Academic literature on the topic 'American Erotic painting'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'American Erotic painting.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "American Erotic painting"

1

Gibson, Prue. "Body of Art and Love." M/C Journal 15, no. 4 (2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.474.

Full text
Abstract:
The phenomenological experience of art is one of embodied awareness. Now more than ever, as contemporary art becomes more interactive and immersive, our perceptions of embodiment are useful tools to gauge the efficacy of visual art as a stimulus for knowledge, new experience and expression. Art has a mimetic and interactive relationship with the world. As Schopenhauer said, “The world is my representation” (3). So which takes effect first: the lungful of excited breath or the synapses, is it the miasmic smell of dust on whirring video projectors or the emotion? When we see great art (in this instance, new media work), do we shudder, then see and understand it? Or do we see, tremble and, only then, know? “Art unleashes and intensifies...Art is of the animal” (Grosz, Chaos 62-3). Are our bodies reacting in response to the physical information at hand in the world? “Why do you like Amy?” I asked my six year old son, who was in love at the time. “I like her face,” he said. Was this a crude description of infantile love or an intuitive understanding of how all kinds of passion begin with the surface of the face? Peter Sloterdijk writes about the immersion and mimicry, the life and death mutualism of faces, of gazing on another’s face. He says, “Both of these, self-knowledge as well as self-completion, are operations in a sphere of illusory bipolarity that, like an ellipse, only formally possess two focal points” (205). It seems to me that this desire for the love, beauty and knowledge of another is mutual; a reciprocal narrative thrust, the same existential motivation. Elizabeth Grosz writes about the first emotions of the newborn child and the immediate expressiveness of the face, with those of the parents. She refers to Alphonso Lingis to develop this connection between emotion and bodily expression as: “the pleasure and pains the body comes to articulate: human infants laugh and weep before they can speak.” (Grosz, Chaos 51) To be acknowledged, to see a reflection of one’s own face in that of another’s face as an expression of love, is a craving common to all humans.Art, like new love, has the ability to set our hearts aflutter, lips aquiver, our palms turned upwards in awe, our eyes widened in surprise. “The reverie of love defies all attempts to record it” (Stendhal 63). We are physically drawn to great works, to their immediacy, to their sudden emerging determination and tangibility (Menke). Our perceptions are entangled, our attitudes are affected, our imaginations are piqued and our knowledge and memory are probed.So what happens next? Once our hearts are pounding and our legs are wobbling, then what? As our unconscious experience becomes conscious (as the result of our brain letting our body know and then identifying and analysing the data), we start to draw associations and allow the mind and the body to engage with the world. The significance of what we see, an art object worthy of love for instance, is interpreted or distinguished by our memory and our personal accumulation of information over our lives. When we are away from the object, we perceive the art work to be dispassionate, inanimate and impassive. Yet standing before the object, our perception shifts and we consider the art work to be alive and dynamic. I believe the ability to ‘fall’ for an art work reflects the viewer’s heart-breaking longing to ensnare the beauty (or ugliness) that has so captured his or her soul. Like the doppelganger who doesn’t recognise its own double, its own shadow, the viewer falls in love (Poe 1365). This perverse perception of love (perverse because we usually associate love as existing between humans) is real. Philosopher Paul Crowther writes about the phenomenology of visual art. Where I am talking about a romantic longing, a love of the love itself, the face falling for the face, the body falling for the body, bodily, Crowther breaks down the physical patterns of perceiving art. Though he does not deny the corporeal reality of the experience, he talks of the body operations discriminating at the level of perception, drawing on memories and future expectations and desire (Crowther, Phenomenology 62). Crowther says, “Through the painting, the virtual and the physical, the world and the body, are shown to inhabit one another simultaneously and inseparably” (Phenomenology 75). I am not sure that these experiences occur simultaneously or even in tandem. While we perceive the experience as full and complex and potentially revelatory, one element more likely informs the next and so on, but in a nanosecond of time. The bodily senses warn the heart which warns the mind. The mind activates the memories and experiences before alerting us to the world and the context and finally, the aesthetic judgement.Crowther’s perception of transcendence operates when reality is suspended in the mode of possibility. This informs my view that love of art functions as an impossibility of desire’s end, gratification must be pushed back every time. What of Crowther’s corporeal imagination? This is curious: how can we imagine with our bodies (as opposed to our mind and spirit)? This idea is virtual, in time and space outside those we are used to. This is an imagination that engages instantly, in a self-conscious way. Crowther refers to the virtually immobilised subject matter and the stationary observer and calls it a “suspension of tense” (Phenomenology 69). However I am interested in the movement of the spectator around the art work or in synchronicity with the artwork too. This continues the face to face, body to body, encounter of art.Crowther also writes of phenomenological depth as a condition of embodiment which is of significance to judgement; phenomenological depth is “shown through ways in which the creation of visual artworks embodies complex relations between the human subject and its objects of perception, knowledge, and action” (Phenomenology 9). Although Crowther is leaning on the making of the artwork more heavily than the viewers’ perception of it in this account, it relates well to the Australian artists and twins Silvana and Gabriella Mangano, whose action performances, presented in three-screened, large-scale video were represented in the 2012 Sydney Biennale. The Mangano twins collaborate on video performance works which focus on their embodied interpretations of the act of drawing. In the Mangano sisters’ 2001 Drawing 1, the twins stand beside a wall of paper, facing each other. While maintaining eye contact, they draw the same image on the wall, without seeing what mark they are making or what mark the other is making. This intuitive, physical, corporeal manifestation of their close connection becomes articulated on paper. Its uncanny nature, the shared creativity and the performative act of collaborative drawing is riveting. The spectator is both excluded and incorporated in this work. Such intimacy between siblings is exclusive and yet the participation of the spectator is necessary, as witnesses to this inexplicable ability to know where the other’s drawing will move next. The sisters are face to face but the spectator and the artwork also function in a face to face encounter; the rhythmic fluidity of movement on the video screen surface is the face of the artwork.When experiencing the Mangano works, we become aware of our own subjective physical experiences. Also, we are aware of the artists’ consciousness of their heightened physical relations with each other, while making the work. I am writing in an era of digital video and performance art, where sound, movement, space and shifts of temporality must be added to more traditional formalist criteria such as form, surface, line and colour. As such, our criteria for judgement of this new surge of highly technical (though often intuitively derived) work and the immersive, sometimes interactive, experiences of the audience have to change at the same pace. One of the best methods of aesthetic critique to use is the concept of embodiment, the perceptual forces at work when we are conscious of the experience of art. As I sit at my desk, I am vaguely aware of my fingers rattling across the keyboard and of my legs crossed beneath me. I am conscious of their function, as an occupied space within which my consciousness resides. “I know where each of my limbs is through a body image in which all are included. But the notion of body image is ambiguous,” (102) says Merleau-Ponty, and this is a “Continual translation into visual language of the kinaesthetic and articular impressions of the moment” (102). Mark Johnson reiterates this dilemma: “We are aware of what we see, but not of our seeing.” (5) This doesn’t only relate to the movement of the Mangano twins’ muscles, postures and joint positions in their videos. It also relates to the spectator’s posture and straining, our recoiling and absorption. If I lurch forward (Lingis 174) to see the video image of the twins as they walk across a plain in El Bruc, Spain, using Thonet wooden chairs as stilts in their 2009 work The Surround, and if my eyes widen, if my hands unclench and open, and if I touch my cheek in wonder, then, is this embodied reaction a legitimate normative response? Is this perception of the work, as a beautiful and desirable experience, an admissible form of judgement? If I feel moved, if my heart races, my skin prickles, does that mean the effect is as important as other technical, conceptual or formalist categories of success? Does this feeling refer to the possibility of new intelligence? An active body in a bodily space (Merleau-Ponty 104) as opposed to external space can be perceived because of darkness needed for the ‘theatre’ of the performance. Darkness is often the cue for audiences that there is performative information at work. In the Manganos’ videos in Spain (they completed several videos during a residency in El Bruc Spain), the darkness was the isolated and alienating landscape of a remote plain. In their 2010 work Neon, which was inspired by Atsuko Tanaka’s 1957 Electric Dress, the movement and flourish of coloured neon paper was filmed against a darkened background, which is the kind of theatre space Merleau-Ponty describes: the performative cue. In Neon the checkered and brightly coloured paper appeared waxy as the sisters moved it around their half-hidden bodies, as though blown by an imaginary wind. This is an example of how the black or darkened setting works as a stimulant for understanding the importance of the body at work within the dramatic space. This also escalates the performative nature of the experience, which in turn informs the spectator’s active reaction. Merleau-Ponty says, “the laying down of the first co-ordinates, the anchoring of the active body in an object, the situation of the body in the face of its tasks. Bodily space can be distinguished from external space and envelop its parts instead of spreading them out” (115) The viewer, however, is not disembodied, despite the occasional sensation of hallucination in the face of an artwork. The body is present, it is in, near, around and sometimes below the stimulus. Many art experiences are immersive, such as Mexican, Rafael Lorenzo Hemmer, and Dane, Olafur Eliasson, whose installations explore time, light and sound and require audience participation. The participant’s interaction causes an effect upon the artwork. We are more conscious of ourselves in these museum environments: we move slowly, we revolve and pause, with hands on hip, head cocked to the side. We smile, frown, sense, squint, laugh, listen and touch. Traditional art (such as painting) may not invite such extremes of sensory multiplicity, such extremes of mimicking movement and intimate immersion. “The fact that the self exists in such an horizon of past and possible experiences means that it can never know itself sufficiently as just this immediately given physical body. It inhabits that body in the sense of being able, as it were, to wander introspectively through memory and imagination to places, times and situations other than those of its present embodiment” (Crowther, Phenomenology 178). Crowther’s point is important in application to the discussion of embodiment as a normative criteria of aesthetic judgement. It is not just our embodied experience that we bring to the magistrate’s court room, for judgement, but our memory and knowledge and the context or environment of both our experience and the experience that is enacted in relation to the art work. So an argument for embodiment as a criteria for normative judgements would not function alone, but as an adjunct, an add-on, an addition to the list of already applied criteria. This approach of open honesty and sincerity to art is similar to the hopefulness of new love. This is not the sexualised perception, the tensions of eroticism, which Alphonso Lingis speaks of in his Beauty and Lust essay. I am not talking about how “the pattern of holes and orifices we sense in the other pulls at the layout of lips, fingers, breasts, thighs and genitals” nor “the violent emotions that sense the obscenity in anguish” (175-76), I am instead referring to a G-rated sense of attachment, a more romantic attitude of compassion, desire, empathy and affection. Those movements made by the Mangano twins in their videos, in slow motion, sometimes in reverse, in black and white, the actions and postures that flow and dance, peak and drop, swirl and fall: the play of beauty within space, remind me of other languorous mimetic accents taken from nature. I recall the rhythms of poetry I have read, the repetitions of rituals and patterns of behaviour in nature I have witnessed. This knowledge, experience, memory and awareness all contribute to the map of love which is directing me to different points in the performance. These contributors to my embodied experience are creating a new whole and also a new format for judgement. Elizabeth Grosz talks about body maps when she says, “the body is thus also a site of resistance...for it is capable of being self-marked, self-represented in alternative ways” (Inscriptions and Body Maps 64). I’m interested less in the marking and more in the idea of the power of bodily participation. This is power in terms of the personal and the social as transformative qualities. “Art reminds us of states of animal vigour,” Nietsche says (Grosz, Chaos 63). Elizabeth Grosz continues this idea by saying that sensations are composites (75) and that art is connected to sexual energies and impulses, to a common impulse for more (63). However I think there is a mistake in attributing sexuality, as prescribed by Lingis and Grosz, despite my awe and admiration for them both, to the impulses of art. They might seem or appear to be erotic or sexual urges but are they not something a little more fleeting, more abstract, more insouciant? These are the desires at close hand but it is what those desires really represent that count. Philosopher John Armstrong refers to a Vuillard painting in the Courtauld Institute: “This beautiful image reminds us that sexuality isn’t just about sex; it conveys a sense of trust and comfort which are connected to tender touch” (Armstrong 135). In other words, if we assume there is a transference of Freudian sexual intensity or libido to the art work, perhaps it is not the act of sex we crave but a more elaborate desire, a desire for old-fashioned love, respect and honour.Sue Best refers to the word communion to describe the rapturous transport of being close to the artwork but always kept at a certain distance (512). This relates to the condition of love, of desiring an object but never attaining it. This is arrested pleasure, otherwise known as torture. But the word communion also gives rise, for me, to an idea of religious communion, of drinking the wine and bread as metaphor for Christ’s blood and body. This concept of embodied virtue or pious love, of becoming one with the Lord has repetitions or parallels with the experience of art. The urge to consume, intermingle or become physically entangled with the object of our desire is more than a philosophical urge but a spiritual urge. It seems to me that embodiment is not just the physical realities and percepts of experience but that they stand, mnemonically and mimetically, for more abstract urges and desires, hopes and ambitions, outside the realm of the gallery space, the video space or the bodily space. Crowther says, “Art answers this psychological/ontological need. ...through the complex and ubiquitous ways in which it engages the imagination” (Defining Art 238). While our embodied or perceptual experiences might seem slight or of less importance at first, they gather weight when added to knowledge and desire. Bergson said, “But there is, in this necessary poverty of our conscious perception, something that is positive, that foretells spirit: it is in the etymological sense of the word, discernment” (31). This art love is an aspiration for more, for hopes and expectation that the art work I fall for will enlighten me, will enrich my experience. This art work reminds me of all the qualities and principles I crave, but know in my heart are just beyond my fingertips. Perhaps we can consider the acknowledgement of art love as, not only a means of discernment but also as a legitimate purpose, that is, to be bodily, emotionally and intellectually changed and to gain further knowledge.ReferencesArmstrong, John. Conditions of Love. London: Penguin, 2002.Bergson, Henri. Matter and Memory. New York: Dover Philosophical Classics, 2004.Best, Sue. “Rethinking Visual Pleasure: Aesthetics and Affect.” Theory and Psychology 17 (2007): 4.Crowther, Paul. The Phenomenology of Visual Art. Stanford: Stanford University Press, 2009.---. Defining Art: Creating the Canon. Oxford: Clarendon Press, 2007.Menke, Christoph, Daniel Birnbaum, Isabell Graw and Daniel Loick. The Power of Judgement: A Debate on Aesthetic Critique. Berlin: Sternberg Press, 2010.Grosz, Elizabeth. Chaos, Territory, Art: Deleuze and the Framing of the Earth. New York: Columbia University Press, 2008.---. “Inscriptions and Body-Maps: Representations and the Corporeal.” Feminine/Masculine and Representation. Eds. Terry Threadgold and Anne Granny-France. Sydney: Allen and Unwin, 1990. 62-74. Johnson, Mark. The Meaning of the Body. Chicago: University of Chicago Press, 2007.Lingis, Alphonso. “Beauty and Lust.” Journal of Phenomenological Pyschology 27 (1996): 174-192.Merleau-Ponty, Maurice. Phenomenology of Perception. New York: Routledge Classics, 2002.Poe, Edgar Allen. “William Wilson: A Tale.” The Norton Anthology of American Literature. New York: Nortin, 1985.Schopenhauer, Arthur. The World as Will and Representation. New York: Dover, 1969.Sloterdijk, Peter. Bubbles, Spheres 1. Los Angeles: Semiotext(e), 2011.Stendhal. Love. London: Penguin, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lord, Catherine M. "Serial Nuns: Michelle Williams Gamaker’s The Fruit Is There to Be Eaten as Serial and Trans-Serial." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1370.

Full text
Abstract:
Introduction: Serial Space“It feels …like the edge of the world; far more remote than it actually is, perhaps because it looks at such immensity” (Godden “Black,” 38). This is the priest’s warning to Sister Clodagh in Rumer Godden’s 1939 novel Black Narcissus. The young, inexperienced Clodagh leads a group of British nuns through the Indian Himalayas and onto a remote mountain top above Mopu. Michael Powell and Emeric Pressburger adapted Godden’s novel into the celebrated feature film, Black Narcissus (1947). Following the novel, the film narrates the nuns’ mission to establish a convent, school, and hospital for the local population. Yet, immensity moves in mysterious ways. Sister Clodagh (Deborah Kerr) loses her managerial grip. Sister Philippa (Flora Robson) cultivates wild flowers instead of vegetables. Sister Ruth (Kathleen Byron) sheds nun’s attire for red lipstick and a Parisian dress. The young Indian woman Kanchi (Jean Simmons) becomes a force of libidinous disturbance. At the twilight of the British Empire, white, western nuns experience the psychical effects of colonialism at the precipice. Taking such cues from Pressburger and Powell’s film, Michelle Williams Gamaker, an artist, filmmaker, and scholar, responds to Black Narcissus, both film and novel. She does so through a radical interpretation of her own. Gamaker William’s 24-minute film, The Fruit Is There to Be Eaten (forthcoming, London 2018) is a longer “short,” which breaks the mould of what scholar Linda Hutcheon would term an “adaptation” (2006). For Hutcheon, there is a double “mode of engagement” between an original work and its adapted form (22). On the one hand, there is a “transcoding” (22). This involves “transporting” characters from a precedent work to its adapted form (11). On the other, there is an act of “creative interpretation” (22). The Fruit Is There to Be Eaten transports yet recreates the Indian “beggar girl” Kanchi, played by a “blacked up” white Hollywood actor Jean Simmons (Black Narcissus), into Williams Gamaker’s contemporary Kanchi, played by Krishna Istha. In this 2018 instalment, Kanchi is an Asian and transgender protagonist of political articulacy. Hence, Williams Gamaker’s film engages a double tactic of both transporting yet transforming Kanchi, as well as Sisters Clodagh and Philippa, from the feature film into The Fruit Is There to Be Eaten. To analyse Williams Gamaker’s film, I will make a theoretical jump off the precipice, stepping from Hutcheon’s malleable concept of adaptation into a space of “trans-serial” narrative.In what follows, I shall read The Fruit Is There to Be Eaten as an “episode” in a serial. The prior episodes, Williams Gamaker’s House of Women (London 2017, Berlin 2018) is a short, fictional, and surreal documentary about casting the role of Kanchi. It can be read as the next episode in Kanchi’s many incarnations. The relationship between Sister Clodagh (Kelly Hunter as voiceover) and Kanchi in House of Women develops from one of confrontation to a transgender kiss in the climatic beat of The Fruit Is There to Be Eaten. Williams Gamaker’s film can be read as one of a series which is itself inflected with the elements of a “trans-serial.” Henry Jenkins argues that “transmedia storytelling represents a process where integral elements of a fiction get dispersed systematically across multiple delivery channels” (emphasis in original, “Transmedia”). I use the word “trans” to define the gap between novelistic texts and film. Throughout Williams Gamaker’s series, she uses many textual citations from Godden’s novel, and dialogue from Pressburger and Powell’s film. In other words, verbal elements as well as filmic images are adapted in Hutcheon’s sense and transmediated in Jenkins’s sense. To build the “serial” concept for my analysis requires re-working concepts from television studies. Jason Mittell introduces “narrative complexity” as the “redefinition of episodic forms under serial narration” (“Narrative,” 32). In serial TV, characters and narratives develop over a sequence of episodes and seasons. In serial TV, missing one episode can thwart the viewer’s reception of later ones. Mittell’s examples reveal the plasticity of the narrative complexity concept. He mentions TV series that play games with the audience’s expectations. As Mittell points out, Seinfeld has reflexive qualities (“Narrative,” 35) and Twin Peaks mixes genres (“Narrative,” 33). I would add that Lynch’s creative liberties offered characters who could appear and disappear while leaving their arcs hanging intriguingly unresolved. The creative possibilities of reflexivity via seriality, of characters who appear and disappear or return in different guises, are strategies that underpin William’s Gamaker’s short film serial. The third in her trilogy, The Eternal Return (in post-production 2018) fictionalises the life of Sabu, the actor who played the General’s son in Black Narcissus. Once again, the protagonist, this time male, is played by Krishna Istha, a non-binary transgender actor who, by taking all the lead roles in William’s Gamaker’s trilogy, grows over the serial as a malleable ethnic and transgender subject. Importantly, The Eternal Return carries residues of the characters from The Fruit Is There to Be Eaten by casting the same team of actors again (Charlotte Gallagher and myself Catherine Lord), and switching their genders. Istha played Kanchi in the previous two episodes. The General’s son, played by Sabu, courted Kanchi in Black Narcissus. In The Eternal Return, Istha crosses the character and gender boundary by playing Sabu. Such casting tactics subvert the gender and colonial hegemonies inherent in Pressburger and Powell’s film.The reflexive and experimental approach of Williams Gamaker’s filmmaking deploys serial narrative tactics for its political goals. Yet, the use of “serial” needs to be nuanced. Glen Creeber sets out three terms: “episodic,” “series” and “serial.” For Creeber, a series provides continuous storylines in which the connection between episodes is strong. In the serial format, the connection between the episodes is less foregrounded. While it is not possible to enjoy stand-alone episodes in a serial, at the same time, serials produce inviting gaps between episodes. Final resolutions are discouraged so that there are greater narrative possibilities for later seasons and the audience’s own game of speculative storytelling (11).The emerging “serial” gaps between Williams Gamaker’s episodes offer opportunities for political interpretation. From House of Women and The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi develops an even stronger political voice. Kanchi’s character arc moves from the wordless obedience of Pressburger and Powell’s feature to the transgender voice of post-colonial discourse in House of Women. In the next episode, The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi becomes Clodagh’s guide both politically, spiritually, and erotically.I will read The Fruit Is There to Be Eaten as both my primary case-study and as the third episode in what I shall theorise to be a four-part serial. The first is the feature film Black Narcissus. After this is Williams Gamaker’s House of Women, which is then followed by The Fruit Is There to Be Eaten, my central case study here. There may be immediate objections to my argument that Williams Gamaker’s series can be read by treating Pressburger and Powell’s feature as the first in the series. After all, Godden’s novel could be theorised as the camouflaged pilot. Yet, a series or serial is defined as such when it is in the same medium. Game of Thrones (2011-) is a TV series that adapts George R.R. Martin’s novel cycle, but the novels are not episodes. In this regard, I follow Hutcheon’s emphasis on theorising adapted works as forged between different media, most commonly novels to films. The adaptive “deliveries” scatter through The Fruit Is There to Be Eaten with an ecological precision.Eco SeriesEcological descriptions from Godden’s novel and Pressburger and Powell’s mise-en-scene are performed in The Fruit Is There to Be Eaten through Kelly Hunter’s velvety voiceover as it enjoys a painterly language: butterflies daub the ferns with “spots of ochre, scarlet, and lemon sherbet.” Hutcheon’s term transcoding usefully describes the channelling of particles from the novelist’s text into an intensified, ecological language and cinematic mise-en-scene. The intensification involves an ingestion of Godden’s descriptive prose, which both mimics and adds an adjectival and alliterative density. The opening descriptions of the nuns’ arrival in Mopu is a case in point. In the novel, the grooms joke about the nuns’ habits appearing as “snows, tall and white” (Godden “Black,” 1). One man remarks that they look like “a row of teeth” (Godden “Black,” 2). Williams Gamaker resists shots of nuns as Godden described them, namely on Bhotiya ponies. Rather, projected onto a white screen is an image of white and red flowers slowly coming into focus. Kelly Hunter’s voiceover describes the white habits as a set of “pearly whites” which are “hungry for knowledge” and “eat into the landscape.” White, western nuns in white habits are metaphorically implied to be like a consuming mouth, eating into Indian territories and Indian people.This metaphor of colonial consumption finds its corollary in Godden’s memoirs where she describes the Pressburger, Powell, and Simons representation of Kanchi as “a basket of fruit, piled high and luscious and ready to eat” (“A House,” 24-5; 52). The nun’s quest colonially consumes Mopu’s natural environment. Presumably, nuns who colonially eat consume the colonised Other like fruit. The Kanchi of the feature film Black Narcissus is a supporting character, performed by Simmons as mute, feral and objectified. If Kanchi is to release herself from the “fruity” projections of sexism and racism, it will be through the filmmaker’s aesthetic and feminist tactic of ensuring that planets, trees, fruits and flowers become members of the film cast. If in episode 1 (Black Narcissus), plants and Asian subalterns are colonised, in episode 2, House of Women, these fruits and flowers turn up as smart, young Asian women actors with degrees in law and photography, ready to hold their own in the face of a faceless interviewer. In episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten, it is important that Krishna Istha’s Kanchi, turning up like a magical character from another time and space (transformed from episode 1), commands the film set amidst an excess of flowers, plants and fruits. The visual overflow correlates with Kanchi’s assertiveness. Flowers and Kanchi know how to “answer back.”Like Black Narcissus the feature, The Fruit Is There to Be Eaten relies heavily on a mise-en-scene of horticultural and mountain ecology. Just as Michael Powell filmed at Pinewood and Leonardslee Gardens in East Sussex, Williams Gamaker used Rotherhithe’s Brunel Museum roof Gardens and Sands Film Studios. The lusciousness of Leonardslee is film-intertextually echoed in the floral exuberance of the 2018 shots of Rotherhithe. After the crew have set up the classroom, interwoven with Kelly Hunter’s voiceover, there is a hard cut to a full, cinematic shot of the Leonardslee garden (fig. 1).Then cutting back to the classroom, we see Kanchi calmly surveying the set, of which she is the protagonist, with a projection of an encyclopaedic display of the flowers behind her. The soundtrack plays the voices of young women students intoning the names of flowers from delphinium to lupens.These meta-filmic moments are supported by the film’s sharp juxtaposition between classroom and outdoor scenes. In Pressburger and Powell’s school scenes, Sister Ruth attempts to teach the young General how to conjugate the French verb “recevoir.” But the lesson is not successfully received. The young General becomes aphasic, Kanchi is predictably mute and the children remain demure. Will colonialism let the Other speak? One way to answer back in episode 3 is through that transgressive discourse, the language of flowers.In The Fruit Is There to Be Eaten, the young women study under Sister Clodagh and Sister Philippa (myself, Catherine Lord). The nuns teach botanical lists and their ecological contexts through rote learning. The young women learn unenthusiastically. What is highlighted is the ludicrous activity of repetition and abstractions. When knowledge becomes so objectified, so do natural environments, territories and people. Clodagh aligns floral species to British locations. The young women are relatively more engaged in the garden with Sister Philippa. They study their environment through sketching and painting a diverse range of flowers that could grow in non-British territory. Philippa is the now the one who becomes feral and silent, stroking stalks and petals, eschewing for the time being, the game of naming (fig. 2).However, lessons with colonial lexicons will be back. The young women look at screen projections of flowers. Sister Philippa takes the class through an alphabet: “D is for Dogbright … L is for Ladies’ Fingers.” Clodagh whirls through a list of long, Latin names for wild flowers in British Woodlands. Kanchi halts Clodagh’s act of associating the flowers with the British location, which colonizes them. Kanchi asks: “How many of us will actually travel, and which immigration border will test our botanical knowledge?” Kanchi then presents a radically different alphabet, including “Anne is African … Ian is Intersex … Lucy loves Lucy.” These are British names attributed to Africans, Arabs, and Asians, many of their identities revealed to be LGBQT-POC, non-binary, transgender, and on the move. Clodagh’s riposte is “How do you know you are not travelling already?” The flowers cannot be pinned down to one location. They cannot be owned by one nation.Like characters who travel between episodes, the travelling flowers represent a collision of spaces that undermine the hegemonies of race, gender and sexuality. In episode 1, Black Narcissus the feature film, the western nuns face the immensities of mountain atmosphere, ecology and an unfamiliar ethnic group. In episode 2, House of Women, the subalterns have transformed their role, achieving educational and career status. Such political and dramatic stakes are raised in episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten. There is a strong focus on the overlapping oppressions of racial, colonial and ecological exploitation. Just as Kanchi has a character arc and serial development, so do plants, fauna, fruits, flowers and trees. ‘Post’-Space and Its AtmosphereThe British Empire colonised India’s ecological space. “Remember you and your God aren't on British Territory anymore” declares the auditioning Krishna Istha in House of Women. Kanchi’s calm, civil disobedience continues its migration into The Fruit is There to be Eaten between two simultaneously existing spaces, Mopu and Rotherhithe, London. According to literature scholar Brian McHale, postmodern worlds raise ontological questions about the dramatic space into which we are drawn. “Which” worlds are we in? Postmodern worlds can overlap between separate spaces and different temporalities (McHale 34-35). As McHale notes, “If entities can migrate across the semipermeable membrane that divides a fictional world from the real, they can also migrate between two different fictional worlds” (35).In The Fruit Is There to Be Eaten, the semipermeable membrane between it and Black Narcissus folds together the temporalities of 1947 and 2018, and the terrains of India and London. Sister Philippa tells a Kanchi seeking Mopu, that “My dear, you are already here.” This would seem odd as Sister Philippa describes the death of a young man close to Saint Mary’s Church, London. The British capital and woodlands and the Himalayas co-exist as intensified, inter-crossing universes that disrupt the membranes between both colonial and ecological space-time, or what I term “post-space.”Williams Gamaker’s post-spaces further develop Pressburger and Powell’s latent critique of post-colonialism. As film scholar Sarah Street has observed, Black Narcissus the film performs a “post-colonial” exploration of the waning British Empire: “Out of the persistence of the colonial past the present is inflected with a haunting resonance, creating gaps and fissures” (31). This occurs in Powell’s film in the initial Calcutta scenes. The designer Alfred Junge made “God shots” of the nuns at dinner, creating from them the iconic shape of a cross. This image produces a sense of over-exactness. Once in the mountains, it is the spirit of exactitude that deteriorates. In contrast, Williams Gamaker prefers to reveal the relative chaos of setting up her world. We watch as the crew dress the school room. Un-ceremoniously, Kanchi arrives in shorts before she picks up a floral dress bearing the label “Kanchi.” There is then a shot in which Kanchi purveys the organised set, as though she is its organiser (fig. 3).Post-spaces are rich in atmosphere. The British agent Dean tells Clodagh in Black Narcissus the film that the mountain “is no place to put a nunnery” due its “atmosphere.” In the climactic scene of The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi and Clodagh face two screens revealing the atmospheric projection of the high mountains, the black cut between them visible, like some shadowy membrane. Such aesthetic strategies continue Powell’s use of technical artifice. Street details the extensive labour of technical and craft work involved in creating the artificial world of Black Narcissus, its mountains, artificial colours, and hence atmosphere, all constructed at Pinewood studios. There was a vast amount of matte painting and painting on glass for special effects (19).William Gamaker’s screens (projection work by Sophie Bramley and Nick Jaffe) reflexively emphasise atmosphere as artifices. The atmosphere intensifies with the soundscape of mountain air and Wayne Urquhart’s original and haunting music. In Powell and Pressburger’s feature, Brian Easdale’s music also invokes a sense of mystery and vastness. Just as TV series and serials maintain musical and mise-scene-scene signatures from one episode to another, so too does Williams Gamaker reframe her precursor’s cinematic aesthetics with that of her own episode. Thus, serial as stylistic consistency is maintained between episodes and their post-spaces.At the edge of such spaces, Kanchi will scare Clodagh by miming a tight-rope walk across the mountain: it is both real and pretend, dramatic, but reflexively so. Kanchi walks a membrane between colliding worlds, between colonialism and its transgression. In this episode of extreme spirituality and eroticism, Kanchi reaches greater heights than in previous episodes, discoursing on the poetics of atmosphere: “… in the midst of such peaks, one can draw near what is truly placeless … the really divine.” Here, the membrane between the political and cultural regions and the mountains that eschew even the human, is about to be breached. Kanchi relates the legend of those who go naked in the snow. These “Abominable Men” are creatures who become phantoms when they merge with the mountain. If the fractures between locations are too spacious, as Kanchi warns, one can go mad. In this episode 3, Kanchi and Clodagh may have completed their journeys. In Powell and Pressburger’s interpretation, Sister Ruth discards nun’s attire for a Parisian, seductive dress and red lipstick. Yet, she does so for a man, Dean. However, the Sister Clodagh of 2018 is filmed in a very long take as she puts on an elegant dress and does her make-up. In a scene of philosophical intimacy with Kanchi, the newly dressed Clodagh confesses her experience of “immensity.” As they break through the erotic membrane separating their identities, both immersed in their full, queer, transgender kiss, all racial hierarchies melt into atmosphere (fig. 4).Conclusion: For a Pitch By making a film as one episode in a series, Williams Gamaker’s accomplishment is to enhance the meeting of narrative and political aims. As an arthouse film serial, The Fruit Is There to Be Eaten has enabled definitions of “serial” to migrate from the field of television studies. Between Hutcheon’s “adaptation” and Mittell and Creeber’s articulations of “narrative complexity,” a malleable concept for arthouse seriality has emerged. It has stretched the theoretical limits of what can be meant by a serial in an arthouse context. By allowing the notion of works “adapted” to occur between different media, Henry Jenkins’ broader term of “transmedia storytelling” (Convergence) can describe how particles of Godden’s work transmigrate through episodes 1, 2, and 3, where the citational richness emerges most in episodes 3, The Fruit Is There to Be Eaten.Because one novel informs all the episodes while each has entirely different narratives and genres, The Fruit Is There to Be Eaten is not a serial adaptation, as is Game of Thrones. It is an experimental serial inflected with trans-serial properties. Kanchi evolves into a postcolonial, transgender, ecological protagonist who can traverse postmodern worlds. Perhaps the witty producer in a pitch meeting might say that in its serial context, The Fruit Is There to Be Eaten is like a cross between two fantasy TV serials, still to be written: Transgender Peaks meets Kanchi Is the New Black. The “new black” is multifaceted and occupies multi-worlds in a post-space environment. ReferencesCreeber, Glen. Serial Television: Big Drama on the Small Screen. London: BFI, 2004.Godden, Rumer. 1939. Black Narcissus: A Virago Modern Classic. London: Hatchette Digital, 2013.———. A House with Four Rooms. New York: William Morrow, 1989. Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: New York University Press, 2012.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———. “Transmedia, 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan 1 Aug. 2011. 1 May 2012 <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London: Routledge, 1987.Powell, Michael. A Life in Movies: An Autobiography. London: Heinemann, 1986.Mittell, Jason. “Narrative Complexity in Contemporary American Television.” The Velvet Light Trap 58 (Fall 2006): 29-40. Street, Sarah. Black Narcissus. London: I.B. Tauris, 2005.FilmographyBlack Narcissus. Dirs. Michael Powell and Emeric Pressburger. Pinewood Studios, 1947.House of Women. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2017.The Fruit Is There to Be Eaten. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018.The Eternal Return. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018-2019.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "American Erotic painting"

1

Yuskavage, Lisa. Lisa Yuskavage: Small paintings, 1993-2004. H.N. Abrams, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Yuskavage, Lisa. Lisa Yuskavage. Fundación Olga y Rufino Tamayo, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

1883-1935, Demuth Charles, and Hartley Marsden 1877-1943, eds. Speaking for vice: Homosexuality in the art of Charles Demuth, Marsden Hartley, and the first American avante-garde. Yale University Press, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Keith, Haring. Keith Haring. Electa, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gianni, Mercurio, and Musée d'art contemporain de Lyon., eds. Keith Haring. Skira, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Germano, Celant, Gianelli Ida, and Castello di Rivoli (Museum : Rivoli, Italy), eds. Keith Haring. Charta, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Keith, Haring. Keith Haring. Prestel-Verlag, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Keith, Haring. Keith Haring: Heaven and Hell : Museum für Neue Kunst, ZKM Karlsruhe. Hatje Cantz, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Keith Haring: I wish I didn't have to sleep. Prestel, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Keith, Haring. Keith Haring. Prestel, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography