Academic literature on the topic 'Anglais (Langue) – Infinitif'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Anglais (Langue) – Infinitif.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Anglais (Langue) – Infinitif"

1

Fischer, Olga. "The Distinction Between To and Bare Infinitival Complements in Late Middle English." Diachronica 12, no. 1 (1995): 1–30. http://dx.doi.org/10.1075/dia.12.1.02fis.

Full text
Abstract:
SUMMARY The aim of this paper is to investigate the difference in usage between the bare or zero infinitive and the marked or (for) to infinitive in late Middle English. It has been generally recognised that grammatical function plays an important role here, but it does not explain the variation in infinitive marking when the infinitive functions as a verbal complement. According to most historical linguists of English, the choice of marker here is lexically determined (and therefore syntactically arbitrary), or influenced, in the case of poetry, by metrical considerations. This study is part
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Robitaille, Céline. "Difficultés d’apprentissage en L2 reliées à la structure factitive française faire V." Revue québécoise de linguistique 16, no. 2 (2009): 85–100. http://dx.doi.org/10.7202/602595ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article rend compte d’une étude empirique menée auprès d’étudiants d’un Cégep anglophone et du bacccalauréat en linguistique, (30 de langue dominante anglaise (A), et 15 de langue dominante française (F)); la majorité des A sont au Cégep et la majorité des F sont au Bac. Nous avons soumis ces étudiants à une tâche de traduction de l’anglais vers le français et nous avons tenté de comparer la compétence avec laquelle les deux groupes manipulaient faire V et ses équivalents dans une telle tâche. Nous avons constaté que les F n’utilisent pas beaucoup plus la structure que les A mais qu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fanego, Teresa. "The Development of Gerunds as Objects of Subject-Control Verbs in English (1400-1760)." Diachronica 13, no. 1 (1996): 29–62. http://dx.doi.org/10.1075/dia.13.1.03fan.

Full text
Abstract:
SUMMARY The article offers an analysis of the development of the gerund, as an alternative to the infinitive, with verbs of subject control, such as attempt, bear, decline, forbear, etc. In the course of the early Modern English period, and particularly during the first half of the 18th century, there is a steady increase in the use of the gerund with most of the verbs in question, and it is suggested that the ultimate reason behind this trend might be related to a parallel rise in the use of -ing forms in other areas of the grammar of English, and, more specifically, to the generalization of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Estival, Dominique. "A Diachronic Study of the English Passive." Diachronica 6, no. 1 (1989): 23–54. http://dx.doi.org/10.1075/dia.6.1.03est.

Full text
Abstract:
SUMMARY The paper presents the results of a quantitative study of the evolution of the passive construction in English. Some of the syntactic environments studied (e.g., the presence of modifiers before the participle, passivization of indirect or prepositional objects, the passive of 'accusative object' verbs or of verbs with predicative complements) have been used as tests for the syntactic category of the passive participle (Wasow 1977). The relative frequency of these environments (and others, such as coordination) in a selection of texts from different periods provide evidence that the ch
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Anglais (Langue) – Infinitif"

1

Deschamps, Alain. "Infinitif et gérondif dans les complétives en anglais contemporain." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37594162v.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Turner, Nigel. "Etude contrastive de l'infinitif en français et en anglais." Paris 7, 1991. http://www.theses.fr/1991PA070065.

Full text
Abstract:
A travers l'etude d'un corpus d'exemples en anglais et en francais, examines avec leurs traductions publiees, j'ai essaye de determiner la valeur fondamentale de chacune des formes infinitives dans les deux langues (infinitif francais ; base verbale anglaise ; base verbale precedee de "to" ; gerondif). Par la suite, j'ai etudie les points de convergence et de divergence entre ces formes en francais et en anglais afin de souligner les differences dans les systemes de reperage des deux langues. L'etude se situe dans le cadre de la linguistique de l'enonciation<br>Through the study of a corpus of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bottineau, Didier. "Aspect, actance et modalité : systématique de l'infinitif anglais." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040205.

Full text
Abstract:
Dans le cadre de la psychomécanique du langage fondée par G. Guillaume, complété de ceux de la grammaire metaopérationnelle (H. Adamczewski) et de la théorie des opérations énonciatives (A. Culioli) dans la mesure des compatibilités, on rend compte de la formation en syntaxe génétique des énoncés anglais comprenant un infinitif avec ou sans to. Une proposée de discours saisie à l'état de puissance par une idée regardante interceptive livre, en syntaxe des résultats, une relation sujet-verbe puissancielle dont la source est contrôlée par l'énonciateur et réinvestissable dans un sujet de puissan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Melis, Gérard. "Étude énonciative de l'opposition to + base verbale, base verbale + ing en anglais contemporain : facteurs contextuels et situationnels." Paris 7, 1994. http://www.theses.fr/1994PA070077.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lansari, Laure. "Linguistique contrastive et traduction les périphrases verbales "aller + infinitif" et "be going to /." Paris : Ophrys, 2009. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=018664884&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Arseneau, Maryse. "The infinitive and the gerund-participle as complements of verbs of risk." Thesis, Université Laval, 2009. http://www.theses.ulaval.ca/2009/26175/26175.pdf.

Full text
Abstract:
Thèse (M.A.)--Université Laval, 2009.<br>Comprend un résumé en français et en anglais. Bibliogr.: f. 126-131. Publié aussi en version électronique dans la Collection Mémoires et thèses électroniques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wendland, Irene. "Tense and control interpretations in to + gerund-participle and to + infinitive complement constructions with verbs of agreement." Master's thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26636.

Full text
Abstract:
Ce mémoire est une étude sémantico-pragmatique du verbe agree et de dix autres verbes de consentement. Dans l’ensemble il porte sur la complémentation verbale de l’anglais avec l’infinitif et le gérondif. Par l’entremise d’un corpus de données attestées, nous expliquons les divers effets de sens et les principes qui sous-tendent l’usage des structures ‘verbe principal + complément’ avec l’infinitif et le gérondif comme compléments de verbes comportant une idée de consentement, soit accede, accept, acquiesce, assent, concede, concur, conform, consent, subscribe et yield. Plus particulièrement,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fisher, Ryan. "The infinitive and the -ing as Complements of Verbs and Adjectives of Fear." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24170/24170.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Los, Bettelou. "The rise of the "to"-infinitive /." Oxford : Oxford university press, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39922459t.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Abboud, Michael. "The gerund and the infinitive as complements of the verbs like, enjoy and want." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq26143.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Anglais (Langue) – Infinitif"

1

To et l'infinitif anglais: Détermination et opérations énonciatives. Ophrys, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Etude contrastive de l'infinitif en français et en anglais. Ophrys, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!