Academic literature on the topic 'Aménagement et planification linguistique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Aménagement et planification linguistique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Aménagement et planification linguistique"
Hermans, Ad. "Language Planning and Terminology Planning. Sociolinguistic Aspects." Meta 36, no. 4 (September 30, 2002): 687–89. http://dx.doi.org/10.7202/003068ar.
Full textDemers, Jacques. "Planification, aménagement et loisir." Loisir et Société / Society and Leisure 23, no. 2 (September 2000): 517–19. http://dx.doi.org/10.1080/07053436.2000.10707543.
Full textBoulanger, Jean-Claude. "Développement, aménagement linguistique et terminologie." Language Problems and Language Planning 13, no. 3 (January 1, 1989): 243–63. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.13.3.03bou.
Full textHalaoui, Nazam. "Aménagement et politique linguistiques." Language Problems and Language Planning 25, no. 2 (December 31, 2001): 145–66. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.25.2.03hal.
Full textPaillé, Michel. "Aménagement linguistique et population au Québec." Journal of Canadian Studies 23, no. 4 (January 1989): 54–69. http://dx.doi.org/10.3138/jcs.23.4.54.
Full textLepicq, Dominique, and Richard Bourhis. "Aménagement linguistique et norme langagière au Québec." Linx 33, no. 2 (1995): 109–28. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1995.1396.
Full textJones, Moya. "Aménagement linguistique et territoire au pays de Galles." Lengas, no. 63 (July 29, 2008): 97–120. http://dx.doi.org/10.4000/lengas.1317.
Full textDuchêne, Nadia. "Aménagement linguistique, éducation et cohésion sociale en contexte multiculturel." Language Problems and Language Planning 36, no. 3 (December 7, 2012): 237–51. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.36.3.03duc.
Full textBourhis, Richard Y., and Dominique Lepicq. "Aménagement linguistique et vitalité des communautés francophone et anglophone du Québec." Lapurdum, no. 7 (October 1, 2002): 137–76. http://dx.doi.org/10.4000/lapurdum.981.
Full textBamgbose, Ayo. "Issues for a Model of Language Planning." Language Problems and Language Planning 13, no. 1 (January 1, 1989): 24–34. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.13.1.03bam.
Full textDissertations / Theses on the topic "Aménagement et planification linguistique"
Scurtu, Natalia. "Aménagement linguistique du roumain en République de Moldavie." Thesis, Bordeaux 3, 2015. http://www.theses.fr/2015BOR30047.
Full textIn 1989 the proclamation of independence of the Republic of Moldova came along new linguistic laws adopted by the Parliament. The institutionalization of the denomination of the official language, Moldavian language (Constitution of 1994), encountered a strong opposition from the intellectuals, who had approved the identical linguistic nature of the Romanian and Moldavian languages. The Moldavian glottonym refers to the Soviet period of the promotion of the Moldavian language distinct from the Romanian language; a conduct today qualified of political manipulation and failed linguistic experiment. From now on the linguistic planning of the State language requires the Moldavian society to look for adapted solutions, by overcoming some contradictions inherited from the past. Regulation of the relationships between the new independent States originated from the ex-Soviet Union is evolving as well. This evolution leads to the installation of a new relationship dynamic between the different ethnic groups and the language of the State they reside in. We will observe how a language is tangibly recognized as a State language (official). Which pathway followed linguistic planning in Republic of Moldova since its independence? What happens in the symbolic and imaginary space of a State language recognition process? We will observe the position of the State language in the Republic of Moldova in the society through its status and constitutive elements: linguistic reglementation and institutions of linguistic planning, linguistic and educational policies, present sociolinguistic forces (and notably the representations that are assigned to languages, etc.). We will observe its normative, lexical, terminological, graphical, etc. relationship to the standard Romanian
Lefrançois, Nicolas. "Gestion du plurilinguisme au Grand-Duché de Luxembourg : projet de modélisation des politiques linguistiques nationales dans le cadre de l'insertion et de l'intégration des populations étrangères." Thesis, Montpellier 3, 2020. http://www.theses.fr/2020MON30001.
Full textThe Luxembourgish sociolinguistic context, structured around a pluriglossy inscribed diachronically in a secular history, calls for specific language arrangements for the purpose of addressing a particular demographic situation in which nearly 50% of residents are foreign nationals. Varieties imported by foreigners are combined with this historical national trilingualism and widely disseminated within the economic sphere.The first part of this thesis therefore lists the conditions for the existence of a “language policy” according to a historical and geographical context that justifies the presence of linguistic varieties in a given territory. It is intended to base a definition of these varieties on three perspectives: a morphological perspective, a symbolic perspective, and a sociological perspective. Language, seen as a component of a linguistic ecology – according to Einar Haugen –, involves complex political and social arrangements that govern its management according to its propagation environment. The descriptive analysis then focuses on the study of these organisational systems of planning or development, which are translated into national language policies.The second part focuses on current language policies in Luxembourg, which are strained between the dual objective of promoting the national variety, Luxembourgish, and of attracting, by economic necessity, a massive workforce divided into two major groups: French speakers and English speakers. The analysis is based on a double corpus consisting, on the one hand, of a collection of interviews conducted with actors involved in the implementation of these local language policies, and on the other hand, a collection of questionnaires distributed to a sample of foreigners residing and working in the country. Their study reveals a complex sociolinguistic situation which disrupts the hierarchical ranking of the three national languages - French, German and Luxembourgish. The successive linguistic arrangements attempt to reconcile these antagonisms by implying the hypothesis of a progressive orientation of plurilingualism towards a legal predominance of the national language, possibly leading, in the long term, to an official affirmation of a Luxembourg speaking monolinguism
Mpanzu, Mona. "Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola." Thesis, Besançon, 2015. http://www.theses.fr/2015BESA1011/document.
Full textThe complexity of the language configuration of several African countries deserves a freshlook at the phenomena of language contact and multilingualism because they introduce newdynamics suitable to be taken into account, to describe and study. Indeed, our researchfocuses on sociolinguistics and language teaching and it attempts to describe and explain alinguistic dynamism revealing a new form of identity in Angola. Communicative process thatthis study intends to highlight is characterized by a range of transgressions that we shallattempt to broach not really as distorted forms or disparity of a given standard language. Weview them as a (re) -appropriation of languages in contact into the communicative field andas an affirmation of a plural identity revealed by the representations of languages andsubconscious positions of Angolan speakers. The objective here is to identify the attitudes ofthe speakers, their sense of linguistic creativity and finally describe the variety of Frenchlanguage practiced in Angola, country with a large number of French speakers andmultilingual therein due to the unprecedented migrations forced by civil wars and colonialrepressions
A complexidade da configuração linguística de vários países da África merece um novo olharsobre os fenômenos de contato de línguas e do plurilinguismo, na medida em queintroduzem novas dinâmicas a serem levadas em conta para descrever e estudar. De fato,nossa pesquisa que gira em torno da sociolinguística e didática de línguas, tenta descrever eexplicar um dinamismo linguístico que revela as dinâmicas identitárias em Angola. Oprocesso comunicativo que este estudo pretende destacar, apresentam uma gama detransgressões que tentamos de abordar não como formas distorcidas ou desvios àdeterminada norma, mas como (re) -apropriação das línguas em contato na esferacomunicativa e como afirmação de uma identidade plural impressa pelas representações delínguas e posições epilinguísticas dos locutores angolanos. Visamos aqui, identificar asatitudes dos falantes, seu senso de criatividade linguística e finalmente descrever o francêspraticado em Angola, que por força das migrações sem precedentes impostas pelas guerrascivis e repressões coloniais, abarca um grande número de falantes de francês e plurilinguesno seu seio
Tinguiano, Jeannot Sâa. "Aménagement linguistique et développement en Guinée." Montpellier 3, 1997. http://www.theses.fr/1997MON30032.
Full textThe republic of guinea, following the example of most african countries, is a country where a plurality of national languages and foreing languages coexist. All the studies that looked into the problem of the languages contain more than fifteen or so local languages. This coexistence does not occur without consequences. A status and corpus analysis shows an obvious imbalance between french and guinean languages. French is a exclusive language of the administrative, financial and economic power, of the writing socities power : school system, news papers, correspondence, relations between companies and with the administration, command of the modern technology. The national languages are reserved inter communications and are very seldom resquested for the economic development of country. French as it is spoken in guinea is stamped with phonetic, lexical, syntactic particularities that highly depend on local languages which are guinean native tongues. It has been necessary to consider an arranging of the different languages to facilitate a social intreaction between french and nationallanguags. To be effective, such an arrangement would have to : - define clearly the connections between french and national languages ; - increase the accent on the effective integration of national languages in the country's main branches of industry, in order to guarantee their promotion ; - avoid the promotion of many languages at once as it was the case before. In this perspective, it seems to me that three langua franca (maninka, soso, pular) would have priority considering the advatages that they present : a good number of speakers for each, communication among the languages, and completed research projects on each of them ; - fanally, avoid improvisations caused of the linguistic politic failure of sekou toure's system
Robillard, Didier de. "L'aménagement linguistique : problématiques et perspectives." Aix-Marseille 1, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX10009.
Full textRombaldi, Michel. "Régulation territoriale et planification décentralisée : le cas de la Corse." Nice, 1991. http://www.theses.fr/1991NICE0021.
Full textThe new method of regulation being developed and which bas been called territorial, could well become a serious alternative to the crisis of the fordist regulation method. This paradigm is inspired from the basic concepts defined by the theory of regulations and which includes a space variable an important element in the understanding of the movements for transformation that modity successive types of regulation methods. Territorial regulation requives the specification of a territory of a d s t programmed on a european scale. This implies a radical, transformation of state institutions and planning procedures. If this scale is applied to corsica it is quickly apparent that the island has always remained on the finge of regulation movements. Indeed, in an initial period this type of competitive regulation in corsica will come up against the persisting practices of a farm economy with the communuty regulation system that this implies. In the same way the regulations of fordism will be completely in appropriate hene, as they wouted transform non development into bad development. The new state procedures of intervention in the framwork of territorial regulation could open new prespectives to the island7s economy. This on the condition however that they are move widely surported by gennine regional planning, whist remaining in the framwork of european economie. .
MAKAYA, LIKANGAMA JEAN LOUIS. "Le kikongo et ses limites : face a un projet de planification linguistique." Grenoble 3, 1989. http://www.theses.fr/1989GRE39020.
Full textThis is a research on the different means through which one could bring to the kikongo language (a language spoken in angola, congo and zaire) the drive it would need to become the official and educationnal language in the three countries named above, not leaving aside the other languages which are ciluba, swahili, lingala and kibundu. First of all we have shoun out the linguistic situation before and after the clash, between the colonial and local languages, and how it is nowadays. Secondly from that linguistic situation we have studied the sociolinguistic situation of the kongo society. Basing ourselves on the congolese instance, we have surveyed the working of both languages in presence : french (as an instance of a colonial language) and kikongo (the language chosen for our study). Thirdly after surveying this sociolinguistic situation, we have felt impelled to suggest some solutions for the futur of the kikongo language. How to obtain an actual balance between the congolese languages and the colonial ones. This balancing would enable us getting to a point where our languages would be fully used and become the languages of the nation. We end up with a proposal for a research on the whole teaching of the languages in presence by chartering the local ones
Chevalier, Bernard. "Planification par projet et organisation territoriale. Initiatives locales : une démarche de développement." Aix-Marseille 3, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX32022.
Full textThis study, based on several practical experiments, which have been carried out as well in france (provence) as in developping countries (senegal - casamance) is supposed to test the validity and feasability of decentralised planning. The project management, in connection with local initiatives, is in fact an intentionally selective approach, centered on a specific problem, and organized around a concrete project of which the ends are not set in advance. Adapting to a stratified territorial organization, the project management involves at different organizational levels the different territorial strata. This way, the project management promotes a connection between the fonctionnal and the territorial planning. Depending on a collective learning-process, the project management is therefore a superior form of organization creating new forms of partnership
Liu, Xiaoming. "La logistique et aménagement du territoire : comparaisons entre les expériences françaises et chinoises." Thesis, Paris Est, 2012. http://www.theses.fr/2012PEST1177.
Full textLogistics is a key function in economic development, for production and for distribution, it gives birth to an emerging new industry. Logistics is also a key factor of spatial functioning and organization, requiring an adequate attention and priority in planning. A comparison of Chinese and French experiences dealing with "freight villages" throws light on the major stakes and questions of introducing logistics into urban and regional planning agenda. This thesis tries to take stock of experiences of ways to take into account logistics and his characteristics in urban and regional planning
Striegnitz, Kristina. "Génération d'expressions anaphoriques : Raisonnement contextuel et planification de phrases." Nancy 1, 2004. http://www.theses.fr/2004NAN10186.
Full textThis thesis investigates the contextual reasoning involved in the production of anaphoric expressions in natural language generation systems. More specifically, I propose generation strategies for two types of discourse anaphora which have not been treated in generation before: bridging descriptions and additive particles. To this end the contextual conditions that govern the use of these expressions have to be formalized. The formalization that I propose is based on notions from linguistics and extends previous approaches to the generation of co-referential anaphora. I then specify the reasoning tasks that have to be carried out in order to check the contextual conditions. I describe how they can be implemented using a state-of-the-art reasoning system for description logics, and I compare my proposal to alternative approaches using other kinds of reasoning tools. Finally, I describe an experimental implementation of the proposed approach
Books on the topic "Aménagement et planification linguistique"
Boisvert, Michel. Redéploiement industriel et planification régionale. Montréal: Faculté de l'Aménagement, 1985.
Find full textEducation, Ontario Ministry of. Aménagement linguistique en français: Guide d'élaboration d'une politique d'aménagement linguistique, paliers élémentaire et secondaire. [Toronto]: The Ministry, 1994.
Find full textOntario. Ministère de l'éducation et de la formation. Aménagement linguistique en français: Guide d'élaboration d'une politique d'aménagement linguistique, paliers élémentaire et secondaire. Toronto, Ont: Ministère de l'éducation et de la formation, 1994.
Find full textCaron-Réaume, Anne-Marie. Aménagement linguistique en français: Guide d'élaboration d'une politique d'aménagement linguistique : paliers élémentaire et secondaire. Toronto, Ont: Imprimeur de la Reine, 1994.
Find full textBertrand-Wilcox, Nicole. Trousse d'évaluation diagnostique: Aménagement linguistique maternelle et jardin d'enfant 1re à 3e année. Ottawa, Ont: CFORP, 2000.
Find full textColloque L'Aménagement linguistique et terminologique au Rwanda (bilan et perspectives (1984 Kigali, Rwanda). Actes du Colloque L'Aménagement linguistique et terminologique au Rwanda, bilan et perspectives: Kigali, 13 au 27 février 1984. Québec, Qué: Ministère de l'enseignement primaire et secondaire, 1986.
Find full textRenouveler l'aménagement et l'urbanisme: Planification territoriale, débat public et développement durable. Montréal: Presses de l'Université de Montréal, 2008.
Find full textCommission sur la réforme de l'aménagement et l'exploitation du territoire en Ontario. Nouvel aménagement du territoire pour l'Ontario: Sommaire du rapport final et recommandations de la Commission sur la réforme de l'aménagement et l'exploitation du territoire en Ontario. Toronto, Ont: Commission sur la réforme de l'aménagement et l'exploitation du territoire en Ontario, 1993.
Find full textBook chapters on the topic "Aménagement et planification linguistique"
Eckkrammer, Eva Martha, and Stéphanie Lescure. "5. Aménagement linguistique et défense institutionnalisée de la langue : France." In Manuel de linguistique française, edited by Claudia Polzin-Haumann and Wolfgang Schweickard, 133–59. Berlin, München, Boston: DE GRUYTER, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/9783110302219-007.
Full textReutner, Ursula. "7. Aménagement linguistique et défense institutionnalisée de la langue : Francophonie." In Manuel de linguistique française, edited by Claudia Polzin-Haumann and Wolfgang Schweickard, 171–95. Berlin, München, Boston: DE GRUYTER, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/9783110302219-009.
Full textTacke, Felix. "9. Aménagement linguistique et défense institutionnalisée de la langue : les français régionaux et les langues des minorités." In Manuel de linguistique française, edited by Claudia Polzin-Haumann and Wolfgang Schweickard, 216–41. Berlin, München, Boston: DE GRUYTER, 2015. http://dx.doi.org/10.1515/9783110302219-011.
Full textPierno, Franco. "Vers un nouveau modèle de planification linguistique? Analyse des récentes prescriptions de l’Église catholique en matière de minorités linguistiques." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 3–653. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.3-653.
Full text"CONTEXTE THÉORIQUE DE LA PLANIFICATION." In Planification, aménagement et loisir, 2e édition, 9–56. Presses de l'Université du Québec, 2000. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph13n.6.
Full text"SYNTHÈSE ET CONCLUSION." In Planification, aménagement et loisir, 2e édition, 411–20. Presses de l'Université du Québec, 2000. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph13n.16.
Full text"Front Matter." In Planification, aménagement et loisir, 2e édition, II—VIII. Presses de l'Université du Québec, 2000. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph13n.1.
Full text"APPROCHE NORMATIVE." In Planification, aménagement et loisir, 2e édition, 191–218. Presses de l'Université du Québec, 2000. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph13n.10.
Full text"APPROCHE INSTRUMENTALE." In Planification, aménagement et loisir, 2e édition, 219–36. Presses de l'Université du Québec, 2000. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph13n.11.
Full text"APPROCHE FONDÉE SUR L’UTILISATION DE MODÈLES." In Planification, aménagement et loisir, 2e édition, 237–78. Presses de l'Université du Québec, 2000. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18ph13n.12.
Full text