To see the other types of publications on this topic, follow the link: American Narrative painting.

Journal articles on the topic 'American Narrative painting'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'American Narrative painting.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

CELINSKA, DOROTA. "Painting a portrayal of narrators with learning disabilities from two narrative perspectives." Applied Psycholinguistics 35, no. 4 (2012): 649–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716412000537.

Full text
Abstract:
ABSTRACTTwo narrative perspectives, high point analysis and episodic analysis, were used to compare the ability of narrators with and without learning disabilities to fulfill the referential and evaluative narrative functions. The participants were 82 students with learning disabilities and their typically achieving peers matched on age, grade, gender, and ethnicity. The participants (48 Caucasian, 34 African American) attended urban and suburban schools (Grades 4–7). Narratives were collected within the context of a naturalistic conversation. The findings across the two narrative perspectives showed areas of incongruence in specific narrative competencies. While these findings expand the portrayal of narrators with learning disabilities, they also imply the impact of using specific narrative analyses and genres for the narrative assessment and intervention outcomes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bearden, Elizabeth. "Painting Counterfeit Canvases: American Memory Lienzos and European Imaginings of the Barbarian in Cervantes's Los trabajos de Persiles y Sigismunda." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 121, no. 3 (2006): 735–52. http://dx.doi.org/10.1632/003081206x142850.

Full text
Abstract:
I propose a new reading of the intersection of image and text as a site for reworkings of barbarian identity in Miguel de Cervantes Saavedra's last work, Los trabajos de Persiles y Sigismunda: Historia setentrional (1617). Through narrative manipulations of the half–barbarian character Antonio el mozo's relation to painting, Cervantes crafts complex interrelations among American pictographic language, European alphabetism, and colonial models of barbarian identity to demonstrate the adaptability and ingenuity of indigenous people. I analyze the function of ekphrastic passages that reflect American pictographic language and demonstrate the influence of Mexican painting on the literature of the Spanish golden age. Descriptions of paintings in the Persiles ultimately provide a metafictional critique of European paradigms of graphic representation and challenge the authority of European colonial rationalizations of power dynamics in the New World. (EB)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Matsumura, Kimiko. "“We Who Are Enemy”: Incarceration Redress in the Paintings of Roger Shimomura." Asian Diasporic Visual Cultures and the Americas 5, no. 1-2 (2019): 129–54. http://dx.doi.org/10.1163/23523085-00501007.

Full text
Abstract:
This article establishes historically specific connections between American artist Roger Shimomura’s paintings about Japanese American Incarceration and Incarceration Redress from roughly 1978 to 2003. Deploying a kind of history painting in the Minidoka series before turning to personal narrative in Diary and the juxtaposition of contrasting visual tropes in Stereotypes and Admonitions, Shimomura’s varying approaches reflect connections to timely emphases on raising awareness, sharing testimony, and preventing reoccurrences associated with significant moments in the detainment’s afterlife. Throughout these shifts in focus, Shimomura’s use of visual stereotype increasingly frames incarceration within its broader social meaning, rather than through its historical progression or its personal resonances. I show how Shimomura’s work comes to connect incarceration to its enduring social consequences, making it but one of many recent, racially motivated transgressions that provide greater lessons about the perpetuation of naturalized prejudice in the United States and its material effects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Stolte, Sarah Anne. "Hustling and Hoaxing: Institutions, Modern Styles, and Yeffe Kimball’s “Native” Art." American Indian Culture and Research Journal 43, no. 4 (2019): 77–92. http://dx.doi.org/10.17953/aicrj.43.4.stolte.

Full text
Abstract:
This article considers the artistic career of self-identified Osage painter Yeffe Kimball (1906–1978). Following the stylistic trends of modern American Indian painting as largely defined by non-Native critics and a male-dominated art world, Kimball’s works were accepted into major exhibits. How Kimball was able to “pass” as an American Indian artist is the core of a larger narrative—one that demonstrates and provokes critique of how her fraud took advantage of, but also contributed to strengthening, an exclusionary, devaluative settler-colonial dynamic of expropriation that continues into the present. This article critiques the manner in which museums and art schools defined societal values of “Indianness” that marginalized Native artists. Examining Yeffe Kimball’s successful ethnic fraud affirms a patriarchal, assimilationist narrative and the extent to which European-American identities, institutions, and art practices control American Indian imagery.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Honey, Maureen. "Women and Art in the Fiction of Edith Wharton." Prospects 19 (October 1994): 419–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0361233300005172.

Full text
Abstract:
Edith Wharton's treatment of the artist has received considerable critical attention, particularly in light of her focus on male artists and the disparity between her early short stories that are dominated by tales about artists and her novels that center on other subjects. Some of these studies have looked at the writer as artist and Wharton's views on the art of writing. While such a focus can be justified by the numerous writers who people Wharton's fiction, it is instructive to examine other dimensions of her reference to art and artists, especially painting, as a way of illuminating the commentary on women's roles that pervades Wharton's work. Like other writers of her era, Wharton constructed many narratives around creative artists or linked her main characters to artistic endeavors in order to interrogate American culture, its materialism, its devaluation of art, and its restrictive sphere for women. It is my contention, however, that Wharton's concern with development of the female artist was subsumed in some of her novels by rhetorical techniques that used art as a sounding board for her social critiques. Specifically, she constructed pivotal scenes around paintings in the narrative and made subtle reference to prominent themes in Victorian artwork as ironic counterpoint to and illumination of the story being told. In this essay, I explore the way in which Wharton drew on artistic representations of women with deep cultural resonance for her audience that served to underscore her critique of Victorian mythology and to garner sympathy for the characters victimized by that mythology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Clarke, David. "The All-Over Image: Meaning in Abstract Art." Journal of American Studies 27, no. 3 (1993): 355–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875800032072.

Full text
Abstract:
It is the contention of Clement Greenberg that the development of modern painting can be seen as a self-critical process whereby this art entrenches itself more firmly in its area of competence. The area of competence of each art, according to Greenberg, coincides with all that is unique to the nature of its medium. Each art form, then, has an essence (albeit one which is only revealed over time) and the constitutive limitations peculiar to painting are considered by Greenberg to be “the shape of the support, the properties of pigment” and above all “the flat surface.” At first sight such a formalist perspective appears to have the advantage of being able to offer an overall picture of the development of modern painting, a unified narrative leading from Manet to American abstract artists of Greenberg's own time, such as Jules Olitski. I shall be arguing here, however, that a clear gestalt is provided by Greenberg's theory only at the cost of eliminating consideration of meaning in art. My point is not that Greenberg gives too much attention to form and not enough to content, and that therefore we merely need to balance the scales. Simply to supplement Greenberg's discussion of the formal aspects of artworks with a consideration of their content would be to accept implicitly the strong division between these two aspects which he makes. It is that very separation which I am contesting: I do not believe that it is possible to make worthwhile statements about form whilst considering it, as Greenberg does, in a vacuum.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Smith, Tyron Tyson, and Ajit Duara. "Postmodernism: The American T.V. Show, 'Family Guy, As a Politically Incorrect Document." Revista Gestão Inovação e Tecnologias 11, no. 4 (2021): 4868–84. http://dx.doi.org/10.47059/revistageintec.v11i4.2510.

Full text
Abstract:
Postmodernism is a movement that grew out of modernism. Movements in art, literature, and cinema focused on a particular stance. The visual artists who created entertainment focused on expressing the creator herself/himself beginning from German expressionism to modernism, surrealism, cubism, etc. These art movements played an important part in what an artist (literature, art, and visual) portrayed to his or her audience. As perspectives played an important part, an understanding of what the artist needed to portray was critical. Modernism dealt with this portrayal, which came about due to the changes taking place in society. In terms of the industry, where the overall product dealt with features like individualism, experimentation and absurdity, modernism dealt with a need to overthrow past notions of what painting, literature, and the visual arts needed to be. "After World War II, the focus moved from Europe to the United States, and abstract expressionism (led by Jackson Pollock) continued the movement's momentum, followed by movements such as geometric abstractions, minimalism, process art, pop art, and pop music." Postmodernism helped do away with these shortcomings. An understanding of postmodernism is explored in this paper. The main point which sets it apart is concepts like pastiche, intersexuality, and spectacle. Concerning pop culture, an understanding of referencing is a constant trait used by postmodern art. Postmodern television and the central part of this study applied to the popular animated American TV show, 'family guy' is a postmodern show in its truest form, while attempting to use certain aspects of postmodernism tropes to help emphasize that visual art can be considered a historical document while doing an in-depth analysis of the visual text of 'family guy by itself, several other research papers were used to help further put in stone that 'family guy' is a true representation of postmodern television. It is divided into two phases of data collection: context analysis, which involves a qualitative study. The second being in-depth interviews (also qualitative) which in itself helps give a subjective view of participants between the ages of 20 and 28. These comprise students who are familiar with the show and the concepts of the show. All of them, both frequent viewers of the show and those also politically informed of world politics, helped further emphasize the concept of the paper, which was the idea of how a television show in all its absurd narrative and pastiche functions as a historical document. The purpose of this study, along with the results for this research, is to help bring about the comprehension of how postmodern shows are influenced by other past events, figures of history, etc.; this understanding can explain how a television show like 'family guy could be considered a historical document – by its narrative, by the cultural references connected to these said events, and also with the help of paintings, which the makers of the show use to design the episode of the show, and which reflect and refer to the actual historical figures. Historiography is being proven to be biased in more ways than one, which leads us to an understanding of a different narrative depending on one’s own opinions of history and historical documents as we know it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Giusti, Giulio L. "Pictorial Imagery, Camerawork and Soundtrack in Dario Argento’s Deep Red." Acta Universitatis Sapientiae, Film and Media Studies 11, no. 1 (2015): 159–79. http://dx.doi.org/10.1515/ausfm-2015-0021.

Full text
Abstract:
Abstract This article re-engages with existing scholarship identifying Deep Red (Profondo rosso, 1975) as a typical example within Dario Argento’s body of work, in which the Italian horror-meister fully explores a distinguishing pairing of the acoustic and the iconic through an effective combination of elaborate camerawork and disjunctive music and sound. Specifically, this article seeks to complement these studies by arguing that such a stylistic and technical achievement in the film is also rendered by Argento’s use of a specific art-historical repertoire, which not only reiterates the Gesamtkunstwerk-like complexity of the director’s audiovisual spectacle, but also serves to transpose the film’s narrative over a metanarrative plane through pictorial techniques and their possible interpretations. The purpose of this article is, thus, twofold. Firstly, I shall discuss how Argento’s references to American Hyperrealism in painting are integrated into Deep Red’s spectacles of death through colour, framing, and lighting, as well as the extent to which such references allow us to undertake a more in-depth analysis of the director’s style in terms of referentiality and cinematic intermediality. Secondly, I will demonstrate how and to what extent in the film Argento manages to break down the epistemological system of knowledge and to disrupt the reasonable order of traditional storytelling through the technique of the trompe-l’oeil in painting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Vorotnikova, Anna E. "Ekphrasis in the Poem «Snakecharmer» by S. Plath." Proceedings of Southern Federal University. Philology 2020, no. 4 (2020): 128–36. http://dx.doi.org/10.18522/1995-0640-2020-4-128-136.

Full text
Abstract:
The article studies singularity of the ekphrasis in the poem «Snakecharmer» by the American poetess Sylvia Plath inspired by the same-name picture by the French painter Henri Rousseau. Plath gives new meanings to the painting and creates her own version of cosmogonic and eschatological myth entering into a dialogue and a contest with the previous cultural tradition. Verbally transformed Rousseau’s images manifest their multi-layered ambivalent character. The main character in the picture by H. Rousseau is depicted with masculine features in the poem. The gender metamorphosis happening to the Snakecharmer is analysed in the context of the whole writer’s biography of S. Plath. It is concluded that the central figure, symbolically embodying the idea of creativity as it is, has androgynal nature. The narrative structure of the poem is defined by the root principle of the ekphrastic conception of «Snakecharmer» – the principle of dialectical unity of polar beginnings: orderliness and chaos, the Apollonian statics and the Dionysian dynamics, scenic formalization and musical fluidity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Yakimovich, Alexander K. "Film Art Against Avant-Garde? On the Onthology of Artistic Means." Journal of Flm Arts and Film Studies 10, no. 2 (2018): 8–26. http://dx.doi.org/10.17816/vgik1028-26.

Full text
Abstract:
The first decade of the 20th century witnessed two revolutions in the world of arts: firstly, the upcoming of Avant-Garde art, and secondly - the birth of cinematic art. In painting, architecture and literature new revolutionary languages actually finalized the process of onthologisation which has begun much earlier. ttis process signaled its appearance with Modernity itself and reached its climax in the late 19 th century. We can observe since then a new species of artists whose artworks actually defy ideological meanings. Meanings and messages of artworks clearly distance themselves from convictions shared by authors. Visual and verbal arts as well as important strata of musical and theatrical productions embrace the discourse of Nature and Universe (i. e. primary components of Being). Avant-garde art makes the final accent in this development of Modernity. tte newly born film art seems to compensate functions ignored or denied by other artistic activities. Cinematic productions start realizing the human and cultural tasks (ideological propaganda, sentimental comfort, entertainment and other social functions). Elite-bound taste and high cultural pretentions seemingly fall out in early cinema. tte break-through in film art reaches its peak around 1910 parallel to the upheaval of Early Avant-Garde in painting. Handling of camera, constructing of visual field, as well as experimental boundlessness in space-and-time transformations bring the socially acceptable film narrative to the kind of onthological explosion on screen. In fact, film language itself (independently from any ideology or sociability) develops new methods of seeing. A decade before film art would enter its stormy marriage with Surrealism, masters of the screen already detected ways of hypnotic charm and irrational hurricane passing before our eyes. As examples of such inherent onthologization of means in film art we can see the structure itself of the picture and deliriumlike narration in several early films, i. e. Cabiria directed by Italian Giovanni Pastrone in 1914 as well as American masterpiece of 1915 - The Birth of a Nation by D.W. Griffith.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Grigore, Rodica. "Clarice Lispector, Agua Viva: Autobiography, Exile, Violence." Sæculum 48, no. 2 (2019): 73–82. http://dx.doi.org/10.2478/saec-2019-0032.

Full text
Abstract:
AbstractConsidered “the great witch of Brazilian literature”, acclaimed as the best woman-writer of Jewish origin and the perfect example of an exquisite reconfiguration of European modernist ideas, Clarice Lispector is a fascinating author. This is obvious since her first novel Perto do coração selvagem (Near to the Wild Heart, 1943), a book that was awarded several literary prizes in Brazil, even if afterwards the text would be often ignored within the critical studies dedicated to Lispector. Compared to Borges and Kafka and even to the narrative strategies used by Virginia Woolf (apparently influenced by James Joyce’s stream of consciousness, even if Lispector underlined that she had not read Joyce’s creation much later) her book entitled Agua viva (1973) represents a perfect example of a very special kind of aesthetic experiment, underlying the importance of art (painting or literature) in its protagonist’s life. Without being precisely an autobiography, this book is obviously influenced by the author’s life and work, also expressing Lispector’s ideas on two important issues of 20th century Latin American literature: exile and violence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Rosenthal, Nicolas G. "Rewriting the Narrative." California History 96, no. 4 (2019): 54–77. http://dx.doi.org/10.1525/ch.2019.96.4.54.

Full text
Abstract:
A vibrant American Indian art scene developed in California from the 1960s to the 1980s, with links to a broader indigenous arts movement. Native American artists working in the state produced and exhibited paintings, prints, sculptures, mixed media, and other art forms that validated and documented their cultures, interpreted their history, asserted their survival, and explored their experiences in modern society. Building on recent scholarship that examines American Indian migration, urbanization, and activism in the twentieth century, this article charts these developments and argues that American Indian artists in California challenged and rewrote dominant historical narratives by foregrounding Native American perspectives in their work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Jackson Foster, Lovie J., Linda Deafenbaugh, and Elizabeth Miller. "Group metaphor map making: Application to integrated arts-based focus groups." Qualitative Social Work 17, no. 2 (2016): 305–22. http://dx.doi.org/10.1177/1473325016667475.

Full text
Abstract:
Arts-based research methods offer social scientists a rich collection of techniques for engaging participants often excluded from more traditional forms of research. The methods, which include techniques such as drawing, poetry, photography, painting, and dance, aid participants in accessing and communicating the deep, perhaps unconscious meaning of their experiences. While these outcomes are ideal for contextualizing experiences, greater guidance on the use of arts-based research methods is needed. Although the arts can be used alone in the elicitation of data, they can also be used in integrative ways—combined with methods such as narrative interviewing. Social scientists utilize arts-based methods in data gathering, analysis, and presentation. This article describes the implementation of arts-based focus groups with African American and White adolescents as they collectively drew metaphor maps exploring positive and negative community factors affecting their emotional health and stress. Using a series of guided steps, youth collaborated in drawing, collectively discussed, and individually ranked the factors they feel most affect their emotional well-being, to contextualize their maps. We present the data collection method and computer-assisted transcription process utilizing NVivo software. We share the youth’s perspectives of the group metaphor map making process and outcomes as evidence of its value. The method addresses key challenges to engaging diverse underrepresented groups in research, makes accessible information not discussed in typical focus groups, and uses aesthetic ways of knowing to raise awareness of youth’s lived experiences. Limitations and considerations for replicating the metaphor map method are also discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Artundo, Patricia M. "Rafael Barradas y la pintura de tema religioso." Estudos Ibero-Americanos 23, no. 2 (1997): 7. http://dx.doi.org/10.15448/1980-864x.1997.2.28289.

Full text
Abstract:
In this paper we study Rafael Barrada's paintings that have for subject sacred narration from the Bible (New Testament) and other popular christian legends. First, we think these works as a story by sequences, each one integrated part of a narrative macrosequence. Then, we relate them with his Gaucho and Estatnpones, analysis that permits us to understand Barrada's last production as engaged with other reality: of his own country and Latin America.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Weichbrodt, Elissa Yukiko. "Found or Recovered?" Religion and the Arts 22, no. 1-2 (2018): 114–34. http://dx.doi.org/10.1163/15685292-02201006.

Full text
Abstract:
Abstract In the 1880s, American artists Charles Furneaux, Joseph D. Strong, and Jules Tavernier—who later became known as the “Volcano School”—traveled to the Kingdom of Hawai‘i and produced dozens of landscapes ranging from otherworldly scenes of volcanoes to vistas of untouched, pristine beaches. While white, upper-class landowners in Hawai‘i served as the primary patrons of such paintings, the reigning monarch, King David Kalākaua, also commissioned his own sweeping landscapes from the same artists. This article focuses on the two competing narratives of paradise at work in both these paintings and writings about the Hawaiian Islands in the 1880s. “Paradise” could invoke a Romantic position, one that celebrated the landscape’s wildness and equated nature in its pure state with the lost Garden of Eden. On the other hand, Kalākaua’s commissions reflect what environmental historian Carolyn Merchant calls the Recovery Narrative: a story of humans reversing the effects of the biblical Fall by subjugating desolate and distant wilds and transforming them into fruitful lands. This article argues that Kalākaua’s presentation of “paradise” was part of a multi-pronged but ultimately failed strategy to resist American imperialism and present the Kingdom of Hawai‘i to the West as a prosperous, profitable nation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Whiting, Cécile. "American Heroes and Invading Barbarians: The Regionalist Response to Fascism." Prospects 13 (October 1988): 295–324. http://dx.doi.org/10.1017/s0361233300005317.

Full text
Abstract:
The characteristics that contributed in the 1930s to the fame of A Grant Wood, Thomas Hart Benton, and John Steuart Curry, the three leaders of the Regionalist art movement, were the same that led to their being condemned as Fascists in the art criticism of the 1940s. Despite differences in their artistic styles, all three artists based their paintings in the 1930s on the life and land of specific locales in the Middle West. Each artist became associated with a particular region: Wood with Iowa, Benton with Missouri, and Curry with Kansas and later with Wisconsin. In their effort to celebrate the folk and tradition of these American regions, these artists relied heavily upon figurative styles and anecdotal narratives. They eradicated from their paintings the modernist styles such as Impressionism, Fauvism, and Cubism with which they had experimented in the 1910s and 1920s. Modernism, they now believed, was a difficult language, inaccessible to the ordinary public. Instead, these artists embraced a plain-speaking, folksy pictorial rhetoric.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Whiting, Cécile. "American Heroes and Invading Barbarians: The Regionalist Response to Fascism." Prospects 13 (October 1988): 295–324. http://dx.doi.org/10.1017/s0361233300006761.

Full text
Abstract:
The characteristics that contributed in the 1930s to the fame of A Grant Wood, Thomas Hart Benton, and John Steuart Curry, the three leaders of the Regionalist art movement, were the same that led to their being condemned as Fascists in the art criticism of the 1940s. Despite differences in their artistic styles, all three artists based their paintings in the 1930s on the life and land of specific locales in the Middle West. Each artist became associated with a particular region: Wood with Iowa, Benton with Missouri, and Curry with Kansas and later with Wisconsin. In their effort to celebrate the folk and tradition of these American regions, these artists relied heavily upon figurative styles and anecdotal narratives. They eradicated from their paintings the modernist styles such as Impressionism, Fauvism, and Cubism with which they had experimented in the 1910s and 1920s. Modernism, they now believed, was a difficult language, inaccessible to the ordinary public. Instead, these artists embraced a plain-speaking, folksy pictorial rhetoric.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Bailey, Doug. "Disarticulate—Repurpose—Disrupt: Art/Archaeology." Cambridge Archaeological Journal 27, no. 4 (2017): 691–701. http://dx.doi.org/10.1017/s0959774317000713.

Full text
Abstract:
This project sees archaeology and art as a political tool for disrupting conventional, politically loaded narratives of the past. Rather than producing institutionally safe narratives conventionally certified as truth, archaeologists should follow the lead of artists who use the past as a source of materials to be reconfigured in new ways to help people see in new ways. Using as an example the works of the Canadian artist Ken Monkman, who subverts nineteenth- century landscape painting to reinsert the missing critiques of Anglo-American colonialism, dominance of nature, and heteronormativity, this paper advocates disarticulating materials from the past by severing them from their context, repurposing them to bring contemporary concerns to the fore and creating new, disruptive visions from them. The article proposes the practice of an art/archaeology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Renders, Helmut. "“UMA MINIATURA DO MUNDO DO SÉCULO 19” DE JOHN BARBER: O MOTIVO DOS DOIS CAMINHOS EM UMA GRAVURA ESTADUNIDENSE PRESBITERIANA DE 1826." PARALELLUS Revista de Estudos de Religião - UNICAP 10, no. 23 (2019): 121. http://dx.doi.org/10.25247/paralellus.2019.v10n23.p121-143.

Full text
Abstract:
Esse estudo analisa a gravura “Uma miniatura do mundo do século 19” composta e criada em 1826 por John Warner Barber (1798-1885), presbiteriano e pintor estadunidense. A narrativa visual é autônoma em comparação a outros quadros que tratam do tema dos dois caminhos, sejam eles dos países baixos ou de origem católicos ou protestante, ou do mundo anglo-saxão, ou de contemporâneos como François Georgin (1801-1863) ou Charlotte Reihlen (1805-1868).Palavras chave: Linguagens da religião; cultura visual religioso; motivo dos dois caminhos; Presbiterianos; John Warner Barber.AbstractThis study analyzes an engraving by John Warner Barber (1798-1885), a Presbyterian and American painter. It is an autonomous visual narrative in comparison to other paintings dealing with the subject of the paths, whether from the Netherlands, or from Catholic or Protestant origin, or from the Anglo-Saxon world, or works by contemporaries such as François Georgin (1801- 1863) or Charlotte Reihlen (1805-1868).Keywords: Languages of religion; religious visual culture; the motive of the two ways; Presbyterians; John Warner Barber.ResumenEste estudio analiza un grabado de John Warner Barber (1798-1885), presbiteriano y pintor estadounidense. Se trata de una narrativa visual autónoma en comparación con otros cuadros que tratan el tema de los caminos, ya sean de los Países Bajos, o de origen católico o protestante, o del mundo anglosajón, o obras de contemporáneos como François Georgin (1801- 1863) o Charlotte Reihlen (1805-1868).Palabras clave: Lenguajes de la religión; cultura visual religiosa; motivo de los dos caminos; Presbiterianos; John Warner Barber.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Casteel, Sarah Phillips. "Making History Visible." Small Axe: A Caribbean Journal of Criticism 25, no. 1 (2021): 28–46. http://dx.doi.org/10.1215/07990537-8912768.

Full text
Abstract:
While interned by the Nazis in Belgium and Bavaria during World War II, the little-known Surinamese artist Josef Nassy (1904–76) created a series of paintings and drawings documenting his experiences and those of other black prisoners. Nassy’s artworks uniquely register the presence of Caribbean, African, and African American prisoners in the Nazi camp system. While the Nassy Collection at the United States Holocaust Memorial Museum cannot render transparent a wartime experience that has gone largely unrecorded, it illustrates how shifting from a textual to a visual lens can enable an unremembered history to enter our field of vision, thereby generating an alternative wartime narrative. After tracing Nassy’s family history in Suriname and the conditions of his European incarceration, this essay discusses two paintings that demonstrate the significance of visual art in the context of black civilian internment—for both the artist-prisoner and the researcher.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Linden, Diana L. "Modern? American? Jew? Museums and Exhibitions of Ben Shahn's Late Paintings." Prospects 30 (October 2005): 665–84. http://dx.doi.org/10.1017/s0361233300002222.

Full text
Abstract:
The year 1998 marked the centennial of the birth of artist Ben Shahn (1898–1969). Coupled with the approach of the millennium, which many museums celebrated by surveying the cultural production of the 20th century, the centennial offered the perfect opportunity to mount a major exhibition of Shahn's work (the last comprehensive exhibition had taken place at the Jewish Museum in New York City in 1976). The moment was also propitious because a renewed interest in narrative, figurative art, and political art encouraged scholarly and popular appreciation of Ben Shahn, whose reputation within the history of American art had been eclipsed for many decades by the attention given to the abstract expressionists. The Jewish Museum responded in 1998 with Common Man, Mythic Vision: The Paintings of Ben Shahn, organized by the Museum's curator Susan Chevlowe, with abstract expressionism scholar Stephen Polcari (Figure 1). The exhibition traveled to the Allentown Art Museum in Pennsylvania and closed at the Detroit Institute of Arts in 1999.Smaller Shahn exhibitions then in the planning stages (although not scheduled to open during the centennial year) were to focus on selected aspects of Shahn's oeuvre: the Fogg Museum was to present his little-known New York City photographs of the 1930s in relationship to his paintings, and the Jersey City Museum intended to exhibit his career-launching series, The Passion of Sacco and Vanzetti (1931–32). Knowing this, Chevlowe smartly chose to focus on the later years of Shahn's career and on his lesser-known easel paintings of the post-World War II era. In so doing, Chevlowe challenged viewers to expand their understanding both of the artist and his place in 20th-century American art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Houston, Stephen. "The Good Prince: Transition, Texting and Moral Narrative in the Murals of Bonampak, Chiapas, Mexico." Cambridge Archaeological Journal 22, no. 2 (2012): 153–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0959774312000212.

Full text
Abstract:
Nearly seventy years ago, a group of competitive explorers, few on good terms, reconnoitred the Maya ruins of Bonampak, Chiapas, Mexico. There, in what is now known as Structure 1, they found the most densely figured and compositionally ambitious paintings from Precolumbian America – the Bonampak murals, in a building dated by their final, painted notation to c. AD 791. The themes, events, dramatis personae, dynastic setting and execution of the murals find general consensus among scholars, if with some disagreement about detail and, in some respects, the overall thematic focus of the paintings. A key, under-used resource consists of some 125 texts or captions in hieroglyphic writing that identify, or studiously ignore, the serried warriors, dancers in feathered costumes, courtly ladies, foes in extremis, ambassadors, and lords in repose that crowd the murals. Brought to crisp view by infrared vidicon imaging in 1996, subsequently processed and here reported, the captions pose further questions about the decision to name people, past and present. The typology, positioning, relative weighting and onomastic contents of the captions at Bonampak clarify a veridical story, artfully positioned and cadenced, that stresses a tale of three youths. Likely brothers, they can be seen to enjoy a distinct centrality in the murals, more so than the ruler himself. The Bonampak paintings thus discharge several functions. They offer a specific account of a prince's career, assisted by two young peers, a primer for the skills and accomplishments of a suitable heir, a vertical account of generational interplay at times of transition, and a horizontal lesson, too, that a good prince both leads and relies on brothers, close kin and courtiers for collective success. Whether the path to the throne was completed remains an unresolved matter, insoluble without further evidence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Heitschmidt, Gregg. "Spires and Cathedrals." Religion and the Arts 22, no. 1-2 (2018): 95–113. http://dx.doi.org/10.1163/15685292-02201005.

Full text
Abstract:
Abstract In the latter half of the nineteenth century, especially between 1859 and 1872, Union officers and enlisted men, scientists and explorers, artists and writers traveled westward. Surveyors appraised and mapped; expeditionary members explored and then wrote, hoping to convey the wonders they had witnessed. The western wilderness was an enormous expanse, one that as easily represented commercial possibilities as it did a new ideal. Nevertheless, the western wilderness also mesmerized and inspired, provoking a type of awe and wonderment in its languorous canyons, exploding fumaroles, bubbling hot springs, and soaring granite spires. From the Rockies to the Sawtooths, from the Cascades to the Tetons, the mountains of the American West mystified and hypnotized those who saw them. The Sierra Nevadas, in particular, became the locus for artists and writers. Their paintings and publications, in turn, inspired entire groups to travel to the Yosemite Valley in order to ponder the sublime beauties of Nature found there. Through the paintings and sketches of Albert Bierstadt and Thomas Moran, and through the meticulous journal entries and travel narratives of Clarence King and John Muir—whose work as a Naturalist eventually helped establish the Valley as a National Park—Yosemite captured the imagination of the American people, as its spires, cliffs, and waterfalls had been artistically transformed from mere tourist destinations into sites of divine revelation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Hymes, Dell. "Robert Bringhurst, A story as sharp as a knife: The classic Haida mythtellers and their world. Vancouver & Toronto: Douglas & McIntyre, 1999. Pp. 527. Hb $45.00; Robert Bringhurst, Nine visits to the mythworld: Ghandl of the Qayahl Llaanas. (Masterworks of the Classical Haida Mythtellers, vol. 2.) Lincoln: University of Nebraska Press, 2000. Pp. 222. Hb $37.95; and Robert Bringhurst, Being in being: The collected works of Skaay of the Qquuna Qiighawaay. (Masterworks of the Classical Haida Mythtellers, vol. 3.) Lincoln: University of Nebraska Press, 2001. Pp. 397. Hb. $35.00." Language in Society 32, no. 5 (2003): 747–51. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404503305056.

Full text
Abstract:
These three volumes invite a volume in return. They bring Haida to the fore of what is known of oral narrative in Native North America. One finds a dedicated philological sleuth, tracking down original texts and unpublished manuscripts (see A story as sharp as a knife, pp. 221–2; Nine visits to the mythworld, p. 17); a historian of anthropology, reconstructing and relating the story of a young fieldworker who is now largely forgotten (John R. Swanton); a pursuit of detail that enters into a past world, identifying in footnotes and photographs the places and foods and material culture of that world; and a creative writer reimagining Haida men, on islands crumbled by disease and occupation, re-creating in narratives a world their minds could still imagine. Not least, one finds someone for whom the arts are a normal part of life, and for whom the conception and misfortunes of a painting by Velasquez (44–49) can illuminate the relationship between myth time and historical time in Haida. Finally, the writing displays an ease, indeed a gift for words, that befits an established poet, and the books themselves are attractive, as befits a typographer versed in visual arts. (Bringhurst was invited to bring out a new edition, Chappell & Bringhurst 1999, of a standard book. The new edition indeed displays two pages [298–99] in line and verse of Victoria Howard's “Gitskux and his older brother” [Clackamas Chinook]; see Hymes 1983. His book of 1992 has been a bestseller.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Wamsley, Douglas W. "Albert L. Operti: chronicler of Arctic exploration." Polar Record 52, no. 3 (2015): 276–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0032247415000753.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe great wave of immigrants to the United States during the late 1800s brought many talented individuals who enriched American culture and society. Notable among them stands the Italian-born artist, Albert L. Operti (1852–1927), a versatile painter, illustrator and sculptor. For much of his professional career, Operti served as a scenic artist for the Metropolitan Opera House and later as an exhibit artist for the American Museum of Natural History. However, he maintained an avid personal interest in polar explorers and the history of polar exploration, ultimately turning his artistic skills to the subject. Operti served as official artist for Robert E. Peary during his Arctic expeditions of 1896 and 1897, producing paintings, drawings and even plaster casts of the Inuit from the expedition. Over the course of his lifetime he painted a number of ‘great’ pictures depicting, in a factually accurate manner, important incidents in Arctic history along with numerous smaller paintings, sketches, illustrations and studies. The quality of his work never rivaled his more talented contemporaries in the field of ‘great’ paintings, such as the prominent artists William Bradford and Frederic Church. Nonetheless, Operti achieved some recognition in his time as a painter of historical Arctic scenes, but the full extent of his contributions are little known and have been largely unexamined. Unlike the explorers themselves whose legacy rests upon geographic or scientific accomplishments and written narratives, Operti's legacy stands upon the body of distinctive artwork that served to convey, in realistic and graphic terms, the hardships and accomplishments of those explorers. This article recounts the life of Operti and his role as an historian in disseminating knowledge of the polar regions and its explorers to the public.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Chartier, Daniel. "Towards a Grammar of the Idea of North: Nordicity, Winterity." Nordlit 11, no. 2 (2007): 35. http://dx.doi.org/10.7557/13.1498.

Full text
Abstract:
The imaginary of North, in the Western world of the imagination, refers to a series of figures, colours, elements and characteristics conveyed by narratives, novels, poems, films, paintings and advertising which-from the myth of Thule to contemporary representations in popular culture-have forged a rich, complex network of symbolic meanings. The "North" poses the problem of the relationship between geographic realities and the world of the imagination, since those who have written and read about it in Europe and America, have, for the most part, never been there. Representations of "North" are discovered like layers of discourse, laid down by different cultures, and picked up on and shaped by different aesthetic movements.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Helgason, Hlynur. "Viðtökur á verkum Þórarins B. Þorlákssonar." Ritið 18, no. 3 (2018): 187–215. http://dx.doi.org/10.33112/ritid.18.3.10.

Full text
Abstract:
Þórarinn B. Þorláksson (1867–1924) has been credited with being the first Icelandic professional painter. His reception, both during his lifetime and posthumously, is therefore an interesting indication of the changes in the outlook and ideology surrounding the reception of Scandinavian fin­de­siécle art up to the present. He was honourably mentioned by his contemporaries and then was forgotten in the upheavals surrounding the adoption of modern styles, such as abstract art, in Ice­land around the Second World War. He re­gained attention in the sixties and has since then been revered as an important, though problematic, pioneer of Icelandic painting. This has in recent years been especially evident in the way he has been mentioned in the context of the revival of Nordic and Scandinavian late 19th and early 20th century art in Northern­Europe and America. The paper reviews and analyses the historical reception Þorláksson has received and the way his work has been inscribed into the narrative of Icelandic and Scandinavian Art History. This process is an attempt to understand and contextualise Þorláksson’s work in aesthetic terms, while at the same time function as a critical mirror of the trends and ideolo­gies surrounding the Nordic revival in recent years.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Izarra, Laura. "Looking for Orion: literature at the interface of cosmopolitanism and translocation." Aletria: Revista de Estudos de Literatura 19, no. 1 (2009): 61–78. http://dx.doi.org/10.17851/2317-2096.19.1.61-78.

Full text
Abstract:
Resumo: Este ensaio apresenta a Literatura como um novo local, um espaço translocal, que consiste em vários espaços fraturados e conectados de conhecimentos. Usando como metáfora a escultura do artista irlandês Rowan Gillespie Looking for Orion analisarei como essa interconexão de espaços abre novos caminhos de representações literárias que compreendem não só as contradições internas da modernização (Theodor Adorno and Max Horkheimer), mas também outras formas de irregularidade e estranhamento que revelam estados da mente específicos não familiares com a racionalização. Ultrapassando as fronteiras dos textos literários na interface com língua, pintura, música, cinema e multimídia, farei uma re-visão dos velhos dramas sociais mundiais, como a fome, a migração e o nacionalismo desde um ponto de vista crítico multi-axial em que a literatura já é um espaço translocal institucional. É o espaço da memória e da imaginação que re-conta narrativas cosmopolitanas suspensas e mitos que estão abertos ao passado e ao presente. A arte da escrita se encontra num ponto de mutação ao interrogar “a imagem ‘eterna’ do passado” (Walter Benjamin), questões de identidade e subjetividade. Analisarei três contos como exemplo de confluência cosmopolitana: “Hunger” (1928) do escritor irlandês James Stephens, “Hunger” (1997) da escritora indiana Kamala Markandaya, e “The Chandelier” (2002) do escitor libanês-americano Gregory Orfaela.Palavras-chave: literatura; espaço translocal; leitura crítica multi-axial.Abstract: This essay discusses Literature as a new kind of location, a trans-location consisting of fractured and variously connected spaces of knowledges. Taking Rowan Gillespie’s sculpture “Looking for Orion” as a metaphorical starting point, I argue how that interconnection of spaces opens up alternative ways of literary representations that will apprehend not only the internal contradictions of modernization (Theodor Adorno and Max Horkheimer) but also other forms of unevenness and strangeness that disclose specific states of mind unfamiliar with rationalization. Moving beyond the edge of literary texts at the interface of language, painting, music, cinema, and multimedia sources, I would like to re-vision old world social dramas, such as the famine, migration, and nationalism from a multi-axial critical perspective in which literature is already an institutional translocation. It is the space of memory and imagination that retells cosmopolitan suspended narratives and myths that are open both to the past and the present. The art of writing is brought to a turning point questioning “the ‘eternal’ image of the past” (Walter Benjamin), issues of identity and subjectivity. I analyse three short stories as an example of cosmopolitan confluence: James Stephens’s “Hunger” (1928), Kamala Markandaya’s “Hunger” (1997) and George Orfaela’s “The Chandelier” (2002).Keywords: literature; translocation; multi-axial critical reading.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kostadinović, Danijela. "“UNEXPECTED ALTERNATION OF REALITY”: MAGICAL REALISM IN PAINTING AND LITERATURE." Facta Universitatis, Series: Visual Arts and Music, January 27, 2019, 35. http://dx.doi.org/10.22190/fuvam1802035k.

Full text
Abstract:
The term magical realism was coined by the German art historian Franz Roh in his essay After expressionism: Magical Realism: Problems of the newest European painting (1925), and it initially referred to a new view of the real-world painting in Germany in the 1920s. It originated as a response to Impressionism, Expressionism, and Surrealism. Magical realism painters realistically depicted objects and beings in detail, while magic and mystery were highlighted by creating illusions and through a change in perspective. Venezuelan writer Arturo Uslar-Pietri used the term magical realism to describe a specific type of short story in which the view of man as a mystery surrounded by realistic data dominates. Soon enough, this term started to be used to describe Latin American literature in general primarily thanks to an article written by Angelo Flores: Magical Realism in Spanish American Fiction. The so-called Latin American Boom started in the 1960s when the elements of the magical realism narrative could also be found in the prose of writers coming from countries outside the South American continent. Therefore, the goal of this paper is to examine the magical realism phenomenon and its main characteristics with regard to painting in the first half of the 20th century, as well as to Latin American literature since the mid-20th century, and to show that art movements can be transferred from one art to another, that they can transform and change their basic concept.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Turnock, Julie. "Painting Out Pop." M/C Journal 2, no. 4 (1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1764.

Full text
Abstract:
Film directors in American cinema have used the artist (painter, singer, thespian, writer, etc.) as a vehicle for auteurist identification in feature bio-pics for decades. The portrayal of the protagonists in these films usually falls victim to the "Van Gogh" syndrome, that is, the insistance on the creative inner turmoil, the solitary, misunderstood genius, and brave rebellion of its central character. This approach, however, breaks down completely when confronted with the void that is the historical figure known as "Andy Warhol." The popular image of Warhol, his studied superficiality, unapologetic commercialism, and outright catatonic demeanour, is completely disruptive to the traditional humanist artist biography. It is unsurprising, then, that recent film protagonists within the more traditional bio-pic framework found Warhol a figure that needed to be contained, neutralised, discredited, and even shot. Mainstream cinematic narrative has added little to the conventions of the artist biography since the Renaissance. Renaissance painter and biographer Giorgio Vasari appropriated the Petrarchian edifying "Great Lives" model to ennoble and sanitise the often problematic and distasteful personalities who populated the Italian art world. This approach prevailed over the next several hundred years, and was expanded upon by the intellectual figures of the Romantic period (who were very aware of Vasari's work). The Romantics contributed to the profile of a proper artist the following traits: misunderstood intellectual fury, dark psychological depths, and flouting of social convention. The bio-pic genre, especially as it relates to biographies of artists, also lauds humanistic "greatness" as its standard of significance. The bio-pic absolutely relies on a strong central figure, who can be shown in about two hours to have some substantial educational value, worthy of the expense of the film-makers and the attention of the viewer. In the mid-1990s, not long after his unexpected death in 1987, a character called "Andy Warhol" appeared in supporting roles in a number of feature films. The Doors (1991), Basquiat (1996), and I Shot Andy Warhol (1996) all feature an Andy Warhol character grounded squarely in various popular myths. All of the three 90s feature films which include Warhol in a substantial speaking role explicitly contrast him against another artist-figure. This other artist is presented as somehow preferable to Warhol, whether in conviction, authenticity, or validity of vision. The artist in question, Basquiat/Morrison/Solanas, predictably serves as the film-makers' lens through which the past is refracted (though more problematically in the case of Solanas). Warhol is outward sign of Basquiat's slide, the danger of fame-mongering for Morrison, and Valerie Solanas's misogynist nemesis. In each case, the more valorised figure is at first twinned with Warhol when drawn into his orbit. Eventually, the film's narrative contrasts the main subject against what the diegetic Warhol represents. In each case, Warhol becomes a metonymic representation of a larger organising factor: the economic/personality-driven entertainment industry, phallocentric hegemony, art's dead end, etc. The demonisation of Warhol in recent bio-pics is a good starting point for examining how his image is being interpreted by the mainstream media. It is clear that in this particular forum, Warhol's impact is understood only negatively. The purpose of this study will be to demonstrate how uncomfortable the creative arts world in general, and narrative film-making in particular, is with the "empty" legacy of Warhol and his Factory, and how the reactions against it illustrate a fear of Warhol's anti-humanist, subject-less project. It is fascinating that in the feature films, Warhol appears solely as a character in other people's stories rather than as the focus of biographical treatment. Warhol's very conscious emptying-out project has made nearly impossible any effort to deal with him and his legacy in any traditional narrative manner. Warhol's public persona -- simple, boring, derivative, and unheroic -- is directly at odds with the conventional "artist-hero" subjects necessary to the bio pic genre. This type is seen most typically in the old potboilers The Agony and the Extasy, about Michelangelo, and Lust for Life, about Van Gogh, as well as the more recent Artemisia about Artemisia Gentileschi. The very fact of Andy's posthumous film career fits neatly into his performative œuvre as a whole, and is easily interpreted as an extension of his life-long project. Warhol's entire self-imaging stratagem steadfastly affirmed that there is no center to illuminate -- no "real" Andy Warhol behind the persona. Warhol constantly disavowed any "meaning" beyond the surface of his art works, and ascribed it no value beyond market price. He preferred methods and forms (advertising, silk-screening, and film-making) that were easy for his Factory workers to execute and endlessly duplicate after his vague orders. Further, he ascribed no importance to his own bodily shell as "artist Andy Warhol". In an act of supreme self-branding, Warhol sent actors to impersonate him at lectures (most famously at University of Utah, who demanded he return the lecture fee), since he was only a packaged, reproducible product himself. In Warhol's art, there is no hand-made integrity, no originality, no agonised genius in a garret. He displays none of the traits that traditionally have allowed artists to be called geniuses. Warhol's studio's automation, the laying bare of the cheapest and slickest aspects of the culture industry, has long been the most feared facet of Warhol's artistic legacy. It is beside the point to argue that Warhol's meaninglessness is thematised to the degree that it has meaning. Warhol's erasure of all humanistic "aura" clearly remains threatening to a great number of artists, who rely heavily on such artistic stereotypes. Basquiat In 1996's Basquiat, painter/director Julian Schnabel used the dead painter as a proxy for telling his "I was there" version of the 80s New York art scene. In Schnabel's rather heavy-handed morality tale, young African-American painter Jean-Michel Basquiat's meteoric burn-out career is treated as a metaphor for the 80s art world as a whole. Schnabel clearly knows his Vasari. His film's scenario is a barely modified adaptation of humanist/romantic artist mythology. Traces of Vasari's tale of Cimabue's discovery of Giotto, as well as Van Gogh's various misunderstood artist scenarios are laboriously played out. In fact, the first words in the film invoke the Van Gogh cliché, foregrounding Schnabel's myth-making impulse. They are art critic Rene Ricard's, speaking over Basquiat waking up in a cardboard box in Central Park: "everyone wants to get on the Van Gogh boat. ... No one wants to be part of a generation that ignores another Van Gogh, ... When you first see a new picture, you have to be very careful. You might be staring at Van Gogh's ear." This quote sets the tone for Basquiat's art world experience narrative, trotting out every single Van Gogh-inspired legend (with heroin abuse standing in for the cut-off ear) to apply to Basquiat. In fact, the film veritably thematises Romantic cliché. The film's main project is the mythologisation of Jean-Michel and by extension Schnabel. However, by foregrounding the Van Gogh/Basquiat connection in such self-conscious terms, it seems the viewer is supposed to find it "ironic". (The irony is really that this po-mo window dressing is otherwise deeply at odds with the rest of the film's message.) The film suggests that Basquiat is both worthy of the allusion to the great humanistic tradition, and that his special case ("the first great black painter") changes all the rules and makes all clichés inapplicable. Schnabel's art, which is usually described as "Neo-Abstract Expressionist", and particularly his market value, relies heavily on the aura created by previous artists in the macho heroic mold. His paintings take up Pollock's "all over" effect but with de Kooning's jauntier color. He also fastens found objects, most famously broken plates, in a pastiche of Rauschenberg and Jasper Johns. Like Warhol, Schnabel often borrows recognisable motifs. However, instead of advertising and popular culture, Schnabel's come from a more elevated tradition; Old Master paintings appropriated from "legitimate" art history. Needless to say, Julian Schnabel himself has much invested in reaffirming the artist-genius myth that is threatening to be deconstructed by a good number of art critics and historians. Schnabel's agenda is specifically art historical, though no less political. Schnabel, through Basquiat, restores the artist to his proper place as individual creator challenging the outmoded conventions of established art. Warhol, portrayed as the quintessential post-modern artist, represents all that has gone wrong in the art world: superficiality, mass production, commodification, popular culture influence, and the erasure of art history and deep significance. In spite of the film's self-consciousness about the phoniness of the gallery scene, Basquiat's lionisation by it validates a retrograde concept of "pure" artist's vision. Schnabel is attacking what he sees as the deadening effect of post-modernism that threatens Schnabel's own place in art history. Basquiat's escalating drug problem and alliance late in the film with Warhol signals that he has followed the wrong direction, that he is hitting a dead end. The character Milo (Gary Oldman), the Schnabel manqué, sets up the contrast to illustrate Basquiat's slide. Milo is aligned with all that is exemplary in establishment virtues of hearth and home (doting fatherhood, settled domesticity, good living). The wholesome hand-made integrity of Milo/Schnabel's art, in line with traditional definitions of artistic greatness, is deeply at odds with the affected commercialism of Warhol's work. Schnabel's artistic influences show up clearly in his very marked progressive view of art history and clearly named privileged pantheon. In the film, Schnabel is at pains to insert Basquiat and himself into this tradition. The very first scene of the film sees Jean-Michel as a child with his mother at the MOMA, where she is in tears in front of Picasso's Guernica. In the narrative, this is quickly followed by Ricard's Van Gogh quote above. As an adult, Jean-Michel enacts Rauschenberg's edict, to "narrow the gap between art and life". This is illustrated by Jean-Michel not restricting his artistic output to work on canvas in a studio. He graffitis walls, signs table tops à la Rauschenberg, and makes designs on a diner countertop in maple syrup. Later, Jean-Michel is shown painting in his studio walking around the canvas on the floor, in an all-over technique, mirroring the familiar Hans Namuth film of Jackson Pollock. Aligning Jean-Michel with the pre-Warhol, and especially Abstract Expressionist artists, positions Basquiat and Schnabel together against the "dead end" of Warhol's version of Pop. Basquiat and the director have inherited the "right" kind of art, and will be the progenitors of the next generation. Warhol as a "dead end" leads to a discussion of the relationship between artists' procreative sexuality and their art. In the film, Warhol is assumed to be asexual (rather than homosexual), and this lack of virility is clearly linked to the sterility, transitoriness, and barrenness of his art. Schnabel/Milo and Basquiat, in their marked heterosexuality, are the "fathers" of the next generation. In Basquiat's collaboration with Warhol, even Andy understands his own impotence. Warhol says, "I can't teach you anything, you're a natural, are you kidding me?", and most importantly, "you paint out everything I do, Jean-Michel". By privileging Jean-Michel's art (and his own) over Warhol's, Schnabel is clearly trying to paint out the mutation of the Warholisation of art, and paint in his own art historical eugenics. The Doors In a less substantial role but in a similar vein, Warhol also appears briefly in Oliver Stone's 1991 The Doors, as part of a brief "rising fame" montage of New York incidents. Like Schnabel, Stone has a lot to lose from investment in Warhol's spiritual and aesthetic emptiness. Though brief, Warhol's appearance in the film, like in Basquiat, serves as a cautionary tale for its hero. The contrast made between the vacuous Factory crowd and the "authentic" Doors presages the dominant trope for the Warhol character that Schnabel would expand upon later. The Factory sequence dramatises the glamour and seductiveness of the hollow side of fame that may lead Morrison off his spiritual-quest path. The Native American shaman who Jim sees at pivotal points in his life appears at the Factory, warning him not to take the wrong path represented by Warhol. The Doors are at a pivotal moment, the onset of fame, and must act carefully or risk ending up as meaningless as Warhol. Stone's chronicling of the 60s relies heavily on what could be called the humanist ideal of the power of the individual to effect change, raise consciousness, and open minds. Via Stone's simple reductiveness, Warhol represents here the wrong kind of counter-culture, the anti-hippie. By emulating Warhol, the Doors follow the wrong shaman. To Stone, Warhol's superficiality represents all that is dangerous about celebrity and entertainment: the empty, mind-destroying cocaine high of the masses. I Shot Andy Warhol The film I Shot Andy Warhol (1996) problematises the idea put forth in the other films of Warhol as artistic anti-Christ, simply because the film's subject is much more difficult to heroise, and like Warhol does not fit snugly into bio-pic conventions. Like Basquiat, the film also takes the point of view of a protagonist at the edge of Warhol's sphere of influence, here radical feminist and S.C.U.M. (the Society for Cutting Up Men) Manifesto scribe Valerie Solanas, in order to criticise what Warhol represents. Unlike the previous films, here Warhol's character is central to the narrative. Although Warhol clearly represents something very negative to the Solanas character, the film never fully endorses its subject's point of view. That Warhol deserved and needed to be shot for any reason beyond Solanas's personal demons is never established. Perhaps this ambivalence is a flaw of the film, but it is also telling about the problematic legacies of feminism and Pop, two movements that have led to challenges of the hero-artist ideal. In this film, the relationship between Warhol and the main protagonist is extremely complex. Andy and his crowd are presented as clearly odious. Though Valerie comes off as more interesting and sympathetic, she is also still clearly an unhinged oddball spewing specious ideology. Within the film, Valerie's attraction to the Factory scene seems to stem from something her friend, transvestite Candy Darling, says: "if anyone can make you a star, Andy Warhol can". Valerie desperately wants attention for her radicalism (and likely for other psychological reasons, which make radicalism attractive to her, as well), and sees Andy's power for "star-making", especially among the more marginal of society, as something from which she can profit. Valerie's mistake seems to be in confusing the artistic avant-garde with the politically radical. Valerie finds kinship in Warhol's androgyny and lack of enthusiasm for sex, but does not realise immediately that Andy is interested in her play Up Your Ass primarily for its titillation and shock value, and is entirely uninterested in it from a content standpoint. The content/emptiness conflict in Valerie and Andy's "artistic visions" becomes one of the major thematics in the film. Though like Solanas, he finds community with margin-dwellers, Andy is portrayed as far too implicated in and dependent on the so-called culture industry in order to be "Andy Warhol -- Superstar". Andy's interest in the low-life that Valerie represents is, of course, wholly superficial, which enrages her. She sees no worthy theoretical position in the banal contentlessness of Andy's circle. Valerie's manifesto and dramatic works have almost an excess of content. They work to kick people in the balls to get them to open their eyes and see the appalling conditions around them. The Warhol here, like in The Doors, wants people to see empty banality, but has no interest in effecting change. Valerie's play, as read simultaneously in the lesbian coffee shop and at Andy's studio, dramatises this divergence. When Warhol and crowd read the script with dull inflection, inert on the couch, one can imagine the very words being put to use in a Warhol film. When Valerie and friends perform those same words, the passionate engagement and deep meaningfulness -- at least to Valerie -- capture her urgent commitment to her ideas. As Valerie gets more desperate to disseminate her ideas, and thus begins to further alienate the Factory crowd, she starts to see Andy as in fact the bodily symbol of the "man" she wants cut up. Not only does he represent the patriarch of the art world who has dismissed her and has invalidated her vision, but also more broadly the hierarchy and deep structure of Andy's world parallels the consumeristic and image-driven society at large. If Valerie wants to live with integrity within her own code, the "man" must be deposed. On top of the personal gratification she would receive in this act, Solanas would also finally find a world-wide audience for her views. Now we can understand why, when asked by the press why she shot Andy, Valerie tells them "he had too much control over my life." Unhappily, instead of women rising up against their male oppressors to take up their rightful place of superiority, Solanas gets labeled a "lunatic" by the same media and larger establishment which (in this film) proclaim Warhol a genius. Solanas dissolves into a bit-player in the Andy Warhol story. One of the major interests of this film is that it excerpts a player from the limits of that "master narrative" story and allows them their own subjecthood. I Shot Andy Warhol, with its assertive quotational title, seems to want to reinscribe subjecthood to one of the most truly radical of Andy's superstars, reclaiming the value of Valerie's polemics from the emptiness of her anecdotal role in Warhol's biography. Though Valerie clearly sees Andy as her nemesis, the film constructs him as a boring, ineffectual, self-absorbed effete. The great weakness of the film is that their conflict begins to look like a midget wrestling contest. Since both are competing for higher freakdom, the broader implications of either of their projects are only rarely glimpsed. It should be clear by now that for so many, fictional Warhol is not just a problematic figure, but nearly a monstrous one. The film-makers clearly show what elements of Warhol's representative strategy they find so threatening. Schnabel and Stone have the most to lose in the replacement of their value systems (genius investment and 60s macho spirituality) by what they perceive as postmodern de-centredness, and therefore need to attack that threat the most forcefully. Less conservatively, for Harron, Warhol's Pop objectification of everyone, including women, seems to threaten women's hard-won subjectivity through feminism. Warhol, Morrison, Basquiat and Solanas were all artists who played heavily on their roles as outsiders to mainstream society. These films build the film-makers' soapbox on the "right" way to be alienated, bourgeois-hating, and rebellious, and the films assume a sympathetic viewing audience. Even though the interest in Warhol and his flashy milieu probably got at least two of these films made in the first place, it seems clear that even the more independently-minded film establishment would rather align themselves with the romanticised artist bio-pic subject than the black hole they fear Warhol personifies. Perhaps the character Andy Warhol is put to most appropriate use when he is only glimpsed, such as in the films Death Becomes Her, where he appears as one of the party guests for people who have taken the magic potion to live forever, and as part of the 70s glam wallpaper in 54. This kind of "product placement" use of Warhol most succinctly encapsulates the vacant banality he espoused. In these films, Warhol is unburdened by other artists' attempts to fill him up with meaning. Warhol is taken at his word. His easily recognisable and reproducible bodily shell is hollow and superficial, just as he said it was. Warhol, Morrison, Basquiat and Solanas were all artists who played heavily on their roles as outsiders to mainstream society. These films build the film-makers' soapbox on the "right" way to be alienated, bourgeois-hating, and rebellious, and the films assume a sympathetic viewing audience. Even though the interest in Warhol and his flashy milieu probably got at least two of these films made in the first place, it seems clear that even the more independently-minded film establishment would rather align themselves with the romanticised artist bio-pic subject than the black hole they fear Warhol personifies. Citation reference for this article MLA style: Julie Turnock. "Painting Out Pop: "Andy Warhol" as a Character in 90s Films." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php>. Chicago style: Julie Turnock, "Painting Out Pop: "Andy Warhol" as a Character in 90s Films," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php> ([your date of access]). APA style: Julie Turnock. (1999) Painting out pop: "Andy Warhol" as a character in 90s films. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Minister, Meredith. "Female, Black, and Able: Representations of Sojourner Truth and Theories of Embodiment." Disability Studies Quarterly 32, no. 1 (2012). http://dx.doi.org/10.18061/dsq.v32i1.3030.

Full text
Abstract:
<p>Sojourner Truth exists in American popular culture as a strong contributor to the movements for abolition and women’s rights. In order to maintain this image of strength and make the case that black women are just as capable as white men, Truth intentionally elided her disabled right hand. This article explores representations of Sojourner Truth in relation to her nineteenth century context and, in particular, social stigmas regarding race, gender and disability. The interpretations of pictures, a painting, and two events contained in Truth's Narrative suggest that Truth argued against gender and racial oppression by operating with an ideology of ability that suggested that both women and African-Americans are strong, powerful, and able. As Truth maintained an ideology of ability in order to subvert gender and racial hierarchies, she offers a case study into the benefits of intersectional approaches to historical studies.</p><p>Key Words</p><p>Sojourner Truth, disability, race, gender, feminism, nineteenth century</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Turysheva, Olga. "Dostoevsky, Siberia, and the Russian Person in Donna Tartt’s Novel The Goldfinch." Quaestio Rossica 8, no. 1 (2020). http://dx.doi.org/10.15826/qr.2020.1.451.

Full text
Abstract:
This article considers the Russian motifs present in the narrative of The Goldfinch (2014), a novel by the American author Donna Tartt. These include the depiction of the main character’s Russian friend, allusions to the creative work of Dostoevsky, the interpretation of his novel The Idiot made by the characters, and a detail testifying to the Siberian descent of the second main character. The author makes an attempt to analyse previously unstudied motifs connecting the story of the character with the Russian context. More particularly, she substantiates the importance of Boris Pavlikovsky’s Siberian roots. The author concludes that Tartt portrays the Russian person not only as a complex of stereotypes found in culture but in close connection with the Russian literary tradition. The article combines immanent analysis of text with hermeneutic, mythopoetical, intermedial, and intertextual methods. The author concludes that by referring to the Siberian descent of the second main character, Tartt introduces the Siberian myth into the receptive context of her novel formed on the basis of the whole corpus of Russian literature. It is a myth of Siberia as a space of liminal death and Christological initiation (acc. to V. I. Tyupa). It is proved that relying on this mythologeme makes it possible for the reader to decode the underlying semantics of the novel. It relates to the idea of the resurrection of the character facing the tragedy of death. The plot of The Goldfinch is interpreted as a plot of returning to life through the experience of staying in the land of the dead, crime, and dying. Additionally, the author analyses the function of motifs connected with Dostoevsky’s novel The Idiot. It is not only present as an allusion in Tartt’s work but as an object of the characters’ reflection. For Theo Decker, this reflection results in the acceptance of Dostoevsky’s idea of the resurrection of a great sinner. It is demonstrated that relying on his perception of Dostoevsky’s works, the character realises the circular plot of accepting life and redemption. This interpretation makes it possible to reconstruct the evangelical subtext of the novel. The novel’s ekphrastic aspect also proves it by means of the character’s reflection on The Goldfinch, a painting by Carel Fabritius. Apart from the liminal chronotope, the author analyses other chronotopes of the character that are also of considerable importance: the Christmas chronotope and the road chronotope. The poetological peculiarities revealed prove that Tartt’s works belong to the genre tradition of Bildungsroman (initiation novel). This is illustrated by other images of Dostoevsky’s works, including the ones Tartt used in her first novel The Secret History (1992).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Surve, Anshu, and Anwesha Basu. "AUTOBIOGRAPHY AND SPACE: SLAVE NARRATIVES OF HARRIET JACOBS AND MARY PRINCE." Towards Excellence, March 31, 2020, 33–41. http://dx.doi.org/10.37867/te120204.

Full text
Abstract:
The women writers in the 19th century represented themselves in the form of writings and presented their ideas through the medium of autobiography, a genre in the literary world. Genre, as per Collins dictionary, is ‘a particular type of literature, painting, music, film or other art form which people consider as a class because it has special characteristics’. Autobiography is a tool to represent the ‘Self’ and during the 19th century, the women used it as one of her weapons to challenge the patriarchal and dominant upper class, wherein they were categorised in the marginalized section in terms of their origin and in creative writing field. Their writings became an agency or rather a space- emotional space within the cultural and societal space, where they put forth their emotions, desire to become emancipated, create a bench mark alongside other male writers in the literary world and inspire other women. This research paper attempts to explore autobiography in a new light through spatial theory as proposed by Henri Lefebvre and Edward Soja, vis-à-vis place and will posit the narratives which portrays the injustice done upon the marginalized people during the 19th century. Space will act as a conceptual tool to narrate the slave narratives Incidents in the Life of a Slave Girl written by herself (1861) and The History of Mary Prince, a West Indian Slave. Related by Herself (1831) of Harriet Jacobs, an Afro-American slave in America and Mary Prince, a West Indian Slave in England respectively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Brien, Donna Lee. "Disclosure in Biographically-Based Fiction: The Challenges of Writing Narratives Based on True Life Stories." M/C Journal 12, no. 5 (2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.186.

Full text
Abstract:
As the distinction between disclosure-fuelled celebrity and lasting fame becomes difficult to discern, the “based on a true story” label has gained a particular traction among readers and viewers. This is despite much public approbation and private angst sometimes resulting from such disclosure as “little in the law or in society protects people from the consequences of others’ revelations about them” (Smith 537). Even fiction writers can stray into difficult ethical and artistic territory when they disclose the private facts of real lives—that is, recognisably biographical information—in their work, with autoethnographic fiction where authors base their fiction on their own lives (Davis and Ellis) not immune as this often discloses others’ stories (Ellis) as well. F. Scott Fitzgerald famously counselled writers to take their subjects from life and, moreover, to look to the singular, specific life, although this then had to be abstracted: “Begin with an individual, and before you know it, you find that you have created a type; begin with a type, and you find that you have created—nothing” (139). One of the problems when assessing fiction through this lens, however, is that, although many writers are inspired in their work by an actual life, event or historical period, the resulting work is usually ultimately guided by literary concerns—what writers often term the quest for aesthetic truth—rather than historical accuracy (Owen et al. 2008). In contrast, a biography is, and continues to be, by definition, an accurate account of a real persons’ life. Despite postmodern assertions regarding the relativity of truth and decades of investigation into the incorporation of fiction into biography, other non-fiction texts and research narratives (see, for instance: Wyatt), many biographers attest to still feeling irrevocably tied to the factual evidence in a way that novelists and the scriptors of biographically-based fictional television drama, movies and theatrical pieces do not (Wolpert; Murphy; Inglis). To cite a recent example, Louis Nowra’s Ice takes the life of nineteenth-century self-made entrepreneur and politician Malcolm McEacharn as its base, but never aspires to be classified as creative nonfiction, history or biography. The history in a historical novel is thus often, and legitimately, skewed or sidelined in order to achieve the most satisfying work of art, although some have argued that fiction may uniquely represent the real, as it is able to “play […] in the gap between the narratives of history and the actualities of the past” (Nelson n.p.). Fiction and non-fictional forms are, moreover, increasingly intermingling and intertwining in content and intent. The ugly word “faction” was an attempt to suggest that the two could simply be elided but, acknowledging wide-ranging debates about whether literature can represent the complexities of life with any accuracy and post-structuralist assertions that the idea of any absolute truth is outmoded, contemporary authors play with, and across, these boundaries, creating hybrid texts that consciously slide between invention and disclosure, but which publishers, critics and readers continue to define firmly as either fiction or biography. This dancing between forms is not particularly new. A striking example was Marion Halligan’s 2001 novel The Fog Garden which opens with a personal essay about the then recent death of her own much-loved husband. This had been previously published as an autobiographical memoir, “Cathedral of Love,” and again in an essay collection as “Lapping.” The protagonist of the novel is a recently widowed writer named Clare, but the inclusion of Halligan’s essay, together with the book’s marketing campaign which made much of the author’s own sadness, encourages readers to read the novel as a disclosure of the author’s own personal experience. This is despite Halligan’s attempt to keep the two separate: “Clare isn’t me. She’s like me. Some of her experience, terrors, have been mine. Some haven’t” (Fog Garden 9). In such acts of disclosure and denial, fiction and non-fiction can interrogate, test and even create each other, however quite vicious criticism can result when readers feel the boundaries demarking the two are breached. This is most common when authors admit to some dishonesty in terms of self-disclosure as can be seen, for instance, in the furore surrounding highly inflated and even wholly fabricated memoirs such as James Frey’s A Million Little Pieces, Margaret B. Jones’s Love and Consequences and Misha Defonseca’s A Mémoire of the Holocaust Years. Related problems and anxieties arise when authors move beyond incorporating and disclosing the facts of their own lives in memoir or (autobiographical) fiction, to using the lives of others in this way. Daphne Patai sums up the difference: “A person telling her life story is, in a sense, offering up her self for her own and her listener’s scrutiny […] Whether we should appropriate another’s life in this way becomes a legitimate question” (24–5). While this is difficult but seemingly manageable for non-fiction writers because of their foundational reliance on evidence, this anxiety escalates for fiction writers. This seems particularly extreme in relation to how audience expectations and prior knowledge of actual events can shape perceptions and interpretations of the resulting work, even when those events are changed and the work is declared to be one of fiction. I have discussed elsewhere, for instance, the difficult terrain of crafting fiction from well-known criminal cases (Brien, “Based on a True Story”). The reception of such work shows how difficult it is to dissociate creative product from its source material once the public and media has made this connection, no matter how distant that finished product may be from the original facts.As the field of biography continues to evolve for writers, critics and theorists, a study of one key text at a moment in that evolution—Jill Shearer’s play Georgia and its reliance on disclosing the life of artist Georgia O’Keeffe for its content and dramatic power—reveals not only some of the challenges and opportunities this close relationship offers to the writers and readers of life stories, but also the pitfalls of attempting to dissemble regarding artistic intention. This award-winning play has been staged a number of times in the past decade but has attracted little critical attention. Yet, when I attended a performance of Georgia at La Boite Theatre in Brisbane in 1999, I was moved by the production and admiring of Shearer’s writing which was, I told anyone who would listen, a powerfully dramatic interpretation of O’Keeffe’s life, one of my favourite artists. A full decade on, aspects of the work and its performance still resonate through my thinking. Author of more than twenty plays performed throughout Australia and New Zealand as well as on Broadway, Shearer was then (and is) one of Australia’s leading playwrights, and I judged Georgia to be a major, mature work: clear, challenging and confident. Reading the Currency Press script a year or so after seeing the play reinforced for me how distinctive and successful a piece of theatre Shearer had created utilising a literary technique which has been described elsewhere as fictionalised biography—biography which utilises fictional forms in its presentation but stays as close to the historical record as conventional biography (Brien, The Case of Mary Dean).The published version of the script indeed acknowledges on its title page that Georgia is “inspired by the later life of the American artist Georgia O’Keeffe” (Shearer). The back cover blurb begins with a quote attributed to O’Keeffe and then describes the content of the play entirely in terms of biographical detail: The great American artist Georgia O’Keeffe is physically, emotionally and artistically debilitated by her failing eyesight. Living amidst the Navajo spiritual landscape in her desert home in New Mexico, she becomes prey to the ghosts of her past. Her solitude is broken by Juan, a young potter, whose curious influence on her life remains until her death at 98 (Georgia back cover). This short text ends by unequivocally reinforcing the relation between the play and the artist’s life: “Georgia is a passionate play that explores with sensitivity and wry humour the contradictions and the paradoxes of the life of Georgia O’Keeffe” (Georgia back cover). These few lines of plot synopsis actually contain a surprisingly large number of facts regarding O’Keeffe’s later life. After the death of her husband (the photographer and modern art impresario Alfred Steiglitz whose ghost is a central character in the play), O’Keeffe did indeed relocate permanently to Abiquiú in New Mexico. In 1971, aged 84, she was suffering from an irreversible degenerative disease, had lost her central vision and stopped painting. One autumn day in 1973, Juan Hamilton, a young potter, appeared at her adobe house looking for work. She hired him and he became her lover, closest confidante and business manager until her death at 98. These facts form not only the background story but also much of the riveting content for Georgia which, as the published script’s introduction states, takes as its central themes: “the dilemma of the artist as a an older woman; her yearning to create against the fear of failing artistic powers; her mental strength and vulnerability; her sexuality in the face of physical deterioration; her need for companionship and the paradoxical love of solitude” (Rider vii). These issues are not only those which art historians identify as animating the O’Keeffe’s later life and painting, but ones which are discussed at length in many of the biographies of the artist published from 1980 to 2007 (see, for instance: Arrowsmith and West; Berry; Calloway and Bry; Castro; Drohojowska-Philp; Eisler; Eldredge; Harris; Hogrefe; Lisle; Peters; Reily; Robinson).Despite this clear focus on disclosing aspects of O’Keeffe’s life, both the director’s and playwright’s notes prefacing the published script declare firmly that Georgia is fiction, not biography. While accepting that these statements may be related to copyright and privacy concerns, the stridency of the denials of the biography label with its implied intention of disclosing the facts of a life, are worthy of analysis. Although noting that Georgia is “about the American artist Georgia O’Keeffe”, director of the La Boite production Sue Rider asserts that not only that the play moves “beyond the biographical” (vii) but, a few pages later, that it is “thankfully not biography” (xii). This is despite Rider’s own underscoring of the connection to O’Keeffe by setting up an exhibition of the artist’s work adjacent to the theatre. Shearer, whose research acknowledgments include a number of works about O’Keeffe, is even more overtly strident in her denial of any biographical links stating that her characters, “this Juan, Anna Marie and Dorothy Norman are a work of dramatic fiction, as is the play, and should be taken as such” (xiii).Yet, set against a reading of the biographies of the artist, including those written in the intervening decade, Georgia clearly and remarkably accurately discloses the tensions and contradictions of O’Keeffe’s life. It also draws on a significant amount of documented biographical data to enhance the dramatic power of what is disclosed by the play for audiences with this knowledge. The play does work as a coherent narrative for a viewer without any prior knowledge of O’Keeffe’s life, but the meaning of the dramatic action is enhanced by any biographical knowledge the audience possesses. In this way, the play’s act of disclosure is reinforced by this externally held knowledge. Although O’Keeffe’s oeuvre is less well known and much anecdotal detail about her life is not as familiar for Australian viewers as for those in the artist’s homeland, Shearer writes for an international as well as an Australian audience, and the program and adjacent exhibition for the Brisbane performance included biographical information. It is also worth noting that large slabs of biographical detail are also omitted from the play. These omissions to disclosure include O’Keeffe’s early life from her birth in 1887 in Wisconsin to her studies in Chicago and New York from 1904 to 1908, as well as her work as a commercial artist and art teacher in Texas and other Southern American states from 1912 to 1916. It is from this moment in 1916, however, that the play (although opening in 1946) constructs O’Keeffe’s life right through to her death in 1986 by utilising such literary devices as flashbacks, dream sequences and verbal and visual references.An indication of the level of accuracy of the play as biographical disclosure can be ascertained by unpacking the few lines of opening stage directions, “The Steiglitz’s suite in the old mid-range Shelton Hotel, New York, 1946 ... Georgia, 59, in black, enters, dragging a coffin” (1). In 1946, when O’Keeffe was indeed aged 59, Steiglitz died. The couple had lived part of every year at the Shelton Towers Hotel at 525 Lexington Avenue (now the New York Marriott East Side), a moderately priced hotel made famous by its depiction in O’Keeffe’s paintings and Steiglitz’s photographs. When Stieglitz suffered a cerebral thrombosis, O’Keeffe was spending the summer in New Mexico, but she returned to New York where her husband died on 13 July. This level of biographical accuracy continues throughout Georgia. Halfway through the first page “Anita, 52” enters. This character represents Anita Pollitzer, artist, critic and O’Keeffe’s lifelong friend. The publication of her biography of O’Keeffe, A Woman on Paper, and Georgia’s disapproval of this, is discussed in the play, as are their letters, which were collected and published in 1990 as Lovingly, Georgia (Gibiore). Anita’s first lines in the play after greeting her friend refer to this substantial correspondence: “You write beautifully. I always tell people: “I have a friend who writes the most beautiful letters” (1). In the play, as in life, it is Anita who introduces O’Keeffe’s work to Stieglitz who is, in turn, accurately described as: “Gallery owner. Two Nine One, Fifth Avenue. Leader of the New York avant-garde, the first to bring in the European moderns” (6). The play also chronicles how (unknown to O’Keeffe) Steiglitz exhibited the drawings Pollitzer gave him under the incorrect name, a scene which continues with Steiglitz persuading Georgia to allow her drawings to remain in his gallery (as he did in life) and ends with a reference to his famous photographs of her hands and nude form. Although the action of a substantial amount of real time is collapsed into a few dramatic minutes and, without doubt, the dialogue is invented, this invention achieves the level of aesthetic truth aimed for by many contemporary biographers (Jones)—as can be assessed when referring back to the accepted biographical account. What actually appears to have happened was that, in the autumn 1915, while teaching art in South Carolina, O’Keeffe was working on a series of abstract charcoal drawings that are now recognised as among the most innovative in American art of that time. She mailed some of these drawings to Pollitzer, who showed them Steiglitz, who exhibited ten of them in April 1916, O’Keeffe only learning of this through an acquaintance. O’Keeffe, who had first visited 291 in 1908 but never spoken to Stieglitz, held his critical opinion in high regard, and although confronting him over not seeking her permission and citing her name incorrectly, eventually agreed to let her drawings hang (Harris). Despite Shearer’s denial, the other characters in Georgia are also largely biographical sketches. Her “Anna Marie”, who never appears in the play but is spoken of, is Juan’s wife (in real life Anna Marie Hamilton), and “Dorothy Norman” is the character who has an affair with Steiglitz—the discovery of which leads to Georgia’s nervous breakdown in the play. In life, while O’Keeffe was in New Mexico, Stieglitz became involved with the much younger Norman who was, he claimed, only his gallery assistant. When O’Keeffe discovered Norman posing nude for her husband (this is vividly imagined in Georgia), O’Keeffe moved out of the Shelton and suffered from the depression that led to her nervous breakdown. “ Juan,” who ages from 26 to 39 in the play, represents the potter Juan Hamilton who encouraged the nearly blind O’Keeffe to paint again. In the biographical record there is much conjecture about Hamilton’s motives, and Shearer sensitively portrays her interpretation of this liaison and the difficult territory of sexual desire between a man and a much older woman, as she also too discloses the complex relationship between O’Keeffe and the much older Steiglitz.This complexity is described through the action of the play, but its disclosure is best appreciated if the biographical data is known. There are also a number of moments of biographical disclosure in the play that can only be fully understood with biographical knowledge in hand. For instance, Juan refers to Georgia’s paintings as “Beautiful, sexy flowers [... especially] the calla lilies” (24). All attending the play are aware (from the exhibition, program and technical aspects of the production) that, in life, O’Keeffe was famous for her flower paintings. However, knowing that these had brought her fame and fortune early in her career with, in 1928, a work titled Calla Lily selling for U.S. $25,000, then an enormous sum for any living American artist, adds to the meaning of this line in the play. Conversely, the significant level of biographical disclosure throughout Georgia does not diminish, in any way, the power or integrity of Shearer’s play as a literary work. Universal literary (and biographical) themes—love, desire and betrayal—animate Georgia; Steiglitz’s spirit haunts Georgia years after his death and much of the play’s dramatic energy is generated by her passion for both her dead husband and her younger lover, with some of her hopeless desire sublimated through her relationship with Juan. Nadia Wheatley reads such a relationship between invention and disclosure in terms of myth—relating how, in the process of writing her biography of Charmain Clift, she came to see Clift and her husband George Johnson take on a larger significance than their individual lives: “They were archetypes; ourselves writ large; experimenters who could test and try things for us; legendary figures through whom we could live vicariously” (5). In this, Wheatley finds that “while myth has no real beginning or end, it also does not bother itself with cause and effect. Nor does it worry about contradictions. Parallel tellings are vital to the fabric” (5). In contrast with both Rider and Shearer’s insistence that Georgia was “not biography”, it could be posited that (at least part of) Georgia’s power arises from the creation of such mythic value, and expressly through its nuanced disclosure of the relevant factual (biographical) elements in parallel to the development of its dramatic (invented) elements. Alongside this, accepting Georgia as such a form of biographical disclosure would mean that as well as a superbly inventive creative work, the highly original insights Shearer offers to the mass of O’Keeffe biography—something of an American industry—could be celebrated, rather than excused or denied. ReferencesArrowsmith, Alexandra, and Thomas West, eds. Georgia O’Keeffe & Alfred Stieglitz: Two Lives—A Conversation in Paintings and Photographs. Washington DC: HarperCollins and Calloway Editions, and The Phillips Collection, 1992.Berry, Michael. Georgia O’Keeffe. New York: Chelsea House, 1988.Brien, Donna Lee. The Case of Mary Dean: Sex, Poisoning and Gender Relations in Australia. Unpublished PhD Thesis. Queensland University of Technology, 2004. –––. “‘Based on a True Story’: The Problem of the Perception of Biographical Truth in Narratives Based on Real Lives”. TEXT: Journal of Writers and Writing Programs 13.2 (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au >.Calloway, Nicholas, and Doris Bry, eds. Georgia O’Keeffe in the West. New York: Knopf, 1989.Castro, Jan G. The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: Crown Publishing, Random House, 1985.Davis, Christine S., and Carolyn Ellis. “Autoethnographic Introspection in Ethnographic Fiction: A Method of Inquiry.” In Pranee Liamputtong and Jean Rumbold, eds. Knowing Differently: Arts-Based and Collaborative Research. New York: Nova Science, 2008. 99–117.Defonseca, Misha. Misha: A Mémoire of the Holocaust Years. Bluebell, PA: Mt. Ivy Press, 1997.Drohojowska-Philp, Hunter. Full Bloom: The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: WW Norton, 2004.Ellis, Carolyn. “Telling Secrets, Revealing Lives: Relational Ethics in Research with Intimate Others.” Qualitative Inquiry 13.1 (2007): 3–29. Eisler, Benita. O’Keeffe and Stieglitz: An American Romance. New York: Doubleday, 1991.Eldredge, Charles C. Georgia O’Keeffe: American and Modern. New Haven: Yale UP, 1993.Fitzgerald, F. Scott. The Diamond as Big as the Ritz and Other Stories. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1962.Frey, James. A Million Little Pieces. New York: N.A. Talese/Doubleday, 2003.Gibiore, Clive, ed. Lovingly, Georgia. New York: Simon and Schuster, 1990.Halligan, Marion. “Lapping.” In Peter Craven, ed. Best Australian Essays. Melbourne: Bookman P, 1999. 208–13.Halligan, Marion. The Fog Garden. Sydney: Allen and Unwin, 2001.Halligan, Marion. “The Cathedral of Love.” The Age 27 Nov. 1999: Saturday Extra 1.Harris, J. C. “Georgia O’Keeffe at 291”. Archives of General Psychiatry 64.2 (Feb. 2007): 135–37.Hogrefe, Jeffrey. O’Keeffe: The Life of an American Legend. New York: Bantam, 1994.Inglis, Ian. “Popular Music History on Screen: The Pop/Rock Biopic.” Popular Music History 2.1 (2007): 77–93.Jones, Kip. “A Biographic Researcher in Pursuit of an Aesthetic: The Use of Arts-Based (Re)presentations in “Performative” Dissemination of Life Stories”. Qualitative Sociology Review 2.1 (Apr. 2006): 66–85. Jones, Margaret B. Love and Consequences: A Memoir of Hope and Survival. New York: Riverhead Books, 2008.Lisle, Laurie. Portrait of an Artist: A Biography of Georgia O’Keeffe. New York: Seaview Books, 1980.Murphy, Mary. “Limited Lives: The Problem of the Literary Biopic”. Kinema 17 (Spr. 2002): 67–74. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (Oct. 2007). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au/oct07/nelson.htm >.Nowra, Louis. Ice. Crows Nest: Allen and Unwin, 2008.Owen, Jillian A. Tullis, Chris McRae, Tony E. Adams, and Alisha Vitale. “Truth Troubles.” Qualitative Inquiry 15.1 (2008): 178–200.Patai, Daphne. “Ethical Problems of Personal Narratives, or, Who Should Eat the Last Piece of Cake.” International Journal of Oral History 8 (1987): 5–27.Peters, Sarah W. Becoming O’Keeffe. New York: Abbeville Press, 1991.Pollitzer, Anita. A Woman on Paper. New York: Simon and Schuster, 1988.Reily, Nancy Hopkins. Georgia O’Keeffe. A Private Friendship, Part II. Santa Fe, NM: Sunstone Press, 2009.Rider, Sue. “Director’s Note.” Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000. vii–xii.Robinson, Roxana. Georgia O’Keeffe: A Life. London: Bloomsbury Publishing, 1990. Shearer, Jill. Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000.Smith, Thomas R. “How Our Lives Become Stories: Making Selves [review]”. Biography 23.3 (2000): 534–38.Wheatley, Nadia. The Life and Myth of Charmian Clift. Sydney: Flamingo, 2001.Wolpert, Stanley. “Biography as History: A Personal Reflection”. Journal of Interdisciplinary History 40.3 (2010): 399–412. Pub. online (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.mitpressjournals.org/toc/jinh/40/3 >.Wyatt, Jonathan. “Research, Narrative and Fiction: Conference Story”. The Qualitative Report 12.2 (Jun. 2007): 318–31.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lord, Catherine M. "Serial Nuns: Michelle Williams Gamaker’s The Fruit Is There to Be Eaten as Serial and Trans-Serial." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1370.

Full text
Abstract:
Introduction: Serial Space“It feels …like the edge of the world; far more remote than it actually is, perhaps because it looks at such immensity” (Godden “Black,” 38). This is the priest’s warning to Sister Clodagh in Rumer Godden’s 1939 novel Black Narcissus. The young, inexperienced Clodagh leads a group of British nuns through the Indian Himalayas and onto a remote mountain top above Mopu. Michael Powell and Emeric Pressburger adapted Godden’s novel into the celebrated feature film, Black Narcissus (1947). Following the novel, the film narrates the nuns’ mission to establish a convent, school, and hospital for the local population. Yet, immensity moves in mysterious ways. Sister Clodagh (Deborah Kerr) loses her managerial grip. Sister Philippa (Flora Robson) cultivates wild flowers instead of vegetables. Sister Ruth (Kathleen Byron) sheds nun’s attire for red lipstick and a Parisian dress. The young Indian woman Kanchi (Jean Simmons) becomes a force of libidinous disturbance. At the twilight of the British Empire, white, western nuns experience the psychical effects of colonialism at the precipice. Taking such cues from Pressburger and Powell’s film, Michelle Williams Gamaker, an artist, filmmaker, and scholar, responds to Black Narcissus, both film and novel. She does so through a radical interpretation of her own. Gamaker William’s 24-minute film, The Fruit Is There to Be Eaten (forthcoming, London 2018) is a longer “short,” which breaks the mould of what scholar Linda Hutcheon would term an “adaptation” (2006). For Hutcheon, there is a double “mode of engagement” between an original work and its adapted form (22). On the one hand, there is a “transcoding” (22). This involves “transporting” characters from a precedent work to its adapted form (11). On the other, there is an act of “creative interpretation” (22). The Fruit Is There to Be Eaten transports yet recreates the Indian “beggar girl” Kanchi, played by a “blacked up” white Hollywood actor Jean Simmons (Black Narcissus), into Williams Gamaker’s contemporary Kanchi, played by Krishna Istha. In this 2018 instalment, Kanchi is an Asian and transgender protagonist of political articulacy. Hence, Williams Gamaker’s film engages a double tactic of both transporting yet transforming Kanchi, as well as Sisters Clodagh and Philippa, from the feature film into The Fruit Is There to Be Eaten. To analyse Williams Gamaker’s film, I will make a theoretical jump off the precipice, stepping from Hutcheon’s malleable concept of adaptation into a space of “trans-serial” narrative.In what follows, I shall read The Fruit Is There to Be Eaten as an “episode” in a serial. The prior episodes, Williams Gamaker’s House of Women (London 2017, Berlin 2018) is a short, fictional, and surreal documentary about casting the role of Kanchi. It can be read as the next episode in Kanchi’s many incarnations. The relationship between Sister Clodagh (Kelly Hunter as voiceover) and Kanchi in House of Women develops from one of confrontation to a transgender kiss in the climatic beat of The Fruit Is There to Be Eaten. Williams Gamaker’s film can be read as one of a series which is itself inflected with the elements of a “trans-serial.” Henry Jenkins argues that “transmedia storytelling represents a process where integral elements of a fiction get dispersed systematically across multiple delivery channels” (emphasis in original, “Transmedia”). I use the word “trans” to define the gap between novelistic texts and film. Throughout Williams Gamaker’s series, she uses many textual citations from Godden’s novel, and dialogue from Pressburger and Powell’s film. In other words, verbal elements as well as filmic images are adapted in Hutcheon’s sense and transmediated in Jenkins’s sense. To build the “serial” concept for my analysis requires re-working concepts from television studies. Jason Mittell introduces “narrative complexity” as the “redefinition of episodic forms under serial narration” (“Narrative,” 32). In serial TV, characters and narratives develop over a sequence of episodes and seasons. In serial TV, missing one episode can thwart the viewer’s reception of later ones. Mittell’s examples reveal the plasticity of the narrative complexity concept. He mentions TV series that play games with the audience’s expectations. As Mittell points out, Seinfeld has reflexive qualities (“Narrative,” 35) and Twin Peaks mixes genres (“Narrative,” 33). I would add that Lynch’s creative liberties offered characters who could appear and disappear while leaving their arcs hanging intriguingly unresolved. The creative possibilities of reflexivity via seriality, of characters who appear and disappear or return in different guises, are strategies that underpin William’s Gamaker’s short film serial. The third in her trilogy, The Eternal Return (in post-production 2018) fictionalises the life of Sabu, the actor who played the General’s son in Black Narcissus. Once again, the protagonist, this time male, is played by Krishna Istha, a non-binary transgender actor who, by taking all the lead roles in William’s Gamaker’s trilogy, grows over the serial as a malleable ethnic and transgender subject. Importantly, The Eternal Return carries residues of the characters from The Fruit Is There to Be Eaten by casting the same team of actors again (Charlotte Gallagher and myself Catherine Lord), and switching their genders. Istha played Kanchi in the previous two episodes. The General’s son, played by Sabu, courted Kanchi in Black Narcissus. In The Eternal Return, Istha crosses the character and gender boundary by playing Sabu. Such casting tactics subvert the gender and colonial hegemonies inherent in Pressburger and Powell’s film.The reflexive and experimental approach of Williams Gamaker’s filmmaking deploys serial narrative tactics for its political goals. Yet, the use of “serial” needs to be nuanced. Glen Creeber sets out three terms: “episodic,” “series” and “serial.” For Creeber, a series provides continuous storylines in which the connection between episodes is strong. In the serial format, the connection between the episodes is less foregrounded. While it is not possible to enjoy stand-alone episodes in a serial, at the same time, serials produce inviting gaps between episodes. Final resolutions are discouraged so that there are greater narrative possibilities for later seasons and the audience’s own game of speculative storytelling (11).The emerging “serial” gaps between Williams Gamaker’s episodes offer opportunities for political interpretation. From House of Women and The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi develops an even stronger political voice. Kanchi’s character arc moves from the wordless obedience of Pressburger and Powell’s feature to the transgender voice of post-colonial discourse in House of Women. In the next episode, The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi becomes Clodagh’s guide both politically, spiritually, and erotically.I will read The Fruit Is There to Be Eaten as both my primary case-study and as the third episode in what I shall theorise to be a four-part serial. The first is the feature film Black Narcissus. After this is Williams Gamaker’s House of Women, which is then followed by The Fruit Is There to Be Eaten, my central case study here. There may be immediate objections to my argument that Williams Gamaker’s series can be read by treating Pressburger and Powell’s feature as the first in the series. After all, Godden’s novel could be theorised as the camouflaged pilot. Yet, a series or serial is defined as such when it is in the same medium. Game of Thrones (2011-) is a TV series that adapts George R.R. Martin’s novel cycle, but the novels are not episodes. In this regard, I follow Hutcheon’s emphasis on theorising adapted works as forged between different media, most commonly novels to films. The adaptive “deliveries” scatter through The Fruit Is There to Be Eaten with an ecological precision.Eco SeriesEcological descriptions from Godden’s novel and Pressburger and Powell’s mise-en-scene are performed in The Fruit Is There to Be Eaten through Kelly Hunter’s velvety voiceover as it enjoys a painterly language: butterflies daub the ferns with “spots of ochre, scarlet, and lemon sherbet.” Hutcheon’s term transcoding usefully describes the channelling of particles from the novelist’s text into an intensified, ecological language and cinematic mise-en-scene. The intensification involves an ingestion of Godden’s descriptive prose, which both mimics and adds an adjectival and alliterative density. The opening descriptions of the nuns’ arrival in Mopu is a case in point. In the novel, the grooms joke about the nuns’ habits appearing as “snows, tall and white” (Godden “Black,” 1). One man remarks that they look like “a row of teeth” (Godden “Black,” 2). Williams Gamaker resists shots of nuns as Godden described them, namely on Bhotiya ponies. Rather, projected onto a white screen is an image of white and red flowers slowly coming into focus. Kelly Hunter’s voiceover describes the white habits as a set of “pearly whites” which are “hungry for knowledge” and “eat into the landscape.” White, western nuns in white habits are metaphorically implied to be like a consuming mouth, eating into Indian territories and Indian people.This metaphor of colonial consumption finds its corollary in Godden’s memoirs where she describes the Pressburger, Powell, and Simons representation of Kanchi as “a basket of fruit, piled high and luscious and ready to eat” (“A House,” 24-5; 52). The nun’s quest colonially consumes Mopu’s natural environment. Presumably, nuns who colonially eat consume the colonised Other like fruit. The Kanchi of the feature film Black Narcissus is a supporting character, performed by Simmons as mute, feral and objectified. If Kanchi is to release herself from the “fruity” projections of sexism and racism, it will be through the filmmaker’s aesthetic and feminist tactic of ensuring that planets, trees, fruits and flowers become members of the film cast. If in episode 1 (Black Narcissus), plants and Asian subalterns are colonised, in episode 2, House of Women, these fruits and flowers turn up as smart, young Asian women actors with degrees in law and photography, ready to hold their own in the face of a faceless interviewer. In episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten, it is important that Krishna Istha’s Kanchi, turning up like a magical character from another time and space (transformed from episode 1), commands the film set amidst an excess of flowers, plants and fruits. The visual overflow correlates with Kanchi’s assertiveness. Flowers and Kanchi know how to “answer back.”Like Black Narcissus the feature, The Fruit Is There to Be Eaten relies heavily on a mise-en-scene of horticultural and mountain ecology. Just as Michael Powell filmed at Pinewood and Leonardslee Gardens in East Sussex, Williams Gamaker used Rotherhithe’s Brunel Museum roof Gardens and Sands Film Studios. The lusciousness of Leonardslee is film-intertextually echoed in the floral exuberance of the 2018 shots of Rotherhithe. After the crew have set up the classroom, interwoven with Kelly Hunter’s voiceover, there is a hard cut to a full, cinematic shot of the Leonardslee garden (fig. 1).Then cutting back to the classroom, we see Kanchi calmly surveying the set, of which she is the protagonist, with a projection of an encyclopaedic display of the flowers behind her. The soundtrack plays the voices of young women students intoning the names of flowers from delphinium to lupens.These meta-filmic moments are supported by the film’s sharp juxtaposition between classroom and outdoor scenes. In Pressburger and Powell’s school scenes, Sister Ruth attempts to teach the young General how to conjugate the French verb “recevoir.” But the lesson is not successfully received. The young General becomes aphasic, Kanchi is predictably mute and the children remain demure. Will colonialism let the Other speak? One way to answer back in episode 3 is through that transgressive discourse, the language of flowers.In The Fruit Is There to Be Eaten, the young women study under Sister Clodagh and Sister Philippa (myself, Catherine Lord). The nuns teach botanical lists and their ecological contexts through rote learning. The young women learn unenthusiastically. What is highlighted is the ludicrous activity of repetition and abstractions. When knowledge becomes so objectified, so do natural environments, territories and people. Clodagh aligns floral species to British locations. The young women are relatively more engaged in the garden with Sister Philippa. They study their environment through sketching and painting a diverse range of flowers that could grow in non-British territory. Philippa is the now the one who becomes feral and silent, stroking stalks and petals, eschewing for the time being, the game of naming (fig. 2).However, lessons with colonial lexicons will be back. The young women look at screen projections of flowers. Sister Philippa takes the class through an alphabet: “D is for Dogbright … L is for Ladies’ Fingers.” Clodagh whirls through a list of long, Latin names for wild flowers in British Woodlands. Kanchi halts Clodagh’s act of associating the flowers with the British location, which colonizes them. Kanchi asks: “How many of us will actually travel, and which immigration border will test our botanical knowledge?” Kanchi then presents a radically different alphabet, including “Anne is African … Ian is Intersex … Lucy loves Lucy.” These are British names attributed to Africans, Arabs, and Asians, many of their identities revealed to be LGBQT-POC, non-binary, transgender, and on the move. Clodagh’s riposte is “How do you know you are not travelling already?” The flowers cannot be pinned down to one location. They cannot be owned by one nation.Like characters who travel between episodes, the travelling flowers represent a collision of spaces that undermine the hegemonies of race, gender and sexuality. In episode 1, Black Narcissus the feature film, the western nuns face the immensities of mountain atmosphere, ecology and an unfamiliar ethnic group. In episode 2, House of Women, the subalterns have transformed their role, achieving educational and career status. Such political and dramatic stakes are raised in episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten. There is a strong focus on the overlapping oppressions of racial, colonial and ecological exploitation. Just as Kanchi has a character arc and serial development, so do plants, fauna, fruits, flowers and trees. ‘Post’-Space and Its AtmosphereThe British Empire colonised India’s ecological space. “Remember you and your God aren't on British Territory anymore” declares the auditioning Krishna Istha in House of Women. Kanchi’s calm, civil disobedience continues its migration into The Fruit is There to be Eaten between two simultaneously existing spaces, Mopu and Rotherhithe, London. According to literature scholar Brian McHale, postmodern worlds raise ontological questions about the dramatic space into which we are drawn. “Which” worlds are we in? Postmodern worlds can overlap between separate spaces and different temporalities (McHale 34-35). As McHale notes, “If entities can migrate across the semipermeable membrane that divides a fictional world from the real, they can also migrate between two different fictional worlds” (35).In The Fruit Is There to Be Eaten, the semipermeable membrane between it and Black Narcissus folds together the temporalities of 1947 and 2018, and the terrains of India and London. Sister Philippa tells a Kanchi seeking Mopu, that “My dear, you are already here.” This would seem odd as Sister Philippa describes the death of a young man close to Saint Mary’s Church, London. The British capital and woodlands and the Himalayas co-exist as intensified, inter-crossing universes that disrupt the membranes between both colonial and ecological space-time, or what I term “post-space.”Williams Gamaker’s post-spaces further develop Pressburger and Powell’s latent critique of post-colonialism. As film scholar Sarah Street has observed, Black Narcissus the film performs a “post-colonial” exploration of the waning British Empire: “Out of the persistence of the colonial past the present is inflected with a haunting resonance, creating gaps and fissures” (31). This occurs in Powell’s film in the initial Calcutta scenes. The designer Alfred Junge made “God shots” of the nuns at dinner, creating from them the iconic shape of a cross. This image produces a sense of over-exactness. Once in the mountains, it is the spirit of exactitude that deteriorates. In contrast, Williams Gamaker prefers to reveal the relative chaos of setting up her world. We watch as the crew dress the school room. Un-ceremoniously, Kanchi arrives in shorts before she picks up a floral dress bearing the label “Kanchi.” There is then a shot in which Kanchi purveys the organised set, as though she is its organiser (fig. 3).Post-spaces are rich in atmosphere. The British agent Dean tells Clodagh in Black Narcissus the film that the mountain “is no place to put a nunnery” due its “atmosphere.” In the climactic scene of The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi and Clodagh face two screens revealing the atmospheric projection of the high mountains, the black cut between them visible, like some shadowy membrane. Such aesthetic strategies continue Powell’s use of technical artifice. Street details the extensive labour of technical and craft work involved in creating the artificial world of Black Narcissus, its mountains, artificial colours, and hence atmosphere, all constructed at Pinewood studios. There was a vast amount of matte painting and painting on glass for special effects (19).William Gamaker’s screens (projection work by Sophie Bramley and Nick Jaffe) reflexively emphasise atmosphere as artifices. The atmosphere intensifies with the soundscape of mountain air and Wayne Urquhart’s original and haunting music. In Powell and Pressburger’s feature, Brian Easdale’s music also invokes a sense of mystery and vastness. Just as TV series and serials maintain musical and mise-scene-scene signatures from one episode to another, so too does Williams Gamaker reframe her precursor’s cinematic aesthetics with that of her own episode. Thus, serial as stylistic consistency is maintained between episodes and their post-spaces.At the edge of such spaces, Kanchi will scare Clodagh by miming a tight-rope walk across the mountain: it is both real and pretend, dramatic, but reflexively so. Kanchi walks a membrane between colliding worlds, between colonialism and its transgression. In this episode of extreme spirituality and eroticism, Kanchi reaches greater heights than in previous episodes, discoursing on the poetics of atmosphere: “… in the midst of such peaks, one can draw near what is truly placeless … the really divine.” Here, the membrane between the political and cultural regions and the mountains that eschew even the human, is about to be breached. Kanchi relates the legend of those who go naked in the snow. These “Abominable Men” are creatures who become phantoms when they merge with the mountain. If the fractures between locations are too spacious, as Kanchi warns, one can go mad. In this episode 3, Kanchi and Clodagh may have completed their journeys. In Powell and Pressburger’s interpretation, Sister Ruth discards nun’s attire for a Parisian, seductive dress and red lipstick. Yet, she does so for a man, Dean. However, the Sister Clodagh of 2018 is filmed in a very long take as she puts on an elegant dress and does her make-up. In a scene of philosophical intimacy with Kanchi, the newly dressed Clodagh confesses her experience of “immensity.” As they break through the erotic membrane separating their identities, both immersed in their full, queer, transgender kiss, all racial hierarchies melt into atmosphere (fig. 4).Conclusion: For a Pitch By making a film as one episode in a series, Williams Gamaker’s accomplishment is to enhance the meeting of narrative and political aims. As an arthouse film serial, The Fruit Is There to Be Eaten has enabled definitions of “serial” to migrate from the field of television studies. Between Hutcheon’s “adaptation” and Mittell and Creeber’s articulations of “narrative complexity,” a malleable concept for arthouse seriality has emerged. It has stretched the theoretical limits of what can be meant by a serial in an arthouse context. By allowing the notion of works “adapted” to occur between different media, Henry Jenkins’ broader term of “transmedia storytelling” (Convergence) can describe how particles of Godden’s work transmigrate through episodes 1, 2, and 3, where the citational richness emerges most in episodes 3, The Fruit Is There to Be Eaten.Because one novel informs all the episodes while each has entirely different narratives and genres, The Fruit Is There to Be Eaten is not a serial adaptation, as is Game of Thrones. It is an experimental serial inflected with trans-serial properties. Kanchi evolves into a postcolonial, transgender, ecological protagonist who can traverse postmodern worlds. Perhaps the witty producer in a pitch meeting might say that in its serial context, The Fruit Is There to Be Eaten is like a cross between two fantasy TV serials, still to be written: Transgender Peaks meets Kanchi Is the New Black. The “new black” is multifaceted and occupies multi-worlds in a post-space environment. ReferencesCreeber, Glen. Serial Television: Big Drama on the Small Screen. London: BFI, 2004.Godden, Rumer. 1939. Black Narcissus: A Virago Modern Classic. London: Hatchette Digital, 2013.———. A House with Four Rooms. New York: William Morrow, 1989. Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: New York University Press, 2012.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———. “Transmedia, 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan 1 Aug. 2011. 1 May 2012 <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London: Routledge, 1987.Powell, Michael. A Life in Movies: An Autobiography. London: Heinemann, 1986.Mittell, Jason. “Narrative Complexity in Contemporary American Television.” The Velvet Light Trap 58 (Fall 2006): 29-40. Street, Sarah. Black Narcissus. London: I.B. Tauris, 2005.FilmographyBlack Narcissus. Dirs. Michael Powell and Emeric Pressburger. Pinewood Studios, 1947.House of Women. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2017.The Fruit Is There to Be Eaten. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018.The Eternal Return. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018-2019.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Lombard, Kara-Jane. "“To Us Writers, the Differences Are Obvious”." M/C Journal 10, no. 2 (2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2629.

Full text
Abstract:

 
 
 Introduction It appears that graffiti has begun to clean up its act. Escalating numbers of mature graffiti writers feel the removal of their graffiti has robbed them of a history, and are turning to legal projects in an effort to restore it. Phibs has declared the graffiti underground “limited” and Kano claims its illegal aspect no longer inspires him (Hamilton, 73). A sign of the times was the exhibition Sake of Name: Australian Graffiti Now which opened at the Wharf 2 Theatre in January 2001. The exhibition was commissioned by the Sydney Theatre Company and comprised twenty-two pieces painted by graffiti writers from around Australia. Keen to present a respectable image, writers rejected the original title of Bomb the Wharf, as they felt it focused on the negative aspects of the culture (Andrews, 2). Premier Bob Carr opened the exhibition with the declaration that there is a difference between “graffiti art” and “graffiti vandalism”. The Premier’s stance struck a discordant note with Tony Stevens, a twenty-three-year veteran graffiti cleaner. Described by the Sydney Morning Herald as an “urban art critic by default,” Stevens could see no distinction between graffiti art and vandalism (Leys, 1). Furthermore, he expressed his disappointment that the pieces had “no sense of individuality … it could be graffiti from any American city” (Stevens, 1). As far as Stevens could see, Australian graffiti expressed nothing of its Australian context; it simply mimicked that of America. Sydney Theatre Company director Benedict Andrews responded with a venomous attack on Stevens. Andrews accused the cleaner of being blinded by prejudice (1), and felt that years of cleaning texta tags from railway corridors could not have possibly qualified Stevens as an art critic (3). “The artists in this exhibition are not misfits,” Andrews wrote (2). “They are serious artists in dialogue with their culture and the landscapes in which they live” (2). He went on to hail the strength and diversity of the Australian graffiti scene: “it is a vital and agile international culture and in Australia has evolved in specific ways” (1). The altercation between Stevens and Andrews pointed to one of the debates concerning Australian graffiti: whether it is unique or simply imitative of the American form. Hinged on the assessment of graffiti as vandalism is the view that graffiti is dirty, a disease. Proponents of this view consider graffiti to be an undifferentiated global phenomenon. Others conceive of graffiti as art, and as such argue that it is expressive of local experiences. Graffiti writers maintain that graffiti is expressive of local experiences and they describe it in terms of regional styles and aesthetics. This article maps the transformation of hip hop graffiti as it has been disseminated throughout the world. It registers the distinctiveness of graffiti in Australia and argues that graffiti is not a globally homogenous form, but one which develops in a locally specific manner. Writing and Replicating: Hip Hop Graffiti and Cultural Imperialism Contemporary graffiti subcultures are strongly identified with large American cities. Originating in the black neighbourhood cultures of Philadelphia and New York City in the late 1960s and early 1970s, hip hop graffiti emerged as part of a larger, homegrown, alternative youth culture (“Urban Graffiti”, 77). Before the end of the 1970s, the aesthetic codes and stylised images of hip hop graffiti began to disseminate to major cities across America and throughout the globe. Its transmission was facilitated by: the production and export of films such as Style Wars (Silver and Chalfant, 1983) and Wild Style (Ahearn, 1983); the covers of rap albums; graffiti magazines; art dealers; and style manuals such as Subway Art (Cooper and Chalfant) and Spraycan Art (Chalfant and Prigroff). Graffiti migrated to Australian shores during the early 1980s, gaining influence through the appearance of these seminal works, which are credited by many as having inspired them to pick up a can of spraypaint. During its larval stages, the subcultural codes of graffiti invented by American writers were reiterated in an Australian context. Australian graffiti writers poached the vocabulary and rhetoric invented by their American counterparts. Writers spoke of “getting up”, “getting fame” and their “crew”, classifying their work as “tags”, “pieces”, or “throw ups”. They utilised the same bubble letters, and later, the incomprehensible “wildstyle” originally devised by American writers. It was not long, however, before Australian writers were making their own innovations and developing a unique style. Despite this, there is still widespread conviction in the view that Australian graffiti is a replica of an American cultural form. This view is supported at a theoretical level by the concept of cultural imperialism. It is generally understood, at a basic level, to be the diffusion of a foreign culture at the expense of a local culture. The concept has been usefully clarified by John Tomlinson. Since there are various orders of power involved in allegations of cultural imperialism, Tomlinson attempts to resist some implicit “master narrative” of the term, accounting for cultural imperialism in a multidimensional fashion (20). He outlines five possible versions, which inflect cultural imperialism to mean cultural domination; a discourse of nationality; media imperialism; global capital; and modernity (19-28). The idea that Australian graffiti replicates American graffiti draws particularly on the first two versions—that of cultural imperialism as cultural domination, and the discourse of nationality. Both these approaches focus on the processes involved in cultural imperialism—“the invasion of an indigenous culture by a foreign one” (Tomlinson, 23). Many people I spoke to about graffiti saw it as evidence of foreign, particularly American, domination and influence over Australian culture. They expressed concern that the appearance of graffiti would signal an influx of “American” problems: gang activity, escalating violence and social disorder. Cultural imperialism as a discourse of nationality hinges on the concepts of “belonging” and “indigenous culture”. In a conference organised by the Graffiti Program of the Government of Western Australia, Senator Ian Campbell argued that graffiti had no place in Australia. He felt that, “there should be little need for social comment through the vandalism of other’s property. Perhaps in nations where … freedoms are not recognised … but not in Australia” (6). Tomlinson argues that the conceptions of cultural imperialism as both cultural domination and as a discourse of nationality are popular because of their highly ambiguous (and thus accommodating) nature (19, 23). However, both notions are problematic. Tomlinson immediately dismisses the notion of cultural imperialism as cultural domination, arguing that one should aim for specificity. “Imperialism” and “domination” are rather general notions, and as such both have sufficient conceptual breadth and ambiguity to accommodate most uses to which they might be put (19). Cultural imperialism as a discourse of nationality is similarly problematic, relying on the precise definitions of a series of terms—such as belonging, and indigenous culture—which have multiple inflections (24). Cultural imperialism has often been tracked as a process of homogenisation. Conceiving of cultural imperialism as homogenisation is particularly pertinent to the argument for the global homogeneity of graffiti. Cultural homogenisation makes “everywhere seem more or less the same,” assuming a global uniformity which is inherently Western, and in extreme cases, American (6). The implications of “Americanisation” are relevant to the attitudes of Australian graffiti writers. On the Blitzkrieg Bulletin Board—an internet board for Australian graffiti writers—I found evidence of a range of responses to “Americanisation” in Australian graffiti. One of the writers had posted: “you shouldn’t even be doing graff if you are a toy little kid, buying export paint and painting legal walls during the day … f*** all y’all niggaz!” s3 replied, “I do know that modern graffiti originated in America but … token are you American? Why do you want to talk like an American gangsta rapper?” The global currency of graffiti is one in which local originality and distinctiveness are highly prized. It is a source of shame for a writer to “bite”. Many of the writers I spoke to became irate when I suggested that Australian styles “bit” those of America. It seems inconsistent that Australian graffiti writers would reproduce American graffiti, if they do not even tolerate Australian writers using the word “nigga”. Like the argument that Australian graffiti replicates that of America, the concept of cultural imperialism is problematic. By the 1970s the concept was beginning to come apart at the seams, its “artificial coherence” exposed when subjected to a range of applications (Tomlinson, 8). Although the idea of cultural imperialism has been discredited and somewhat abandoned at the level of theory, the concept nonetheless continues to guide attitudes towards graffiti. Jeff Ferrell has argued that the interplay of cultural resources involved in worldwide graffiti directly locates it inside issues of cultural imperialism (“Review of Moscow Graffiti”, paragraph 5). Stylistic and subcultural consistencies are mobilised to substantiate assertions of the operation of cultural imperialism in the global form of graffiti. This serves to render it globally homogeneous. While many graffiti writers would concede that graffiti maintains certain global elements, few would agree that this is indicative of a global homogeneity of form. As part of the hip hop component of their website, Triple J conducted an investigation into graffiti. It found that “the graffiti aesthetic developed in New York has been modified with individual characteristics … and has transformed into a unique Australian style” (“Old Skool”, paragraph 6). Veteran writers Umph, Exit, Phibs and Dmote agree. Perth writer Zenith claims, “we came up with styles from the US back in the day and it has grown into something quite unique” (personal communication). Exit declares, “every city has its own particular style. Graffiti from Australia can easily be distinguished by graffiti artists. Australia has its own particular style” (1). Umph agrees: “to us writers, the differences are obvious” (2). Although some continue to perceive Australian graffiti as replicating that of America, it appears that this is no longer the case. Evidence has emerged that Australian graffiti has evolved into a unique and localised form, which no longer imitates that of America. “Going Over” Cultural Imperialism: Hip Hop Graffiti and Processes of Globalisation The argument that graffiti has developed local inflections has lately garnered increasing support due to new theories of global cultural interaction and exchange. The modern era has been characterised by the increasing circulation of goods, capital, knowledge, information, people, images, ideologies, technologies and practices across national borders and territorial boundaries (Appadurai, 230; Scholte, 10). Academic discussion of these developments has converged in recent years around the concept of “globalisation”. While cultural imperialism describes these movements as the diffusion of a foreign culture at the expense of a local one, globalisation interprets these profound changes as evidence of “a global ecumene of persistent cultural interaction and exchange” (Hannerz, 107). In such a view, the globe is not characterised by domination and homogenisation (as with cultural imperialism), but more in terms of exchange and heterogeneity. Recent studies acknowledge that globalisation is complex and multidimensional (Giddens, 30; Kalb, 1), even a process of paradoxes (Findlay, 30). Globalisation is frequently described in terms of contradictory processes—universalisation vs. particularisation, homogenisation vs. differentiation, integration vs. fragmentation. Another of these dialectical tendencies is that of localisation. Kloos defines localisation as representing “the rise of localised, culturally defined identities … localisation stresses sociocultural specificity, in a limited space” (281). While localisation initially appears to stand in opposition to globalisation, the concepts are actually involved in a dialectical process (Giddens, 64). The relationship between localisation and globalisation has been formulated as follows: “Processes of globalisation trigger identity movements leading to the creation of localised, cultural-specific, identities” (Kloos, 282). The development of localisation is particularly pertinent to this study of graffiti. The concept allows for local diversity and has led to the understanding that global cultural phenomena are involved in a process of exchange. Work around globalisation lends credence to the argument that, as graffiti has disseminated throughout the globe, it has mutated to the specific locale within which it exists. Graffiti has always been locally specific: from the early stages which witnessed writers such as Julio 204, Fran 207 and Joe 136 (the numbers referred to their street), to the more recent practice of suffixing tag names with the name of a writers’ crew and their area code. The tendency to include area codes has been largely abandoned in Australia as the law has responded to graffiti with increasing vigilance, but evolutions in graffiti have pointed towards the development of regionally specific styles which writers have come to recognise. Thus, graffiti cannot be thought of as a globally homogenous form, nor can it be said that Australian graffiti replicates that of America. As hip hop has circulated throughout the globe it has appeared to adopt local inflections, having adapted into something quite locally distinctive. In a sense hip hop has been “translated” to particular circumstances. It is now appropriate to consider Australian hip hop and graffiti as a translation of a global cultural phenomenon. A useful reference in this regard is Yuri Lotman, who designates dialogue as the elementary mechanism of translation (143). He suggests that participants involved in a dialogue alternate between a position of “transmission” and “reception” (144). Hence cultural developments are cyclical, and relationships between units—which may range from genres to national cultures—pass through periods of “transmission” and “reception” (144). Lotman proposes that the relationship between structures follows a pattern: at first, a structure will appear in decline, static, unoriginal. He records these “intermissions” as “pauses in dialogue”, during which the structure absorbs influences from the outside (144). When saturation reaches a certain limit, the structure begins producing its own texts as its “passive state changes to a state of alertness” (145). This is a useful way of comprehending Australian hip hop culture. It appears that the Australian hip hop scene has left behind its period of “reception” and is now witnessing one of “transmission” in which it is producing uniquely Australian flavours and styles. Of the contemporary graffiti I have observed, it appears that Australian writing is truly distinctive. Australian writers may have initially poached the subcultural codes developed by their American counterparts, however Australia has evolved to be truly unique where it counts—in graffiti styles. Distinctive graffiti styles can be witnessed, not only between different continents, but also within geographic locations. American graffiti registers a variety of locally specific forms. New York remains devoted to the letter, while graffiti on the west coast of America is renowned for its gang writing. American lettering styles tend to develop existing styles. New York wildstyle is easily recognised, and differs from letters in the Bay Area and San Francisco, which feature arrows inside the letters. While American graffiti is by and large concerned with letters, Australia has gained some repute for its exploration of characters. Like American writers, Australians employ characters poached from popular culture, but for the most part Australian writers employ characters and figures that they have invented themselves, often poaching elements from a wide variety of sources and utilising a wide variety of styles. Marine imagery, not usually employed in American graffiti, recurs in Australian pieces. Kikinit in the Park, a youth festival held in Fremantle in March 2001, featured a live urban art display by Bugszy Snaps, who combined oceanic and graffiti iconography, fusing sea creatures with spraypaint cans. Phibs also “uses images from the sea a lot” (Hamilton, 73), having grown up at the beach. In spite of this focus on the development of characters and images, Australia has not neglected the letter. While initially Australian graffiti artists imitated the styles developed in America, Australian lettering has evolved into something exceptional. Some writers have continued to employ bubble letters and wildstyle, and Australia has kept up with modifications in wildstyle that has seen it move towards 3D. Australia has cultivated this form of traditional wildstyle, elevating it to new heights. Sometimes it is combined with other styles; other times it appears as controlled wildstyle—set around a framework of some sort. In other instances, Australia has charted new territory with the letter, developing styles that are completely individual. Australian writing also blends a variety of lettering and graphic styles, combining letters and figures in new and exciting ways. Australian graffiti often fuses letters with images. This is relatively rare in American graffiti, which tends to focus on lettering and, on the whole, utilises characters to less effect than Australian graffiti. Conclusion Graffiti is not a globally homogeneous form, but one which has developed in locally specific and distinctive ways. As hip hop graffiti has circulated throughout the globe it has been translated between various sites and developed local inflections. In order to visualise graffiti in this manner, it is necessary to recognise theories of cultural imperialism as guiding the widespread belief that graffiti is a globally homogeneous form. I have refuted this view and the worth of cultural imperialism in directing attitudes towards graffiti, as there is a valid foundation for considering the local distinctiveness of Australian graffiti. By engaging critically with literature around globalisation, I have established a theoretical base for the argument that graffiti is locally specific. Envisaging the global form of hip hop graffiti as translated between various sites and having developed in locally specific ways has exposed the study of graffiti outside of the United States. Current writings on cultural studies and graffiti are dominated by the American academy, taking the United States as its centre. In rectifying this imbalance, I stress the need to recognise the distinctiveness of other cultures and geographic locations, even if they appear to be similar. While writers across Australia argue that their locations produce original styles, few have been willing to expound on how their scene is “fresh”. One writer I spoke with was an exception. Zenith explained that: “the way we are original is that our style has developed for so long, fermented if you will, because of Perth being so damned isolated” (personal communication). He went on to say: “I also happen to feel that we’re losing the originality every second of every day, for a number of reasons … with web sites, videos, magazines, and all this type of graffito affiliated stuff” (personal communication). Hip hop graffiti culture is one in which communication and exchange is of central concern. The circulation of this “graffito affiliated stuff”—websites, graffiti magazines, videos, books—as well as the fact that aerosol artists frequently travel to other cities and countries to write, demonstrates that this is a culture which, although largely identified with America, is also global in reach. This global interaction and exchange is increasingly characterised by a complex relationship which involves imitation and adaptation. Glossary Bite To copy another graffiti writer’s style Crew Organised group of graffiti writers Getting up Successful graffiti endeavour; to graffiti Going over To graffiti over another’s graffiti Piece The most sophisticated kind of graffiti, which includes characters, words and phrases Tag A stylised version of a signature; the most basic form of graffiti Throw up Two-dimensional version of a tag Wildstyle Style of graffiti characterised by interlocking letters and arrows Writer Graffiti artist; one who does graffiti References Andrews, Benedict. “If a Cleaner Can Review Graffiti Art, Then …” Sydney Morning Herald 15 Jan. 2001. 15 August 2001 http://www.smh.com.au/news/0101/15/features/features8.html>. Appadurai, Arjun. “Globalization and the Research Imagination.” International Social Science Journal 51.2 (1999): 229-38. Campbell, Ian. “The National Perspective.” Dealing with Graffiti. Ed. Graffiti Program, Government of Western Australia: Perth, 1997: 6-7. Chalfant, Henry, and James Prigroff. Spraycan Art. London: Thames & Hudson, 1987. Cooper, Martha, and Henry Chalfant. Subway Art. London: Thames & Hudson, 1984. “Exit”. n.d. [1998]. 18 Jul. 2001 http://loud.net.au/projects/digit/garry/exit.htm>. Ferrell, Jeff. “Review of Moscow Graffiti: Language and Subculture.” Social Justice 20.3-4 (1993): 188 (15). ———. “Urban Graffiti: Crime, Control, and Resistance.” Youth and Society 27 (1995-6): 73-87. Findlay, Mark. The Globalization of Crime: Understanding Transitional Relationships in Context. Cambridge: Cambridge UP, 1999. Giddens, Anthony. Runaway World: How Globalization Is Reshaping our Lives. New York: Routledge, 2000. Hamilton, Kate. “Can in Hand.” Rolling Stone 590 (2001): 72-5. Hannerz, Ulf. “Scenarios for Peripheral Cultures.” Culture, Globalization and the World-System: Contemporary Conditions for the Representation of Identity. Ed. Anthony D. King. Houndmills: Macmillan, 1991. 107-28. Kalb, Don. “Localizing Flows: Power, Paths, Institutions, and Networks.” The Ends of Globalization: Bringing Society Back In. Ed. Don Kalb. Boston: Rowman and Littlefield Publishers, 2000. 1-29. Kloos, Peter. “The Dialectics of Globalization and Localization.” The Ends of Globalization: Bringing Society Back In. Ed. Don Kalb. Boston: Rowman and Littlefield, 2000. 281-97. Leys, Nick. “Graffiti Removalist Gives Art Installation a Spray.” Sydney Morning Herald 9 January 2001. 9 Jan. 2001. http://www.smh.com.au/news/0101/09/national/national15.html>. Lotman, Yuri. The Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. Bloomington, IN: Indiana UP, 1990. “Old Skool.” Triple J. 2001. 18 Jul. 2001 http://www.abc.net.au/triplej/arts/graff/oldskool/default.htm>. s3. “Name & Email Supplied.” Online posting. 9 May 2004. Blitzkrieg Bulletin Board. 20 July 2001 http://network54.com/Forum>. Scholte, Jan Aarte. “Globalisation: Prospects For a Paradigm Shift.” Politics and Globalisation: Knowledge, Ethics and Agency. Ed. Martin Shaw. London: Routledge, 1999. 9-22. Stevens, Tony. “It’s Vandalism, It’s Illegal and It Causes Anguish and Frustration.” Sydney Morning Herald 5 Feb. 2001. 4 Mar. 2001 http://www.smh.com.au/news/0102/05/features/features10.html>. Style Wars. Dir. Tony Silver and Henry Chalfant. 1983. DVD. Passion River, 2005. Token. “F*** You Little Kids!” Online posting. 5 May 2000. Blitzkrieg Bulletin Board. 20 Jul. 2001 http://network54.com/Forum>. Tomlinson, John. Cultural Imperialism: A Critical Introduction. London: Pinter Publishers, 1991. Umph. n.d. [1998]. 18 Jul. 2001. http://loud.net.au/projects/digit/garry/umph.htm>. Wild Style. Dir. Charlie Ahearn. 1983. DVD. Rhino Theatrical, 2002. 
 
 
 
 Citation reference for this article
 
 MLA Style
 Lombard, Kara-Jane. "“To Us Writers, the Differences Are Obvious”: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/05-lombard.php>. APA Style
 Lombard, K. (May 2007) "“To Us Writers, the Differences Are Obvious”: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/05-lombard.php>. 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Coull, Kim. "Secret Fatalities and Liminalities: Translating the Pre-Verbal Trauma and Cellular Memory of Late Discovery Adoptee Illegitimacy." M/C Journal 17, no. 5 (2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.892.

Full text
Abstract:
I was born illegitimate. Born on an existential precipice. My unwed mother was 36 years old when she relinquished me. I was the fourth baby she was required to give away. After I emerged blood stained and blue tinged – abject, liminal – not only did the nurses refuse me my mother’s touch, I also lost the sound of her voice. Her smell. Her heart beat. Her taste. Her gaze. The silence was multi-sensory. When they told her I was dead, I also lost, within her memory and imagination, my life. I was adopted soon after but not told for over four decades. It was too shameful for even me to know. Imprinted at birth with a psychological ‘death’, I fell, as a Late Discovery Adoptee (LDA), into a socio-cultural and psychological abyss, frozen at birth at the bottom of a parturitive void from where, invisible within family, society, and self I was unable to form an undamaged sense of being.Throughout the 20th century (and for centuries before) this kind of ‘social abortion’ was the dominant script. An adoptee was regarded as a bastard, born of sin, the mother blamed, the father exonerated, and silence demanded (Lynch 28-74). My adoptive mother also sinned. She was infertile. But, in taking me on, she assumed the role of a womb worthy woman, good wife, and, in her case, reluctant mother (she secretly didn’t want children and was privately overwhelmed by the task). In this way, my mother, my adoptive mother, and myself are all the daughters of bereavement, all of us sacrificed on the altar of prejudice and fear that infertility, sex outside of marriage, and illegitimacy were unspeakable crimes for which a price must be paid and against which redemptive protection must be arranged. If, as Thomas Keneally (5) writes, “original sin is the mother fluid of history” then perhaps all three of us all lie in its abject waters. Grotevant, Dunbar, Kohler and Lash Esau (379) point out that adoption was used to ‘shield’ children from their illegitimacy, women from their ‘sexual indiscretions’, and adoptive parents from their infertility in the belief that “severing ties with birth family members would promote attachment between adopted children and parents”. For the adoptee in the closed record system, the socio/political/economic vortex that orchestrated their illegitimacy is born out of a deeply, self incriminating primal fear that reaches right back into the recesses of survival – the act of procreation is infested with easily transgressed life and death taboos within the ‘troop’ that require silence and the burial of many bodies (see Amanda Gardiner’s “Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide, and Concealment of Birth in Colonial Western Australia” for a palpable, moving, and comprehensive exposition on the links between 'illegitimacy', the unmarried mother and child murder). As Nancy Verrier (24) states in Coming Home to Self, “what has to be understood is that separation trauma is an insidious experience, because, as a society, we fail to see this experience as a trauma”. Indeed, relinquishment/adoption for the baby and subsequent adult can be acutely and chronically painful. While I was never told the truth of my origins, of course, my body knew. It had been there. Sentient, aware, sane, sensually, organically articulate, it messaged me (and anyone who may have been interested) over the decades via the language of trauma, its lexicon and grammar cellular, hormonal, muscular (Howard & Crandall, 1-17; Pert, 72), the truth of my birth, of who I was an “unthought known” (Bollas 4). I have lived out my secret fatality in a miasmic nebula of what I know now to be the sequelae of adoption psychopathology: nausea, physical and psychological pain, agoraphobia, panic attacks, shame, internalised anger, depression, self-harm, genetic bewilderment, and generalised anxiety (Brodzinsky 25-47; Brodzinsky, Smith, & Brodzinsky 74; Kenny, Higgins, Soloff, & Sweid xiv; Levy-Shiff 97-98; Lifton 210-212; Verrier The Primal Wound 42-44; Wierzbicki 447-451) – including an all pervading sense of unreality experienced as dissociation (the experience of depersonalisation – where the self feels unreal – and derealisation – where the world feels unreal), disembodiment, and existential elision – all characteristics of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD). In these ways, my body intervened, acted out, groaned in answer to the social overlay, and from beyond “the dermal veil” tried to procure access, as Vicky Kirby (77) writes, to “the body’s opaque ocean depths” through its illnesses, its eloquent, and incessantly aching and silent verbosities deepened and made impossibly fraught because I was not told. The aim of this paper is to discuss one aspect of how my body tried to channel the trauma of my secret fatality and liminality: my pre-disclosure art work (the cellular memory of my trauma also expressed itself, pre-disclosure, through my writings – poetry, journal entries – and also through post-coital glossolalia, all discussed at length in my Honours research “Womb Tongues” and my Doctoral Dissertation “The Womb Artist – A Novel: Translating Pre-verbal Late Discovery Adoption Trauma into Narrative”). From the age of thirty onwards I spent twelve years in therapy where the cause of my childhood and adult psychopathology remained a mystery. During this time, my embodied grief and memories found their way into my art work, a series of 5’ x 3’ acrylic paintings, some of which I offer now for discussion (figures 1-4). These paintings map and express what my body knew but could not verbalise (without language to express my grief, my body found other ways to vent). They are symptom and sign of my pre-verbal adoption trauma, evidence that my body ‘knew’ and laboured ceaselessly and silently to find creative ways to express the incarcerated trauma. Post disclosure, I have used my paintings as artefacts to inform, underpin, and nourish the writing of a collection of poetry “Womb Tongues” and a literary novel/memoir “The Womb Artist” (TWA) in an ongoing autoethnographical, performative, and critical inquiry. My practice-led research as a now conscious and creative witness, fashions the recontextualisation of my ‘self’ into my ‘self’ and society, this time with cognisant and reparative knowledge and facilitates the translation of my body’s psychopathology and memory (explicit and implicit) into a healing testimony that explores the traumatised body as text and politicizes the issues surrounding LDAs (Riley 205). If I use these paintings as a memoirist, I use them second hand, after the fact, after they have served their initial purpose, as the tangible art works of a baby buried beneath a culture’s prejudice, shame, and judgement and the personal cries from the illegitimate body/self. I use them now to explore and explain my subclinical and subterranean life as a LDA.My pre-disclosure paintings (Figures 1-4) – filled with vaginal, fetal, uterine, and umbilical references – provide some kind of ‘evidence’ that my body knew what had happened to me as if, with the tenacity of a poltergeist, my ‘spectral self’ found ways to communicate. Not simply clues, but the body’s translation of the intra-psychic landscape, a pictorial and artistic séance into the world, as if my amygdala – as quasar and signal, homing device and history lesson (a measure, container, and memoir) – knew how to paint a snap shot or an x-ray of the psyche, of my cellular marrow memories (a term formulated from fellow LDA Sandy McCutcheon’s (76) memoir, The Magician’s Son when he says, “What I really wanted was the history of my marrow”). If, as Salveet Talwar suggests, “trauma is processed from the body up”, then for the LDA pre-discovery, non-verbal somatic signage is one’s ‘mother tongue’(25). Talwar writes, “non-verbal expressive therapies such as art, dance, music, poetry and drama all activate the sub-cortical regions of the brain and access pre-verbal memories” (26). In these paintings, eerily divinatory and pointed traumatic, memories are made visible and access, as Gussie Klorer (213) explains in regard to brain function and art therapy, the limbic (emotional) system and the prefrontal cortex in sensorimotor integration. In this way, as Marie Angel and Anna Gibbs (168) suggest, “the visual image may serve as a kind of transitional mode in thought”. Ruth Skilbeck in her paper First Things: Reflections on Single-lens Reflex Digital Photography with a Wide-angled Lens, also discusses (with reference to her photographic record and artistic expression of her mother’s death) what she calls the “dark matter” – what has been overlooked, “left out”, and/or is inexplicable (55) – and the idea of art work as the “transitional object” as “a means that some artists use, conceptually and yet also viscerally, in response to the extreme ‘separation anxiety’ of losing a loved one, to the void of the Unknown” (57). In my case, non-disclosure prevented my literacy and the evolution of the image into language, prevented me from fully understanding the coded messages left for me in my art work. However, each of my paintings is now, with the benefit of full disclosure, a powerful, penetrating, and comprehensible intra and extra sensory cry from the body in kinaesthetic translation (Lusebrink, 125; Klorer, 217). In Figure 1, ‘Embrace’, the reference to the umbilical is palpable, described in my novel “The Womb Artist” (184) this way; “two ropes tightly entwine as one, like a dark and dirty umbilical cord snaking its way across a nether world of smudged umbers”. There is an ‘abject’ void surrounding it. The cord sapped of its colour, its blood, nutrients – the baby starved of oxygen, breath; the LDA starved of words and conscious understanding. It has two parts entwined that may be seen in many ways (without wanting to reduce these to static binaries): mother/baby; conscious/unconscious; first person/third person; child/adult; semiotic/symbolic – numerous dualities could be spun from this embrace – but in terms of my novel and of the adoptive experience, it reeks of need, life and death, a text choking on the poetic while at the same time nourished by it; a text made ‘available’ to the reader while at the same narrowing, limiting, and obscuring the indefinable nature of pre-verbal trauma. Figure 1. Embrace. 1993. Acrylic on canvas.The painting ‘Womb Tongues’ (Figure 2) is perhaps the last (and, obviously, lasting) memory of the infinite inchoate universe within the womb, the umbilical this time wrapped around in a phallic/clitorial embrace as the baby-self emerges into the constrictions of a Foucauldian world, where the adoptive script smothers the ‘body’ encased beneath the ‘coils’ of Judeo-Christian prejudice and centuries old taboo. In this way, the reassigned adoptee is an acute example of power (authority) controlling and defining the self and what knowledge of the self may be allowed. The baby in this painting is now a suffocated clitoris, a bound subject, a phallic representation, a gagged ‘tongue’ in the shape of the personally absent (but socially imposing) omni-present and punitive patriarchy. Figure 2. Womb Tongues. 1997. Acrylic on canvas.‘Germination’ (Figure 3) depicts an umbilical again, but this time as emerging from a seething underworld and is present in TWA (174) this way, “a colony of night crawlers that writhe and slither on the canvas, moving as one, dozens of them as thin as a finger, as long as a dream”. The rhizomic nature of this painting (and Figure 4), becomes a heaving horde of psychosomatic and psychopathological influences and experiences, a multitude of closely packed, intense, and dendridic compulsions and symptoms, a mass of interconnected (and by nature of the silence and lie) subterranean knowledges that force the germination of a ‘ghost baby/child/adult’ indicated by the pale and ashen seedling that emerges above ground. The umbilical is ghosted, pale and devoid of life. It is in the air now, reaching up, as if in germination to a psychological photosynthesis. There is the knot and swarm within the unconscious; something has, in true alien fashion, been incubated and is now emerging. In some ways, these paintings are hardly cryptic.Figure 3. Germination.1993. Acrylic on canvas.In Figure 4 ‘The Birthing Tree’, the overt symbolism reaches ‘clairvoyant status’. This could be read as the family ‘tree’ with its four faces screaming out of the ‘branches’. Do these represent the four babies relinquished by our mother (the larger of these ‘beings’ as myself, giving birth to the illegitimate, silenced, and abject self)? Are we all depicted in anguish and as wraithlike, grotesquely simplified into pure affect? This illegitimate self is painted as gestating a ‘blue’ baby, near full-term in a meld of tree and ‘self’, a blue umbilical cord, again, devoid of blood, ghosted, lifeless and yet still living, once again suffocated by the representation of the umbilical in the ‘bowels’ of the self, the abject part of the body, where refuse is stored and eliminated: The duodenum of the damned. The Devil may be seen as Christopher Bollas’s “shadow of the object”, or the Jungian archetypal shadow, not simply a Judeo-Christian fear-based spectre and curmudgeon, but a site of unprocessed and, therefore, feared psychological material, material that must be brought to consciousness and integrated. Perhaps the Devil also is the antithesis to ‘God’ as mother. The hell of ‘not mother’, no mother, not the right mother, the reluctant adoptive mother – the Devil as icon for the rich underbelly of the psyche and apophatic to the adopted/artificial/socially scripted self.Figure 4. The Birthing Tree. 1995. Acrylic on canvas.These paintings ache with the trauma of my relinquishment and LDA experience. They ache with my body’s truth, where the cellular and psychological, flesh and blood and feeling, leak from my wounds in unspeakable confluence (the two genital lips as the site of relinquishment, my speaking lips that have been sealed through non-disclosure and shame, the psychological trauma as Verrier’s ‘primal wound’) just as I leaked from my mother (and society) at birth, as blood and muck, and ooze and pus and death (Grosz 195) only to be quickly and silently mopped up and cleansed through adoption and life-long secrecy. Where I, as translator, fluent in both silence and signs, disclose the baby’s trauma, asking for legitimacy. My experience as a LDA sets up an interesting experiment, one that allows an examination of the pre-verbal/pre-disclosure body as a fleshed and breathing Rosetta Stone, as an interface between the language of the body and of the verbalised, painted, and written text. As a constructed body, written upon and invented legally, socially, and psychologically, I am, in Hélène Cixous’s (“To Live the Orange” 83) words, “un-forgetting”, “un-silencing” and “unearthing” my ‘self’ – I am re-writing, re-inventing and, under public scrutiny, legitimising my ‘self’. I am a site of inquiry, discovery, extrapolation, and becoming (Metta 492; Poulus 475) and, as Grosz (vii) suggests, a body with “all the explanatory power” of the mind. I am, as I embroider myself and my LDA experience into literary and critical texts, authoring myself into existence, referencing with particular relevance Peter Carnochan’s (361) suggestion that “analysis...acts as midwife to the birth of being”. I am, as I swim forever amorphous, invisible, and unspoken in my mother’s womb, fashioning a shore, landscaping my mind against the constant wet, my chronic liminality (Rambo 629) providing social landfall for other LDAs and silenced minorities. As Catherine Lynch (3) writes regarding LDAs, “Through the creation of text and theory I can formulate an intimate space for a family of adoptive subjects I might never know via our participation in a new discourse in Australian academia.” I participate through my creative, self-reflexive, process fuelled (Durey 22), practice-led enquiry. I use the intimacy (and also universality and multiplicity) and illegitimacy of my body as an alterative text, as a site of academic and creative augmentation in the understanding of LDA issues. The relinquished and silenced baby and LDA adult needs a voice, a ‘body’, and a ‘tender’ place in the consciousness of society, as Helen Riley (“Confronting the Conspiracy of Silence” 11) suggests, “voice, validation, and vindication”. Judith Herman (3) argues that, “Survivors challenge us to reconnect fragments, to reconstruct history, to make meaning of their present symptoms in the light of past events”. I seek to use the example of my experience – as Judith Durey (31) suggests, in “support of evocative, creative modes of representation as valid forms of research in their own right” – to unfurl the whole, to give impetus and precedence for other researchers into adoption and advocate for future babies who may be bought, sold, arranged, and/or created by various means. The recent controversy over Gammy, the baby boy born with Down Syndrome in Thailand, highlights the urgent and moral need for legislation with regard to surrogacy (see Kajsa Ekis Ekman’s Being and Being Bought: Prostitution, Surrogacy and the Split Self for a comprehensive examination of surrogacy issues). Indeed, Catherine Lynch in her paper Doubting Adoption Legislation links the experiences of LDAs and the children of born of surrogacy, most effectively arguing that, “if the fate that closed record adoptees suffered was a misplaced solution to the question of what to do with children already conceived how can you justify the deliberate conception of a child with the intention even before its creation of cruelly removing that child from their mother?” (6). Cixous (xxii) confesses, “All I want is to illustrate, depict fragments, events of human life and death...each unique and yet at the same time exchangeable. Not the law, the exception”. I, too, am a fragment, an illustration (a painting), and, as every individual always is – paradoxically – a communal and, therefore, deeply recognisable and generally applicable minority and exception. In my illegitimacy, I am some kind of evidence. Evidence of cellular memory. Evidence of embodiment. Evidence that silenced illegitimacies will manifest in symptom and non-verbal narratives, that they will ooze out and await translation, verification, and witness. This paper is offered with reverence and with feminist intention, as a revenant mouthpiece for other LDAs, babies born of surrogacy, and donor assisted offspring (and, indeed, any) who are marginalised, silenced, and obscured. It is also intended to promote discussion in the psychological and psychoanalytic fields and, as Helen Riley (202-207) advocates regarding late discovery offspring, more research within the social sciences and the bio-medical field that may encourage legislators to better understand what the ‘best interests of the child’ are in terms of late discovery of origins and the complexity of adoption/conception practices available today. As I write now (and always) the umbilical from my paintings curve and writhe across my soul, twist and morph into the swollen and throbbing organ of tongues, my throat aching to utter, my hands ready to craft latent affect into language in translation of, and in obedience to, my body’s knowledges. It is the art of mute witness that reverses genesis, that keeps the umbilical fat and supple and full of blood, and allows my conscious conception and creation. Indeed, in the intersection of my theoretical, creative, psychological, and somatic praxis, the heat (read hot and messy, insightful and insistent signage) of my body’s knowledges perhaps intensifies – with a ripe bouquet – the inevitably ongoing odour/aroma of the reproductive world. ReferencesAngel, Maria, and Anna Gibbs. “On Moving and Being Moved: The Corporeality of Writing in Literary Fiction and New Media Art.” Literature and Sensation, eds. Anthony Uhlmann, Helen Groth, Paul Sheehan, and Stephan McLaren. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing, 2009: 162-172. Bollas, Christopher. The Shadow of the Object: Psychoanalysis of the Unthought Known. New York: Columbia UP, 1987. Brodzinsky, David. “Adjustment to Adoption: A Psychosocial Perspective.” Clinical Psychology Review 7 (1987): 25-47. doi: 10.1016/0272-7358(87)90003-1.Brodzinsky, David, Daniel Smith, and Anne Brodzinsky. Children’s Adjustment to Adoption: Developmental and Clinical Issues. California: Sage Publications, 1998.Carnochan, Peter. “Containers without Lids”. Psychoanalytic Dialogues 16.3 (2006): 341-362.Cixous, Hélène. “To Live the Orange”. The Hélène Cixous Reader: With a Preface by Hélène Cixous and Foreword by Jacques Derrida, ed. Susan Sellers. Oxford, UK: Routledge, 1979/1994. 81-92. ---. “Preface.” The Hélène Cixous Reader: With a Preface by Hélène Cixous and Foreword by Jacques Derrida, ed. Susan Sellers. Oxford, UK: Routledge, 1994. xv-xxii.Coull, Kim. “Womb Tongues: A Collection of Poetry.” Honours Thesis. Perth, WA: Edith Cowan University, 2007. ---. “The Womb Artist – A Novel: Translating Late Discovery Adoptee Pre-Verbal Trauma into Narrative”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Durey, Judith. Translating Hiraeth, Performing Adoption: Art as Mediation and Form of Cultural Production. Dissertation. Perth, WA: Murdoch University, 2010. 22 Sep. 2011 .Ekis Ekman, Kajsa. Being and Being Bought: Prostitution, Surrogacy and the Split Self. Trans. S. Martin Cheadle. North Melbourne: Spinifex Press, 2013. Gardiner, Amanda. “Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide, and Concealment of Birth in Colonial Western Australia”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies. NSW: Allen &. Unwin, 1994. Grotevant, Harold D., Nora Dunbar, Julie K. Kohler, and Amy. M. Lash Esau. “Adoptive Identity: How Contexts within and beyond the Family Shape Developmental Pathways.” Family Relations 49.3 (2000): 79-87.Herman, Judith L. Trauma and Recovery: From Domestic Abuse to Political Terror. London: Harper Collins, 1992. Howard, Sethane, and Mark W. Crandall. Post Traumatic Stress Disorder: What Happens in the Brain. Washington Academy of Sciences 93.3 (2007): 1-18.Keneally, Thomas. Schindler’s List. London: Serpentine Publishing Company, 1982. Kenny, Pauline, Daryl Higgins, Carol Soloff, and Reem Sweid. Past Adoption Experiences: National Research Study on the Service Response to Past Adoption Practices. Research Report 21. Australian Institute of Family Studies, 2012.Kirby, Vicky. Telling Flesh: The Substance of the Corporeal. New York and London: Routledge, 1997. Klorer, P. Gussie. “Expressive Therapy with Severely Maltreated Children: Neuroscience Contributions.” Journal of the American Art Therapy Association 22.4 (2005): 213-220. doi:10.1080/07421656.2005.10129523.Levy-Shiff, Rachel. “Psychological Adjustment of Adoptees in Adulthood: Family Environment and Adoption-Related Correlates. International Journal of Behavioural Development 25 (2001): 97-104. doi: 1080/01650250042000131.Lifton, Betty J. “The Adoptee’s Journey.” Journal of Social Distress and the Homeless 11.2 (2002): 207-213. doi: 10.1023/A:1014320119546.Lusebrink, Vija B. “Art Therapy and the Brain: An Attempt to Understand the Underlying Processes of Art Expression in Therapy.” Journal of the American Art Therapy Association 21.3 (2004): 125-135. doi:10.1080/07421656. 2004.10129496.Lynch, Catherine. “An Ado/aptive Reading and Writing of Australia and Its Contemporary Literature.” Australian Journal of Adoption 1.1 (2009): 1-401.---. Doubting Adoption Legislation. n.d.McCutcheon, Sandy. The Magician’s Son: A Search for Identity. Sydney, NSW: Penguin, 2006. Metta, Marilyn. “Putting the Body on the Line: Embodied Writing and Recovery through Domestic Violence.” Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony Adams, and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 2013: 486-509.Pert, Candace. Molecules of Emotion: The Science behind Mind-body Medicine. New York: Touchstone, 2007. Rambo, Carol. “Twitch: A Performance of Chronic Liminality.” Handbook of Autoethnography, eds. Stacy Holman Jones, Tony Adams, and Carolyn Ellis. Walnut Creek, CA: Left Coast Press, 2013: 627-638.Riley, Helen J. Identity and Genetic Origins: An Ethical Exploration of the Late Discovery of Adoptive and Donor-insemination Offspring Status. Dissertation. Brisbane: Queensland University of Technology, 2012.---. “Confronting the Conspiracy of Silence and Denial of Difference for Late Discovery Persons and Donor Conceived People.” Australian Journal of Adoption 7.2 (2013): 1-13.Skilbeck, Ruth. “First Things: Reflection on Single-Lens Reflex Digital Photography with a Wide-Angle Lens.” International Journal of the Image 3 (2013): 55-66. Talwar, Savneet. “Accessing Traumatic Memory through Art Making: An Art Therapy Trauma Protocol (ATTP)." The Arts in Psychotherapy 34 (2007): 22-25. doi:10.1016/ j.aip.2006.09.001.Verrier, Nancy. The Primal Wound: Understanding the Adopted Child. Baltimore, MD: Gateway Press, 1993.---. The Adopted Child Grows Up: Coming Home to Self. Baltimore, MD: Gateway Press, 2003. Wierzbicki, Michael. “Psychological Adjustment of Adoptees: A Meta-Analysis.” Journal of Clinical Child Psychology 22.4 (1993): 447-454. doi:10.1080/ 01650250042000131.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Celeste-Marie Bernier and Nicole Willson. "“Workers + Warriors”." Kalfou 7, no. 1 (2020). http://dx.doi.org/10.15367/kf.v7i1.294.

Full text
Abstract:
For this special issue, we bring together an array of interdisciplinary international scholars who are working across the fields of Black studies, African diasporic studies, slavery studies, American studies, and memory studies. They debate, destabilize, interrogate, and reshape widely known and accepted methodologies within literary studies, art history, visual culture, history, intellectual history, politics, sociology, and material and print cultures in order to do justice to the hidden histories, untold narratives, and buried memories of African diasporic freedom struggles over the centuries. This collection is the result of a symposium that we held in Edinburgh, Scotland, in 2018 as part of a UK Arts and Humanities Research Council project titled Our Bondage and Our Freedom: Struggles for Liberty in the Lives and Works of Frederick Douglass and His Family (1818–1920). The inspiration for this project, which we launched in 2018 on the two-hundredth anniversary of Frederick Douglass’s birth, emerged from a determination to revisit his legendary life and pioneering works. A world-renowned freedom fighter, inspirational social justice campaigner, mythologized liberator, exemplary philosopher, breathtaking orator, and beautiful writer, Douglass dedicated his life to the fight for Black liberation by any and every means necessary. As he repeatedly maintained in the motto he endorsed for his radical newspaper, the North Star, “Right is of no sex—Truth is of no color—God is the Father of us all, and we are brethren.”
 Through engaging with the narratives, poetry, speeches, songs, oral testimonies, correspondence, essays, photography, drawings, paintings, and sculptures produced by and/or representing Douglass and his family members, it becomes newly possible to do justice to the psychological, imaginative, and emotional realities of iconic and unknown Black lives as lived during slavery and into the post-emancipation era. Two hundred years after Douglass’s birth, in the era of Black Lives Matter, there can be no doubt that the Douglass we need now is no representative self-made man but a fallible, mortal individual. The onus is on academics, archivists, artists, and activists to harness every intellectual tool available in order to tell the stories not only of Black women, children, and men living in slavery but of Black women, children, and men experiencing the illusory freedoms of the post-emancipation era. For Douglass’s rallying cry “My Bondage and My Freedom” it is possible to read “Our Bondage and Our Freedom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Goggin, Joyce. "Transmedia Storyworlds, Literary Theory, Games." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1373.

Full text
Abstract:
IntroductionThis essay will focus on some of the connections between digitally transmitted stories, games, narrative processes, and the discipline whose ostensible job is the study of storytelling, namely literature. My observations will be limited to the specific case of computer games, storytelling, and what is often unproblematically referred to as “literature,” in order to focus attention on historical and contemporary features of the development of the relationship between the two that remain largely unexamined. Therefore, one goal of this essay is to re-think this relationship from a fresh perspective, whose “freshness” derives from reopening the past and re-examining what is overlooked when games scholars talk about “narrative” and “literature” as though they were interchangeable.Further, I will discuss the dissemination of narrative on/through various platforms before mass-media, such as textually transmitted stories that anticipate digitally disseminated narrative. This will include specific examples as well as a more general a re-examination of claims made on the topic of literature, narrative and computer games, via a brief review of disciplinary insights from the study of digital games and narrative. The following is therefore intended as a view of games and (literary) narrative in pre-digital forms as an attempt to build bridges between media studies and other disciplines by calling for a longer, developmental history of games, narrative and/or literature that considers them together rather than as separate territories.The Stakes of the Game My reasons for re-examining games and narrative scholarship include my desire to discuss a number of somewhat less-than-accurate or misleading notions about narrative and literature that have been folded into computer game studies, where these notions go unchallenged. I also want to point out a body of work on literature, mimesis and play that has been overlooked in game studies, and that would be helpful in thinking about stories and some of the (digital) platforms through which they are disseminated.To begin by responding to the tacit question of why it is worth asking what literary studies have to do with videogames, my answer resides in the link between play, games and storytelling forged by Aristotle in the Poetics. As a function of imitative play or “mimesis,” he claims, art forms mimic phenomena found in nature such as the singing of birds. So, by virtue of the playful mimetic function ascribed to the arts or “poesis,” games and storytelling are kindred forms of play. Moreover, the pretend function common to art forms such as realist fictional narratives that are read “as if” the story were true, and games played “as if” their premises were real, unfold in playfully imitative ways that produce possible worlds presented through different media.In the intervening centuries, numerous scholars discussed mimesis and play from Kant and Schiller in the 18th century, to Huizinga, and to many scholars who wrote on literature, mimesis and play later in the 20th century, such as Gadamer, Bell, Spariousu, Hutchinson, and Morrow. More recently, games scholar Janet Murray wrote that computer games are “a kind of abstract storytelling that resembles the world of common experience but compresses it in order to heighten interest,” hence even Tetris acts as a dramatic “enactment of the overtasked lives of Americans in the 1990’s” allowing them to “symbolically experience agency,” and “enact control over things outside our power” (142, 143). Similarly, Ryan has argued that videogames offer micro stories that are mostly about the pleasure of discovering nooks and crannies of on-line, digital possible worlds (10).At the same time, a tendency developed in games studies in the 1990s to eschew any connection with narrative, literature and earlier scholarship on mimesis. One example is Markku Eskelinen’s article in Game Studies wherein he argued that “[o]utside academic theory people are usually excellent at making distinctions between narrative, drama and games. If I throw a ball at you I don’t expect you to drop it and wait until it starts telling stories.” Eskelinen then explains that “when games and especially computer games are studied and theorized they are almost without exception colonized from the fields of literary, theatre, drama and film studies.” As Eskelinen’s argument attests, his concern is disciplinary territorialisation rather than stories and their transmedial dissemination, whereas I prefer to take an historical approach to games and storytelling, to which I now direct my attention.Stepping Back Both mimesis and interactivity are central to how stories are told and travel across media. In light thereof, I recall the story of Zeuxis who, in the 5th century BC, introduced a realistic method of painting. As the story goes, Zeuxis painted a boy holding a bunch of grapes so realistically that it attracted birds who tried to enter the world of the painting, whereupon the artist remarked that, were the boy rendered as realistically as the grapes, he would have scared the birds away. Centuries later in the 1550s, the camera obscura and mirrors were used to project scenery as actors moved in and out of it as an early form of multimedia storytelling entertainment (Smith 22). In the late 17th century, van Mieris painted The Raree Show, representing an interactive travelling storyboard and story master who invited audience participation, hence the girl pictured here, leaning forward to interact with the story.Figure 1: The Raree Show (van Mieris)Numerous interactive narrative toys were produced in the 18th and 19th, such as these storytelling playing cards sold as a leaf in The Great Mirror of Folly (1720). Along with the plays, poems and cartoons also contained in this volume dedicated to the South Sea Bubble crisis of 1720, the cards serve as a storyboard with plot lines that follow suits, so that hearts picks up one narrative thread, and clubs, spades and diamonds another. Hence while the cards could be removed for gaming they could also be read as a story in a medium that, to borrow games scholar Espen Aarseth’s terminology, requires non-trivial physical or “ergodic effort” on the part of readers and players.Figure 2: playing cards from The Great Mirror of Folly (1720) In the 20th century examples of interactive and ergodic codex fiction abound, including Hesse’s Das Glasperlenspiel [Glass Bead Game] (1943, 1949), Nabokov’s Pale Fire (1962), Saporta’s Composition No. 1 (1962), and Winterson’s PowerBook (2001) that conceptually and/or physically mimic and anticipate hypertext. More recently, Chloé Delaume’s Corpus Simsi (2003) explicitly attempts to remediate a MMORPG as the title suggests, just as there are videogames that attempt, in various ways, to remediate novels. I have presented these examples to argue for a long-continuum view of storytelling and games, as a series of attempts to produce stories—from Zeuxis grapes to PowerBook and beyond—that can be entered and interacted with, at least metaphorically or cognitively. Over time, various game-like or playful interfaces from text to computer have invited us into storyworlds while partially impeding or opening the door to interaction and texturing our experience of the story in medium-specific ways.The desire to make stories interactive has developed across media, from image to text and various combinations thereof, as a means of externalizing an author’s imagination to be activated by opening and reading a novel, or by playing a game wherein the story is mediated through a screen while players interact to change the course of the story. While I am arguing that storytelling has for centuries striven to interpolate spectators or readers by various means and though numerous media that would eventually make storytelling thoroughly and not only metaphorically interactive, I want now to return briefly to the question of literature.Narrative vs LiteratureThe term “literature” is frequently assumed to be unambiguous when it enters discussions of transmedia storytelling and videogames. What literature “is” was, however, hotly debated in the 1980s-90s with many scholars concluding that literature is a construct invented by “old dead white men,” resulting in much criticism on the topic of canon formation. Yet, without rehearsing the arguments produced in previous decades on the topic of literariness, I want to provide a few examples of what happens when games scholars and practitioners assume they know what literature is and then absorb or eschew it in their own transmedia storytelling endeavours.The 1990s saw the emergence of game studies as a young discipline, eager to burst out of the crucible of English Departments that were, as Eskelinen pointed out, the earliest testing grounds for the legitimized study of games. Thus ensued the “ludology vs narratology” debate wherein “ludologists,” keen to move away from literary studies, insisted that games be studied as games only, and participated in what Gonzalo Frasca famously called the “debate that never happened.” Yet as short-lived as the debate may have been, a negative and limited view of literature still inheres in games studies along with an abiding lack of awareness of the shared origins of stories, games, and thinking about both that I have attempted to sketch out thus far.Exemplary of arguments on the side of “ludology,” was storytelling game designer Chris Crawford’s keynote at Mediaterra 2007, in which he explained that literariness is measured by degrees of fun. Hence, whereas literature is highly formulaic and structured, storytelling is unconstrained and fun because storytellers have no rigid blueprint and can change direction at any moment. Yet, Crawford went on to explain how his storytelling machine works by drawing together individual syntactic elements, oddly echoing the Russian formalists’ description of literature, and particularly models that locate literary production at the intersection of the axis of selection, containing linguistic elements such as verbs, nouns, adjectives and so on, and the axis of combination governed by rules of genre.I foreground Crawford’s ludological argument because it highlights some of the issues that arise when one doesn’t care to know much about the study of literature. Crawford understands literature as rule-based, rigid and non-fun, and then trots out his own storytelling-model based or rigid syntactical building blocks and rule-based laws of combination, without the understanding the irony. This returns me to ludologist Eskelinen who also argued that “stories are just uninteresting ornaments or gift-wrappings to games”. In either case, the matter of “story” is stretched over the rigid syntax of language, and the literary structuralist enterprise has consisted precisely in peeling back that narrative skin or “gift wrap” to reveal the bones of human cognitive thought processes, as for example, when we read rhetorical figures such as metaphor and metonymy. In the words of William Carlos Williams, poetry is a machine made out of words, from whose nuts and bolts meaning emerges when activated, similar to programing language in a videogame whose story is eminent and comes into being as we play.Finally, the question of genre hangs in the background given that “literature” itself is potentially transmedia because its content can take many forms and be transmitted across diverse platforms. Importantly in this regard the novel, which is the form most games scholars have in mind when drawing or rejecting connections between games and literature, is itself a shape-shifting, difficult-to-define genre whose form, as the term novel implies, is subject to the constant imperative to innovate across media as it has done over time.Different Approaches While I just highlighted inadequacies in some of the scholarship on games and narrative (or “literature” when narrative is defined as such) there is work on interactive storytelling and the transmedia dissemination of stories explicitly as games that deals with some of these issues. In their article on virtual bodies in Dante’s Inferno (2010), Welsh and Sebastian explain that the game is a “reboot of a Trecento poem,” and discuss what must have been Dante’s own struggle in the 14th century to “materialize sin through metaphors of suffering,” while contending “with the abstractness of the subject matter [as well as] the representational shortcomings of language itself,” concluding that Dante’s “corporeal allegories must become interactive objects constructed of light and math that feel to the user like they have heft and volume” (166). This notion of “corporeal allegories” accords with my own model of a “body hermeneutic” that could help to understand the reception of stories transmitted in non-codex media: a poetics of reading that includes how game narratives “engage the body hapitically” (Goggin 219).Likewise, Kathi Berens’s work on “Novel Games: Playable Books on iPad” is exemplary of what literary theory and game texts can do for each other, that is, through the ways in which games can remediate, imitate or simply embody the kind of meditative depth that we encounter in the expansive literary narratives of the 19th century. In her reading of Living Will, Berens argues that the best way to gauge meaning is not in the potentialities of its text, but rather “in the human performance of reading and gaming in new thresholds of egodicity,” and offers a close reading that uncovers the story hidden in the JavaScript code, and which potentially changes the meaning of the game. Here again, the argument runs parallel to my own call for readings that take into account the visceral experience of games, and which demands a configurative/interpretative approach to the unfolding of narrative and its impact on our being as a whole. Such an approach would destabilize the old mind/body split and account for various modes of sensation as part of the story itself. This is where literary theory, storytelling, and games may be seen as coming together in novels like Delaume’s Corpus Simsi and a host of others that in some way remediate video games. Such analyses would include features of the platform/text—shape, topography, ergodicity—and how the story is disseminated through the printed text, the authors’ websites, blogs and so on.It is likewise important to examine what literary criticism that has dealt with games and storytelling in the past can do for games. For example, if one agrees with Wittgenstein that language is inherently game-like or ludic and that, by virtue of literature’s long association with mimesis, its “as if” function, and its “autotelic” or supposedly non-expository nature, then most fiction is itself a form of game. Andrew Ferguson’s work on Finnegan’s Wake (1939) takes these considerations into account while moving games and literary studies into the digital age. Ferguson argues that Finnegan’s Wake prefigures much of what computers make possible such as glitching, which “foregrounds the gaps in the code that produces the video-game environment.” This he argues, is an operation that Joyce performed textually, thereby “radically destabilizing” his own work, “leading to effects [similar to] short-circuiting plot events, and entering spaces where a game’s normal ontological conditions are suspended.” As Ferguson points out, moreover, literary criticism resembles glitch hunting as scholars look for keys to unlock the puzzles that constitute the text through which readers must level up.Conclusion My intention has been to highlight arguments presented by ludologists like Eskelinnen who want to keep game studies separate from narrative and literary studies, as well as those game scholars who favour a narrative approach like Murray and Ryan, in order to suggest ways in which a longer, historical view of how stories travel across platforms might offer a more holistic view of where we are at today. Moreover, as my final examples of games scholarship suggest, games, and games that specifically remediate works of literature such as Dante’s Inferno, constitute a rapidly moving target that demands that we keep up by finding new ways to take narrative and ergodic complexity into account.The point of this essay was not, therefore, to adapt a position in any one camp but rather to nod to the major contributors in a debate which was largely about institutional turf, and perhaps never really happened, yet still continues to inform scholarship. At the same time, I wanted to argue for the value of discussing the long tradition of understanding literature as a form of mimesis and therefore as a particular kind of game, and to show how such an understanding contributes to historically situating and analysing videogames. Stories can be experienced across multiple platforms or formats, and my ultimate goal is to see what literary studies can do for game studies by trying to show that the two share more of the same goals, elements, and characteristics than is commonly supposed.ReferencesAristotle. Poetics, Trans. J. Hutton. New York: W.W. Norton & Company, 1982.Aarseth, Espen. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2007.Behrens, Kathi. “‘Messy’ Ludology: New Dimensions of Narrator Unreliability in Living Will.” No Trivial Effort: Essays on Games and Literary Theory. Eds. Joyce Goggin and Timothy Welsh. Bloomsbury: Forthcoming.Bell, D. Circumstances: Chance in the Literary Text. Lincoln: Nebraska UP, 1993. Delaume, Chloé. Corpus Simsi. Paris: Éditions Léo Scheer, 2003.Eskelinen, Markku. “The Gaming Situation”. Game Studies 1.1 (2011). <http://www.gamestudies.org/0101/eskelinen/>. Ferguson, Andrew. “Let’s Play Finnegan’s Wake.” Hypermedia Joyce Studies 13 (2014). <http://hjs.ff.cuni.cz/archives/v13_1/main/essays.php?essay=ferguson>. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method, Trans. Barden and Cumming. New York: Crossroad, 1985.Goggin, Joyce. “A Body Hermeneutic?: Corpus Simsi or Reading like a Sim.” The Hand of the Interpreter: Essays on Meaning after Theory. Eds. G.F. Mitrano and Eric Jarosinski. Bern: Peter Lang, 2008. 205-223.Hesse, Hermann. The Glass Bead Game [Das Glasperlenspiel]. Trans. Clara Winston. London: Picador, 2002.Huizinga, Johann. Homo Ludens. Groningen: Wolters-Noordhoff cop, 1938.Hutchinson, Peter. Games Authors Play. New York: Metheun, 1985.James, Joyce. Finnegan’s Wake. London: Faber and Faber, 1939.Morrow, Nancy. Dreadful Games: The Play of Desire and the 19th-Century Novel. Ohio: Kent State UP, 1988.Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge: MIT UP, 1997.Nabokov, Vladimir. Pale Fire. New York: Putnam, 1962.Ryan, Marie-Laure. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Saporta, Marc. Composition No. 1. Paris: Éditions du Seuil, 1962.Smith, Grahame. Dickens and the Dream of Cinema. Manchester: Manchester UP, 2003.Spariosu, Mihai. Literature, Mimesis and Play. Tübigen: Gunter Narr Verlag, 1982.Winterson, Janette. The PowerBook. London: Vintage, 2001.Wittgenstein, Ludwig. The Philosophical Investigations. Trans. G.E.M. Anscombe. New York: Macmillan: 1972.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Marshall, P. David, and Axel Bruns. "Pop." M/C Journal 2, no. 4 (1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1757.

Full text
Abstract:
Welcome to the world of pop. Even to announce this issue in such a way seems like a quaint anachronism, a mild nostalgia; the expression echoes the voices of countless TV presenters on Top of the Pops, Beat Club, Countdown, or whatever your local variety was. This association demonstrates that pop has been historically located in the arts and in popular culture as something connected to the 1960s: not so much to the politicisation of musical intent that embodied the late sixties, but to the current of the three-minute-or-less love song, the early Beatles, the vacant but loving repeat of Andy Warhol and his images. The Archies kept it going into the late sixties along with the Monkees and the 1910 Fruitgum Company's beautiful pop bubble "Yummy Yummy Yummy I've Got Love in My Tummy". What pop implied retrospectively was a clear sentiment of unity even as it set up binarisms that separated the serious and significant in popular culture from the ephemera and the momentary, with the perishable products of pop apparently placed quite clearly on the lighter side. This is why there is a nostalgic association between pop and the world: pop implies a simpler unity of the world that is carried momentarily by the pleasure of the song, the image, the dance. It is also why we associate pop with the transitional moments in our lives: it is the music of preteendom, the images of early youth and the moment of unselfconscious dancing to and in front of this aural and visual landscape provided by the very core of the transnational (read "world") culture industries. Those affective connections to cultural products is what pop art plays with and makes the viewer ponder. At the same time, pop styles also move beyond the preteen stage, grow up and change: within the space of a decade, "Yummy Yummy Yummy" mutated to The Buggles' "Video Killed the Radio Star"; within a similar space of years, a suntanned, mirrorshaded George Michael in Wham! became a Sony-battling (mis)user of public toilets; and eventually, even the once united quintamfeminate of Spice World seems inevitably on the course towards diadochal wars. As much as we may look back on personal and public memories with fondness, pop isn't forever caught in a static McHappyland, where nothing ever changes. Or perhaps that is to say that these (and other) pop styles aren't: beyond the stylistic formations, there seems to be a deeper kind of pop, a kind of primordial soup of popness from which a particular species of pop evolves every once in a while, matures, mutates, and discovers whether it is capable of survival even once it's left home. The momentary pleasure of pop is never completely compartmentalised into an historical moment, however much British popular music documentaries try to produce that effect, or however much the postwar generation venerate their particular liminal moments of the 1960s as the most significant. Pop is regenerative. Just when one thinks that the various strands of popular culture have organised themselves completely into niche markets we have the will-to- worldpop, with something like Spice World or Aqua's Barbie Girl. The term 'pop sensibility' -- sensibility to an underlying 'popness' which doesn't equate with any particular style of pop, but pervades all of them -- is useful here, and it informs some of the articles in this issue. Pop sensibility is an understanding of the pleasure generated by popular culture, and recognises that in some ways they point to complex relationships between people and cultural forms. It is difficult to explain why one of our editors (David) enjoys a hit by the boygroup Five while the other (Axel) has serious difficulties telling one boygroup from another, or from many of the more forgettable members of the Stock/Aitken/Waterman stable of the early 80s; but it is partly connected to seeing through the various generations of musical style a pop sensibility that has something to do with accessibility and the pleasure generated by that complex simplicity. Pop engages us with what Fiske described as the "art of making do" and thereby is a conduit to the operations of contemporary culture, industrially and culturally. The 'pop' issue of M/C explores this pop sensibility or, in some cases, a pop sensitivity through a variety of channels that should onomatopoeically "pop" into your thinking processes. Martin Laba's feature article "Picking through the Trash" provides the pin to burst cultural studies' reading of the popular bubble, by identifying and then working through the meaning of the supposed detritus of popular culture that doesn't possess the cultural cache of either 'marginal' or 'hip' status. His inspiration remains Don DeLillo's White Noise for its celebration and lament of the popular as it is organised through consumer culture and the various uses made of the apparent ephemera of contemporary culture. Pop, from Laba's perspective, remains the source for understanding the deep structure of the contemporary, and through detailed investigation in the tradition of DeLillo we can unearth the organisation of cultural value. Sean Smith also dances in the light of consumer culture in his tragicomic "Ya Bloody Cappie!", through his sudden realisation that his hard-working consumption practices had been appropriated as a popular culture practice and demographically defined in a way that made them seem as contrived and deplorable as those of the 1980s yuppie. The identification of the cappie, the Face-designed acronym for Consumer of Alternative Pricey Products, presents a crisis of persona for Smith, and leads to a perceptive reading of this shift as evidence of a new "class formation" through a shifted organisation of the self via a form of exclusive cultural capital. Such media stereotyping gone wrong may be partly behind the atrocities committed by members of the often-quoted "trenchcoat mafia" at Littleton, Colorado, but the media have turned a predictably blind eye to their own complicity in the shootings. In "Seen But Not Heard: Pop Culture Scapegoats and the Media Discourse Hierarchy", Nick Caldwell investigates the incredibly repetitive media patterning of establishing cause and effect relationships between outbreaks of youth violence and the usual suspects of cultural artefacts: 'satanic' popular music and grossly violent and antisocial computer games. Caldwell's article finds the discursive proliferation sadly familiar as the media looks to popular culture to stitch together its neverending narrative without the requisite sideways glance at the cultural context of violence. Benign or malignant, media power is also evident in the excitement leading up to and surrounding the release of Star Wars: The Phantom Menace, and we simply couldn't pass by this major artefact of current pop culture in this issue. In many ways, Tara Brabazon's "A Red Light Sabre to Go and Other Histories of the Present" is a process of excavation of popular cultural memory. In an elaborate reclamation program, Brabazon establishes Star Wars as a generational benchmark for a certain affectivity or -- in our terms -- pop sensibility that intersects with how cultural experiences are received by that same generation. Linking the Star Wars generation with Generation X (and her academic/pop self), Brabazon weaves a shifted tapestry of the significance of cultural memory in working out contemporary engagements with culture, and thereby presents whole new territories for the investigation of what Raymond Williams called "the structure of feeling". Cultural studies academics unimpressed with George Lucas's storytelling abilities have plenty of other fields to cover, too, though. Diane Railton's "Justify My Love: Popular Culture and the Academy" provides an invigilating examination of where academics have engaged with popular culture. Her critique is with what may be called new Bourdieuian 'distinctions', where popular music is reintegrated into cultural judgments of taste and thereby simply recategorised with shifted monikers of high (legitimate) and low (illegitimate) designations. Railton calls for a realisation of the political nature of academic work on popular culture that moves beyond this new and shifted constitution of cultural elitism. One of the key divides in research into popular music is about authenticity, which often gets reorganised into new categorisations of cultural value. In "Seeing Sound, Hearing Image: 'Remixing' Authenticity in Popular Music Studies" Steve Jones has provided a map through the debates in popular music studies on how the authentic is deployed by scholars. Jones situates the significance of affect in understanding the pop aesthetic and provides some material for how new technologies are shifting the ground on which popular music's authenticity has been built. Two of the remaining articles in this issue also deal with authenticity in various ways, if not necessarily as the term is used by Jones. In the first of these, "Painting Out Pop: 'Andy Warhol' as a Character in 90s Films", Julie Turnock traces more or less authentic portrayals of Andy Warhol (what would a 'pop' issue be without him?) in recent movies. She uncovers how Andy Warhol's blank visage sits uncomfortably with the narrative and content of three films that need the richness of a normative biography. In the process, the films cannot deal with the conceptualisation of pop that Warhol embodied as an artist, where content disappears to surface and repetition. The celebrity persona of Warhol in its contentlessness is Warhol's ultimate canvas, but the films miss this completely. Where Warhol's celebrity refuses its biopic, David Riddell discovers that sports god Wayne Gretzky's retirement reproduces naturally and seamlessly the spectacle of ice hockey into a movie narrative. Riddell's "Wayne's World: The Making of a Hockey Movie" is a close textual reading of Wayne Gretzky's last game in terms of heavily pre- planned causation which transforms the pleasures of the unexpected that are part of watching any sporting event into the constructed celebrity spectacle, throwing into doubt its authenticity as a sports contest. The blur of speed and spontaneity that is ice hockey becomes the blur of celebrity where fact and fabrication are melted together. Warhol and Gretzky (there's an unexpected pairing!) as media superstars both represent the way pop is defined by the cultural industries in all its crassness and oversimplification; frequently, though, the media's attention is self- centred, in a continuous desire to rate their popularity and measure it against those of their rivals. Axel Bruns's "What's Pop, and What's Not? Measuring Popularity in the Many-to-Many Age" questions the meaningfulness of these ratings, and debates the significance of the ways the Internet determines popularity (for example through the ubiquitous counters). Playing against the need to construct an audience to sell to someone (and advertisers are of course always welcome at the bustling M/C site itself) is the manner in which the Internet is constructed, used and abused by its surfers. The mythic models of measuring the television audience prove to be inadequate to describe the forms of interactions and sideward hypertext movements on the contemporary Web. Nevertheless, the counting goes on.... Finally, we turn to myths of a different kind. There is a certain pop sensitivity that Adam Dodd's article, "Making It Unpopular: The CIA and UFOs in Popular Culture" identifies in 1950s America. Dodd's provocatively argued piece indicates that a fear of mass hysteria motivated moves by the CIA and other government agencies to debunk through apparent explanation any possibility that UFOs actually existed and were seen. The desire to believe was so strong in the popular will that the American agencies felt compelled to work in propagandistic techniques to manipulate that belief. Although we may never know with the amount of propaganda and misinformation masquerading as fact, Dodd presents an interesting case study in the government control and movement of information about a popular cultural phenomenon. From "Yummy Yummy Yummy" to White Noise, from Warhol to Gretzky, from satanic music to academically accepted 'pop', from Star Wars to 'real' UFOs, the scope of this issue of M/C demonstrates the wide reach and diversity of 'the popular'. As issue editors, we hope it will also prove popular with our readers (a pun which had to be made eventually), and won't leave the shallow aftertaste of so much average pop. Much rather, we'd like you to remember once again those 60s pop music shows and agree that "it's a hit!" (And feel free to hit M/C's pages frequently and repeatedly.) P. David Marshall Axel Bruns 'Pop' Issue Editors Citation reference for this article MLA style: P. David Marshall, Axel Bruns. "Editorial: 'Pop'." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/edit.php>. Chicago style: P. David Marshall, Axel Bruns, "Editorial: 'Pop'," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/edit.php> ([your date of access]). APA style: P. David Marshall, Axel Bruns. (1999) Editorial: 'Pop'. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/edit.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Lawrence, Robert. "Locate, Combine, Contradict, Iterate: Serial Strategies for PostInternet Art." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1374.

Full text
Abstract:
We (I, Robert Lawrence and, in a rare display of unity, all my online avatars and agents)hereby render and proclaim thisMANIFESTO OF PIECES AND BITS IN SERVICE OF CONTRADICTIONAL AESTHETICSWe start with the simple premise that art has the job of telling us who we are, and that through the modern age doing this job while KEEPING UP with accelerating cultural change has necessitated the invention of something we might call the avant-garde. Along the way there has been an on-again-off-again affair between said avant-garde and technology. We are now in a new phase of the new and the technology under consideration is the Internet.The recent hyperventilating about the term postInternet reflects the artworld’s overdue recognition of the effect of the Internet on the culture at large, and on art as a cultural practice, a market, and a historical process.I propose that we cannot fully understand what the Internet is doing to us through a consideration of what happens on the screen, nor by considering what happens in the physical space we occupy either before or behind the screen. Rather we must critically and creatively fathom the flow of cultural practice between and across these realms. This requires Hybrid art combining both physical and Internet forms.I do not mean to imply that single discipline-based art cannot communicate complexity, but I believe that Internet culture introduces complexities that can only be approached through hybrid practices. And this is especially critical for an art that, in doing the job of “telling us who we are”, wants to address the contradictory ways we now form and promote, or conceal and revise, our multiple identities through online social media profiles inconsistent with our fleshly selves.We need a different way of talking about identity. A history of identity:In the ancient world, individual identity as we understand it did not exist.The renaissance invented the individual.Modernism prioritized and alienated him (sic).Post-Modernism fragmented him/her.The Internet hyper-circulates and amplifies all these modalities, exploding the possibilities of identity.While reducing us to demographic market targets, the Web facilitates mass indulgence in perversely individual interests. The now common act of creating an “online profile” is a regular reiteration of the simple fact that identity is an open-ended hypothesis. We can now live double, or extravagantly multiple, virtual lives. The “me meme” is a ceaseless morph. This is a profound change in how identity was understood just a decade ago. Other historical transformations of identity happened over centuries. This latest and most radical change has occurred in the click of a mouse. Selfhood is now imbued with new complexity, fluidity and amplified contradictions.To fully understand what is actually happening to us, we need an art that engages the variant contracts of the physical and the virtual. We need a Hybrid art that addresses variant temporal and spatial modes of the physical and virtual. We need an art that offers articulations through the ubiquitous web in concert with the distinct perspectives that a physical gallery experience uniquely offers: engagement and removal, reflection and transference. Art that tells us who we are today calls for an aesthetics of contradiction. — Ro Lawrence (and all avatars) 2011, revised 2013, 2015, 2018. The manifesto above grew from an artistic practice beginning in 1998 as I started producing a website for every project that I made in traditional media. The Internet work does not just document or promote the project, nor is it “Netart” in the common sense of creative work restricted to a browser window. All of my efforts with the Internet are directly linked to my projects in traditional media and the web components offer parallel aesthetic voices that augment or overtly contradict the reading suggested by the traditional visual components of each project.This hybrid work grew out of a previous decade of transmedia work in video installation and sculpture, where I would create physical contexts for silent video as a way to remove the video image from the seamless flow of broadcast culture. A video image can signify very differently in a physical context that separates it from the flow of mass media and rather reconnects it to lived physical culture. A significant part of the aesthetic pleasure of this kind of work comes from nuances of dissonance arising from contradictory ways viewers had learned to read the object world and the ways we were then still learning to read the electronic image world. This video installation work was about “relocating” the electronic image, but I was also “locating” the electronic image in another sense, within the boundaries of geographic and cultural location. Linking all my projects to specific geographic locations set up contrasts with the spatial ubiquity of electronic media. In 1998 I amplified this contrast with my addition of extensive Internet components with each installation I made.The Way Things Grow (1998) began as an installation of sculptures combining video with segments of birch trees. Each piece in the gallery was linked to a specific geographic location within driving distance of the gallery exhibiting the work. In the years just before this piece I had moved from a practice of text-augmented video installations to the point where I had reduced the text to small printed handouts that featured absurd Scripts for Performance. These text handouts that viewers could take with them suggested that the work was to be completed by the viewer later outside the gallery. This to-be-continued dynamic was the genesis of a serial form in work going forward from then on. Thematic and narrative elements in the work were serialized via possible actions viewers would perform after leaving the gallery. In the installation for The Way Things Grow, there was no text in the gallery at all to suggest interpretations of this series of video sculptures. Even the titles offered no direct textual help. Rather than telling the viewers something about the work before them in the gallery, the title of each piece led the viewer away from the gallery toward serial actions in the specific geographic locations the works referred to. Each piece was titled with an Internet address.Figure 1: Lawrence, Robert, The Way Things Grow, video Installation with web components at http://www.h-e-r-e.com/grow.html, 1998.When people went to the web site for each piece they found only a black page referencing a physical horizon with a long line of text that they could scroll to right for meters. Unlike the determinedly embodied work in the gallery, the web components were disembodied texts floating in a black void, but texts about very specific physical locations.Figure 2: Lawrence, Robert, The Way Things Grow, partial view of webpage at http://www.h-e-r-e.com/growth_variant4.html, 1998.The texts began with the exact longitude and latitude of a geographical site in some way related to birch trees. ... A particularly old or large tree... a factory that turned birch trees into popsicle sticks and medical tongue depressors... etc. The website texts included directions to the site, and absurd scripts for performance. In this way the Internet component transformed the suite of sculptures in the gallery to a series of virtual, and possibly actual, events beyond the gallery. These potential narratives that viewers were invited into comprised an open-ended serial structure. The gallery work was formal, minimal, essentialist. On the web it was social, locative, deconstructive. In both locations, it was located. Here follows an excerpt from the website. GROWTH VARIANT #25: North 44:57:58 by West 93:15:56. On the south side of the Hennepin County Government Center is a park with 9 birch trees. These are urban birches, and they display random scratchings, as well as proclamations of affection expressed with pairs of initials and a “+” –both with and without encircling heart symbols. RECOMMENDED PERFORMANCE: Visit these urban birches once each month. Photograph all changes in their bark made by humans. After 20 years compile a document entitled, "Human Mark Making on Urban Birches, a Visual Study of Specific Universalities". Bring it into the Hennepin County Government Center and ask that it be placed in the archives.An Acre of Art (2000) was a collaborative project with sculptor Mark Knierim. Like The Way Things Grow, this new work, commissioned by the Minneapolis Art Institute, played out in the gallery, in a specific geographic location, and online. In the Art Institute was a gallery installation combining sculptures with absurd combinations of physical rural culture fitting contradictorily into an urban "high art" context. One of the pieces, entitled Landscape (2000), was an 18’ chicken coop faced with a gold picture frame. Inside were two bard rock hens and an iMac. The computer was programmed to stream to the Internet live video from the coop, the world’s first video chicken cam. As a work unfolding across a long stretch of time, the web cam video was a serial narrative without determined division into episodes. The gallery works also referenced a specific acre of agricultural land an hour from the Institute. Here we planted a row of dwarf corn at a diagonal to the mid-western American rural geometric grid of farmland. Visitors to the rural site could sit on “rural art furniture,” contemplate the corn growing, and occasionally witness absurd performances. The third stream of the piece was an extensive website, which playfully theorized the rural/urban/art trialectic. Each of the three locations of the work was exploited to provide a richer transmedia interpretation of the project’s themes than any one venue or medium could. Location Sequence is a serial installation begun in 1999. Each installation has completely different physical elements. The only consistent physical element is 72 segments of a 72” collapsible carpenter's ruler evenly spaced to wrap around the gallery walls. Each of the 72 segments of the ruler displays an Internet web address. Reversing the notion of the Internet as a place of rapid change compared to a more enduring physical world, in this case the Internet components do not change with each new episode of the work, while the physical components transform with each new installation. Thematically, all aspects of the work deal with various shades of meaning of the term "location." Beginning/Middle/End is a 30-year conceptual serial begun in 2002, presenting a series of site-specific actions, objects, or interventions combined with corresponding web pages that collectively negotiate concepts related to time, location, and narrative. Realizing a 30-year project via the web in this manner is a self-conscious contradiction of the culture of the instantaneous that the Internet manifests and propagates.The installation documented here was completed for a one-night event in 2002 with Szilage Gallery in St Petersburg, Florida. Bricks moulded with the URLs for three web sites were placed in a historic brick road with the intention that they would remain there through a historical time frame. The URLs were also projected in light on a creek parallel to the brick road and seen only for several hours. The corresponding web site components speculate on temporal/narrative structures crossing with geographic features, natural and manufactured.Figure 3: Lawrence, Robert, Beginning/Middle/End, site-specific installation with website in conjunction with 30-year series, http://www.h-e-r-e.com/beginning.html, 2002-32.The most recent instalment was done as part of Conflux Festival in 2014 in collaboration with painter Ld Lawrence. White shapes appeared in various public spaces in downtown Manhattan. Upon closer inspection people realized that they were not painted tags or stickers, but magnetic sheets that could be moved or removed. An optical scan tag hidden on the back of each shape directed to a website which encouraged people to move the objects to other locations and send a geo-located photo to the web site to trace the shape's motion through the world. The work online could trace the serial narrative of the physical installation components following the installation during Conflux Festival. Figure 4: Lawrence, Robert w/Lawrence, Ld, Gravity Ace on the Move, site-specific installation with geo-tracking website at http://www.h-e-r-e.com/gravityace/. Completed for Conflux Festival NYC, 2014, as part of Beginning/Middle/End.Dad's Boots (2003) was a multi-sited sculpture/performance. Three different physical manifestations of the work were installed at the same time in three locations: Shirakawa-go Art Festival in Japan; the Phipps Art Center in Hudson, Wisconsin; and at the Tampa Museum of Art in Florida. Physical components of the work included silent video projection, digital photography, computer key caps, and my father's boots. Each of these three different installations referred back to one web site. Because all these shows were up at the same time, the work was a distributed synchronous serial. In each installation space the title of the work was displayed as an Internet address. At the website was a series of popup texts suggesting performances focused, however absurdly, on reassessing paternal relationships.Figure 5: Lawrence, Robert, Dad’s Boots, simultaneous gallery installation in Florida, Wisconsin and Japan, with website, 2003. Coincidently, beginning the same time as my transmedia physical/Internet art practice, since 1998 I have had a secret other-life as a tango dancer. I came to this practice drawn by the music and the attraction of an after-dark subculture that ran by different rules than the rest of life. While my life as a tanguero was most certainly an escape strategy, I quickly began to see that although tango was different from the rest of the world, it was indeed a part of this world. It had a place and a time and a history. Further, it was a fascinating history about the interplays of power, class, wealth, race, and desire. Figure 6: Lawrence, Robert, Tango Intervention, site-specific dance interventions with extensive web components, 2007-12.As Marta Savigliano points out in Tango and the Political Economy of Passion, “Tango is a practice already ready for struggle. It knows about taking sides, positions, risks. It has the experience of domination/resistance from within. …Tango is a language of decolonization. So pick and choose. Improvise... let your feet do the thinking. Be comfortable in your restlessness. Tango” (17). The realization that tango, my sensual escape from critical thought, was actually political came just about the time I was beginning to understand the essential dynamic of contradiction between the physical and Internet streams of my work. Tango Intervention began in 2007. I have now, as of 2018, done tango interventions in over 40 cities. Overall, the project can be seen as a serial performance of contradictions. In each case the physical dance interventions are manifestations of sensual fantasy in public space, and the Internet components recontextualize the public actions as site-specific performances with a political edge, revealing a hidden history or current social situation related to the political economy of tango. These themes are further developed in a series of related digital prints and videos shown here in various formats and contexts.In Tango Panopticon (2009), a “spin off” from the Tango Intervention series, the hidden social issue was the growing video surveillance of public space. The first Tango Panopticon production was Mayday 2009 with people dancing tango under public video surveillance in 15 cities. Mayday 2010 was Tango Panopticon 2.0, with tangointervention.org streaming live cell phone video from 16 simultaneous dance interventions on 4 continents. The public encountered the interventions as a sensual reclaiming of public space. Contradictorily, on the web Tango Panopticon 2.0 became a distributed worldwide action against the growing spectre of video surveillance and the increasing control of public commons. Each intervention team was automatically located on an online map when they started streaming video. Visitors to the website could choose an action from the list of cities or click on the map pins to choose which live video to load into the grid of 6 streaming signals. Visitors to the physical intervention sites could download our free open source software and stream their own videos to tangointervention.org.Figure 7: Lawrence, Robert, Tango Panopticon 2.0, worldwide synchronous dance intervention with live streaming video and extensive web components, 2010.Tango Panopticon also has a life as a serial installation, initially installed as part of the annual conference of “Digital Resources for Humanities and the Arts” at Brunel University, London. All shots in the grid of videos are swish pans from close-ups of surveillance cameras to tango interveners dancing under their gaze. Each ongoing installation in the series physically adapts to the site, and with each installation more lines of video frames are added until the images become too small to read.Figure 8: Lawrence, Robert, Tango Panopticon 2.0 (For Osvaldo), video installation based on worldwide dance intervention series with live streaming video, 2011.My new work Equivalence (in development) is quite didactic in its contradictions between the online and gallery components. A series of square prints of clouds in a gallery are titled with web addresses that open with other cloud images and then fade into randomly loading excerpts from the CIA torture manual used at Guantanamo Bay Detention Center.Figure 9: Lawrence, Robert, Eauivalence, digital prints, excerpts from CIA Guantanamo Detention Center torture manual, work-in-progress.The gallery images recall Stieglitz’s Equivalents photographs from the early 20th century. Made in the 1920s to 30s, the Equivalents comprise a pivotal change in photographic history, from the early pictorial movement in which photography tried to imitate painting, and a new artistic approach that embraced features distinct to the photographic medium. Stieglitz’s Equivalents merged photographic realism with abstraction and symbolist undertones of transcendent spirituality. Many of the 20th century masters of photography, from Ansel Adams to Minor White, acknowledged the profound influence these photographs had on them. Several images from the Equivalents series were the first photographic art to be acquired by a major art museum in the US, the Boston Museum of Fine Arts.My series Equivalence serves as the latest episode in a serial art history narrative. Since the “Pictures Generation” movement in the 1970s, photography has cannibalized its history, but perhaps no photographic body of work has been as quoted as Stieglitz’s Equivalents. A partial list includes: John Baldessari’s series Blowing Cigar Smoke to Match Clouds That Are the Same(1973), William Eggleston’s series Wedgwood Blue (1979), John Pfahl’s smoke stack series (1982-89), George Legrady’s Equivalents II(1993), Vik Muniz’sEquivalents(1997), Lisa Oppenheim (2012), and most recently, Berndnaut Smilde’s Nimbus Series, begun in 2012. Over the course of more than four decades each of these series has presented a unique vision, but all rest on Stieglitz’s shoulders. From that position they make choices about how to operate relative the original Equivalents, ranging from Baldessari and Muniz’s phenomenological playfulness to Eggleston and Smilde’s neo-essentialist approach.My series Equivalence follows along in this serial modernist image franchise. What distinguishes it is that it does not take a single position relative to other Equivalents tribute works. Rather, it exploits its gallery/Internet transmediality to simultaneously assume two contradictory positions. The dissonance of this positioning is one of my main points with the work, and it is in some ways resonant with the contradictions concerning photographic abstraction and representation that Stieglitz engaged in the original Equivalents series almost a century ago.While hanging on the walls of a gallery, Equivalence suggests the same metaphysical intentions as Stieglitz’s Equivalents. Simultaneously, in its manifestation on the Internet, my Equivalence series transcends its implied transcendence and claims a very specific time and place –a small brutal encampment on the island of Cuba where the United States abandoned any remaining claim to moral authority. In this illegal prison, forgotten lives drag on invisibly, outside of time, like untold serial narratives without resolution and without justice.Partially to balance the political insistence of Equivalence, I am also working on another series that operates with very different modalities. Following up on the live streaming technology that I developed for my Tango Panopticon public intervention series, I have started Horizon (In Development).Figure 10: Lawrence, Robert, Horizon, worldwide synchronous horizon interventions with live streaming video to Internet, work-in-progress.In Horizon I again use live cell phone video, this time streamed to an infinitely wide web page from live actions around the world done in direct engagement with the horizon line. The performances will begin and automatically come online live at noon in their respective time zone, each added to the growing horizontal line of moving images. As the actions complete, the streamed footage will begin endlessly looping. The project will also stream live during the event to galleries, and then HD footage from the events will be edited and incorporated into video installations. Leading up to this major event day, I will have a series of smaller instalments of the piece, with either live or recorded video. The first of these preliminary versions was completed during the Live Performers Workshop in Rome. Horizon continues to develop, leading to the worldwide synchronous event in 2020.Certainly, artists have always worked in series. However, exploiting the unique temporal dimensions of the Internet, a series of works can develop episodically as a serial work. If that work unfolds with contradictory thematics in its embodied and online forms, it reaches further toward an understanding of the complexities of postInternet culture and identity. ReferencesSaviligliano, Marta. Tango and the Political Economy of Passion. Boulder: Westview Press, 1995.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Wessell, Adele. "Making a Pig of the Humanities: Re-centering the Historical Narrative." M/C Journal 13, no. 5 (2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.289.

Full text
Abstract:
As the name suggests, the humanities is largely a study of the human condition, in which history sits as a discipline concerned with the past. Environmental history is a new field that brings together scholars from a range of disciplines to consider the changing relationships between humans and the environment over time. Critiques of anthropocentrism that place humans at the centre of the universe or make assessments through an exclusive human perspective provide a challenge to scholars to rethink our traditional biases against the nonhuman world. The movement towards nonhumanism or posthumanism, however, does not seem to have had much of an impression on history as a discipline. What would a nonhumanist history look like if we re-centred the historical narrative around pigs? There are histories of pigs as food (see for example, The Cambridge History of Food which has a chapter on “Hogs”). There are food histories that feature pork in terms of its relationship to multiethnic identity (such as Donna Gabaccia’s We Are What We Eat) and examples made of pigs to promote ethical eating (Singer). Pigs are central to arguments about dietary rules and what motivates them (Soler; Dolander). Ancient pig DNA has also been employed in studies on human migration and colonisation (Larson et al.; Durham University). Pigs are also widely used in a range of products that would surprise many of us. In 2008, Christien Meindertsma spent three years researching the products made from a single pig. Among some of the more unexpected results were: ammunition, medicine, photographic paper, heart valves, brakes, chewing gum, porcelain, cosmetics, cigarettes, hair conditioner and even bio diesel. Likewise, Fergus Henderson, who coined the term ‘nose to tail eating’, uses a pig on the front cover of the book of that name to suggest the extraordinary and numerous potential of pigs’ bodies. However, my intention here is not to pursue a discussion of how parts of their bodies are used, rather to consider a reorientation of the historical narrative to place pigs at the centre of stories of our co-evolution, in order to see what their history might say about humans and our relationships with them. This is underpinned by recognition of the inter-relationality of humans and animals. The relationships between wild boar and pigs with humans has been long and diverse. In a book exploring 10,000 years of interaction, Anton Ervynck and Peter Rowley-Conwy argue that pigs have been central to complex cultural developments in human societies and they played an important role in human migration patterns. The book is firmly grounded within the disciplines of zoology, anthropology and archaeology and contributes to an understanding of the complex and changing relationship humans have historically shared with wild boar and domestic pigs. Naturalist Lyall Watson also explores human/pig relationships in The Whole Hog. The insights these approaches offer for the discipline of history are valuable (although overlooked) but, more importantly, such scholarship also challenges a humanist perspective that credits humans exclusively with historical change and suggests, moreover, that we did it alone. Pigs occupy a special place in this history because of their likeness to humans, revealed in their use in transplant technology, as well as because of the iconic and paradoxical status they occupy in our lives. As Ervynck and Rowley-Conwy explain, “On the one hand, they are praised for their fecundity, their intelligence, and their ability to eat almost anything, but on the other hand, they are unfairly derided for their apparent slovenliness, unclean ways, and gluttonous behaviour” (1). Scientist Niamh O’Connell was struck by the human parallels in the complex social structures which rule the lives of pigs and people when she began a research project on pig behaviour at the Agricultural Research Institute at Hillsborough in County Down (Cassidy). According to O’Connell, pigs adopt different philosophies and lifestyle strategies to get the most out of their life. “What is interesting from a human perspective is that low-ranking animals tend to adopt one of two strategies,” she says. “You have got the animals who accept their station in life and then you have got the other ones that are continually trying to climb, and as a consequence, their life is very stressed” (qtd. in Cassidy). The closeness of pigs to humans is the justification for their use in numerous experiments. In the so-called ‘pig test’, code named ‘Priscilla’, for instance, over 700 pigs dressed in military uniforms were used to study the effects of nuclear testing at the Nevada (USA) test site in the 1950s. In When Species Meet, Donna Haraway draws attention to the ambiguities and contradictions promoted by the divide between animals and humans, and between nature and culture. There is an ethical and critical dimension to this critique of human exceptionalism—the view that “humanity alone is not [connected to the] spatial and temporal web of interspecies dependencies” (11). There is also that danger that any examination of our interdependencies may just satisfy a humanist preoccupation with self-reflection and self-reproduction. Given that pigs cannot speak, will they just become the raw material to reproduce the world in human’s own image? As Haraway explains: “Productionism is about man the tool-maker and -user, whose highest technical production is himself […] Blinded by the sun, in thrall to the father, reproduced in the sacred image of the same, his rewards is that he is self-born, an auto telic copy. That is the mythos of enlightenment and transcendence” (67). Jared Diamond acknowledges the mutualistic relationship between pigs and humans in Guns, Germs and Steel and the complex co-evolutionary path between humans and domesticated animals but his account is human-centric. Human’s relationships with pigs helped to shape human history and power relations and they spread across the world with human expansion. But questioning their utility as food and their enslavement to this cause was not part of the account. Pigs have no voice in the histories we write of them and so they can appear as passive objects in their own pasts. Traces of their pasts are available in humanity’s use of them in, for example, the sties built for them and the cooking implements used to prepare meals from them. Relics include bones and viruses, DNA sequences and land use patterns. Historians are used to dealing with subjects that cannot speak back, but they have usually left ample evidence of what they have said. In the process of writing, historians attempt to perform the miracle, as Curthoys and Docker have suggested, of restoration; bringing the people and places that existed in the past back to life (7). Writing about pigs should also attempt to bring the animal to life, to understand not just their past but also our own culture. In putting forward the idea of an alternative history that starts with pigs, I am aware of both the limits to such a proposal, and that most people’s only contact with pigs is through the meat they buy at the supermarket. Calls for a ban on intensive pig farming (RSPCA, ABC, AACT) might indeed have shocked people who imagine their dinner comes from the type of family farm featured in the movie Babe. Baby pigs in factory farms would have been killed a long time before the film’s sheep dog show (usually at 3 to 4 months of age). In fact, because baby pigs do grow so fast, 48 different pigs were used to film the role of the central character in Babe. While Babe himself may not have been aware of the relationship pigs generally have to humans, the other animals were very cognisant of their function. People eat pigs, even if they change the name of the form it takes in order to do so:Cat: You know, I probably shouldn’t say this, but I’m not sure if you realize how much the other animals are laughing at you for this sheep dog business. Babe: Why would they do that? Cat: Well, they say that you’ve forgotten that you’re a pig. Isn't that silly? Babe: What do you mean? Cat: You know, why pigs are here. Babe: Why are any of us here? Cat: Well, the cow’s here to be milked, the dogs are here to help the Boss's husband with the sheep, and I’m here to be beautiful and affectionate to the boss. Babe: Yes? Cat: [sighs softly] The fact is that pigs don’t have a purpose, just like ducks don’t have a purpose. Babe: [confused] Uh, I—I don’t, uh ... Cat: Alright, for your own sake, I’ll be blunt. Why do the Bosses keep ducks? To eat them. So why do the Bosses keep a pig? The fact is that animals don’t seem to have a purpose really do have a purpose. The Bosses have to eat. It’s probably the most noble purpose of all, when you come to think about it. Babe: They eat pigs? Cat: Pork, they call it—or bacon. They only call them pigs when they’re alive (Noonan). Babe’s transformation into a working pig to round up the sheep makes him more useful. Ferdinand the duck tried to do the same thing by crowing but was replaced by an alarm clock. This is a common theme in children’s stories, recalling Charlotte’s campaign to praise Wilbur the pig in order to persuade the farmer to let him live in E. B. White’s much loved children’s novel, Charlotte’s Web. Wilbur is “some pig”, “terrific”, “radiant” and “humble”. In 1948, four years before Charlotte’s Web, White had published an essay “Death of a Pig”, in which he fails to save a sick pig that he had bought in order to fatten up and butcher. Babe tried to present an alternative reality from a pig’s perspective, but the little pig was only spared because he was more useful alive than dead. We could all ask the question why are any of us here, but humans do not have to contemplate being eaten to justify their existence. The reputation pigs have for being filthy animals encourages distaste. In another movie, Pulp Fiction, Vincent opts for flavour, but Jules’ denial of pig’s personalities condemns them to insignificance:Vincent: Want some bacon? Jules: No man, I don’t eat pork. Vincent: Are you Jewish? Jules: Nah, I ain’t Jewish, I just don’t dig on swine, that’s all. Vincent: Why not? Jules: Pigs are filthy animals. I don’t eat filthy animals. Vincent: Bacon tastes gooood. Pork chops taste gooood. Jules: Hey, sewer rat may taste like pumpkin pie, but I’d never know ’cause I wouldn’t eat the filthy motherfucker. Pigs sleep and root in shit. That’s a filthy animal. I ain’t eat nothin’ that ain’t got sense enough to disregard its own feces [sic]. Vincent: How about a dog? Dogs eats its own feces. Jules: I don’t eat dog either. Vincent: Yeah, but do you consider a dog to be a filthy animal? Jules: I wouldn’t go so far as to call a dog filthy but they’re definitely dirty. But, a dog’s got personality. Personality goes a long way. Vincent: Ah, so by that rationale, if a pig had a better personality, he would cease to be a filthy animal. Is that true? Jules: Well we’d have to be talkin’ about one charming motherfuckin’ pig. I mean he’d have to be ten times more charmin’ than that Arnold on Green Acres, you know what I’m sayin’? In the 1960s television show Green Acres, Arnold was an exceptional pig who was allowed to do whatever he wanted. He was talented enough to write his own name and play the piano and his attempts at painting earned him the nickname “Porky Picasso”. These talents reflected values that are appreciated, and so he was. The term “pig” is, however, chiefly used a term of abuse, however, embodying traits we abhor—gluttony, obstinence, squealing, foraging, rooting, wallowing. Making a pig of yourself is rarely honoured. Making a pig of the humanities, however, could be a different story. As a historian I love to forage, although I use white gloves rather than a snout. I have rubbed my face and body on tree trunks in the service of forestry history and when the temperature rises I also enjoy wallowing, rolling from side to side rather than drawing a conclusion. More than this, however, pigs provide a valid means of understanding key historical transitions that define modern society. Significant themes in modern history—production, religion, the body, science, power, the national state, colonialism, gender, consumption, migration, memory—can all be understood through a history of our relationships with pigs. Pigs play an important role in everyday life, but their relationship to the economic, social, political and cultural matters discussed in general history texts—industrialisation, the growth of nation states, colonialism, feminism and so on—are generally ignored. However “natural” this place of pigs may seem, culture and tradition profoundly shape their history and their own contribution to those forces has been largely absent in history. What, then, would the contours of such a history that considered the intermeshing of humans and pigs look like? The intermeshing of pigs in early human history Agricultural economies based on domestic animals began independently in different parts of the world, facilitating increases in population and migration. Evidence for long-term genetic continuity between modern and ancient Chinese domestic pigs has been established by DNA sequences. Larson et al. have made an argument for five additional independent domestications of indigenous wild boar populations: in India, South East Asia and Taiwan, which they use to develop a picture of both pig evolution and the development and spread of early farmers in the Far East. Domestication itself involves transformation into something useful to animals. In the process, humans became transformed. The importance of the Fertile Crescent in human history has been well established. The area is attributed as the site for a series of developments that have defined human history—urbanisation, writing, empires, and civilisation. Those developments have been supported by innovations in food production and animal husbandry. Pig, goats, sheep and cows were all domesticated very early in the Fertile Crescent and remain four of the world’s most important domesticated mammals (Diamond 141). Another study of ancient pig DNA has concluded that the earliest domesticated pigs in Europe, believed to be descended from European wild boar, were introduced from the Middle East. The research, by archaeologists at Durham University, sheds new light on the colonisation of Europe by early farmers, who brought their animals with them. Keith Dobney explains:Many archaeologists believe that farming spread through the diffusion of ideas and cultural exchange, not with the direct migration of people. However, the discovery and analysis of ancient Middle Eastern pig remains across Europe reveals that although cultural exchange did happen, Europe was definitely colonised by Middle Eastern farmers. A combination of rising population and possible climate change in the ‘fertile crescent’, which put pressure on land and resources, made them look for new places to settle, plant their crops and breed their animals and so they rapidly spread west into Europe (ctd in ScienceDaily). Middle Eastern farmers colonised Europe with pigs and in the process transformed human history. Identity as a porcine theme Religious restrictions on the consumption of pigs come from the same area. Such restrictions exist in Jewish dietary laws (Kashrut) and in Muslim dietary laws (Halal). The basis of dietary laws has been the subject of much scholarship (Soler). Economic and health and hygiene factors have been used to explain the development of dietary laws historically. The significance of dietary laws, however, and the importance attached to them can be related to other purposes in defining and expressing religious and cultural identity. Dietary laws and their observance may have been an important factor in sustaining Jewish identity despite the dispersal of Jews in foreign lands since biblical times. In those situations, where a person eats in the home of someone who does not keep kosher, the lack of knowledge about your host’s ingredients and the food preparation techniques make it very difficult to keep kosher. Dietary laws require a certain amount of discipline and self-control, and the ability to make distinctions between right and wrong, good and evil, pure and defiled, the sacred and the profane, in everyday life, thus elevating eating into a religious act. Alternatively, people who eat anything are often subject to moral judgments that may also lead to social stigmatisation and discrimination. One of the most powerful and persuasive discourses influencing current thinking about health and bodies is the construction of an ‘obesity epidemic’, critiqued by a range of authors (see for example, Wright & Harwood). As omnivores who appear indiscriminate when it comes to food, pigs provide an image of uncontrolled eating, made visible by the body as a “virtual confessor”, to use Elizabeth Grosz’s term. In Fat Pig, a production by the Sydney Theatre Company in 2006, women are reduced to being either fat pigs or shrieking shallow women. Fatuosity, a blog by PhD student Jackie Wykes drawing on her research on fat and sexual subjectivity, provides a review of the play to describe the misogyny involved: “It leaves no options for women—you can either be a lovely person but a fat pig who will end up alone; or you can be a shrill bitch but beautiful, and end up with an equally obnoxious and shallow male counterpart”. The elision of the divide between women and pigs enacted by such imagery also creates openings for new modes of analysis and new practices of intervention that further challenge humanist histories. Such interventions need to make visible other power relations embedded in assumptions about identity politics. Following the lead of feminists and postcolonial theorists who have challenged the binary oppositions central to western ideology and hierarchical power relations, critical animal theorists have also called into question the essentialist and dualist assumptions underpinning our views of animals (Best). A pig history of the humanities might restore the central role that pigs have played in human history and evolution, beyond their exploitation as food. Humans have constructed their story of the nature of pigs to suit themselves in terms that are specieist, racist, patriarchal and colonialist, and failed to grasp the connections between the oppression of humans and other animals. The past and the ways it is constructed through history reflect and shape contemporary conditions. In this sense, the past has a powerful impact on the present, and the way this is re-told, therefore, also needs to be situated, historicised and problematicised. The examination of history and society from the standpoint of (nonhuman) animals offers new insights on our relationships in the past, but it might also provide an alternative history that restores their agency and contributes to a different kind of future. As the editor of Critical Animals Studies, Steve Best describes it: “This approach, as I define it, considers the interaction between human and nonhuman animals—past, present, and future—and the need for profound changes in the way humans define themselves and relate to other sentient species and to the natural world as a whole.” References ABC. “Changes to Pig Farming Proposed.” ABC News Online 22 May 2010. 10 Aug. 2010 http://www.abc.net.au/news/stories/2010/05/22/2906519.htm Against Animal Cruelty Tasmania. “Australia’s Intensive Pig Industry: The Intensive Pig Industry in Australia Has Much to Hide.” 10 Sep. 2010 http://www.aact.org.au/pig_industry.htm Babe. Dir. Chris Noonan. Universal Pictures, 1995. Best, Steven. “The Rise of Critical Animal Studies: Putting Theory into Action and Animal Liberation into Higher Education.” Journal for Critical Animal Studies 7.1 (2009): 9-53. Cassidy, Martin. “How Close are Pushy Pigs to Humans?”. BBC News Online 2005. 10 Sep. 2010 http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/4482674.stmCurthoys, A., and Docker, J. “Time Eternity, Truth, and Death: History as Allegory.” Humanities Research 1 (1999) 10 Sep. 2010 http://www.anu.edu.au/hrc/publications/hr/hr_1_1999.phpDiamond, Jared. Guns, Germs and Steel: The Fates of Human Societies. New York: W. W. Norton, 1999. Dolader, Miguel-Àngel Motis. “Mediterranean Jewish Diet and Traditions in the Middle Ages”. Food: A Culinary History. Eds. Jean-Louis Flandrin and Massimo Montanari. Trans. Clarissa Botsford, Arthus Golhammer, Charles Lambert, Frances M. López-Morillas and Sylvia Stevens. New York: Columbia UP, 1999. 224-44. Durham University. “Chinese Pigs ‘Direct Descendants’ of First Domesticated Breeds.” ScienceDaily 20 Apr. 2010. 29 Aug. 2010 http://www.sciencedaily.com/releases/2010/04/100419150947.htm Gabaccia, Donna R. We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans. Cambridge: Harvard University Press, 1998. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. St Leonards: Allen & Unwin, 1994. Haraway, D. “The Promises of Monsters: A Regenerative Politics for Inappropriate/d Others.” The Haraway Reader. New York: Routledge, 2005. 63-124. Haraway, D. When Species Meet: Posthumanities. 3rd ed. London: University of Minnesota Press, 2008. Henderson, Fergus. Nose to Tail Eating: A Kind of British Cooking. London: Bloomsbury, 2004. Kiple, Kenneth F., Kriemhild Coneè Ornelas. Cambridge History of Food. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. Larson, G., Ranran Liu, Xingbo Zhao, Jing Yuan, Dorian Fuller, Loukas Barton, Keith Dobney, Qipeng Fan, Zhiliang Gu, Xiao-Hui Liu, Yunbing Luo, Peng Lv, Leif Andersson, and Ning Li. “Patterns of East Asian Pig Domestication, Migration, and Turnover Revealed by Modern and Ancient DNA.” Proceedings of the National Academy of Sciences, United States 19 Apr. 2010. 10 Sep. 2010 http://www.pnas.org/cgi/content/full/0912264107/DCSupplemental Meindertsma, Christien. “PIG 05049. Kunsthal in Rotterdam.” 2008. 10 Sep. 2010 http://www.christienmeindertsma.com/index.php?/books/pig-05049Naess, A. “The Shallow and the Deep, Long-Range Ecology Movement.” Inquiry 16 (1973): 95-100. Needman, T. Fat Pig. Sydney Theatre Company. Oct. 2006. Noonan, Chris [director]. “Babe (1995) Memorable Quotes”. 10 Sep. 2010 http://www.imdb.com/title/tt0112431/quotes Plumwood, V. Feminism and the Mastery of Nature. London: Routledge, 1993. Pulp Fiction. Dir. Quentin Tarantino. Miramax, 1994. RSPCA Tasmania. “RSPCA Calls for Ban on Intensive Pig Farming.” 10 Sep. 2010 http://www.rspcatas.org.au/press-centre/rspca-calls-for-a-ban-on-intensive-pig-farming ScienceDaily. “Ancient Pig DNA Study Sheds New Light on Colonization of Europe by Early Farmers” 4 Sep. 2007. 10 Sep. 2010 http://www.sciencedaily.com/releases/2007/09/070903204822.htm Singer, Peter. “Down on the Family Farm ... or What Happened to Your Dinner When it was Still an Animal.” Animal Liberation 2nd ed. London: Jonathan Cape, 1990. 95-158. Soler, Jean. “Biblical Reasons: The Dietary Rules of the Ancient Hebrews.” Food: A Culinary History. Eds. Jean-Louis Flandrin and Massimo Montanari. Trans. Clarissa Botsford, Arthus Golhammer, Charles Lambert, Frances M. López-Morillas and Sylvia Stevens. New York: Columbia University Press, 1999. 46-54. Watson, Lyall. The Whole Hog: Exploring the Extraordinary Potential of Pigs. London: Profile, 2004. White, E. B. Essays of E. B. White. London: HarperCollins, 1979. White, E. B. Charlotte’s Web. London: HarperCollins, 2004. Wright, J., and V. Harwood. Eds. Biopolitics and the ‘Obesity Epidemic’. New York: Routledge, 2009. Wykes, J. Fatuosity 2010. 29 Aug. 2010 http://www.fatuosity.net
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Gibson, Prue. "Body of Art and Love." M/C Journal 15, no. 4 (2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.474.

Full text
Abstract:
The phenomenological experience of art is one of embodied awareness. Now more than ever, as contemporary art becomes more interactive and immersive, our perceptions of embodiment are useful tools to gauge the efficacy of visual art as a stimulus for knowledge, new experience and expression. Art has a mimetic and interactive relationship with the world. As Schopenhauer said, “The world is my representation” (3). So which takes effect first: the lungful of excited breath or the synapses, is it the miasmic smell of dust on whirring video projectors or the emotion? When we see great art (in this instance, new media work), do we shudder, then see and understand it? Or do we see, tremble and, only then, know? “Art unleashes and intensifies...Art is of the animal” (Grosz, Chaos 62-3). Are our bodies reacting in response to the physical information at hand in the world? “Why do you like Amy?” I asked my six year old son, who was in love at the time. “I like her face,” he said. Was this a crude description of infantile love or an intuitive understanding of how all kinds of passion begin with the surface of the face? Peter Sloterdijk writes about the immersion and mimicry, the life and death mutualism of faces, of gazing on another’s face. He says, “Both of these, self-knowledge as well as self-completion, are operations in a sphere of illusory bipolarity that, like an ellipse, only formally possess two focal points” (205). It seems to me that this desire for the love, beauty and knowledge of another is mutual; a reciprocal narrative thrust, the same existential motivation. Elizabeth Grosz writes about the first emotions of the newborn child and the immediate expressiveness of the face, with those of the parents. She refers to Alphonso Lingis to develop this connection between emotion and bodily expression as: “the pleasure and pains the body comes to articulate: human infants laugh and weep before they can speak.” (Grosz, Chaos 51) To be acknowledged, to see a reflection of one’s own face in that of another’s face as an expression of love, is a craving common to all humans.Art, like new love, has the ability to set our hearts aflutter, lips aquiver, our palms turned upwards in awe, our eyes widened in surprise. “The reverie of love defies all attempts to record it” (Stendhal 63). We are physically drawn to great works, to their immediacy, to their sudden emerging determination and tangibility (Menke). Our perceptions are entangled, our attitudes are affected, our imaginations are piqued and our knowledge and memory are probed.So what happens next? Once our hearts are pounding and our legs are wobbling, then what? As our unconscious experience becomes conscious (as the result of our brain letting our body know and then identifying and analysing the data), we start to draw associations and allow the mind and the body to engage with the world. The significance of what we see, an art object worthy of love for instance, is interpreted or distinguished by our memory and our personal accumulation of information over our lives. When we are away from the object, we perceive the art work to be dispassionate, inanimate and impassive. Yet standing before the object, our perception shifts and we consider the art work to be alive and dynamic. I believe the ability to ‘fall’ for an art work reflects the viewer’s heart-breaking longing to ensnare the beauty (or ugliness) that has so captured his or her soul. Like the doppelganger who doesn’t recognise its own double, its own shadow, the viewer falls in love (Poe 1365). This perverse perception of love (perverse because we usually associate love as existing between humans) is real. Philosopher Paul Crowther writes about the phenomenology of visual art. Where I am talking about a romantic longing, a love of the love itself, the face falling for the face, the body falling for the body, bodily, Crowther breaks down the physical patterns of perceiving art. Though he does not deny the corporeal reality of the experience, he talks of the body operations discriminating at the level of perception, drawing on memories and future expectations and desire (Crowther, Phenomenology 62). Crowther says, “Through the painting, the virtual and the physical, the world and the body, are shown to inhabit one another simultaneously and inseparably” (Phenomenology 75). I am not sure that these experiences occur simultaneously or even in tandem. While we perceive the experience as full and complex and potentially revelatory, one element more likely informs the next and so on, but in a nanosecond of time. The bodily senses warn the heart which warns the mind. The mind activates the memories and experiences before alerting us to the world and the context and finally, the aesthetic judgement.Crowther’s perception of transcendence operates when reality is suspended in the mode of possibility. This informs my view that love of art functions as an impossibility of desire’s end, gratification must be pushed back every time. What of Crowther’s corporeal imagination? This is curious: how can we imagine with our bodies (as opposed to our mind and spirit)? This idea is virtual, in time and space outside those we are used to. This is an imagination that engages instantly, in a self-conscious way. Crowther refers to the virtually immobilised subject matter and the stationary observer and calls it a “suspension of tense” (Phenomenology 69). However I am interested in the movement of the spectator around the art work or in synchronicity with the artwork too. This continues the face to face, body to body, encounter of art.Crowther also writes of phenomenological depth as a condition of embodiment which is of significance to judgement; phenomenological depth is “shown through ways in which the creation of visual artworks embodies complex relations between the human subject and its objects of perception, knowledge, and action” (Phenomenology 9). Although Crowther is leaning on the making of the artwork more heavily than the viewers’ perception of it in this account, it relates well to the Australian artists and twins Silvana and Gabriella Mangano, whose action performances, presented in three-screened, large-scale video were represented in the 2012 Sydney Biennale. The Mangano twins collaborate on video performance works which focus on their embodied interpretations of the act of drawing. In the Mangano sisters’ 2001 Drawing 1, the twins stand beside a wall of paper, facing each other. While maintaining eye contact, they draw the same image on the wall, without seeing what mark they are making or what mark the other is making. This intuitive, physical, corporeal manifestation of their close connection becomes articulated on paper. Its uncanny nature, the shared creativity and the performative act of collaborative drawing is riveting. The spectator is both excluded and incorporated in this work. Such intimacy between siblings is exclusive and yet the participation of the spectator is necessary, as witnesses to this inexplicable ability to know where the other’s drawing will move next. The sisters are face to face but the spectator and the artwork also function in a face to face encounter; the rhythmic fluidity of movement on the video screen surface is the face of the artwork.When experiencing the Mangano works, we become aware of our own subjective physical experiences. Also, we are aware of the artists’ consciousness of their heightened physical relations with each other, while making the work. I am writing in an era of digital video and performance art, where sound, movement, space and shifts of temporality must be added to more traditional formalist criteria such as form, surface, line and colour. As such, our criteria for judgement of this new surge of highly technical (though often intuitively derived) work and the immersive, sometimes interactive, experiences of the audience have to change at the same pace. One of the best methods of aesthetic critique to use is the concept of embodiment, the perceptual forces at work when we are conscious of the experience of art. As I sit at my desk, I am vaguely aware of my fingers rattling across the keyboard and of my legs crossed beneath me. I am conscious of their function, as an occupied space within which my consciousness resides. “I know where each of my limbs is through a body image in which all are included. But the notion of body image is ambiguous,” (102) says Merleau-Ponty, and this is a “Continual translation into visual language of the kinaesthetic and articular impressions of the moment” (102). Mark Johnson reiterates this dilemma: “We are aware of what we see, but not of our seeing.” (5) This doesn’t only relate to the movement of the Mangano twins’ muscles, postures and joint positions in their videos. It also relates to the spectator’s posture and straining, our recoiling and absorption. If I lurch forward (Lingis 174) to see the video image of the twins as they walk across a plain in El Bruc, Spain, using Thonet wooden chairs as stilts in their 2009 work The Surround, and if my eyes widen, if my hands unclench and open, and if I touch my cheek in wonder, then, is this embodied reaction a legitimate normative response? Is this perception of the work, as a beautiful and desirable experience, an admissible form of judgement? If I feel moved, if my heart races, my skin prickles, does that mean the effect is as important as other technical, conceptual or formalist categories of success? Does this feeling refer to the possibility of new intelligence? An active body in a bodily space (Merleau-Ponty 104) as opposed to external space can be perceived because of darkness needed for the ‘theatre’ of the performance. Darkness is often the cue for audiences that there is performative information at work. In the Manganos’ videos in Spain (they completed several videos during a residency in El Bruc Spain), the darkness was the isolated and alienating landscape of a remote plain. In their 2010 work Neon, which was inspired by Atsuko Tanaka’s 1957 Electric Dress, the movement and flourish of coloured neon paper was filmed against a darkened background, which is the kind of theatre space Merleau-Ponty describes: the performative cue. In Neon the checkered and brightly coloured paper appeared waxy as the sisters moved it around their half-hidden bodies, as though blown by an imaginary wind. This is an example of how the black or darkened setting works as a stimulant for understanding the importance of the body at work within the dramatic space. This also escalates the performative nature of the experience, which in turn informs the spectator’s active reaction. Merleau-Ponty says, “the laying down of the first co-ordinates, the anchoring of the active body in an object, the situation of the body in the face of its tasks. Bodily space can be distinguished from external space and envelop its parts instead of spreading them out” (115) The viewer, however, is not disembodied, despite the occasional sensation of hallucination in the face of an artwork. The body is present, it is in, near, around and sometimes below the stimulus. Many art experiences are immersive, such as Mexican, Rafael Lorenzo Hemmer, and Dane, Olafur Eliasson, whose installations explore time, light and sound and require audience participation. The participant’s interaction causes an effect upon the artwork. We are more conscious of ourselves in these museum environments: we move slowly, we revolve and pause, with hands on hip, head cocked to the side. We smile, frown, sense, squint, laugh, listen and touch. Traditional art (such as painting) may not invite such extremes of sensory multiplicity, such extremes of mimicking movement and intimate immersion. “The fact that the self exists in such an horizon of past and possible experiences means that it can never know itself sufficiently as just this immediately given physical body. It inhabits that body in the sense of being able, as it were, to wander introspectively through memory and imagination to places, times and situations other than those of its present embodiment” (Crowther, Phenomenology 178). Crowther’s point is important in application to the discussion of embodiment as a normative criteria of aesthetic judgement. It is not just our embodied experience that we bring to the magistrate’s court room, for judgement, but our memory and knowledge and the context or environment of both our experience and the experience that is enacted in relation to the art work. So an argument for embodiment as a criteria for normative judgements would not function alone, but as an adjunct, an add-on, an addition to the list of already applied criteria. This approach of open honesty and sincerity to art is similar to the hopefulness of new love. This is not the sexualised perception, the tensions of eroticism, which Alphonso Lingis speaks of in his Beauty and Lust essay. I am not talking about how “the pattern of holes and orifices we sense in the other pulls at the layout of lips, fingers, breasts, thighs and genitals” nor “the violent emotions that sense the obscenity in anguish” (175-76), I am instead referring to a G-rated sense of attachment, a more romantic attitude of compassion, desire, empathy and affection. Those movements made by the Mangano twins in their videos, in slow motion, sometimes in reverse, in black and white, the actions and postures that flow and dance, peak and drop, swirl and fall: the play of beauty within space, remind me of other languorous mimetic accents taken from nature. I recall the rhythms of poetry I have read, the repetitions of rituals and patterns of behaviour in nature I have witnessed. This knowledge, experience, memory and awareness all contribute to the map of love which is directing me to different points in the performance. These contributors to my embodied experience are creating a new whole and also a new format for judgement. Elizabeth Grosz talks about body maps when she says, “the body is thus also a site of resistance...for it is capable of being self-marked, self-represented in alternative ways” (Inscriptions and Body Maps 64). I’m interested less in the marking and more in the idea of the power of bodily participation. This is power in terms of the personal and the social as transformative qualities. “Art reminds us of states of animal vigour,” Nietsche says (Grosz, Chaos 63). Elizabeth Grosz continues this idea by saying that sensations are composites (75) and that art is connected to sexual energies and impulses, to a common impulse for more (63). However I think there is a mistake in attributing sexuality, as prescribed by Lingis and Grosz, despite my awe and admiration for them both, to the impulses of art. They might seem or appear to be erotic or sexual urges but are they not something a little more fleeting, more abstract, more insouciant? These are the desires at close hand but it is what those desires really represent that count. Philosopher John Armstrong refers to a Vuillard painting in the Courtauld Institute: “This beautiful image reminds us that sexuality isn’t just about sex; it conveys a sense of trust and comfort which are connected to tender touch” (Armstrong 135). In other words, if we assume there is a transference of Freudian sexual intensity or libido to the art work, perhaps it is not the act of sex we crave but a more elaborate desire, a desire for old-fashioned love, respect and honour.Sue Best refers to the word communion to describe the rapturous transport of being close to the artwork but always kept at a certain distance (512). This relates to the condition of love, of desiring an object but never attaining it. This is arrested pleasure, otherwise known as torture. But the word communion also gives rise, for me, to an idea of religious communion, of drinking the wine and bread as metaphor for Christ’s blood and body. This concept of embodied virtue or pious love, of becoming one with the Lord has repetitions or parallels with the experience of art. The urge to consume, intermingle or become physically entangled with the object of our desire is more than a philosophical urge but a spiritual urge. It seems to me that embodiment is not just the physical realities and percepts of experience but that they stand, mnemonically and mimetically, for more abstract urges and desires, hopes and ambitions, outside the realm of the gallery space, the video space or the bodily space. Crowther says, “Art answers this psychological/ontological need. ...through the complex and ubiquitous ways in which it engages the imagination” (Defining Art 238). While our embodied or perceptual experiences might seem slight or of less importance at first, they gather weight when added to knowledge and desire. Bergson said, “But there is, in this necessary poverty of our conscious perception, something that is positive, that foretells spirit: it is in the etymological sense of the word, discernment” (31). This art love is an aspiration for more, for hopes and expectation that the art work I fall for will enlighten me, will enrich my experience. This art work reminds me of all the qualities and principles I crave, but know in my heart are just beyond my fingertips. Perhaps we can consider the acknowledgement of art love as, not only a means of discernment but also as a legitimate purpose, that is, to be bodily, emotionally and intellectually changed and to gain further knowledge.ReferencesArmstrong, John. Conditions of Love. London: Penguin, 2002.Bergson, Henri. Matter and Memory. New York: Dover Philosophical Classics, 2004.Best, Sue. “Rethinking Visual Pleasure: Aesthetics and Affect.” Theory and Psychology 17 (2007): 4.Crowther, Paul. The Phenomenology of Visual Art. Stanford: Stanford University Press, 2009.---. Defining Art: Creating the Canon. Oxford: Clarendon Press, 2007.Menke, Christoph, Daniel Birnbaum, Isabell Graw and Daniel Loick. The Power of Judgement: A Debate on Aesthetic Critique. Berlin: Sternberg Press, 2010.Grosz, Elizabeth. Chaos, Territory, Art: Deleuze and the Framing of the Earth. New York: Columbia University Press, 2008.---. “Inscriptions and Body-Maps: Representations and the Corporeal.” Feminine/Masculine and Representation. Eds. Terry Threadgold and Anne Granny-France. Sydney: Allen and Unwin, 1990. 62-74. Johnson, Mark. The Meaning of the Body. Chicago: University of Chicago Press, 2007.Lingis, Alphonso. “Beauty and Lust.” Journal of Phenomenological Pyschology 27 (1996): 174-192.Merleau-Ponty, Maurice. Phenomenology of Perception. New York: Routledge Classics, 2002.Poe, Edgar Allen. “William Wilson: A Tale.” The Norton Anthology of American Literature. New York: Nortin, 1985.Schopenhauer, Arthur. The World as Will and Representation. New York: Dover, 1969.Sloterdijk, Peter. Bubbles, Spheres 1. Los Angeles: Semiotext(e), 2011.Stendhal. Love. London: Penguin, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Potts, Graham. "For God and Gaga: Comparing the Same-Sex Marriage Discourse and Homonationalism in Canada and the United States." M/C Journal 15, no. 6 (2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.564.

Full text
Abstract:
We Break Up, I Publish: Theorising and Emotional Processing like Taylor Swift In 2007 after the rather painful end of my first long-term same-sex relationship I asked myself two questions (and like a good graduate student wrote a paper about it that was subsequently published): (1) what is love; (2) and if love exists, are queer and straight love somehow different. I asked myself the second question because, unlike my previous “straight” breakups (back when I honestly thought I was straight), this one was different, was far more messy, and seemed to have a lot to do with the fact that my then fresh ex-boyfriend and I had dramatically different ideas about how the relationship should look, work, be codified, or if it should or could be codified. It was an eye-opening experience since the truth that these different ideas existed—basically his point of view—really only “came out” in my mind through the act and learning involved in that breakup. Until then, from a Queer Theory perspective, you could have described me as a “man who had sex with men,” called himself homosexual, but was so homonormative that if you’d approached me with even a light version of Michel Foucault’s thoughts on “Friendship as a Way of Life” I’d have looked at you as queerly, and cluelessly, as possible. Mainstream Queer Theory would have put the end of the relationship down to the difference and conflict between what is pejoratively called the “marriage-chasing-Gay-normaliser,” represented by me, and the “radical-Queer(ness)-of-difference” represented by my ex-boyfriend, although like a lot of theory, that misses the personal (which I recall being political...), and a whole host of non-theoretical problems that plagued that relationship. Basically I thought Queer/Homosexual/Lesbian/Transgendered and the rest of the alphabet soup was exactly the same as Straight folks both with respect to a subjective understanding of the self, social relations and formations, and how you acted or enacted yourself in public and private except in the bedroom.. I thought, since Canada had legalised same-sex marriage, all was well and equal (other than the occasional hate-crime which would then be justly punished). Of course I understood that at that point Canada was the exception and not the rule with respect to same-sex rights and same-sex marriage, so it followed in my mind that most of our time collectively should be spent supporting those south of the border or overseas who still faced restrictions on these basic rights, or out-and-out violence, persecution and even state-sanctioned death for just being who they are and/or trying to express it. And now, five years on, stating that Canada is the exception as opposed to the rule with respect to the legalisation of same-sex marriage and the codification of same-sex rights in law has the potential to be outdated as the recent successes of social movements, court rulings and the tenor of political debate and voting has shifted internationally with rapid speed. But it was only because of that breakup that these theoretical and practical issues had come out of my queer closet and for the first time I started to question some necessary link between love and codification (marriage), and how the queer in Queer relationships does or potentially can disrupt this link. And not just for Queers, but for Straight folk too, which is the primary point that should be underlined now and is addressed at the end of this paper. Because, embittered as I was at the time, I still basically agree with the theoretical position that I came to in that paper on love—based on a queering of the terms of Alain Badiou—where I affirmed that love resisted codification, especially in its queer form, because it is fidelity to an act and truth between two or more partners which resists the rigid walls of State-based codification (Potts, Love Hurts; Badiou, Ethics and Saint Paul). But as one of the peer reviewers for this paper rightly pointed out, the above distinctions between my ex and myself implicitly rely upon a State-centric model of rights and freedoms, which I attacked in the first paper, but which I freely admit I am guilty of utilising and arguing in favour of here. But that is because I am interested, here, not in talking about love as an abstract concept towards which we should work in our personal relationships, but as the state of things, and specifically the state of same-sex marriage and the discourse and images which surrounds it, which means that the State does matter. This is specifically so given the lack of meaningful challenges to the State System in Canada and the US. I maintain, following Butler, that it is through power, and our response to the representatives of power “hailing us,” that we become bodies that matter and subjects (Bodies That Matter; The Psychic Life of Power; and Giving An Account of Oneself). While her re-reading of Althusser in these texts argues that we should come to a philosophical and political position which challenges this State-based form of subject creation and power, she also notes that politically and philosophically we have yet to articulate such a position clearly, and I’d say that this is especially the case for what is covered and argued in the mainstream (media) debate on same-sex marriage. So apropos what is arguably Foucault’s most mature analysis of “power,” and while agreeing that my State-based argument for inclusion and rights does indeed strengthen the “biopolitical” (The History of Sexuality 140 and 145) control over, in this case, Queer populations, I argue that this is nonetheless the political reality with which we are working in and analyzing, and that is my concern here. Despite a personal desire that this not be the case, the State or state sanctioned institutions do continue to hold a monopoly of power in conferring subjecthood and rights. To take a page from Jeremy Bentham, I would say that arguing from a position which does not start from or seriously consider the State as the current basis for rights and subjecthood, though potentially less ethically problematic and more in line with my personal politics, is tantamount to talking and arguing about “nonsense on stilts.” “Caught in a Bad Romance?” Comparing Homonationalist Trajectories and the Appeal of Militarist Discourse to LGBT Grassroots Organisations In comparing the discourses and enframings of the debate over same-sex marriage between Canada in the mid 1990s and early 2000s and in the US today, one might presume that how it came to say “I do” in Canada and how it might or might not get “left at the altar” in the US, is the result of very different national cultures. But this would just subscribe to one of a number of “cultural explanations” for perceived differences between Canada and the US that are usually built upon straw-man comparisons which then pillorise the US for something or other. And in doing so it would continue an obscuration that Canada, unlike the US, is unproblematically open and accepting when it comes to multicultural, multiracial and multisexual diversity and inclusion. Which Canada isn’t nor has it ever been. When you look at the current discourse in both countries—by their key political representatives on the international stage—you find the opposite. In the US, you have President Barack Obama, the first sitting President to come out in favour of same-sex marriage, and the Secretary of State, Hillary Clinton, setting same-sex rights at home and abroad as key policy planks (Gay Rights are Human Rights). Meanwhile, in Canada, you have Prime Minister Stephen Harper, in office since 2006, openly support his Conservative Party’s “traditional marriage” policy which is thankfully made difficult to implement because of the courts, and John Baird, the badly closeted Minister of Foreign Affairs, who doesn’t mention same-sex rights at home or with respect to foreign relations—unless it is used as supplementary evidence to further other foreign policy goals (c.f. Seguin)—only showing off his sexuality outside of the press-gallery to drum up gay-conservative votes or gay-conservative fundraising at LGBTQ community events which his government is then apt to pull funding for (c.f. Bradshaw). Of course my point is not to just reverse the stereotypes, painting an idyllic picture of the US and a grim one of Canada. What I want to problematise is the supposed national cultural distinctions which are naturalised when arguments are made through them as to why same-sex marriage was legalised in Canada, while the Defense of Marriage Act still stands in the US. To follow and extend Jasbir Puar’s argument from Terrorist Assemblages, what we see in both same-sex marriage debates and discourses is really the same phenomenon, but, so far, with different outcomes and having different manifestations. Puar contends that same-sex rights, like most equalising rights for minority groups, are only granted when all three of the following conditions prevail: (1) in a state or narrative of exception, where the nation grants a minority group equal rights because “the nation” feels threatened from without; (2) only on the condition that normalisation (or homonormalisation in the case of the Queer community) occurs, with those who don’t conform pushed further from a place in the national-subject; (3) and that the price of admission into being the “allowed Queer” is an ultra-patriotic identification with the Nation. In Canada, the state or narrative of exception was an “attack” from within which resulted in the third criterion being downplayed (although it is still present). Court challenges in a number of provinces led in each case to a successful ruling in favour of legalising same-sex marriage. Appeals to these rulings made their way to the Supreme Court, who likewise ruled in favour of the legalisation of same-sex marriage. This ruling came with an order to the Canadian Parliament that it had to change the existing marriage laws and definition of marriage to make it inclusive of same-sex marriage. This “attack” was performed by the judiciary who have traditionally (c.f. Makin) been much less partisan in appointment or ruling than their counterparts in the US. When new marriage laws were proposed to take account of the direction made by the courts, the governing Liberal Party and then Prime Minister Paul Martin made it a “free vote” so members of his own party could vote against it if they chose. Although granted with only lacklustre support by the governing party, the Canadian LGBTQ community rejoiced and became less politically active, because we’d won, right? International Queers flocked to Canada—one in four same-sex weddings since legalisation in Canada have been to out of country residents (Postmedia News)—as long as they had the proper socioeconomic profile (which is also a racialised profile) to afford the trip and wedding. This caused a budding same-sex marriage tourism and queer love normalisation industry to be built around the Canada Queer experience because especially at the time of legalisation Canada was still one of the few countries to allow for same-sex marriages. What this all means is that homonationalism in Canada is much less charged. It manifests itself as fitting in and not just keeping up with the Joneses when it comes to things like community engagement and Parent Teacher Association (PTA) meetings, but trying to do them one better (although only by a bit so as not to offend). In essence, the comparatively bland process in the 1990s by which Canada slowly underwent a state of exception by a non-politically charged and non-radical professional judiciary simply interpreting the Canadian Charter of Rights and Freedoms at the provincial and then the federal level is mirrored in the rather bland and non-radical homonationalism which resulted. So unlike the US, the rhetoric of the LGBT community stays subdued unless there’s a hint that the right to same-sex divorce might get hit by Conservative Party guns, in which case all hell breaks loose (c.f. Ha). While the US is subject to the same set of logics for the currently in-progress enactment of legalising same-sex marriage, the state of exception is dramatically different. Puar argues it is the never-ending War on Terror. This also means that the enframings and debate in the US are exceptionally charged and political, leading to a very different type of homonationalism and homonationalist subject than is found in Canada. American homonationalism has not radically changed from Puar’s description, but due to leadership from the top (Obama, Clinton and Lady Gaga) the intensity and thereby structured confinement of what is an acceptable Queer-American subject has become increasingly rigid. What is included and given rights is the hyper-patriotic queer-soldier, the defender of the nation. And what reinforces the rigidity of what amounts to a new “glass closet” for queers is that grassroots organisations have bought into the same rhetoric, logic, and direction as to how to achieve equality as the Homecoming advertisement from the Equal Love Campaign in Britain shows. For the other long-leading nation engaged in the War on Terror narrative, Homecoming provides the imagery of a gay member of the armed services draped in the flag proposing to his partner at the end of duty overseas that ends with the following text: “All men can be heroes. All men can be husbands. End discrimination.” Can’t get more patriotic—and heteronormative with the use of the term “husbands”—than that. Well, unless you’re Lady Gaga. Now Lady Gaga stands out as a public figure whom has taken an explicitly pro-queer and pro-LGBT stance from the outset of her career. And I do not want to diminish the fact that she has been admirably effective in her campaigning and consistent pro-queer and pro-LGBT stance. While above I characterised her input above as leadership from the top, she also, in effect, by standing outside of State Power unlike Obama and Clinton, and being able to be critical of it, is able to push the State in a more progressive direction. This was most obviously evidenced in her very public criticism of the Democratic Party and President Obama for not moving quickly enough to adopt a more pro-queer and pro-LGBT stance after the 2008 election where such promises were made. So Lady Gaga plays a doubled role whereby she also acts as a spokesperson for the grassroots—some would call this co-opting, but that is not the charge made here as she has more accurately given her pre-existing spotlight and Twitter and Facebook presence over to progressive campaigns—and, given her large mainstream media appeal and willingness to use this space to argue for queer and LGBT rights, performs the function of a grassroots organisation by herself as far as the general public is concerned. And in her recent queer activism we see the same sort of discourse and images utilised as in Homecoming. Her work over the first term of Obama’s Presidency—what I’m going to call “The Lady Gaga Offensive”—is indicative: she literally and metaphorically wrapped herself in the American flag, screaming “Obama, ARE YOU LISTENING!!! Repeal ‘Don’t Ask, Don’t Tell’ and [have the homophobic soldiers] go home, go home, go home!” (Lady Gaga Rallies for Repeal of Don’t Ask, Don’t Tell). And presumably to the same home of otherness that is occupied by the terrorist or anything that falls under the blanket of “anti-American” in Puar’s critique of this approach to political activism. This speech was modelled on her highly successful one at the National Equality March in 2009, which she ended with “Bless God and Bless the Gays.” When the highly watched speeches are taken together you literally can’t top them for Americanness, unless it is by a piece of old-fashioned American apple-pie bought at a National Rifle Association (NRA) bake-sale. And is likely why, after Obama’s same-sex “evolution,” the pre-election ads put out by the Democratic Party this year focused so heavily on the repeal of “Don’t Ask, Don’t Tell” and the queer patriotic soldier or veteran’s obligation to or previous service in bearing arms for the country. Now if the goal is to get formal and legal equality quickly, then as a political strategy, to get people onside with same-sex marriage, and from that place to same-sex rights and equal social recognition and respect, this might be a good idea. Before, that is, moving on to a strategy that actually gets to the roots of social inequality and doesn’t rely on “hate of ‘the other’” which Puar’s analysis points out is both a byproduct of and rooted in the base of any nationalist based appeal for minoritarian rights. And I want to underline that I am here talking about what strategy seems to be appealing to people, as opposed to arguing an ethically unproblematic and PC position on equality that is completely inclusive of all forms of love. Because Lady Gaga’s flag-covered and pro-military scream was answered by Obama with the repeal of “Don’t Ask, Don’t Tell” and the extension of some benefits to same-sex couples, and has Obama referring to Gaga as “your leader” in the pre-election ads and elsewhere. So it isn’t really surprising to find mainstream LGBT organisations adopting the same discourse and images to get same-sex rights including marriage. One can also take recent poll numbers from Canada as indicative as well. While only 10 percent of Canadians have trust in political parties, and 17 and 16 percent have trust in Parliament and Prime Minister Harper respectively, a whopping 53 percent have trust in the Canadian Forces (Leblanc). One aspect that undergirds Puar’s argument is that especially at a "time of war," more than average levels of affection or trust is shown for those institutions that defend “us,” so that if the face of that institution is reinscribed to the look of the hyper-patriotic queer-soldier (by advertising of the Homecoming sort which is produced not by the State but by grassroots LGBT organisations), then it looks like these groups seem to be banking that support for Gays and Lesbians in general, and same-sex marriage in specific, will further rise if LGBT and Queer become substantively linked in the imagination of the general public with the armed forces. But as 1980s Rockers Heart Asked: “But There’s Something That You Forgot. What about Love?” What these two homonationalist trajectories and rhetorics on same-sex marriage entirely skip over is how exactly you can codify “love.” Because isn’t that the purpose of marriage? Saying you can codify it is like grasping at a perfectly measured and exact cubic foot of air and telling it to stay put in the middle of a hurricane. So to return to how I ended my earlier exploration of love and if it could or should be codified: it means that as I affirm love, and as I remain in fidelity to it, I subject myself in my fundamental weakness constantly to the "not-known;" to constant heartbreak; to affirmations which I cannot betray as it would be a betrayal of the truth process itself. It's as if at the very moment the Beatles say the words 'All you need is love' they were subjected to wrenching heartbreak and still went on: 'All you need is love...' (Love Hurts) Which is really depressing when I look back at it now. But it was a bad breakup, and I can tend to the morose in word choice and cultural references when depressed. But it also remains essentially my position. If you impose “till death or divorce do us part” on to love you’re really only just participating in the chimera of static love and giving second wind to a patriarchal institution which has had a crappy record when it comes to equality. It also has the potential to preserve asymmetrical roles “traditional marriage” contains from when the institution was only extended to straight couples. And isn’t equality the underlying philosophical principle and political position that we’re supposedly fighting for if we’re arguing for an equal right to get married? Again, it’s important to try and codify the same rights for everyone through the State at the present time because I honestly don’t see major changes confronting the nation state system in Canada or the US in the near future. We remain the play-children of a digitally entrenched form of Foucaultian biopower that is State and Capital directed. Because while the Occupy Wall Street movements got a lot of hay in the press, I’ve yet to see any substantive or mainstreamed political change come out of them—if someone can direct me to their substantive contribution to the recent US election I’d be happy to revise my position—which is likely to our long term detriment. So this is a pragmatic analysis, one of locating one node in the matrices of power relations, of seeing how mainstream LGBT political organisations and Lady Gaga are applying the “theoretical tool kits” given to us by Foucault and Puar, and seeing how these organisations and Gaga are applying them, but in this case in a way that is likely counter to authorial intention(s) and personal politics (Power/Knowledge 145, 193; Terrorist Assemblages). So what this means is that we’re likely to continue to see, in mainstream images of same-sex couples put out by grassroots LGBT organisations, a homonationalism and ideological construction that grows more and more out of touch with Queer realities—the “upper-class house-holding PTA Gay”; although on a positive note I should point out that the Democratic Party in the US seems to be at least including both white and non-white faces in their pre-election same-sex marriage ads—and one that most Queers don’t or can’t fit themselves into especially when it comes down to the economic aspect of that picture, which is contradictory and problematic (c.f. Christopher). It also means that in the US the homonationalism on the horizon looks the same as in Canada except with a healthy dose of paranoia of outsiders and “the other” and a flag draped membership in the NRA, that is, for when the queer super-soldier is not in uniform. It’s a straightjacket for a closet that is becoming smaller because it seeks, through the images projected, inclusion for only a smaller and smaller social sub-set of the Lesbian and Gay community and leaves out more and more of the Queer community than it was five years ago when Puar described it. So instead of trying to dunk the queer into the institution of patriarchy, why not, by showing how so many Queers, their relationships, and their loving styles don’t fit into these archetypes help give everyone, including my “marriage-chasing-Gay-normaliser” former self a little “queer eye, for all eyes.” To look at and see modern straight marriage through the lenses and reasons LGBT and Queer communities (by-and-large) fought for years for access to it: as the codification and breakdown of some rights and responsibilities (i.e. taking care of children); as an act which gives you straightforward access to health benefits and hospital visitation rights; as an easy social signifier for others of a commitment to another person that doesn’t use diluted language like “special friend;” and because when it comes down to it that “in sickness and in health” part of the vow—in the language of a queered Badiou, a vow can be read as the affirmation of a universal and disinterested truth (love) and a moment which can’t be erased retrospectively, say, by divorce—seems like a sincere way to value at least one of those you really care for in the world. And hopefully it, as a side-benefit, it acts as a reminder but is not the actuality of that first fuzzy feeling which (hopefully) doesn’t go away. But I learned my lesson the first time and know that the fuzzy feeling might disappear as it often does. It doesn’t matter how far we try and cram it into any variety of homonationalist closets, since it’ll always find a way to not be there, no matter how tight you thought you’d locked the door to keep it in for good if it wants out. Because you can’t keep emotions by contract: so at the end of the day the logical, ethical and theoretically sound position is to argue for the abolition of marriage as an institution. However, Plato and others have been making that argument for thousands of years, and it still doesn’t seem to have gained popular traction. And we also need to realise, contrary to the opinion of my former self and The Beatles, that you really do need more than love as fidelity to an event of you and your partner’s making when you are being denied your partners health benefits just because you are a same-sex couple, especially when those health benefits could be saving your life. And if same-sex marriage codification is a quick fix for that and similar issues for those who can fit into the State sanctioned same-sex marriage walls, which admittedly leaves some members of the Queer community who don’t overlap out, as part of an overall and more inclusive strategy that does include them then I’m in favour of it. That is, till the time comes that Straight and Queer can, over time and with a lot of mutual social learning, explore how to recognise and give equal rights with or without State based codification to the multiple queer and sometimes polyamorous relationship models that already populate the Gay and Straight worlds right now. So in the meantime continue to count me down as a “marriage-chasing-Gay.” But just pragmatically, not to normalise, as one of a diversity of political strategies for equality and just for now. References Badiou, Alain. Ethics: An Essay on the Understanding of Evil. New York: Verso, 2001. ———. Saint Paul: The Foundation of Universalism, Stanford: Stanford UP, 2003. Bradshaw, James. “Pride Toronto Denied Federal Funding.” The Globe and Mail. 7 May. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/toronto/pride-toronto-denied-federal-funding/article1211065/›. Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge,1990. ———. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex”. New York: Routledge, 1993. ———. Excitable Speech: A Politics of the Performative. New York: Routledge, 1997. ———. The Psychic Life of Power: Theories of Subjection. Stanford: Stanford UP, 1997. ———. Giving an Account of Oneself. New York: Fordham UP, 2005. Christopher, Nathaniel. “Openly Gay Men Make Less money, Survey Shows.” Xtra! .5 Nov. 2012 ‹http://www.xtra.ca/public/Vancouver/Openly_gay_men_make_less_money_survey_shows-12756.aspx›. Clinton, Hillary. “Gay Rights Are Human Rights, And Human Rights Are Gay Rights.” United Nations General Assembly. 26 Dec. 2011 ‹http://thinkprogress.org/lgbt/2011/12/06/383003/sec-clinton-to-un-gay-rights-are-human-rights-and-human-rights-are-gay-rights/?mobile=nc›. Foucault, Michel. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings 1972-1977. Ed. Colin Gordon. Trans. Colin Gordon, Leo Marshall, John Mepham, Kate Soper. New York: Random House,1980. —. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans. Alan Sheridan. Toronto: Random House, 1977. —. The History of Sexuality Volume One: An Introduction. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1978. Heart. “What About Love.” Heart. Capitol Records, 1985. CD. Ha, Tu Thanh. “Dan Savage: ‘I Had Been Divorced Overnight’.” The Globe and Mail. 12 Jan. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/dan-savage-i-had-been-divorced-overnight/article1358211/›. “Homecoming.” Equal Love Campaign. ‹http://www.youtube.com/watch?v=a54UBWFXsF4›. Leblanc, Daniel. “Harper Among Least Trusted Leaders, Poll Shows.” The Globe and Mail. 12 Nov. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/harper-among-least-trusted-leaders-poll-shows/article5187774/#›. Makin, Kirk. “The Coming Conservative Court: Harper to Reshape Judiciary.” The Globe and Mail. 24 Aug. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/the-coming-conservative-court-harper-to-reshape-judiciary/article595398/›. “Lady Gaga Rallies for Repeal of ‘Don’t Ask, Don’t Tell’ in Portland, Maine.” 9 Sep. 2010 ‹http://www.youtube.com/watch?v=g4rGla6OzGc›. “Lady Gaga Speaks at Gay Rights Rally in Washington DC as Part of the National Equality March.” 11 Oct. 2009 ‹http://www.youtube.com/watch?v=7jepWXu-Z38›. “Obama’s Stirring New Gay Rights Ad.” Newzar.com. 24 May. 2012 ‹http://newzar.com/obamas-stirring-new-gay-rights-ad/›. Postmedia News. “Same-sex Marriage in Canada will not be Revisited, Harper Says.” 12 Jan. 2012 ‹http://news.nationalpost.com/2012/01/12/same-sex-marriage-in-canada-will-not-be-revisited-harper-says/›. Potts, Graham. “‘Love Hurts’: Hunter S. Thompson, the Marquis de Sade and St. Paul Queer Alain Badiou’s Truth and Fidelity.” CTheory. rt002: 2009 ‹http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=606›. Puar, Jasbir. Terrorist Assemblages: Homonationalism in Queer Times. London: Duke UP, 2007. Seguin, Rheal. “Baird Calls Out Iran on Human Rights Violations.” The Globe and Mail. 22 Oct. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/baird-calls-out-iran-on-human-rights-violations/article4628968/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Lund, Curt. "For Modern Children." M/C Journal 24, no. 4 (2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2807.

Full text
Abstract:
“...children’s play seems to become more and more a product of the educational and cultural orientation of parents...” — Stephen Kline, The Making of Children’s Culture We live in a world saturated by design and through design artefacts, one can glean unique insights into a culture's values and norms. In fact, some academics, such as British media and film theorist Ben Highmore, see the two areas so inextricably intertwined as to suggest a wholesale “re-branding of the cultural sciences as design studies” (14). Too often, however, everyday objects are marginalised or overlooked as objects of scholarly attention. The field of material culture studies seeks to change that by focussing on the quotidian object and its ability to reveal much about the time, place, and culture in which it was designed and used. This article takes on one such object, a mid-century children's toy tea set, whose humble journey from 1968 Sears catalogue to 2014 thrift shop—and subsequently this author’s basement—reveals complex rhetorical messages communicated both visually and verbally. As material culture studies theorist Jules Prown notes, the field’s foundation is laid upon the understanding “that objects made ... by man reflect, consciously or unconsciously, directly or indirectly, the beliefs of individuals who made, commissioned, purchased or used them, and by extension the beliefs of the larger society to which they belonged” (1-2). In this case, the objects’ material and aesthetic characteristics can be shown to reflect some of the pervasive stereotypes and gender roles of the mid-century and trace some of the prevailing tastes of the American middle class of that era, or perhaps more accurately the type of design that came to represent good taste and a modern aesthetic for that audience. A wealth of research exists on the function of toys and play in learning about the world and even the role of toy selection in early sex-typing, socialisation, and personal identity of children (Teglasi). This particular research area isn’t the focus of this article; however, one aspect that is directly relevant and will be addressed is the notion of adult role-playing among children and the role of toys in communicating certain adult practices or values to the child—what sociologist David Oswell calls “the dedifferentiation of childhood and adulthood” (200). Neither is the focus of this article the practice nor indeed the ethicality of marketing to children. Relevant to this particular example I suggest, is as a product utilising messaging aimed not at children but at adults, appealing to certain parents’ interest in nurturing within their child a perceived era and class-appropriate sense of taste. This was fuelled in large part by the curatorial pursuits of the Museum of Modern Art (MoMA) in New York, coupled with an interest and investment in raising their children in a design-forward household and a desire for toys that reflected that priority; in essence, parents wishing to raise modern children. Following Prown’s model of material culture analysis, the tea set is examined in three stages, through description, deduction and speculation with each stage building on the previous one. Figure 1: Porcelain Toy Tea Set. Description The tea set consists of twenty-six pieces that allows service for six. Six cups, saucers, and plates; a tall carafe with spout, handle and lid; a smaller vessel with a spout and handle; a small round bowl with a lid; a larger oval bowl with a lid, and a coordinated oval platter. The cups are just under two inches tall and two inches in diameter. The largest piece, the platter is roughly six inches by four inches. The pieces are made of a ceramic material white in colour and glossy in texture and are very lightweight. The rim or edge of each piece is decorated with a motif of three straight lines in two different shades of blue and in different thicknesses, interspersed with a set of three black wiggly lines. Figure 2: Porcelain Toy Tea Set Box. The set is packaged for retail purposes and the original box appears to be fully intact. The packaging of an object carries artefactual evidence just as important as what it contains that falls into the category of a “‘para-artefact’ … paraphernalia that accompanies the product (labels, packaging, instructions etc.), all of which contribute to a product’s discourse” (Folkmann and Jensen 83). The graphics on the box are colourful, featuring similar shades of teal blue as found on the objects, with the addition of orange and a silver sticker featuring the logo of the American retailer Sears. The cover features an illustration of the objects on an orange tabletop. The most prominent text that confirms that the toy is a “Porcelain Toy Tea Set” is in an organic, almost psychedelic style that mimics both popular graphics of this era—especially album art and concert posters—as well as the organic curves of steam that emanate from the illustrated teapot’s spout. Additional messages appear on the box, in particular “Contemporary DESIGN” and “handsome, clean-line styling for modern little hostesses”. Along the edges of the box lid, a detail of the decorative motif is reproduced somewhat abstracted from what actually appears on the ceramic objects. Figure 3: Sears’s Christmas Wishbook Catalogue, page 574 (1968). Sears, Roebuck and Co. (Sears) is well-known for its over one-hundred-year history of producing printed merchandise catalogues. The catalogue is another important para-artefact to consider in analysing the objects. The tea set first appeared in the 1968 Sears Christmas Wishbook. There is no date or copyright on the box, so only its inclusion in the catalogue allows the set to be accurately dated. It also allows us to understand how the set was originally marketed. Deduction In the deduction phase, we focus on the sensory aesthetic and functional interactive qualities of the various components of the set. In terms of its function, it is critical that we situate the objects in their original use context, play. The light weight of the objects and thinness of the ceramic material lends the objects a delicate, if not fragile, feeling which indicates that this set is not for rough use. Toy historian Lorraine May Punchard differentiates between toy tea sets “meant to be used by little girls, having parties for their friends and practising the social graces of the times” and smaller sets or doll dishes “made for little girls to have parties with their dolls, or for their dolls to have parties among themselves” (7). Similar sets sold by Sears feature images of girls using the sets with both human playmates and dolls. The quantity allowing service for six invites multiple users to join the party. The packaging makes clear that these toy tea sets were intended for imaginary play only, rendering them non-functional through an all-capitals caution declaiming “IMPORTANT: Do not use near heat”. The walls and handles of the cups are so thin one can imagine that they would quickly become dangerous if filled with a hot liquid. Nevertheless, the lid of the oval bowl has a tan stain or watermark which suggests actual use. The box is broken up by pink cardboard partitions dividing it into segments sized for each item in the set. Interestingly even the small squares of unfinished corrugated cardboard used as cushioning between each stacked plate have survived. The evidence of careful re-packing indicates that great care was taken in keeping the objects safe. It may suggest that even though the set was used, the children or perhaps the parents, considered the set as something to care for and conserve for the future. Flaws in the glaze and applique of the design motif can be found on several pieces in the set and offer some insight as to the technique used in producing these items. Errors such as the design being perfectly evenly spaced but crooked in its alignment to the rim, or pieces of the design becoming detached or accidentally folded over and overlapping itself could only be the result of a print transfer technique popularised with decorative china of the Victorian era, a technique which lends itself to mass production and lower cost when compared to hand decoration. Speculation In the speculation stage, we can consider the external evidence and begin a more rigorous investigation of the messaging, iconography, and possible meanings of the material artefact. Aspects of the set allow a number of useful observations about the role of such an object in its own time and context. Sociologists observe the role of toys as embodiments of particular types of parental messages and values (Cross 292) and note how particularly in the twentieth century “children’s play seems to become more and more a product of the educational and cultural orientation of parents” (Kline 96). Throughout history children’s toys often reflected a miniaturised version of the adult world allowing children to role-play as imagined adult-selves. Kristina Ranalli explored parallels between the practice of drinking tea and the play-acting of the child’s tea party, particularly in the nineteenth century, as a gendered ritual of gentility; a method of socialisation and education, and an opportunity for exploratory and even transgressive play by “spontaneously creating mini-societies with rules of their own” (20). Such toys and objects were available through the Sears mail-order catalogue from the very beginning at the end of the nineteenth century (McGuire). Propelled by the post-war boom of suburban development and homeownership—that generation’s manifestation of the American Dream—concern with home décor and design was elevated among the American mainstream to a degree never before seen. There was a hunger for new, streamlined, efficient, modernist living. In his essay titled “Domesticating Modernity”, historian Jeffrey L. Meikle notes that many early modernist designers found that perhaps the most potent way to “‘domesticate’ modernism and make it more familiar was to miniaturise it; for example, to shrink the skyscraper and put it into the home as furniture or tableware” (143). Dr Timothy Blade, curator of the 1985 exhibition of girls’ toys at the University of Minnesota’s Goldstein Gallery—now the Goldstein Museum of Design—described in his introduction “a miniaturised world with little props which duplicate, however rudely, the larger world of adults” (5). Noting the power of such toys to reflect adult values of their time, Blade continues: “the microcosm of the child’s world, remarkably furnished by the miniaturised props of their parents’ world, holds many direct and implied messages about the society which brought it into being” (9). In large part, the mid-century Sears catalogues capture the spirit of an era when, as collector Thomas Holland observes, “little girls were still primarily being offered only the options of glamour, beauty and parenthood as the stuff of their fantasies” (175). Holland notes that “the Wishbooks of the fifties [and, I would add, the sixties] assumed most girls would follow in their mother’s footsteps to become full-time housewives and mommies” (1). Blade grouped toys into three categories: cooking, cleaning, and sewing. A tea set could arguably be considered part of the cooking category, but closer examination of the language used in marketing this object—“little hostesses”, et cetera—suggests an emphasis not on cooking but on serving or entertaining. This particular category was not prevalent in the era examined by Blade, but the cultural shifts of the mid-twentieth century, particularly the rapid popularisation of a suburban lifestyle, may have led to the use of entertaining as an additional distinct category of role play in the process of learning to become a “proper” homemaker. Sears and other retailers offered a wide variety of styles of toy tea sets during this era. Blade and numerous other sources observe that children’s toy furniture and appliances tended to reflect the style and aesthetic qualities of their contemporary parallels in the adult world, the better to associate the child’s objects to its adult equivalent. The toy tea set’s packaging trumpets messages intended to appeal to modernist values and identity including “Contemporary Design” and “handsome, clean-line styling for modern little hostesses”. The use of this coded marketing language, aimed particularly at parents, can be traced back several decades. In 1928 a group of American industrial and textile designers established the American Designers' Gallery in New York, in part to encourage American designers to innovate and adopt new styles such as those seen in the L’ Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels Modernes (1925) in Paris, the exposition that sparked international interest in the Art Deco or Art Moderne aesthetic. One of the gallery founders, Ilonka Karasz, a Hungarian-American industrial and textile designer who had studied in Austria and was influenced by the Wiener Werkstätte in Vienna, publicised her new style of nursery furnishings as “designed for the very modern American child” (Brown 80). Sears itself was no stranger to the appeal of such language. The term “contemporary design” was ubiquitous in catalogue copy of the nineteen-fifties and sixties, used to describe everything from draperies (1959) and bedspreads (1961) to spice racks (1964) and the Lady Kenmore portable dishwasher (1961). An emphasis on the role of design in one’s life and surroundings can be traced back to efforts by MoMA. The museum’s interest in modern design hearkens back almost to the institution’s inception, particularly in relation to industrial design and the aestheticisation of everyday objects (Marshall). Through exhibitions and in partnership with mass-market magazines, department stores and manufacturer showrooms, MoMA curators evangelised the importance of “good design” a term that can be found in use as early as 1942. What Is Good Design? followed the pattern of prior exhibitions such as What Is Modern Painting? and situated modern design at the centre of exhibitions that toured the United States in the first half of the nineteen-fifties. To MoMA and its partners, “good design” signified the narrow identification of proper taste in furniture, home decor and accessories; effectively, the establishment of a design canon. The viewpoints enshrined in these exhibitions and partnerships were highly influential on the nation’s perception of taste for decades to come, as the trickle-down effect reached a much broader segment of consumers than those that directly experienced the museum or its exhibitions (Lawrence.) This was evident not only at high-end shops such as Bloomingdale’s and Macy’s. Even mass-market retailers sought out well-known figures of modernist design to contribute to their offerings. Sears, for example, commissioned noted modernist designer and ceramicist Russel Wright to produce a variety of serving ware and decor items exclusively for the company. Notably for this study, he was also commissioned to create a toy tea set for children. The 1957 Wishbook touts the set as “especially created to delight modern little misses”. Within its Good Design series, MoMA exhibitions celebrated numerous prominent Nordic designers who were exploring simplified forms and new material technologies. In the 1968 Wishbook, the retailer describes the Porcelain Toy Tea Set as “Danish-inspired china for young moderns”. The reference to Danish design is certainly compatible with the modernist appeal; after the explosion in popularity of Danish furniture design, the term “Danish Modern” was commonly used in the nineteen-fifties and sixties as shorthand for pan-Scandinavian or Nordic design, or more broadly for any modern furniture design regardless of origin that exhibited similar characteristics. In subsequent decades the notion of a monolithic Scandinavian-Nordic design aesthetic or movement has been debunked as primarily an economically motivated marketing ploy (Olivarez et al.; Fallan). In the United States, the term “Danish Modern” became so commonly misused that the Danish Society for Arts and Crafts called upon the American Federal Trade Commission (FTC) to legally restrict the use of the labels “Danish” and “Danish Modern” to companies genuinely originating in Denmark. Coincidentally the FTC ruled on this in 1968, noting “that ‘Danish Modern’ carries certain meanings, and... that consumers might prefer goods that are identified with a foreign culture” (Hansen 451). In the case of the Porcelain Toy Tea Set examined here, Sears was not claiming that the design was “Danish” but rather “Danish-inspired”. One must wonder, was this another coded marketing ploy to communicate a sense of “Good Design” to potential customers? An examination of the formal qualities of the set’s components, particularly the simplified geometric forms and the handle style of the cups, confirms that it is unlike a traditional—say, Victorian-style—tea set. Punchard observes that during this era some American tea sets were actually being modelled on coffee services rather than traditional tea services (148). A visual comparison of other sets sold by Sears in the same year reveals a variety of cup and pot shapes—with some similar to the set in question—while others exhibit more traditional teapot and cup shapes. Coffee culture was historically prominent in Nordic cultures so there is at least a passing reference to that aspect of Nordic—if not specifically Danish—influence in the design. But what of the decorative motif? Simple curved lines were certainly prominent in Danish furniture and architecture of this era, and occasionally found in combination with straight lines, but no connection back to any specific Danish motif could be found even after consultation with experts in the field from the Museum of Danish America and the Vesterheim National Norwegian-American Museum (personal correspondence). However, knowing that the average American consumer of this era—even the design-savvy among them—consumed Scandinavian design without distinguishing between the various nations, a possible explanation could be contained in the promotion of Finnish textiles at the time. In the decade prior to the manufacture of the tea set a major design tendency began to emerge in the United States, triggered by the geometric design motifs of the Finnish textile and apparel company Marimekko. Marimekko products were introduced to the American market in 1959 via the Cambridge, Massachusetts-based retailer Design Research (DR) and quickly exploded in popularity particularly after would-be First Lady Jacqueline Kennedy appeared in national media wearing Marimekko dresses during the 1960 presidential campaign and on the cover of Sports Illustrated magazine. (Thompson and Lange). The company’s styling soon came to epitomise a new youth aesthetic of the early nineteen sixties in the United States, a softer and more casual predecessor to the London “mod” influence. During this time multiple patterns were released that brought a sense of whimsy and a more human touch to classic mechanical patterns and stripes. The patterns Piccolo (1953), Helmipitsi (1959), and Varvunraita (1959), all designed by Vuokko Eskolin-Nurmesniemi offered varying motifs of parallel straight lines. Maija Isola's Silkkikuikka (1961) pattern—said to be inspired by the plumage of the Great Crested Grebe—combined parallel serpentine lines with straight and angled lines, available in a variety of colours. These and other geometrically inspired patterns quickly inundated apparel and decor markets. DR built a vastly expanded Cambridge flagship store and opened new locations in New York in 1961 and 1964, and in San Francisco in 1965 fuelled in no small part by the fact that they remained the exclusive outlet for Marimekko in the United States. It is clear that Marimekko’s approach to pattern influenced designers and manufacturers across industries. Design historian Lesley Jackson demonstrates that Marimekko designs influenced or were emulated by numerous other companies across Scandinavia and beyond (72-78). The company’s influence grew to such an extent that some described it as a “conquest of the international market” (Hedqvist and Tarschys 150). Subsequent design-forward retailers such as IKEA and Crate and Barrel continue to look to Marimekko even today for modern design inspiration. In 2016 the mass-market retailer Target formed a design partnership with Marimekko to offer an expansive limited-edition line in their stores, numbering over two hundred items. So, despite the “Danish” misnomer, it is quite conceivable that designers working for or commissioned by Sears in 1968 may have taken their aesthetic cues from Marimekko’s booming work, demonstrating a clear understanding of the contemporary high design aesthetic of the time and coding the marketing rhetoric accordingly even if incorrectly. Conclusion The Sears catalogue plays a unique role in capturing cross-sections of American culture not only as a sales tool but also in Holland’s words as “a beautifully illustrated diary of America, it’s [sic] people and the way we thought about things” (1). Applying a rhetorical and material culture analysis to the catalogue and the objects within it provides a unique glimpse into the roles these objects played in mediating relationships, transmitting values and embodying social practices, tastes and beliefs of mid-century American consumers. Adult consumers familiar with the characteristics of the culture of “Good Design” potentially could have made a connection between the simplified geometric forms of the components of the toy tea set and say the work of modernist tableware designers such as Kaj Franck, or between the set’s graphic pattern and the modernist motifs of Marimekko and its imitators. But for a much broader segment of the population with a less direct understanding of modernist aesthetics, those connections may not have been immediately apparent. The rhetorical messaging behind the objects’ packaging and marketing used class and taste signifiers such as modern, contemporary and “Danish” to reinforce this connection to effect an emotional and aspirational appeal. These messages were coded to position the set as an effective transmitter of modernist values and to target parents with the ambition to create “appropriately modern” environments for their children. References Ancestry.com. “Historic Catalogs of Sears, Roebuck and Co., 1896–1993.” <http://search.ancestry.com/search/db.aspx?dbid=1670>. Baker Furniture Inc. “Design Legacy: Our Story.” n.d. <http://www.bakerfurniture.com/design-story/ legacy-of-quality/design-legacy/>. Blade, Timothy Trent. “Introduction.” Child’s Play, Woman’s Work: An Exhibition of Miniature Toy Appliances: June 12, 1985–September 29, 1985. St. Paul: Goldstein Gallery, U Minnesota, 1985. Brown, Ashley. “Ilonka Karasz: Rediscovering a Modernist Pioneer.” Studies in the Decorative Arts 8.1 (2000-1): 69–91. Cross, Gary. “Gendered Futures/Gendered Fantasies: Toys as Representatives of Changing Childhood.” American Journal of Semiotics 12.1 (1995): 289–310. Dolansky, Fanny. “Playing with Gender: Girls, Dolls, and Adult Ideals in the Roman World.” Classical Antiquity 31.2 (2012): 256–92. Fallan, Kjetil. Scandinavian Design: Alternative Histories. Berg, 2012. Folkmann, Mads Nygaard, and Hans-Christian Jensen. “Subjectivity in Self-Historicization: Design and Mediation of a ‘New Danish Modern’ Living Room Set.” Design and Culture 7.1 (2015): 65–84. Hansen, Per H. “Networks, Narratives, and New Markets: The Rise and Decline of Danish Modern Furniture Design, 1930–1970.” The Business History Review 80.3 (2006): 449–83. Hedqvist, Hedvig, and Rebecka Tarschys. “Thoughts on the International Reception of Marimekko.” Marimekko: Fabrics, Fashions, Architecture. Ed. Marianne Aav. Bard. 2003. 149–71. Highmore, Ben. The Design Culture Reader. Routledge, 2008. Holland, Thomas W. Girls’ Toys of the Fifties and Sixties: Memorable Catalog Pages from the Legendary Sears Christmas Wishbooks, 1950-1969. Windmill, 1997. Hucal, Sarah. "Scandi Crush Saga: How Scandinavian Design Took over the World." Curbed, 23 Mar. 2016. <http://www.curbed.com/2016/3/23/11286010/scandinavian-design-arne-jacobsen-alvar-aalto-muuto-artek>. Jackson, Lesley. “Textile Patterns in an International Context: Precursors, Contemporaries, and Successors.” Marimekko: Fabrics, Fashions, Architecture. Ed. Marianne Aav. Bard. 2003. 44–83. Kline, Stephen. “The Making of Children’s Culture.” The Children’s Culture Reader. Ed. Henry Jenkins. New York: NYU P, 1998. 95–109. Lawrence, Sidney. “Declaration of Function: Documents from the Museum of Modern Art’s Design Crusade, 1933-1950.” Design Issues 2.1 (1985): 65–77. Marshall, Jennifer Jane. Machine Art 1934. Chicago: U of Chicago P, 2012. McGuire, Sheila. “Playing House: Sex-Roles and the Child’s World.” Child’s Play, Woman’s Work: An Exhibition of Miniature Toy Appliances : June 12, 1985–September 29, 1985. St. Paul: Goldstein Gallery, U Minnesota, 1985. Meikel, Jeffrey L. “Domesticating Modernity: Ambivalence and Appropriation, 1920–1940.” Designing Modernity; the Arts of Reform and Persuasion. Ed. Wendy Kaplan. Thames & Hudson, 1995. 143–68. O’Brien, Marion, and Aletha C. Huston. “Development of Sex-Typed Play Behavior in Toddlers.” Developmental Psychology, 21.5 (1985): 866–71. Olivarez, Jennifer Komar, Jukka Savolainen, and Juulia Kauste. Finland: Designed Environments. Minneapolis Institute of Arts and Nordic Heritage Museum, 2014. Oswell, David. The Agency of Children: From Family to Global Human Rights. Cambridge UP, 2013. Prown, Jules David. “Mind in Matter: An Introduction to Material Culture Theory and Method.” Winterthur Portfolio 17.1 (1982): 1–19. Punchard, Lorraine May. Child’s Play: Play Dishes, Kitchen Items, Furniture, Accessories. Punchard, 1982. Ranalli, Kristina. An Act Apart: Tea-Drinking, Play and Ritual. Master's thesis. U Delaware, 2013. Sears Corporate Archives. “What Is a Sears Modern Home?” n.d. <http://www.searsarchives.com/homes/index.htm>. "Target Announces New Design Partnership with Marimekko: It’s Finnish, Target Style." Target, 2 Mar. 2016. <http://corporate.target.com/article/2016/03/marimekko-for-target>. Teglasi, Hedwig. “Children’s Choices of and Value Judgments about Sex-Typed Toys and Occupations.” Journal of Vocational Behavior 18.2 (1981): 184–95. Thompson, Jane, and Alexandra Lange. Design Research: The Store That Brought Modern Living to American Homes. Chronicle, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Hair, Margaret. "Invisible Country." M/C Journal 8, no. 6 (2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2460.

Full text
Abstract:

 
 
 The following article is in response to a research project that took the form of a road trip from Perth to Lombadina re-enacting the journey undertaken by the characters in the play Bran Nue Dae by playwright Jimmy Chi and Broome band Kuckles. This project was facilitated by the assistance of a Creative and Research Publication Grant from the Faculty of Communications and Creative Industries, Edith Cowan University, Western Australia. The project was carried out by researchers Kara Jacob and Margaret Hair.
 
 One thing is plainly clear. Aboriginal art expresses the possibility of human intimacy with landscapes. This is the key to its power: it makes available a rich tradition of human ethics and relationships with place and other species to a worldwide audience. For the settler Australian audience, caught ambiguously between old and new lands, their appreciation of this art embodies at least a striving for the kind of citizenship that republicans wanted: to belong to this place rather than to another (Marcia Langton in Watson 191).
 
 
 Marcia Langton is talking here about painting. My question is whether this “kind of citizenship” can also be accessed through appreciation of indigenous theatre, and specifically through the play Bran Nue Dae, by playwright Jimmy Chi and Broome band Kuckles, a play closely linked to the Western Australian landscape through its appropriation of the road trip genre. The physical journey taken by the characters metaphorically takes them also through the contact history of black and white Australians in Western Australia. Significantly, the non-indigenous characters experience the redemptive power of “human intimacy with landscapes” through travelling to the traditional country of their road trip companions.
 
 The road trip genre typically places its characters on a quest for knowledge. American poet Gary Snyder says that the two sources of human knowledge are symbols and sense-impressions (vii). Bran Nue Dae abounds with symbols, from the priest’s cassock and mitre to Roebourne prison; however, the sense impressions, which are so strong in the performance of the play, are missing from the written text, apart from ironic comments on the weather.
 
 In my efforts to understand Bran Nue Dae, I undertook the road trip from Perth to the Kimberley myself in order to discover those missing sense-impressions, as they form part of the “back story” of the play. In the play there is a void between the time the characters leave Perth and reach first Roebourne, where they are locked up, and then Roebuck Plains, not far from Broome, yet in the “real world” they would have travelled more than two thousand kilometres. What would they have seen and experienced on this journey?
 
 I took note of Krim Benterrak, Paddy Roe and Stephen Muecke’s Reading the Country, a cross-cultural and cross-textual study on Roebuck Plains, near Broome. Muecke talks about “stories being contingent upon place … Aboriginal storytellers have a similar policy. If one is not prepared to take the trouble to go to the place, then its story can only be given as a short version” (72). In preparing for the trip, I collected tourist brochures and maps. The use of maps, seemingly essential on any road trip as guides to “having a look at” country (Muecke ibid.), was instantly problematic in itself, in that maps represent country as colonised space.
 
 In Saltwater People, Nonie Sharp discusses the “distinction between mapping and personal journeying”:
 
 Maps and mapping describe space in a way that depersonalises it. Mapping removes the footprints of named creatures – animal, human, ancestral – who belong to this place or that place. A map can be anywhere. ‘Itineraries’, however, are actions and movements within a named and footprinted land (Sharp 199-200).
 
 
 The country journeyed through in Bran Nue Dae, which privileges indigenous experience, could be designated as the potentially dangerous liminal space between the “map” and the “itinerary”. This “space between” resonates with untold stories, with invisibilities. One of the most telling discoveries on the research trip was the thoroughness with which indigenous people have been made to disappear from the “mapped” zones through various colonial policies. It was very evident that indigenous people are still relegated to the fringes of town, as in Onslow and Port Hedland, in housing situations closely resembling the old missions and reserves. 
 
 Although my travelling companion and I made an effort in every place we visited to pay our respects by at least finding out the language group of the traditional owners, it became clear that a major challenge in travelling through post-colonial space is in avoiding becoming complicit in the disappearance of indigenous people. We wanted our focus to be “on the people whose bodies, territories, beliefs and values have been travelled though” (Tuhiwai Smith 78) but our experience was that finding even written guides into the “footprinted land” is not easy when few tourist pamphlets acknowledge the traditional owners of the country. Even when “local Aboriginal” words are quoted, as in the CALM brochure for Nambung National Park (i.e., the Pinnacles), the actual language or language group is not mentioned. In many interpretive brochures and facilities, traditional owners are represented as absent, as victims or as prisoners.
 
 The fate of the “original inhabitants of the Greenough Flats”, the Yabbaroo people, is alluded to in the Greenough River Nature Walk Trail Guide, under the title, “A short history of Greenough River from the Rivermouth to Westbank Road”:
 
 The Gregory brothers, exploring for pastoral land in 1848, peacefully met with a large group of Aborigines camped beside a freshwater spring in a dense Melaleuca thicket. They named the spring Bootenal, from the Nyungar word Boolungal, meaning pelican. Gregory’s glowing reports of good grazing prompted pastoralists to move their flocks to Greenough, and by 1852 William Criddle was watering cattle for the Cattle Company at the Bootenal Spring. The Aborigines soon resented this intrusion and in 1854, large numbers with many from surrounding tribes, gathered in the relative safety of the Bootenal thicket. Making forays at night, they killed cattle and sheep and attacked homesteads. The pastoralists retaliated by forming a posse at Glengarry under the command of the Resident Magistrate. On the night of the 4th/5th July they rode to Bootenal and drove the Aborigines from the thicket. No arrests were made and no official report given of casualties. Aboriginal resistance in the area was finished.
 
 
 The fact that the extract actually describes a massacre while purporting to be a “history of Greenough River” subverts the notion that the land can ever really be “depersonalised”.
 
 At the very heart of the difference lie different ways of being human: in Aboriginal classical tradition the person dwells within a personified landscape which is alive, named, inscribed by spiritual and human agents. It is a ‘Thou’ not an ‘It’, and I and Thou belong together (Sharp 199-200).
 
 
 Peter Read’s book Belonging: Australians, Place and Aboriginal Ownership contains a section titled “The Past Embedded in the Landscape” in which Read discusses whether the land holds the memory of events enacted upon it, so forming a tangible link between the dispossessed and the possessors. While discussing Judith Wright’s poem Bora Ring, Read states: “The unlaid violence of dispossession lingers at the sites of evil or old magic”, bringing to mind Wright’s notion of Australia as “a haunted country” (14).
 
 It is not surprising that the “unlaid violence of dispossession lingers” at the sites of old prisons and lock-ups, since it is built into the very architecture. The visitor pamphlet states that the 1890s design by George Temple Poole of the third Roebourne gaol, further up the great Northern Highway from Greenough and beautifully constructed from stone, “represents a way in which the state ideology of control of a remote and potentially dangerous population could be expressed in buildings”. The current Roebourne prison, still holding a majority of Aboriginal inmates, does away with any pretence of architectural elegance but expresses the same state ideology with its fence topped with razor wire.
 
 Without a guide like Bran Nue Dae’s Uncle Tadpole to keep us “off the track”, non-indigenous visitors to these old gaols, now largely museums, may be quickly led by the interpretation into the “mapped zone” – the narrative of imperialist expansion. However, we can follow Paul Carter’s injunction to “deepen grooves” and start with John Pat’s story at the Roebourne police lock-up, or the story of any indigenous inmate of the present Roebuck prison, spiralling back a century to the first Roebuck prison in settler John Withnell’s woolshed (Weightman 4). Then we gain a sense of the contact experience of the local indigenous peoples.
 
 John Withnell and his wife Emma are represented as particularly resourceful by the interpretation at the old Roebourne gaol (now Roebourne Visitors Centre and Museum). The museum has a replica of a whalebone armchair that John Withnell built for his wife with vertebrae as the seat and other bones as the back and armrests. The family also invented the canvas waterbag. The interpretation fails to mention that the same John Withnell beat an Aboriginal woman named Talarong so severely for refusing to care for sheep at Withnell’s Hillside Station that “she retreated into the bush and died of her injuries two days later”. No charges were brought against Withnell because, according to the Acting Government Resident, of the “great provocation” by Talarong in the incident (Hunt 99-100). Such omissions and silences in the official record force indigenous people into a parallel “invisible country” and leave us stranded on the highways of the “mapped zone”, bereft of our rights and responsibilities to connect either to the country or to its traditional owners.
 
 Roebourne, and its coastal port Cossack, stand on the hauntingly beautiful country of the Ngarluma and seaside Yapurarra peoples. Settlers first arrived in the 1860s and Aboriginal people began to be officially imprisoned soon after, primarily as a result of their resistance to being “blackbirded” and exploited as labour for the pearling and pastoral industries. Prisoners were chained by the neck, day and night, and forced to build roads and tramlines, ostensibly a “civilising” practice. As the history pamphlet for The Old Roebourne Gaol reads: “It was widely believed that the Roebourne Gaol was where the ‘benefit’ of white civilisation could be shown to the ‘savage’ Aboriginal” (Weightman 2).
 
 The “back story” I discovered on this research trip was one of disappearance – indigenous people being made to disappear from their countries, from non-indigenous view and from the written record. The symbols I surprisingly most engaged with and which most affected me were the gaols and prisons which the imperialists used as tools of their trade in disappearance. The sense impressions I experienced – extreme beauty, isolation, heat and sandflies – reinforced the complexity of Western Australian contact history. I began to see the central achievement of Bran Nue Dae as being the return of indigenous people to country and to story. This return, so beautifully realised in when the characters finally reach Lombadina and a state of acceptance, is critical to healing the country and to the attainment of an equitable “kind of citizenship” that denotes belonging for all.
 
 References
 
 Aboriginal Tourism Australia. Welcome to Country: Respecting Indigenous Culture for Travellers in Australia. 2004. Benterrak, Krim, Stephen Muecke, and Paddy Roe. Reading the Country. Perth: Fremantle Arts Centre Press, 1984. Carter, Paul. The Lie of the Land. London: Faber & Faber, 1996. Dalton, Peter. “Broome: A Multiracial Community. A Study of Social and Cultural Relationships in a Town in the West Kimberleys, Western Australia”. Thesis for Master of Arts in Anthropology. Perth: University of Western Australia, 1964. Hunt, Susan Jane. Spinifex and Hessian: Women’s Lives in North-Western Australia 1860–1900. Nedlands, WA: U of Western Australia P, 1986. Read, Peter. Belonging: Australians, Place and Aboriginal Ownership. UK: Cambridge UP, 2000. Reynolds, Henry. North of Capricorn: The Untold History of Australia’s North. Sydney: Allen & Unwin, 2003. Reynolds, Henry. Why Weren’t We Told? Ringwood, Victoria: Penguin Books Australia, 1999. Sharp, Nonie. Saltwater People: The Waves of Memory. Sydney: Allen & Unwin, 2002. Shire of Greenough. Greenough River Nature Walk Trail Guide. 2005. Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies. Dunedin, New Zealand: U of Otago P, 1999. Watson, Christine. Piercing the Ground. Perth: Fremantle Arts Centre P, 2003. Weightman, Llyrus. The Old Roebourne Gaol: A History. Pilbara Classies & Printing Service. Wright, Judith. The Cry for the Dead. 1981. 277-80.
 
 
 
 
 Citation reference for this article
 
 MLA Style
 Hair, Margaret. "Invisible Country." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/09-hair.php>. APA Style
 Hair, M. (Dec. 2005) "Invisible Country," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/09-hair.php>. 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Franks, Rachel. "A True Crime Tale: Re-imagining Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines." M/C Journal 18, no. 6 (2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1036.

Full text
Abstract:
Special Care Notice This paper discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the process of colonisation. Content within this paper may be distressing to some readers. Introduction The decimation of the First Peoples of Van Diemen’s Land (now Tasmania) was systematic and swift. First Contact was an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters for the Indigenous inhabitants. There were, according to some early records, a few examples of peaceful interactions (Morris 84). Yet, the inevitable competition over resources, and the intensity with which colonists pursued their “claims” for food, land, and water, quickly transformed amicable relationships into hostile rivalries. Jennifer Gall has written that, as “European settlement expanded in the late 1820s, violent exchanges between settlers and Aboriginal people were frequent, brutal and unchecked” (58). Indeed, the near-annihilation of the original custodians of the land was, if viewed through the lens of time, a process that could be described as one that was especially efficient. As John Morris notes: in 1803, when the first settlers arrived in Van Diemen’s Land, the Aborigines had already inhabited the island for some 25,000 years and the population has been estimated at 4,000. Seventy-three years later, Truganinni, [often cited as] the last Tasmanian of full Aboriginal descent, was dead. (84) Against a backdrop of extreme violence, often referred to as the Black War (Clements 1), there were some, admittedly dubious, efforts to contain the bloodshed. One such effort, in the late 1820s, was the production, and subsequent distribution, of a set of Proclamation Boards. Approximately 100 Proclamation Boards (the Board) were introduced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur (after whom Port Arthur on the Tasman Peninsula is named). The purpose of these Boards was to communicate, via a four-strip pictogram, to the Indigenous peoples of the island colony that all people—black and white—were considered equal under the law. “British Justice would protect” everyone (Morris 84). This is reflected in the narrative of the Boards. The first image presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second, and central, image shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth images depict the repercussions for committing murder, with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man also hanged for shooting an Aborigine. Both men executed under “gubernatorial supervision” (Turnbull 53). Image 1: Governor Davey's [sic - actually Governor Arthur's] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic - actually c. 1828-30]. Image Credit: Mitchell Library, State Library of NSW (Call Number: SAFE / R 247). The Board is an interesting re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of images on the bark of trees. Such trees, often referred to as scarred trees, are rare in modern-day Tasmania as “the expansion of settlements, and the impact of bush fires and other environmental factors” resulted in many of these trees being destroyed (Aboriginal Heritage Tasmania online). Similarly, only a few of the Boards, inspired by these trees, survive today. The Proclamation Board was, in the 1860s, re-imagined as the output of a different Governor: Lieutenant Governor Davey (after whom Port Davey, on the south-west coast of Tasmania is named). This re-imagining of the Board’s creator was so effective that the Board, today, is popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines. This paper outlines several other re-imaginings of this Board. In addition, this paper offers another, new, re-imagining of the Board, positing that this is an early “pamphlet” on crime, justice and punishment which actually presents as a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. In doing so this work connects the Proclamation Board to the larger genre of crime fiction. One Proclamation Board: Two Governors Labelled Van Diemen’s Land and settled as a colony of New South Wales in 1803, this island state would secede from the administration of mainland Australia in 1825. Another change would follow in 1856 when Van Diemen’s Land was, in another process of re-imagining, officially re-named Tasmania. This change in nomenclature was an initiative to, symbolically at least, separate the contemporary state from a criminal and violent past (Newman online). Tasmania’s violent history was, perhaps, inevitable. The island was claimed by Philip Gidley King, the Governor of New South Wales, in the name of His Majesty, not for the purpose of building a community, but to “prevent the French from gaining a footing on the east side of that island” and also to procure “timber and other natural products, as well as to raise grain and to promote the seal industry” (Clark 36). Another rationale for this land claim was to “divide the convicts” (Clark 36) which re-fashioned the island into a gaol. It was this penal element of the British colonisation of Australia that saw the worst of the British Empire forced upon the Aboriginal peoples. As historian Clive Turnbull explains: the brutish state of England was reproduced in the English colonies, and that in many ways its brutishness was increased, for now there came to Australia not the humanitarians or the indifferent, but the men who had vested interests in the systems of restraint; among those who suffered restraint were not only a vast number who were merely unfortunate and poverty-stricken—the victims of a ‘depression’—but brutalised persons, child-slaughterers and even potential cannibals. (Turnbull 25) As noted above the Black War of Tasmania saw unprecedented aggression against the rightful occupants of the land. Yet, the Aboriginal peoples were “promised the white man’s justice, the people [were] exhorted to live in amity with them, the wrongs which they suffer [were] deplored” (Turnbull 23). The administrators purported an egalitarian society, one of integration and peace but Van Diemen’s Land was colonised as a prison and as a place of profit. So, “like many apologists whose material benefit is bound up with the systems which they defend” (Turnbull 23), assertions of care for the health and welfare of the Aboriginal peoples were made but were not supported by sufficient policies, or sufficient will, and the Black War continued. Colonel Thomas Davey (1758-1823) was the second person to serve as Lieutenant Governor of Van Diemen’s Land; a term of office that began in 1813 and concluded in 1817. The fourth Lieutenant Governor of the island was Colonel Sir George Arthur (1784-1854); his term of office, significantly longer than Davey’s, being from 1824 to 1836. The two men were very different but are connected through this intriguing artefact, the Proclamation Board. One of the efforts made to assert the principle of equality under the law in Van Diemen’s Land was an outcome of work undertaken by Surveyor General George Frankland (1800-1838). Frankland wrote to Arthur in early 1829 and suggested the Proclamation Board (Morris 84), sometimes referred to as a Picture Board or the Tasmanian Hieroglyphics, as a tool to support Arthur’s various Proclamations. The Proclamation, signed on 15 April 1828 and promulgated in the The Hobart Town Courier on 19 April 1828 (Arthur 1), was one of several notices attempting to reduce the increasing levels of violence between Indigenous peoples and colonists. The date on Frankland’s correspondence clearly situates the Proclamation Board within Arthur’s tenure as Lieutenant Governor. The Board was, however, in the 1860s, re-imagined as the output of Davey. The Clerk of the Tasmanian House of Assembly, Hugh M. Hull, asserted that the Board was the work of Davey and not Arthur. Hull’s rationale for this, despite archival evidence connecting the Board to Frankland and, by extension, to Arthur, is predominantly anecdotal. In a letter to the editor of The Hobart Mercury, published 26 November 1874, Hull wrote: this curiosity was shown by me to the late Mrs Bateman, neé Pitt, a lady who arrived here in 1804, and with whom I went to school in 1822. She at once recognised it as one of a number prepared in 1816, under Governor Davey’s orders; and said she had seen one hanging on a gum tree at Cottage Green—now Battery Point. (3) Hull went on to assert that “if any old gentleman will look at the picture and remember the style of military and civil dress of 1810-15, he will find that Mrs Bateman was right” (3). Interestingly, Hull relies upon the recollections of a deceased school friend and the dress codes depicted by the artist to date the Proclamation Board as a product of 1816, in lieu of documentary evidence dating the Board as a product of 1828-1830. Curiously, the citation of dress can serve to undermine Hull’s argument. An early 1840s watercolour by Thomas Bock, of Mathinna, an Aboriginal child of Flinders Island adopted by Lieutenant Governor John Franklin (Felton online), features the young girl wearing a brightly coloured, high-waisted dress. This dress is very similar to the dresses worn by the children on the Proclamation Board (the difference being that Mathinna wears a red dress with a contrasting waistband, the children on the Board wear plain yellow dresses) (Bock). Acknowledging the simplicity of children's clothing during the colonial era, it could still be argued that it would have been unlikely the Governor of the day would have placed a child, enjoying at that time a life of privilege, in a situation where she sat for a portrait wearing an old-fashioned garment. So effective was Hull’s re-imagining of the Board’s creator that the Board was, for many years, popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with even the date modified, to 1816, to fit Davey’s term of office. Further, it is worth noting that catalogue records acknowledge the error of attribution and list both Davey and Arthur as men connected to the creation of the Proclamation Board. A Surviving Board: Mitchell Library, State Library of New South Wales One of the surviving Proclamation Boards is held by the Mitchell Library. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73). The work was mass produced (by the standards of mass production of the day) by pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75-76). The images, once outlined, were painted in oil. Of approximately 100 Boards made, several survive today. There are seven known Boards within public collections (Gall 58): five in Australia (Mitchell Library, State Library of NSW, Sydney; Museum Victoria, Melbourne; National Library of Australia, Canberra; Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart; and Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston); and two overseas (The Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University and the Museum of Archaeology and Ethnology, University of Cambridge). The catalogue record, for the Board held by the Mitchell Library, offers the following details:Paintings: 1 oil painting on Huon pine board, rectangular in shape with rounded corners and hole at top centre for suspension ; 35.7 x 22.6 x 1 cm. 4 scenes are depicted:Aborigines and white settlers in European dress mingling harmoniouslyAboriginal men and women, and an Aboriginal child approach Governor Arthur to shake hands while peaceful soldiers look onA hostile Aboriginal man spears a male white settler and is hanged by the military as Governor Arthur looks onA hostile white settler shoots an Aboriginal man and is hanged by the military as Governor Arthur looks on. (SAFE / R 247) The Mitchell Library Board was purchased from J.W. Beattie in May 1919 for £30 (Morris 86), which is approximately $2,200 today. Importantly, the title of the record notes both the popular attribution of the Board and the man who actually instigated the Board’s production: “Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30].” The date of the Board is still a cause of some speculation. The earlier date, 1828, marks the declaration of martial law (Turnbull 94) and 1830 marks the Black Line (Edmonds 215); the attempt to form a human line of white men to force many Tasmanian Aboriginals, four of the nine nations, onto the Tasman Peninsula (Ryan 3). Frankland’s suggestion for the Board was put forward on 4 February 1829, with Arthur’s official Conciliator to the Aborigines, G.A. Robinson, recording his first sighting of a Board on 24 December 1829 (Morris 84-85). Thus, the conception of the Board may have been in 1828 but the Proclamation project was not fully realised until 1830. Indeed, a news item on the Proclamation Board did appear in the popular press, but not until 5 March 1830: We are informed that the Government have given directions for the painting of a large number of pictures to be placed in the bush for the contemplation of the Aboriginal Inhabitants. […] However […] the causes of their hostility must be more deeply probed, or their taste as connoisseurs in paintings more clearly established, ere we can look for any beneficial result from this measure. (Colonial Times 2) The remark made in relation to becoming a connoisseur of painting, though intended to be derogatory, makes some sense. There was an assumption that the Indigenous peoples could easily translate a European-styled execution by hanging, as a visual metaphor for all forms of punishment. It has long been understood that Indigenous “social organisation and religious and ceremonial life were often as complex as those of the white invaders” (McCulloch 261). However, the Proclamation Board was, in every sense, Eurocentric and made no attempt to acknowledge the complexities of Aboriginal culture. It was, quite simply, never going to be an effective tool of communication, nor achieve its socio-legal aims. The Board Re-imagined: Popular Media The re-imagining of the Proclamation Board as a construct of Governor Davey, instead of Governor Arthur, is just one of many re-imaginings of this curious object. There are, of course, the various imaginings of the purpose of the Board. On the surface these images are a tool for reconciliation but as “the story of these paintings unfolds […] it becomes clear that the proclamations were in effect envoys sent back to Britain to exhibit the ingenious attempts being applied to civilise Australia” (Carroll 76). In this way the Board was re-imagined by the Administration that funded the exercise, even before the project was completed, from a mechanism to assist in the bringing about of peace into an object that would impress colonial superiors. Khadija von Zinnenburg Carroll has recently written about the Boards in the context of their “transnational circulation” and how “objects become subjects and speak of their past through the ventriloquism of contemporary art history” (75). Carroll argues the Board is an item that couples “military strategy with a fine arts propaganda campaign” (Carroll 78). Critically the Boards never achieved their advertised purpose for, as Carroll explains, there were “elaborate rituals Aboriginal Australians had for the dead” and, therefore, “the display of a dead, hanging body is unthinkable. […] being exposed to the sight of a hanged man must have been experienced as an unimaginable act of disrespect” (92). The Proclamation Board would, in sharp contrast to feelings of unimaginable disrespect, inspire feelings of pride across the colonial population. An example of this pride being revealed in the selection of the Board as an object worthy of reproduction, as a lithograph, for an Intercolonial Exhibition, held in Melbourne in 1866 (Morris 84). The lithograph, which identifies the Board as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines and dated 1816, was listed as item 572, of 738 items submitted by Tasmania, for the event (The Commissioners 69-85). This type of reproduction, or re-imagining, of the Board would not be an isolated event. Penelope Edmonds has described the Board as producing a “visual vernacular” through a range of derivatives including lantern slides, lithographs, and postcards. These types of tourist ephemera are in addition to efforts to produce unique re-workings of the Board as seen in Violet Mace’s Proclamation glazed earthernware, which includes a jug (1928) and a pottery cup (1934) (Edmonds online). The Board Re-imagined: A True Crime Tale The Proclamation Board offers numerous narratives. There is the story that the Board was designed and deployed to communicate. There is the story behind the Board. There is also the story of the credit for the initiative which was transferred from Governor Arthur to Governor Davey and subsequently returned to Arthur. There are, too, the provenance stories of individual Boards. There is another story the Proclamation Board offers. The story of true crime in colonial Australia. The Board, as noted, presents through a four-strip pictogram an idea that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Advocating for a society of equals was a duplicitous practice, for while Aborigines were hanged for allegedly murdering settlers, “there is no record of whites being charged, let alone punished, for murdering Aborigines” (Morris 84). It would not be until 1838 that white men would be punished for the murder of Aboriginal people (on the mainland) in the wake of the Myall Creek Massacre, in northern New South Wales. There were other examples of attempts to bring about a greater equity under the rule of law but, as Amanda Nettelbeck explains, there was wide-spread resistance to the investigation and charging of colonists for crimes against the Indigenous population with cases regularly not going to trial, or, if making a courtroom, resulting in an acquittal (355-59). That such cases rested on “legally inadmissible Aboriginal testimony” (Reece in Nettelbeck 358) propped up a justice system that was, inherently, unjust in the nineteenth century. It is important to note that commentators at the time did allude to the crime narrative of the Board: when in the most civilized country in the world it has been found ineffective as example to hang murderers in chains, it is not to be expected a savage race will be influenced by the milder exhibition of effigy and caricature. (Colonial Times 2) It is argued here that the Board was much more than an offering of effigy and caricature. The Proclamation Board presents, in striking detail, the formula for the modern true crime tale: a peace disturbed by the act of murder; and the ensuing search for, and delivery of, justice. Reinforcing this point, are the ideas of justice seen within crime fiction, a genre that focuses on the restoration of order out of chaos (James 174), are made visible here as aspirational. The true crime tale does not, consistently, offer the reassurances found within crime fiction. In the real world, particularly one as violent as colonial Australia, we are forced to acknowledge that, below the surface of the official rhetoric on justice and crime, the guilty often go free and the innocent are sometimes hanged. Another point of note is that, if the latter date offered here, of 1830, is taken as the official date of the production of these Boards, then the significance of the Proclamation Board as a true crime tale is even more pronounced through a connection to crime fiction (both genres sharing a common literary heritage). The year 1830 marks the release of Australia’s first novel, Quintus Servinton written by convicted forger Henry Savery, a crime novel (produced in three volumes) published by Henry Melville of Hobart Town. Thus, this paper suggests, 1830 can be posited as a year that witnessed the production of two significant cultural artefacts, the Proclamation Board and the nation’s first full-length literary work, as also being the year that established the, now indomitable, traditions of true crime and crime fiction in Australia. Conclusion During the late 1820s in Van Diemen’s Land (now Tasmania) a set of approximately 100 Proclamation Boards were produced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur. The official purpose of these items was to communicate, to the Indigenous peoples of the island colony, that all—black and white—were equal under the law. Murderers, be they Aboriginal or colonist, would be punished. The Board is a re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of drawings on the bark of trees. The Board was, in the 1860s, in time for an Intercolonial Exhibition, re-imagined as the output of Lieutenant Governor Davey. This re-imagining of the Board was so effective that surviving artefacts, today, are popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with the date modified, to 1816, to fit the new narrative. The Proclamation Board was also reimagined, by its creators and consumers, in a variety of ways: as peace offering; military propaganda; exhibition object; tourism ephemera; and contemporary art. This paper has also, briefly, offered another re-imagining of the Board, positing that this early “pamphlet” on justice and punishment actually presents a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. The Proclamation Board tells many stories but, at the core of this curious object, is a crime story: the story of mass murder. Acknowledgements The author acknowledges the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The author acknowledges, too, the Gadigal people of the Eora nation upon whose lands this paper was researched and written. The author extends thanks to Richard Neville, Margot Riley, Kirsten Thorpe, and Justine Wilson of the State Library of New South Wales for sharing their knowledge and offering their support. The author is also grateful to the reviewers for their careful reading of the manuscript and for making valuable suggestions. ReferencesAboriginal Heritage Tasmania. “Scarred Trees.” Aboriginal Cultural Heritage, 2012. 12 Sep. 2015 ‹http://www.aboriginalheritage.tas.gov.au/aboriginal-cultural-heritage/archaeological-site-types/scarred-trees›.Arthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur’s] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30]. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, c. 1828-30.Bock, Thomas. Mathinna. Watercolour and Gouache on Paper. 23 x 19 cm (oval), c. 1840.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650-2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clark, Manning. History of Australia. Abridged by Michael Cathcart. Melbourne: Melbourne University Press, 1997 [1993]. Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, Qld.: U of Queensland P, 2014.Colonial Times. “Hobart Town.” Colonial Times 5 Mar. 1830: 2.The Commissioners. Intercolonial Exhibition Official Catalogue. 2nd ed. Melbourne: Blundell & Ford, 1866.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14. Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.———. “The Proclamation Cup: Tasmanian Potter Violet Mace and Colonial Quotations.” reCollections 5.2 (2010). 20 May 2015 ‹http://recollections.nma.gov.au/issues/vol_5_no_2/papers/the_proclamation_cup_›.Felton, Heather. “Mathinna.” Companion to Tasmanian History. Hobart: Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania, 2006. 29 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/M/Mathinna.htm›.Gall, Jennifer. Library of Dreams: Treasures from the National Library of Australia. Canberra: National Library of Australia, 2011.Hull, Hugh M. “Tasmanian Hieroglyphics.” The Hobart Mercury 26 Nov. 1874: 3.James, P.D. Talking about Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009.Mace, Violet. Violet Mace’s Proclamation Jug. Glazed Earthernware. Launceston: Queen Victoria Museum and Art Gallery, 1928.———. Violet Mace’s Proclamation Cup. Glazed Earthernware. Canberra: National Museum of Australia, 1934.McCulloch, Samuel Clyde. “Sir George Gipps and Eastern Australia’s Policy toward the Aborigine, 1838-46.” The Journal of Modern History 33.3 (1961): 261–69.Morris, John. “Notes on a Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Nettelbeck, Amanda. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Newman, Terry. “Tasmania, the Name.” Companion to Tasmanian History, 2006. 16 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/T/Tasmania%20name.htm›.Reece, Robert H.W., in Amanda Nettelbeck. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Ryan, Lyndall. “The Black Line in Van Diemen’s Land: Success or Failure?” Journal of Australian Studies 37.1 (2013): 3–18.Savery, Henry. Quintus Servinton: A Tale Founded upon Events of Real Occurrence. Hobart Town: Henry Melville, 1830.Turnbull, Clive. Black War: The Extermination of the Tasmanian Aborigines. Melbourne: Sun Books, 1974 [1948].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Caines, Rebecca, Rachelle Viader Knowles, and Judy Anderson. "QR Codes and Traditional Beadwork: Augmented Communities Improvising Together." M/C Journal 16, no. 6 (2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.734.

Full text
Abstract:
Images 1-6: Photographs by Rachelle Viader Knowles (2012)This article discusses the cross-cultural, augmented artwork Parallel Worlds, Intersecting Moments (2012) by Rachelle Viader Knowles and Judy Anderson, that premiered at the First Nations University of Canada Gallery in Regina, on 2 March 2012, as part of a group exhibition entitled Critical Faculties. The work consists of two elements: wall pieces with black and white Quick Response (QR) codes created using traditional beading and framed within red Stroud cloth; and a series of videos, accessible via scanning the beaded QR codes. The videos feature Aboriginal and non-Aboriginal people from Saskatchewan, Canada telling stories about their own personal experiences with new technologies. A QR code is a matrix barcode made up of black square modules on a white square in a grid pattern that is optically machine-readable. Performance artist and scholar Rebecca Caines was invited by the artists to participate in the work as a subject in one of the videos. She attended the opening and observed how audiences improvised and interacted with the work. Caines then went on to initiate this collaborative writing project. Like the artwork it analyzes, this writing documents a series of curated experiences and conversations. This article includes excerpts of artist statements, descriptions of artists’s process and audience observation, and new sections of collaborative critical writing, woven together to explore the different augmented elements of the artwork and the results of this augmentation. These conversations and responses explore the cross-cultural processes that led to the work’s creation, and describe the results of the technological and social disruptions and slippages that occurred in the development phase and in the gallery as observers and artists improvised with the augmentation technology, and with each other. The article includes detail on the augmented art practices of storytelling, augmented reality (AR), and traditional beading, that collided and mutated during this project, exploring the tension and opportunity inherent in the human impulse to augment. Storytelling through Augmented Art Practices: The Creation of the WorkJUDY ANDERSON: I am a Plains Cree artist from the Gordon’s First Nation, which is located in Saskatchewan, Canada. As a Professor of Indian Fine Arts at the First Nations University of Canada, I research and continue to learn about traditional art making using traditional materials creating primarily beaded pieces such as medicine bags and drum sticks. Of particular interest to me, however, is how such traditional practices manifest in contemporary Aboriginal art. In this regard I have been greatly influenced by my colleague and friend, artist Ruth Cuthand, and specifically her Trading series, which reframed my thinking about beadwork (Art Placement), and later by the work of artists like Nadia Myer, and KC Adams (Myer; KC Adams). Cuthand’s incredibly successful series taught me that beadwork does not only beautify and “augment” our world, but it has the power to bring to the forefront important issues regarding Aboriginal people. As a result, I began to work on my own ideas on how to create beadworks that spoke to both traditional and contemporary thoughts.RACHELLE VIADER KNOWLES: At the time we started developing this project, we were both working in leadership roles in our respective Departments; Judy as Coordinator of Indian Fine Arts at First Nations University, and myself as Head of Visual Arts at the University of Regina. We began discussing ways that we could create more interconnection between our faculty members and students. At the centre of both our practices was a dialogic method of back and forth negotiation and compromise. JA: Rachelle had the idea that we should bead QR codes and make videos for the upcoming First Nations and University of Regina joint faculty exhibition. Over the 2011 Christmas holiday we visited each other’s homes, beaded together, and found out about each other’s lives by telling stories of the things we’ve experienced. I felt it was very important that our QR codes were not beaded in the exact same manner; Rachelle built up hers through a series of straight lines, whereas mine was beaded with a circle around the square QR code, which reflected the importance of the circle in my Cree belief system. It was important for me to show that even though we, Aboriginal and non-Aboriginal people, have similar experiences, we often have a different approach or way of thinking about similar things. I also suggested we frame the black and white beaded QR codes with bright red Stroud cloth, a heavy wool cloth originating in the UK that has been used in North America as trade cloth since the 1680s, and has become a significant part of First Nations fabric traditions.Since we were approaching this piece as a cross-cultural one, I chose the number seven for the amount of stories we would create because it is a sacred number in my own Plains Cree spiritual teachings. As such, we brought together seven pairs of people, including ourselves. The participants were drawn from family and friends from reserves and communities around Saskatchewan, including the city of Regina, as well as colleagues and students from the two university campuses. There were a number of different age ranges and socioeconomic backgrounds represented. We came together to tell stories about our experiences with technology, a common cross-cultural experience that seemed appropriate to the work.RVK: As the process of making the beadworks unfolded however, what became apparent to me was the sheer amount of hours it takes to create a piece of “augmentation” through beading, and the deeply social nature of the activity. We also worked together on the videos for the AR part of the artwork. Each participant in the videos was asked to write a short text about some aspect of their relationship to technology and communications. We took the short stories, arranged them into pairs, and used them to write short scripts. We then invited each pair to perform the scripts together on camera in my studio. The stories were really broad ranging. My own was a reflection of the profound discomfort of finding a blog where a man I was dating was publishing the story of our relationship as it unfolded. Other stories covered the loss of no longer being able to play the computer games from teenage years, first encounters with new technologies and social networks, secret admirers, and crank calls to emergency services. The storytelling and dialogue between us as we shared our practices became an important, but unseen layer of this “dialogical” work (Kester).REBECCA CAINES: I came along to Rachelle’s studio at the university to be a participant in a video for the piece. My co-performer was a young woman called Nova Lee. We laughed and chatted and talked and sat knee-to-knee together to film our stories about technology, both of us focusing on different types of Internet relationships. We were asked to read one line of our story at a time, interweaving together our poem of experience. Afterwards I asked her where her name was from. She told me it was from a song. She found the song on YouTube on Rachelle’s computer in the studio and played it for us. Here is a sample of the lyrics: I told my daddy I'd found a girlWho meant the world to meAnd tomorrow I'd ask the Indian chiefFor the hand of Nova LeeDad's trembling lips spoke softlyAs he told me of my life twangs then he said I could never takeThis maiden for my wifeSon, the white man and Indians were fighting when you were bornAnd a brave called Yellow Sun scalped my little boySo I stole you to get even for what he'd doneThough you're a full-blooded Indian, son I love you as much as my own little fellow that's deadAnd, son, Nova Lee is your sisterAnd that's why I've always saidSon, don't go near the IndiansPlease stay awaySon, don't go near the IndiansPlease do what I say— Rex Allen. “Don’t Go Near the Indians.” 1962. Judy explained to Rachelle and I that this was a common history of displacement in Canada, people taken away, falling in love with their relatives without knowing, perhaps sensing a connection, always longing for a home (Campbell). I thought, “What a weight for this young woman to bear, this name, this history.” Other participants also learnt about each other this way through the sharing of stories. Many had come to Canada from other places, each with different cultural and colonial resonances. Through these moments of working together, new understandings formed that deeply affected the participants. In this way, layers of storytelling form the heart of this work.JA: Storytelling holds an incredibly special place in Aboriginal people’s lives; through them we learned the laws, rules, and regulations that governed our behaviour as individuals, within our family, our communities, and our nations. These stories included histories (personal and communal), sacred teachings, the way the world used to be, creation stories, medicine stories, stories regarding the seasons and animals, and stories that defined our relationship with the environment, etc. The stories we asked for not only showed that we as Aboriginal and non-Aboriginal people have the same experiences, but also work in the way that a traditional story would. For example, Rachelle’s story taught a good lesson about how it is important to learn about the individual you are dating—had she not, her whole life could have been laid out to any who may have come across that man’s blog. My story spoke to the need to look up and observe what is around you instead of being engrossed in your own little world, because you don’t know who could be lifting your information. They all showed a common interest in sharing information, and laughing at mistakes and life lessons.Augmented Storytelling and Augmented RealityRC: This work relies on the augmented reality (AR) qualities of the QR code. Pavlik and Bridges suggest AR, even through relatively limited tools like a QR code, can have a significant impact on storytelling practices: “AR enriches an individual’s experience with the real world … Stories are put in a local context and act as a supplement to a citizen’s direct experience with the world” (Pavlik and Bridges 21). Their research shows that AR technologies like QR codes brings the story to life in a three dimensional and interactive form that allows the user a level of participation impossible in traditional, analogue media. They emphasize the different viewing possible in AR storytelling as: The new media storytelling model is nonlinear. The storyteller conceptualizes the audience member not as a consumer of the story engaged in a third-person narrative, but rather as a participant engaged in a first-person narrative. The storyteller invites the participant to explore the story in a variety of ways, perhaps beginning in the middle, moving across time, or space, or by topic. (Pavlik and Bridges 22) In their case studies, Pavlik and Bridges show AR has the “potential to become a viable storytelling format with a diverse range of options that engage citizens through sight, sound, or haptic experiences… to produce participatory, immersive, and community-based stories” (Pavlik and Bridges 39). The personal stories in this artwork were remediated a number of different ways. They were written down, then separated into one-line fragments, interwoven with our partners, and re-read again and again for the camera, before being edited and processed. Marked by the artists clearly as ‘Aboriginal’ and ‘non Aboriginal’ and placed alongside works featuring traditional beading, these stories were marked and re-inscribed by complex and fragmented histories of indigenous and non-indigenous relations in Canada. This history was emphasized as the QR codes were also physically located in the First Nations University of Canada, a unique indigenous space.To view this artwork in its entirety, therefore, two camera-enabled and internet-capable mobile devices were required to be used simultaneously. Due to the way they were accessed and played back through augmented reality technologies, stories in the gallery were experienced in nonlinear fashions, started part way through, left before completion, or not in sync with the partner they were designed to work with. The audience experimented with the video content, stopping and starting it to produce new combinations of words and images. This experience was also affected by chance as the video files online were on a cycle, after a set period of time, the scan would suddenly produce a new story. These augmented stories were recreated and reshaped by participants in dialogue with the space, and with each other. Augmented Stories and Improvised CommunitiesRC: In her 1997 study of the reception of new media art in galleries, Beryl Graham surveys the types of audience interaction common to new media art practices like AR art. She “reveals patterns of use of interactive artworks including the relation of use-time to gender, aspects of intimidation, and social interaction.” In particular, she observes “a high frequency of collective use of artworks, even when the artworks are designed to be used by one person” (Graham 2). What Graham describes as “collective” and “social,” I see as a type of improvisation engaging with difference, differences between audience members, and differences between human participants and the alien nature of sophisticated, interactive technologies. Improvisation “embodies real-time creative decision-making, risk-taking, and collaboration” (Heble). In the improvisatory act, participants participate in active listening in order to work with different voices, experiences, and practices, but share a common focus in the creative endeavour. Notions such as “the unexpected” or “the mistake” are constantly reconfigured into productive material. However, as leading improvisation studies scholar Ajay Heble suggests, “improvisation must be considered not simply as a musical or creative form, but as a complex social phenomenon that mediates transcultural inter-artistic exchanges that produce new conceptions of identity, community, history, and the body” (Heble). I watched at the opening as audience members in Parallel Worlds, Intersecting Moments paired up, successfully or unsuccessfully attempted to scan the code and download the video, and physically wrapped themselves around their partner (often a stranger) in order to hear the quiet audio in the loud gallery. The audience began to help each other through the process, to improvise together. The QR code was not always a familiar or comfortable object. The audience often had to install a QR code reader application onto their own device first, and then proceed to try to get the reader to work. Underfunded university Wi-Fi connections dropped, Apple ID logins failed, devices stalled. There were sudden loud cries when somebody successfully scanned their half of the work, and then rushes and scrambles as small groups of people attempted to sync their videos to start at the same time. The louder the gallery got, the closer the pairs had to stand to each other to hear the video through the device’s tiny speakers. Many people looked over someone else’s shoulder without their knowledge. Sometimes people were too close for comfort and behavior was negotiated and adapted. Sometimes, the pairs gave up trying; sometimes they borrowed each other’s devices, sometimes their phone or tablet was incompatible. Difference created new improvisations, or introduced sudden stops or diversions in the activities taking place. The theme of the work was strengthened every time an improvised negotiation took place, every time the technology faltered or succeeded, every time a digital or physical interaction was attempted. Through the combination of augmented bead practices used in an innovative way, and augmented technology with new audiences, new types of improvisatory responses could take place.Initially I found it difficult to not simplify and stereotype the processes taking place, to read it as a metaphor of the differing access to resources and training in Aboriginal and non-Aboriginal communities, a clear example of the ways technology-use marks wealth and status. As I moved through the space, caught up in dialogic, improvisatory encounters, cross-cultural experiences broke down, but did not completely erase, these initial markers of difference. Instead, layers of interaction and information began to be placed over the Aboriginal and non-Aboriginal identities in the gallery. My own assumptions were placed under pressure as I interacted with the artists and the other participants in the space. My identity as a relative newcomer to Saskatchewan was slowly augmented by the stories and experiences I shared and heard, and the audience members shifted back and forth between being experts in the aspects of the stories and technologies that were familiar, and asking for help to translate and activate the stories and processes that were alien.Augmented Art PracticesJA: There is an old saying, “if it doesn’t move, bead it.” I think that this desire to augment with the decorative is handed down through traditional thoughts and beliefs regarding clothing. Once nomadic we did not accumulate many goods, as a result, the goods we did keep were beautified though artistic practices including quilling and eventually beadwork (painting too). And our clothing was thought of as spiritual because it did the important act of protecting us from the elements, therefore it was thought of as sacred. To beautify the clothing was to honour your spirit while at the same time it honoured the animal that had given its life to protect you (Berlo and Phillips). I think that this belief naturally grew to include any item, after all, there is nothing like an object or piece of clothing that is beaded well—no one can resist it. There is, however, a belief that humans should not try to mimic perfection, which is reserved for the Creator and in many cases a beader will deliberately put a bead out of place.RC: When new media produces unexpected results, or as Rachelle says, when pixels “go out of place”, it can be seen as a sign that humans are (deliberately or accidently) failing to use the digital technology in the way it was intended. In Parallel Worlds, Intersecting Moments the theme of cross cultural encounters and technological communication was only enhanced by these moments of displacement and slippage and the improvisatory responses that took place. The artists could not predict the degree of slippage that would occur, but from their catalogue texts and the conversations above, it is clear that collective negotiation was a desired outcome. By creating a QR code based artwork that utilized augmented art practices to create new types of storytelling, the artists allowed augmented identities to develop, slip, falter, and be reconfigured. Through the dialogic art practices of traditional beading and participatory video work, Anderson and Knowles began to build new modes of communication and knowledge sharing. I believe there could be productive relationships to be further explored between what Judy calls the First Nations “desire to bead” whilst acknowledging human fallibility; and the ways Rachelle aims to technologically-augment conversation and storytelling through contemporary AR and video practices despite, or perhaps because of the possibility of risk and disruptions when bodies and code interact. What kind of trust and reciprocity becomes possible across cultural divides when this can be acknowledged as a common human quality? How could beads and/or pixels being “out of place” expose fault lines and opportunities in these kinds of cross-cultural knowledge transfer? As Judy suggested in our conversations, such work requires active engagement from the audience in the process that does not always occur. “In those instances, does the piece fail or people fail the piece? I'm not sure.” In crossing back and forth between these different types of augmentation impulses, and by creating improvisatory, dialogic encounters in the gallery, these artists began the tentative, complex, and vital process of cultural exchange, and invited participants and audience to take this step with them and to work “across traditional and contemporary modes of production” to “use the language and process of art to speak, listen, teach and learn” (Knowles and Anderson).ReferencesAdams, K.C. “Cyborg Hybrid \'cy·borg 'hi·brid\ n.” KC Adams, n.d. 16 Nov. 2013 ‹http://www.kcadams.net/art/arttotal.html›. Allen, Rex. “Don't Go Near the Indians.” Rex Allen Sings and Tells Tales of the Golden West. Mercury, 1962. LP and CD.Anderson, Judy, and Rachelle Viader Knowles. Parallel Worlds, Intersecting Moments. First Nations University of Canada Gallery; Slate Gallery, Regina, Saskatchewan, 2012. Art Placement. “Ruth Cuthand”. Artists. Art Placement, n.d. 16 Nov. 2013 ‹http://www.artplacement.com/gallery/artists.php›.Berlo, Janet Catherine, and Ruth B. Phillips. Native North American Art. Oxford: Oxford University Press, 1998. Campbell, Maria. Stories of the Road Allowance People. Penticton, B.C.: Theytus Books, 1995. Critical Faculties. Regina: University of Regina and First Nations University of Canada, 2012. Graham, Beryl C.E. “A Study of Audience Relationships with Interactive Computer-Based Visual Artworks in Gallery Settings, through Observation, Art Practice, and Curation”. Dissertation. University of Sunderland, 1997. Heble, Ajay. “About ICASP.” Improvisation, Community, and Social Practice. University of Guelph; Social Sciences Humanities Research Council of Canada, n.d. 16 Nov. 2011 ‹http://www.improvcommunity.ca/›.Kester, Grant. Conversation Pieces: Community and Communication in Modern Art. Berkeley: University of California Press, 2004. Knowles, Rachelle Viader. Rachelle Viader Knowles, n.d. 16 Nov. 2013 ‹http://uregina.ca/rvk›.Myre, Nadia. Nadia Myre. 16 Nov. 2013 ‹http://nadiamyre.com/NadiaMyre/home.html›. Pavlik, John G., and Frank Bridges. “The Emergence of Augmented Reality (AR) as a Storytelling Medium in Journalism.” Journalism & Communication Monographs 15.4 (2013): 4-59.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Musgrove, Brian Michael. "Recovering Public Memory: Politics, Aesthetics and Contempt." M/C Journal 11, no. 6 (2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.108.

Full text
Abstract:
1. Guy Debord in the Land of the Long WeekendIt’s the weekend – leisure time. It’s the interlude when, Guy Debord contends, the proletarian is briefly free of the “total contempt so clearly built into every aspect of the organization and management of production” in commodity capitalism; when workers are temporarily “treated like grown-ups, with a great show of solicitude and politeness, in their new role as consumers.” But this patronising show turns out to be another form of subjection to the diktats of “political economy”: “the totality of human existence falls under the regime of the ‘perfected denial of man’.” (30). As Debord suggests, even the creation of leisure time and space is predicated upon a form of contempt: the “perfected denial” of who we, as living people, really are in the eyes of those who presume the power to legislate our working practices and private identities.This Saturday The Weekend Australian runs an opinion piece by Christopher Pearson, defending ABC Radio National’s Stephen Crittenden, whose program The Religion Report has been axed. “Some of Crittenden’s finest half-hours have been devoted to Islam in Australia in the wake of September 11,” Pearson writes. “Again and again he’s confronted a left-of-centre audience that expected multi-cultural pieties with disturbing assertions.” Along the way in this admirable Crusade, Pearson notes that Crittenden has exposed “the Left’s recent tendency to ally itself with Islam.” According to Pearson, Crittenden has also thankfully given oxygen to claims by James Cook University’s Mervyn Bendle, the “fairly conservative academic whose work sometimes appears in [these] pages,” that “the discipline of critical terrorism studies has been captured by neo-Marxists of a postmodern bent” (30). Both of these points are well beyond misunderstanding or untested proposition. If Pearson means them sincerely he should be embarrassed and sacked. But of course he does not and will not be. These are deliberate lies, the confabulations of an eminent right-wing culture warrior whose job is to vilify minorities and intellectuals (Bendle escapes censure as an academic because he occasionally scribbles for the Murdoch press). It should be observed, too, how the patent absurdity of Pearson’s remarks reveals the extent to which he holds the intelligence of his readers in contempt. And he is not original in peddling these toxic wares.In their insightful—often hilarious—study of Australian opinion writers, The War on Democracy, Niall Lucy and Steve Mickler identify the left-academic-Islam nexus as the brain-child of former Treasurer-cum-memoirist Peter Costello. The germinal moment was “a speech to the Australian American Leadership Dialogue forum at the Art Gallery of NSW in 2005” concerning anti-Americanism in Australian schools. Lucy and Mickler argue that “it was only a matter of time” before a conservative politician or journalist took the plunge to link the left and terrorism, and Costello plunged brilliantly. He drew a mental map of the Great Chain of Being: left-wing academics taught teacher trainees to be anti-American; teacher trainees became teachers and taught kids to be anti-American; anti-Americanism morphs into anti-Westernism; anti-Westernism veers into terrorism (38). This is contempt for the reasoning capacity of the Australian people and, further still, contempt for any observable reality. Not for nothing was Costello generally perceived by the public as a politician whose very physiognomy radiated smugness and contempt.Recycling Costello, Christopher Pearson’s article subtly interpellates the reader as an ordinary, common-sense individual who instinctively feels what’s right and has no need to think too much—thinking too much is the prerogative of “neo-Marxists” and postmodernists. Ultimately, Pearson’s article is about channelling outrage: directing the down-to-earth passions of the Australian people against stock-in-trade culture-war hate figures. And in Pearson’s paranoid world, words like “neo-Marxist” and “postmodern” are devoid of historical or intellectual meaning. They are, as Lucy and Mickler’s War on Democracy repeatedly demonstrate, mere ciphers packed with the baggage of contempt for independent critical thought itself.Contempt is everywhere this weekend. The Weekend Australian’s colour magazine runs a feature story on Malcolm Turnbull: one of those familiar profiles designed to reveal the everyday human touch of the political classes. In this puff-piece, Jennifer Hewett finds Turnbull has “a restless passion for participating in public life” (20); that beneath “the aggressive political rhetoric […] behind the journalist turned lawyer turned banker turned politician turned would-be prime minister is a man who really enjoys that human interaction, however brief, with the many, many ordinary people he encounters” (16). Given all this energetic turning, it’s a wonder that Turnbull has time for human interactions at all. The distinction here of Turnbull and “many, many ordinary people” – the anonymous masses – surely runs counter to Hewett’s brief to personalise and quotidianise him. Likewise, those two key words, “however brief”, have an unfortunate, unintended effect. Presumably meant to conjure a picture of Turnbull’s hectic schedules and serial turnings, the words also convey the image of a patrician who begrudgingly knows one of the costs of a political career is that common flesh must be pressed—but as gingerly as possible.Hewett proceeds to disclose that Turnbull is “no conservative cultural warrior”, “onfounds stereotypes” and “hates labels” (like any baby-boomer rebel) and “has always read widely on political philosophy—his favourite is Edmund Burke”. He sees the “role of the state above all as enabling people to do their best” but knows that “the main game is the economy” and is “content to play mainstream gesture politics” (19). I am genuinely puzzled by this and imagine that my intelligence is being held in contempt once again. That the man of substance is given to populist gesturing is problematic enough; but that the Burke fan believes the state is about personal empowerment is just too much. Maybe Turnbull is a fan of Burke’s complex writings on the sublime and the beautiful—but no, Hewett avers, Turnbull is engaged by Burke’s “political philosophy”. So what is it in Burke that Turnbull finds to favour?Turnbull’s invocation of Edmund Burke is empty, gestural and contradictory. The comfortable notion that the state helps people to realise their potential is contravened by Burke’s view that the state functions so “the inclinations of men should frequently be thwarted, their will controlled, and their passions brought into subjection… by a power out of themselves” (151). Nor does Burke believe that anyone of humble origins could or should rise to the top of the social heap: “The occupation of an hair-dresser, or of a working tallow-chandler, cannot be a matter of honour to any person… the state suffers oppression, if such as they, either individually or collectively, are permitted to rule” (138).If Turnbull’s main game as a would-be statesman is the economy, Burke profoundly disagrees: “the state ought not to be considered as nothing better than a partnership agreement in a trade of pepper and coffee, callico or tobacco, or some other such low concern… It is a partnership in all science; a partnership in all art; a partnership in every virtue, and in all perfection”—a sublime entity, not an economic manager (194). Burke understands, long before Antonio Gramsci or Louis Althusser, that individuals or social fractions must be made admirably “obedient” to the state “by consent or force” (195). Burke has a verdict on mainstream gesture politics too: “When men of rank sacrifice all ideas of dignity to an ambition without a distinct object, and work with low instruments and for low ends, the whole composition [of the state] becomes low and base” (136).Is Malcolm Turnbull so contemptuous of the public that he assumes nobody will notice the gross discrepancies between his own ideals and what Burke stands for? His invocation of Burke is, indeed, “mainstream gesture politics”: on one level, “Burke” signifies nothing more than Turnbull’s performance of himself as a deep thinker. In this process, the real Edmund Burke is historically erased; reduced to the status of stage-prop in the theatrical production of Turnbull’s mass-mediated identity. “Edmund Burke” is re-invented as a term in an aesthetic repertoire.This transmutation of knowledge and history into mere cipher is the staple trick of culture-war discourse. Jennifer Hewett casts Turnbull as “no conservative culture warrior”, but he certainly shows a facility with culture-war rhetoric. And as much as Turnbull “confounds stereotypes” his verbal gesture to Edmund Burke entrenches a stereotype: at another level, the incantation “Edmund Burke” is implicitly meant to connect Turnbull with conservative tradition—in the exact way that John Howard regularly self-nominated as a “Burkean conservative”.This appeal to tradition effectively places “the people” in a power relation. Tradition has a sublimity that is bigger than us; it precedes us and will outlast us. Consequently, for a politician to claim that tradition has fashioned him, that he is welded to it or perhaps even owns it as part of his heritage, is to glibly imply an authority greater than that of “the many, many ordinary people”—Burke’s hair-dressers and tallow-chandlers—whose company he so briefly enjoys.In The Ideology of the Aesthetic, Terry Eagleton assesses one of Burke’s important legacies, placing him beside another eighteenth-century thinker so loved by the right—Adam Smith. Ideology of the Aesthetic is premised on the view that “Aesthetics is born as a discourse of the body”; that the aesthetic gives form to the “primitive materialism” of human passions and organises “the whole of our sensate life together… a society’s somatic, sensational life” (13). Reading Smith’s Theory of Moral Sentiments, Eagleton discerns that society appears as “an immense machine, whose regular and harmonious movements produce a thousand agreeable effects”, like “any production of human art”. In Smith’s work, the “whole of social life is aestheticized” and people inhabit “a social order so spontaneously cohesive that its members no longer need to think about it.” In Burke, Eagleton discovers that the aesthetics of “manners” can be understood in terms of Gramscian hegemony: “in the aesthetics of social conduct, or ‘culture’ as it would later be called, the law is always with us, as the very unconscious structure of our life”, and as a result conformity to a dominant ideological order is deeply felt as pleasurable and beautiful (37, 42). When this conservative aesthetic enters the realm of politics, Eagleton contends, the “right turn, from Burke” onwards follows a dark trajectory: “forget about theoretical analysis… view society as a self-grounding organism, all of whose parts miraculously interpenetrate without conflict and require no rational justification. Think with the blood and the body. Remember that tradition is always wiser and richer than one’s own poor, pitiable ego. It is this line of descent, in one of its tributaries, which will lead to the Third Reich” (368–9).2. Jean Baudrillard, the Nazis and Public MemoryIn 1937, during the Spanish Civil War, the Third Reich’s Condor Legion of the Luftwaffe was on loan to Franco’s forces. On 26 April that year, the Condor Legion bombed the market-town of Guernica: the first deliberate attempt to obliterate an entire town from the air and the first experiment in what became known as “terror bombing”—the targeting of civilians. A legacy of this violence was Pablo Picasso’s monumental canvas Guernica – the best-known anti-war painting in art history.When US Secretary of State Colin Powell addressed the United Nations on 5 February 2003 to make the case for war on Iraq, he stopped to face the press in the UN building’s lobby. The doorstop was globally televised, packaged as a moment of incredible significance: history in the making. It was also theatre: a moment in which history was staged as “event” and the real traces of history were carefully erased. Millions of viewers world-wide were undoubtedly unaware that the blue backdrop before which Powell stood was specifically designed to cover the full-scale tapestry copy of Picasso’s Guernica. This one-act, agitprop drama was a splendid example of politics as aesthetic action: a “performance” of history in the making which required the loss of actual historical memory enshrined in Guernica. Powell’s performance took its cues from the culture wars, which require the ceaseless erasure of history and public memory—on this occasion enacted on a breathtaking global, rather than national, scale.Inside the UN chamber, Powell’s performance was equally staged-crafted. As he brandished vials of ersatz anthrax, the power-point behind him (the theatrical set) showed artists’ impressions of imaginary mobile chemical weapons laboratories. Powell was playing lead role in a kind of populist, hyperreal production. It was Jean Baudrillard’s postmodernism, no less, as the media space in which Powell acted out the drama was not a secondary representation of reality but a reality of its own; the overheads of mobile weapons labs were simulacra, “models of a real without origins or reality”, pictures referring to nothing but themselves (2). In short, Powell’s performance was anchored in a “semiurgic” aesthetic; and it was a dreadful real-life enactment of Walter Benjamin’s maxim that “All efforts to render politics aesthetic culminate in one thing: war” (241).For Benjamin, “Fascism attempts to organize the newly created proletarian masses without affecting the property structure which the masses strive to eliminate.” Fascism gave “these masses not their right, but instead a chance to express themselves.” In turn, this required “the introduction of aesthetics into politics”, the objective of which was “the production of ritual values” (241). Under Adolf Hitler’s Reich, people were able to express themselves but only via the rehearsal of officially produced ritual values: by their participation in the disquisition on what Germany meant and what it meant to be German, by the aesthetic regulation of their passions. As Frederic Spotts’ fine study Hitler and the Power of Aesthetics reveals, this passionate disquisition permeated public and private life, through the artfully constructed total field of national narratives, myths, symbols and iconographies. And the ritualistic reiteration of national values in Nazi Germany hinged on two things: contempt and memory loss.By April 1945, as Berlin fell, Hitler’s contempt for the German people was at its apogee. Hitler ordered a scorched earth operation: the destruction of everything from factories to farms to food stores. The Russians would get nothing, the German people would perish. Albert Speer refused to implement the plan and remembered that “Until then… Germany and Hitler had been synonymous in my mind. But now I saw two entities opposed… A passionate love of one’s country… a leader who seemed to hate his people” (Sereny 472). But Hitler’s contempt for the German people was betrayed in the blusterous pages of Mein Kampf years earlier: “The receptivity of the great masses is very limited, their intelligence is small, but their power of forgetting is enormous” (165). On the back of this belief, Hitler launched what today would be called a culture war, with its Jewish folk devils, loathsome Marxist intellectuals, incitement of popular passions, invented traditions, historical erasures and constant iteration of values.When Theodor Adorno and Max Horkheimer fled Fascism, landing in the United States, their view of capitalist democracy borrowed from Benjamin and anticipated both Baudrillard and Guy Debord. In their well-know essay on “The Culture Industry”, in Dialectic of Enlightenment, they applied Benjamin’s insight on mass self-expression and the maintenance of property relations and ritual values to American popular culture: “All are free to dance and enjoy themselves”, but the freedom to choose how to do so “proves to be the freedom to choose what is always the same”, manufactured by monopoly capital (161–162). Anticipating Baudrillard, they found a society in which “only the copy appears: in the movie theatre, the photograph; on the radio, the recording” (143). And anticipating Debord’s “perfected denial of man” they found a society where work and leisure were structured by the repetition-compulsion principles of capitalism: where people became consumers who appeared “s statistics on research organization charts” (123). “Culture” came to do people’s thinking for them: “Pleasure always means not to think about anything, to forget suffering even where it is shown” (144).In this mass-mediated environment, a culture of repetitions, simulacra, billboards and flickering screens, Adorno and Horkheimer concluded that language lost its historical anchorages: “Innumerable people use words and expressions which they have either ceased to understand or employ only because they trigger off conditioned reflexes” in precisely the same way that the illusory “free” expression of passions in Germany operated, where words were “debased by the Fascist pseudo-folk community” (166).I know that the turf of the culture wars, the US and Australia, are not Fascist states; and I know that “the first one to mention the Nazis loses the argument”. I know, too, that there are obvious shortcomings in Adorno and Horkheimer’s reactions to popular culture and these have been widely criticised. However, I would suggest that there is a great deal of value still in Frankfurt School analyses of what we might call the “authoritarian popular” which can be applied to the conservative prosecution of populist culture wars today. Think, for example, how the concept of a “pseudo folk community” might well describe the earthy, common-sense public constructed and interpellated by right-wing culture warriors: America’s Joe Six-Pack, John Howard’s battlers or Kevin Rudd’s working families.In fact, Adorno and Horkheimer’s observations on language go to the heart of a contemporary culture war strategy. Words lose their history, becoming ciphers and “triggers” in a politicised lexicon. Later, Roland Barthes would write that this is a form of myth-making: “myth is constituted by the loss of the historical quality of things.” Barthes reasoned further that “Bourgeois ideology continuously transforms the products of history into essential types”, generating a “cultural logic” and an ideological re-ordering of the world (142). Types such as “neo-Marxist”, “postmodernist” and “Burkean conservative”.Surely, Benjamin’s assessment that Fascism gives “the people” the occasion to express itself, but only through “values”, describes the right’s pernicious incitement of the mythic “dispossessed mainstream” to reclaim its voice: to shout down the noisy minorities—the gays, greenies, blacks, feminists, multiculturalists and neo-Marxist postmodernists—who’ve apparently been running the show. Even more telling, Benjamin’s insight that the incitement to self-expression is connected to the maintenance of property relations, to economic power, is crucial to understanding the contemptuous conduct of culture wars.3. Jesus Dunked in Urine from Kansas to CronullaAmerican commentator Thomas Frank bases his study What’s the Matter with Kansas? on this very point. Subtitled How Conservatives Won the Heart of America, Frank’s book is a striking analysis of the indexation of Chicago School free-market reform and the mobilisation of “explosive social issues—summoning public outrage over everything from busing to un-Christian art—which it then marries to pro-business policies”; but it is the “economic achievements” of free-market capitalism, “not the forgettable skirmishes of the never-ending culture wars” that are conservatism’s “greatest monuments.” Nevertheless, the culture wars are necessary as Chicago School economic thinking consigns American communities to the rust belt. The promise of “free-market miracles” fails ordinary Americans, Frank reasons, leaving them in “backlash” mode: angry, bewildered and broke. And in this context, culture wars are a convenient form of anger management: “Because some artist decides to shock the hicks by dunking Jesus in urine, the entire planet must remake itself along the lines preferred” by nationalist, populist moralism and free-market fundamentalism (5).When John Howard received the neo-conservative American Enterprise Institute’s Irving Kristol Award, on 6 March 2008, he gave a speech in Washington titled “Sharing Our Common Values”. The nub of the speech was Howard’s revelation that he understood the index of neo-liberal economics and culture wars precisely as Thomas Frank does. Howard told the AEI audience that under his prime ministership Australia had “pursued reform and further modernisation of our economy” and that this inevitably meant “dislocation for communities”. This “reform-dislocation” package needed the palliative of a culture war, with his government preaching the “consistency and reassurance” of “our nation’s traditional values… pride in her history”; his government “became assertive about the intrinsic worth of our national identity. In the process we ended the seemingly endless seminar about that identity which had been in progress for some years.” Howard’s boast that his government ended the “seminar” on national identity insinuates an important point. “Seminar” is a culture-war cipher for intellection, just as “pride” is code for passion; so Howard’s self-proclaimed achievement, in Terry Eagleton’s terms, was to valorise “the blood and the body” over “theoretical analysis”. This speaks stratospheric contempt: ordinary people have their identity fashioned for them; they need not think about it, only feel it deeply and passionately according to “ritual values”. Undoubtedly this paved the way to Cronulla.The rubric of Howard’s speech—“Sharing Our Common Values”—was both a homage to international neo-conservatism and a reminder that culture wars are a trans-national phenomenon. In his address, Howard said that in all his “years in politics” he had not heard a “more evocative political slogan” than Ronald Reagan’s “Morning in America”—the rhetorical catch-cry for moral re-awakening that launched the culture wars. According to Lawrence Grossberg, America’s culture wars were predicated on the perception that the nation was afflicted by “a crisis of our lack of passion, of not caring enough about the values we hold… a crisis of nihilism which, while not restructuring our ideological beliefs, has undermined our ability to organise effective action on their behalf”; and this “New Right” alarmism “operates in the conjuncture of economics and popular culture” and “a popular struggle by which culture can lead politics” in the passionate pursuit of ritual values (31–2). When popular culture leads politics in this way we are in the zone of the image, myth and Adorno and Horkheimer’s “trigger words” that have lost their history. In this context, McKenzie Wark observes that “radical writers influenced by Marx will see the idea of culture as compensation for a fragmented and alienated life as a con. Guy Debord, perhaps the last of the great revolutionary thinkers of Europe, will call it “the spectacle”’ (20). Adorno and Horkheimer might well have called it “the authoritarian popular”. As Jonathan Charteris-Black’s work capably demonstrates, all politicians have their own idiolect: their personally coded language, preferred narratives and myths; their own vision of who “the people” might or should be that is conjured in their words. But the language of the culture wars is different. It is not a personal idiolect. It is a shared vocabulary, a networked vernacular, a pervasive trans-national aesthetic that pivots on the fact that words like “neo-Marxist”, “postmodern” and “Edmund Burke” have no historical or intellectual context or content: they exist as the ciphers of “values”. And the fact that culture warriors continually mouth them is a supreme act of contempt: it robs the public of its memory. And that’s why, as Lucy and Mickler’s War on Democracy so wittily argues, if there are any postmodernists left they’ll be on the right.Benjamin, Adorno, Horkheimer and, later, Debord and Grossberg understood how the political activation of the popular constitutes a hegemonic project. The result is nothing short of persuading “the people” to collaborate in its own oppression. The activation of the popular is perfectly geared to an age where the main stage of political life is the mainstream media; an age in which, Charteris-Black notes, political classes assume the general antipathy of publics to social change and act on the principle that the most effective political messages are sold to “the people” by an appeal “to familiar experiences”—market populism (10). In her substantial study The Persuaders, Sally Young cites an Australian Labor Party survey, conducted by pollster Rod Cameron in the late 1970s, in which the party’s message machine was finely tuned to this populist position. The survey also dripped with contempt for ordinary people: their “Interest in political philosophy… is very low… They are essentially the products (and supporters) of mass market commercialism”. Young observes that this view of “the people” was the foundation of a new order of political advertising and the conduct of politics on the mass-media stage. Cameron’s profile of “ordinary people” went on to assert that they are fatally attracted to “a moderate leader who is strong… but can understand and represent their value system” (47): a prescription for populist discourse which begs the question of whether the values a politician or party represent via the media are ever really those of “the people”. More likely, people are hegemonised into a value system which they take to be theirs. Writing of the media side of the equation, David Salter raises the point that when media “moguls thunder about ‘the public interest’ what they really mean is ‘what we think the public is interested in”, which is quite another matter… Why this self-serving deception is still so sheepishly accepted by the same public it is so often used to violate remains a mystery” (40).Sally Young’s Persuaders retails a story that she sees as “symbolic” of the new world of mass-mediated political life. The story concerns Mark Latham and his “revolutionary” journeys to regional Australia to meet the people. “When a political leader who holds a public meeting is dubbed a ‘revolutionary’”, Young rightly observes, “something has gone seriously wrong”. She notes how Latham’s “use of old-fashioned ‘meet-and-greet’campaigning methods was seen as a breath of fresh air because it was unlike the type of packaged, stage-managed and media-dependent politics that have become the norm in Australia.” Except that it wasn’t. “A media pack of thirty journalists trailed Latham in a bus”, meaning, that he was not meeting the people at all (6–7). He was traducing the people as participants in a media spectacle, as his “meet and greet” was designed to fill the image-banks of print and electronic media. Even meeting the people becomes a media pseudo-event in which the people impersonate the people for the camera’s benefit; a spectacle as artfully deceitful as Colin Powell’s UN performance on Iraq.If the success of this kind of “self-serving deception” is a mystery to David Salter, it would not be so to the Frankfurt School. For them, an understanding of the processes of mass-mediated politics sits somewhere near the core of their analysis of the culture industries in the “democratic” world. I think the Frankfurt school should be restored to a more important role in the project of cultural studies. Apart from an aversion to jazz and other supposedly “elitist” heresies, thinkers like Adorno, Benjamin, Horkheimer and their progeny Debord have a functional claim to provide the theory for us to expose the machinations of the politics of contempt and its aesthetic ruses.ReferencesAdorno, Theodor and Max Horkheimer. "The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception." Dialectic of Enlightenment. London: Verso, 1979. 120–167.Barthes Roland. “Myth Today.” Mythologies. Trans. Annette Lavers. St Albans: Paladin, 1972. 109–58.Baudrillard, Jean. Simulations. New York: Semiotext(e), 1983.Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” Illuminations. Ed. Hannah Arendt. Trans. Harry Zorn. New York: Schocken Books, 1969. 217–251.Burke, Edmund. Reflections on the Revolution in France. Ed. Conor Cruise O’Brien. Harmondsworth: Penguin, 1969.Charteris-Black, Jonathan. Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor. Houndmills: Palgrave Macmillan, 2006.Debord, Guy. The Society of the Spectacle. Trans. Donald Nicholson-Smith. New York: Zone Books, 1994.Eagleton, Terry. The Ideology of the Aesthetic. Oxford: Basil Blackwell, 1990.Frank, Thomas. What’s the Matter with Kansas?: How Conservatives Won the Heart of America. New York: Henry Holt and Company, 2004.Grossberg, Lawrence. “It’s a Sin: Politics, Post-Modernity and the Popular.” It’s a Sin: Essays on Postmodern Politics & Culture. Eds. Tony Fry, Ann Curthoys and Paul Patton. Sydney: Power Publications, 1988. 6–71.Hewett, Jennifer. “The Opportunist.” The Weekend Australian Magazine. 25–26 October 2008. 16–22.Hitler, Adolf. Mein Kampf. Trans. Ralph Manheim. London: Pimlico, 1993.Howard, John. “Sharing Our Common Values.” Washington: Irving Kristol Lecture, American Enterprise Institute. 5 March 2008. ‹http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,25197,233328945-5014047,00html›.Lucy, Niall and Steve Mickler. The War on Democracy: Conservative Opinion in the Australian Press. Crawley: University of Western Australia Press, 2006.Pearson, Christopher. “Pray for Sense to Prevail.” The Weekend Australian. 25–26 October 2008. 30.Salter, David. The Media We Deserve: Underachievement in the Fourth Estate. Melbourne: Melbourne UP, 2007. Sereny, Gitta. Albert Speer: His Battle with Truth. London: Picador, 1996.Spotts, Frederic. Hitler and the Power of Aesthetics. London: Pimlico, 2003.Wark, McKenzie. The Virtual Republic: Australia’s Culture Wars of the 1990s. St Leonards: Allen & Unwin, 1997.Young, Sally. The Persuaders: Inside the Hidden Machine of Political Advertising. Melbourne: Pluto Press, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Webb, Damien, and Rachel Franks. "Metropolitan Collections: Reaching Out to Regional Australia." M/C Journal 22, no. 3 (2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1529.

Full text
Abstract:
Special Care NoticeThis article discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the processes of colonisation. Content within this article may be distressing to some readers. IntroductionThis article looks briefly at the collection, consultation, and digital sharing of stories essential to the histories of the First Nations peoples of Australia. Focusing on materials held in Sydney, New South Wales two case studies—the object known as the Proclamation Board and the George Augustus Robinson Papers—explore how materials can be shared with Aboriginal peoples of the region now known as Tasmania. Specifically, the authors of this article (a Palawa man and an Australian woman of European descent) ask how can the idea of the privileging of Indigenous voices, within Eurocentric cultural collections, be transformed from rhetoric to reality? Moreover, how can we navigate this complex work, that is made even more problematic by distance, through the utilisation of knowledge networks which are geographically isolated from the collections holding stories crucial to Indigenous communities? In seeking to answer these important questions, this article looks at how cultural, emotional, and intellectual ownership can be divested from the physical ownership of a collection in a way that repatriates—appropriately and sensitively—stories of Aboriginal Australia and of colonisation. Holding Stories, Not Always Our OwnCultural institutions, including libraries, have, in recent years, been drawn into discussions centred on the notion of digital disruption and “that transformative shift which has seen the ongoing realignment of business resources, relationships, knowledge, and value both facilitating the entry of previously impossible ideas and accelerating the competitive impact of those same impossible ideas” (Franks and Ensor n.p.). As Molly Brown has noted, librarians “are faced, on a daily basis, with rapidly changing technology and the ways in which our patrons access and use information. Thus, we need to look at disruptive technologies as opportunities” (n.p.). Some innovations, including the transition from card catalogues to online catalogues and the provision of a wide range of electronic resources, are now considered to be business as usual for most institutions. So, too, the digitisation of great swathes of materials to facilitate access to collections onsite and online, with digitising primary sources seen as an intermediary between the pillars of preserving these materials and facilitating access for those who cannot, for a variety of logistical and personal reasons, travel to a particular repository where a collection is held.The result has been the development of hybrid collections: that is, collections that can be accessed in both physical and digital formats. Yet, the digitisation processes conducted by memory institutions is often selective. Limited resources, even for large-scale digitisation projects usually only realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents that are considered high use and at risk, available online. Such materials are extracted from the larger full body of records while other lesser-known components are often omitted. Digitisation projects therefore tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable or famous documents online only. Documents can be profiled as an exhibition separate from their complete collection and, critically, their wider context. Libraries of course are not neutral spaces and this practice of (re)enforcing the canon through digitisation is a challenge that cultural institutions, in partnerships, need to address (Franks and Ensor n.p.). Indeed, our digital collections are as affected by power relationships and the ongoing impacts of colonisation as our physical collections. These power relationships can be seen through an organisation’s “processes that support acquisitions, as purchases and as the acceptance of artefacts offered as donations. Throughout such processes decisions are continually made (consciously and unconsciously) that affect what is presented and actively promoted as the official history” (Thorpe et al. 8). While it is important to acknowledge what we do collect, it is equally important to look, too, at what we do not collect and to consider how we continually privilege and exclude stories. Especially when these stories are not always our own, but are held, often as accidents of collecting. For example, an item comes in as part of a larger suite of materials while older, city-based institutions often pre-date regional repositories. An essential point here is that cultural institutions can often become comfortable in what they collect, building on existing holdings. This, in turn, can lead to comfortable digitisation. If we are to be truly disruptive, we need to embrace feeling uncomfortable in what we do, and we need to view digitisation as an intervention opportunity; a chance to challenge what we ‘know’ about our collections. This is especially relevant in any attempts to decolonise collections.Case Study One: The Proclamation BoardThe first case study looks at an example of re-digitisation. One of the seven Proclamation Boards known to survive in a public collection is held by the Mitchell Library, State Library of New South Wales, having been purchased from Tasmanian collector and photographer John Watt Beattie (1859–1930) in May 1919 for £30 (Morris 86). Why, with so much material to digitise—working in a program of limited funds and time—would the Library return to an object that has already been privileged? Unanswered questions and advances in digitisation technologies, created a unique opportunity. For the First Peoples of Van Diemen’s Land (now known as Tasmania), colonisation by the British in 1803 was “an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters” (Franks n.p.). Violent incidents became routine and were followed by a full-scale conflict, often referred to as the Black War (Clements 1), or more recently as the Tasmanian War, fought from the 1820s until 1832. Image 1: Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Behind the British combatants were various support staff, including administrators and propagandists. One of the efforts by the belligerents, behind the front line, to win the war and bring about peace was the production of approximately 100 Proclamation Boards. These four-strip pictograms were the result of a scheme introduced by Lieutenant Governor George Arthur (1784–1854), on the advice of Surveyor General George Frankland (1800–38), to communicate that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Frankland wrote to Arthur in early 1829 to suggest these Proclamation Boards could be produced and nailed to trees (Morris 84), as a Eurocentric adaptation of a traditional method of communication used by Indigenous peoples who left images on the trunks of trees. The overtly stated purpose of the Boards was, like the printed proclamations exhorting peace, to assert, all people—black and white—were equal. That “British Justice would protect” everyone (Morris 84). The first strip on each of these pictogram Boards presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second strip shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth strips depict the repercussions for committing murder (or, indeed, any significant crime), with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man hanged for shooting an Aboriginal man. Both men executed in the presence of the Lieutenant Governor. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73).The Board at the State Library of New South Wales was digitised quite early on in the Library’s digitisation program, it has been routinely exhibited (including for the Library’s centenary in 2010) and is written about regularly. Yet, many questions about this small piece of timber remain unanswered. For example, some Boards were outlined with sketches and some were outlined with pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75–76). Could such a sketch or example of pouncing be seen beneath the surface layers of paint on this particular Board? What might be revealed by examining the Board more closely and looking at this object in different ways?An important, but unexpected, discovery was that while most of the pigments in the painting correlate with those commonly available to artists in the early nineteenth century there is one outstanding anomaly. X-ray analysis revealed cadmium yellow present in several places across the painting, including the dresses of the little girls in strip one, uniform details in strip two, and the trousers worn by the settler men in strips three and four (Kahabka 2). This is an extraordinary discovery, as cadmium yellows were available “commercially as an artist pigment in England by 1846” and were shown by “Winsor & Newton at the 1851 Exhibition held at the Crystal Palace, London” (Fiedler and Bayard 68). The availability of this particular type of yellow in the early 1850s could set a new marker for the earliest possible date for the manufacture of this Board, long-assumed to be 1828–30. Further, the early manufacture of cadmium yellow saw the pigment in short supply and a very expensive option when compared with other pigments such as chrome yellow (the darker yellow, seen in the grid lines that separate the scenes in the painting). This presents a clearly uncomfortable truth in relation to an object so heavily researched and so significant to a well-regarded collection that aims to document much of Australia’s colonial history. Is it possible, for example, the Board has been subjected to overpainting at a later date? Or, was this premium paint used to produce a display Board that was sent, by the Tasmanian Government, to the 1866 Intercolonial Exhibition in Melbourne? In seeking to see the finer details of the painting through re-digitisation, the results were much richer than anticipated. The sketch outlines are clearly visible in the new high-resolution files. There are, too, details unable to be seen clearly with the naked eye, including this warrior’s headdress and ceremonial scarring on his stomach, scars that tell stories “of pain, endurance, identity, status, beauty, courage, sorrow or grief” (Australian Museum n.p.). The image of this man has been duplicated and distributed since the 1830s, an anonymous figure deployed to tell a settler-centric story of the Black, or Tasmanian, War. This man can now be seen, for the first time nine decades later, to wear his own story. We do not know his name, but he is no longer completely anonymous. This image is now, in some ways, a portrait. The State Library of New South Wales acknowledges this object is part of an important chapter in the Tasmanian story and, though two Boards are in collections in Tasmania (the Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart and the Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston), each Board is different. The Library holds an important piece of a large and complex puzzle and has a moral obligation to make this information available beyond its metropolitan location. Digitisation, in this case re-digitisation, is allowing for the disruption of this story in sparking new questions around provenance and for the relocating of a Palawa warrior to a more prominent, perhaps even equal role, within a colonial narrative. Image 2: Detail, Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Case Study Two: The George Augustus Robinson PapersThe second case study focuses on the work being led by the Indigenous Engagement Branch at the State Library of New South Wales on the George Augustus Robinson (1791–1866) Papers. In 1829, Robinson was granted a government post in Van Diemen’s Land to ‘conciliate’ with the Palawa peoples. More accurately, Robinson’s core task was dispossession and the systematic disconnection of the Palawa peoples from their Country, community, and culture. Robinson was a habitual diarist and notetaker documenting much of his own life as well as the lives of those around him, including First Nations peoples. His extensive suite of papers represents a familiar and peculiar kind of discomfort for Aboriginal Australians, one in which they are forced to learn about themselves through the eyes and words of their oppressors. For many First Nations peoples of Tasmania, Robinson remains a violent and terrible figure, but his observations of Palawa culture and language are as vital as they are problematic. Importantly, his papers include vibrant and utterly unique descriptions of people, place, flora and fauna, and language, as well as illustrations revealing insights into the routines of daily life (even as those routines were being systematically dismantled by colonial authorities). “Robinson’s records have informed much of the revitalisation of Tasmanian Aboriginal culture in the twentieth century and continue to provide the basis for investigations of identity and deep relationships to land by Aboriginal scholars” (Lehman n.p.). These observations and snippets of lived culture are of immense value to Palawa peoples today but the act of reading between Robinson’s assumptions and beyond his entrenched colonial views is difficult work.Image 3: George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.The canonical reference for Robinson’s archive is Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834, edited by N.J.B. Plomley. The volume of over 1,000 pages was first published in 1966. This large-scale project is recognised “as a monumental work of Tasmanian history” (Crane ix). Yet, this standard text (relied upon by Indigenous and non-Indigenous researchers) has clearly not reproduced a significant percentage of Robinson’s Tasmanian manuscripts. Through his presumptuous truncations Plomley has not simply edited Robinson’s work but has, quite literally, written many Palawa stories out of this colonial narrative. It is this lack of agency in determining what should be left out that is most troubling, and reflects an all-too-familiar approach which libraries, including the State Library of New South Wales, are now urgently trying to rectify. Plomley’s preface and introduction does not indicate large tranches of information are missing. Indeed, Plomley specifies “that in extenso [in full] reproduction was necessary” (4) and omissions “have been kept to a minimum” (8). A 32-page supplement was published in 1971. A new edition, including the supplement, some corrections made by Plomley, and some extra material was released in 2008. But much continues to be unknown outside of academic circles, and far too few Palawa Elders and language revival workers have had access to Robinson’s original unfiltered observations. Indeed, Plomley’s text is linear and neat when compared to the often-chaotic writings of Robinson. Digitisation cannot address matters of the materiality of the archive, but such projects do offer opportunities for access to information in its original form, unedited, and unmediated.Extensive consultation with communities in Tasmania is underpinning the digitisation and re-description of a collection which has long been assumed—through partial digitisation, microfilming, and Plomley’s text—to be readily available and wholly understood. Central to this project is not just challenging the canonical status of Plomley’s work but directly challenging the idea non-Aboriginal experts can truly understand the cultural or linguistic context of the information recorded in Robinson’s journals. One of the more exciting outcomes, so far, has been working with Palawa peoples to explore the possibility of Palawa-led transcriptions and translation, and not breaking up the tasks of this work and distributing them to consultants or to non-Indigenous student groups. In this way, people are being meaningfully reunited with their own histories and, crucially, given first right to contextualise and understand these histories. Again, digitisation and disruption can be seen here as allies with the facilitation of accessibility to an archive in ways that re-distribute the traditional power relations around interpreting and telling stories held within colonial-rich collections.Image 4: Detail, George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.As has been so brilliantly illustrated by Bruce Pascoe’s recent work Dark Emu (2014), when Aboriginal peoples are given the opportunity to interpret their own culture from the colonial records without interference, they are able to see strength and sophistication rather than victimhood. For, to “understand how the Europeans’ assumptions selectively filtered the information brought to them by the early explorers is to see how we came to have the history of the country we accept today” (4). Far from decrying these early colonial records Aboriginal peoples understand their vital importance in connecting to a culture which was dismantled and destroyed, but importantly it is known that far too much is lost in translation when Aboriginal Australians are not the ones undertaking the translating. ConclusionFor Aboriginal Australians, culture and knowledge is no longer always anchored to Country. These histories, once so firmly connected to communities through their ancestral lands and languages, have been dispersed across the continent and around the world. Many important stories—of family history, language, and ways of life—are held in cultural institutions and understanding the role of responsibly disseminating these collections through digitisation is paramount. In transitioning from physical collections to hybrid collections of the physical and digital, the digitisation processes conducted by memory institutions can be—and due to the size of some collections is inevitably—selective. Limited resources, even for large-scale and well-resourced digitisation projects usually realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents considered high use or at risk, available online. Such materials are extracted from a full body of records. Digitisation projects, as noted, tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable documents online, separate from their complete collection and, critically, their context. Our institutions carry the weight of past collecting strategies and, today, the pressure of digitisation strategies as well. Contemporary librarians should not be gatekeepers, but rather key holders. In collaborating across sectors and with communities we open doors for education, research, and the repatriation of culture and knowledge. We must, always, remember to open these doors wide: the call of Aboriginal Australians of ‘nothing about us without us’ is not an invitation to collaboration but an imperative. Libraries—as well as galleries, archives, and museums—cannot tell these stories alone. Also, these two case studies highlight what we believe to be one of the biggest mistakes that not just libraries but all cultural institutions are vulnerable to making, the assumption that just because a collection is open access it is also accessible. Digitisation projects are more valuable when communicated, contextualised and—essentially—the result of community consultation. Such work can, for some, be uncomfortable while for others it offers opportunities to embrace disruption and, by extension, opportunities to decolonise collections. For First Nations peoples this work can be more powerful than any simple measurement tool can record. Through examining our past collecting, deliberate efforts to consult, and through digital sharing projects across metropolitan and regional Australia, we can make meaningful differences to the ways in which Aboriginal Australians can, again, own their histories.Acknowledgements The authors acknowledge the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The authors acknowledge, too, the Gadigal people upon whose lands this article was researched and written. We are indebted to Dana Kahabka (Conservator), Joy Lai (Imaging Specialist), Richard Neville (Mitchell Librarian), and Marika Duczynski (Project Officer) at the State Library of New South Wales. Sincere thanks are also given to Jason Ensor of Western Sydney University.ReferencesArthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Proclamation to the Aborigines. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of New South Wales, SAFE R / 247, ca. 1828–1830.Australian Museum. “Aboriginal Scarification.” 2018. 11 Jan. 2019 <https://australianmuseum.net.au/about/history/exhibitions/body-art/aboriginal-scarification/>.Brown, Molly. “Disruptive Technology: A Good Thing for Our Libraries?” International Librarians Network (2016). 26 Aug. 2018 <https://interlibnet.org/2016/11/25/disruptive-technology-a-good-thing-for-our-libraries/>.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650–2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, U of Queensland P, 2014.Crane, Ralph. “Introduction.” Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829-1834. 2nd ed. Launceston and Hobart: Queen Victoria Museum and Art Gallery, and Quintus Publishing, 2008. ix.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14.Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.Fiedler, Inge, and Michael A. Bayard. Artist Pigments, a Handbook of Their History and Characteristics. Ed. Robert L. Feller. Cambridge: Cambridge UP, 1986. 65–108. Franks, Rachel. “A True Crime Tale: Re-Imagining Governor Arthur’s Proclamation Board for the Tasmanian Aborigines.” M/C Journal 18.6 (2015). 1 Feb. 2019 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1036>.Franks, Rachel, and Jason Ensor. “Challenging the Canon: Collaboration, Digitisation and Education.” ALIA Online: A Conference of the Australian Library and Information Association, 11–15 Feb. 2019, Sydney.Kahabka, Dana. Condition Assessment [Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830, SAFE / R247]. Sydney: State Library of New South Wales, 2017.Lehman, Greg. “Pleading Robinson: Reviews of Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson (2008) and Reading Robinson: Companion Essays to Friendly Mission (2008).” Australian Humanities Review 49 (2010). 1 May 2019 <http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p41961/html/review-12.xhtml?referer=1294&page=15>. Morris, John. “Notes on A Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Pascoe, Bruce. Dark Emu. Broome: Magabala Books, 2014/2018.Plomley, N.J.B. Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834. Hobart: Tasmanian Historical Research Association, 1966.Robinson, George Augustus. Papers. Textual Records. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, A 7023–A 7031, 1829–34. Thorpe, Kirsten, Monica Galassi, and Rachel Franks. “Discovering Indigenous Australian Culture: Building Trusted Engagement in Online Environments.” Journal of Web Librarianship 10.4 (2016): 343–63.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography