el modelo ofrecido por la alternancia de lenguas con base pedagógica, según el cual se diseñan actividades de lenguas que permiten que los alumnos establezcan conexiones entre las distintas lenguas que conocen (en el contexto de estudio de la tesis, se trata del catalán, el castellano y el inglés) y se inicien en la práctica de la alternancia de lenguas (que es un recurso comunicativo propio del discurso plurilingüe) de una manera muy guiada. El resultado de la investigación es que, por un lado, el ritmo de aprendizaje del inglés se mantiene y, por el otro, se añaden otros elementos positivos a este proceso, como es el desarrollo de una conciencia lingüística. Todo ello ayuda a promover la competencia plurilingüe y plurilicultural de unos niños y niñas que, en estos momentos, ya viven en un mundo que es también plurilingüe y pluricultural.
The aim of this thesis is to offer an answer to the pressing need to find a coherent and sound way to introduce students’ mother tongues in additional language teaching in the primary education school. After a long period of time when this was seen as a teaching practice that did not favour learning, research and teaching practice have begun to offer different answers and, at present, the introduction of other languages in the classroom is more widely accepted as a way of enriching the teaching and learning process. However, the introduction of the mother tongue needs to respond to pedagogic criteria and must not be the result of a spontaneous or not very coherent decision. This is what the model offered by pedagogically-based codeswitching pretends, as it is based on designing language activities that allow the students to establish connections among the different languages they know (in the context of the study for the thesis, these are Catalan, Spanish and English) and to begin using codeswitching (which is a communicative resource typical of plurilingual speech) in a very guided way. The result of the research is that, on the one hand, the English learning pace is kept and, on the other, futher positive aspects are added to this process, such as the development of language awareness. All of this helps promote the plurilingual and pluricultural competence of children who are already living in a plurilingual and pluricultural world.
Urra, Arriagada Pamela. "El orden de constituyentes en construcciones con verbos de alternancia causativa en una muestra de la lengua española." Tesis, Universidad de Chile, 2010. http://www.repositorio.uchile.cl/handle/2250/108684.
Full textTesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Española
Esta investigación se propone indagar en una parte del complejo problema del orden de constituyentes en la cláusula desde una perspectiva léxico-sintáctica, y no solo semántica. Como se sabe, este nuevo enfoque gramatical postula que los predicados son entidades selectivas, porque imponen restricciones sobre los contextos sintácticos en los que aparecen y constreñimientos sobre los papeles semánticos que desempeñan las unidades sintagmáticas. Los predicados seleccionan argumentos a los cuales asignan papeles temáticos (causa, paciente, experimentante, etc.) y funciones sintácticas (sujeto, verbo y objeto). Por ejemplo, en la oración Pepe abrió la ventana, el verbo actúa como una unidad predicativa que selecciona dos argumentos, uno con el papel temático de causa(Pepe) y otro con el de paciente(ventana). En el nivel sintáctico, el argumento con el papel de causa se proyecta como un sujeto (S) y el argumento con papel de paciente como un objeto directo (OD). En suma, el enfoque léxico-sintáctico ahonda en la naturaleza sintáctico-semántica de las unidades con potencial predicativo, tales como los verbos, los sustantivos y los adjetivos. La presente investigación pretende demostrar la influencia que puede tener la naturaleza léxica de los verbos de alternancia causativa en el orden de los constituyentes de las construcciones en las que aparecen.
Dida, Nopogwo Baudelaire. "Análisis de errores en la adquisición del modo subjuntivo por los estudiantes francófonos de español como lengua extranjera." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2019. http://hdl.handle.net/10045/95489.
Full textHarnafi, Amina. "El uso del valenciano, la actitud hacia la lengua y la destreza escrita : Un estudio sociolingüístico sobre el dominio del valenciano de jóvenes alicantinos." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-131393.
Full textThe young people of Alicante live in society where two languages, Castilian and Valencian, coexist. The Valencian language is used by young people from Alicante in both formal and informal settings. Young speakers of Valencian feel a linguistic identification with the language, which is governed by social norms. Bilingual identification could, therefore, be influenced by and influence linguistic competence. The purpose of this study is to examine in which situations and contexts Valencian is used with the aim of evaluating the relationship between the degree of bilingualism, language attitude and level complexity, accuracy and fluency (CAF) in the written Valencian of young people of Alicante. We hypothesized that Valencian has, for the young generation of Alicante, a social function and the attitude towards the language is positive, which in turn is reflected in writing skills. To test our hypothesis we have used a questionnaire of social habits, a diagnostic test in Valencian and two essays, written in Castilian and Valencian. With the participation of 59 young Alicantinos, we conclude that Valencian is used in both formal and informal settings, that the attitude towards the language is positive and that it is considered important to master and preserve the Valencian language. In addition, the participants have proficiency in the Valencian written language, showing complexity and fluency in written expression. On the other hand, their accuracy is higher in Castilian. It has also been seen that the linguistic identification of the participants is relatively correlated to linguistic competence.
Books on the topic "Alternancia de lenguas"
Laranjeira, Margarita Vinagre. El cambio de código en la conversación bilingüe: La alternancia de lenguas. Madrid: Arco Libros, 2005.
Find full textBook chapters on the topic "Alternancia de lenguas"
"FACTORES LINGÜÍSTICOS Y DISCURSIVOS EN LA ALTERNANCIA CATALÁN-ESPAÑOL." In Lenguas en contacto, 145–70. Vervuert Verlagsgesellschaft, 1999. http://dx.doi.org/10.31819/9783865278388-008.
Full text"LA CORRELACIÓN ENTRE EL CONSUMO CULTURAL Y LA DIFUSIÓN DE LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA. EL CASO CONCRETO DE LA ALTERNANCIA ENTRE FORMAS SINTÉTICAS Y ANALÍTICAS EN CONTEXTOS PROSPECTIVOS." In El español en contacto con las otras lenguas peninsulares, 201–22. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2016. http://dx.doi.org/10.31819/9783954878635-009.
Full textSerés, Guillermo. "La alternancia estilística de la lengua de Sancho en el episodio de la ínsula de Barataria." In Llaneza: estudios dedicados al profesor Juan Gutiérrez Cuadrado, 539–56. Universidade da Coruña. Servizo de Publicacións, 2014. http://dx.doi.org/10.17979/spudc.9788497498012.539.
Full text"Los posesivos. Estudio comparativo de la alternancia entre artículo + posesivo + nombre y posesivo + nombre en español y en catalán, del siglo XIII al siglo XV." In Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua, 913–28. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2015. http://dx.doi.org/10.31819/9783964566492-050.
Full textConference papers on the topic "Alternancia de lenguas"
Garcia miragall, Carlos, María José Martinez de Pisón, and Francisco Sanmartín Piquer. "ANTIMATTER, un proyecto de audiovisualización en tiempo real de PDP11." In IV Congreso Internacional de Investigación en Artes Visuales. ANIAV 2019. Imagen [N] Visible. Valencia: Universitat Politècnica de València, 2019. http://dx.doi.org/10.4995/aniav.2019.9057.
Full textDe Almeida, Eneida, and Myrna De Arruda Nascimento. "Narrativas errantes entre espacios reales e imaginarios: obras, imágenes y los lugares de los discursos." In IV Congreso Internacional de Investigación en Artes Visuales. ANIAV 2019. Imagen [N] Visible. Valencia: Universitat Politècnica de València, 2019. http://dx.doi.org/10.4995/aniav.2019.9375.
Full text