Academic literature on the topic 'Anglais (Langue) – Phonologie comparée – Italien'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Anglais (Langue) – Phonologie comparée – Italien.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Anglais (Langue) – Phonologie comparée – Italien"

1

Savard, Mélanie. "Nativisation phonologique et importations dans les emprunts anglais nord-américains en italien calabrais : données statistiques et implications théoriques." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24898/24898_1.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Quinio, Julie. "La phonologie des emprunts français non anglicisés en anglais." Thesis, Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040014/document.

Full text
Abstract:
Ce travail porte sur la phonologie des emprunts français non-anglicisés, c’est-à-dire qui ne suivent pas toutes les règles de l’anglais et conservent des caractéristiques françaises. Dans la première partie, nous décrivons la méthodologie employée pour la sélection du corpus, ce qui nous amène à étudier la terminologie utilisée dans la linguistique de l’emprunt, et présentons la base de données qui servira à l’analyse de ces emprunts. Dans la seconde partie, nous supprimons de cette base de données initiale toutes les variantes anglicisées, ce qui donne lieu à de nombreuses discussions sur la phonologie de l’anglais. Enfin, la dernière partie présente l’analyse de la base de données finale, ne contenant que des variantes non-anglicisées. En partant de l’idée que ces emprunts imitent la prononciation française, nous montrons comment les phonèmes français sont adaptés en anglais, et de quelle manière les locuteurs anglophones signalent l’origine française d’un mot
This study focuses on the phonology of non-anglicized French loanwords, i.e. those which do not follow all English rules and retain French characteristics. The first part describes the methodology used for the selection of the corpus, which brings about discussions on loanword terminology, and presents the database that will be used in the analysis of these loanwords. The second part is dedicated to the deletion of the anglicized variants remaining in the database, which brings about many discussions on English phonology. Finally, the last part presents the analysis of the final database, containing only non-anglicized variants. Starting with the idea that these loanwords imitate the French pronunciation, we show how French phonemes are adapted into English, and how English speakers indicate the French origin of a word
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vogler-Doctors, Simone. "La relation entre la perception et la reproduction dans le système phonologique au cours de l'acquisition d'une seconde langue : le cas de l'acquisition de l'anglais par des sujets de langue maternelle française." Reims, 2000. http://www.theses.fr/2000REIML010.

Full text
Abstract:
Bon nombre de chercheurs ont essayé d'expliquer le phénomène de "l'accent étranger" chez l'apprenant d'une langue seconde au-delà du seuil critique. La majorité de ces travaux ont adopté des démarches qui étudient essentiellement l'aspect articulatoire ou la production phonologique. Nous examinons en quoi, bien que riches en enseignements précieux, elles n'ont pas su rendre compte intégralement de ce phénomène et proposons qu'une explication plus satisfaisante tiendrait davantage compte de la perception phonologique. Nous émettons l'hypothèse selon laquelle l'acquisition de la phonologie d'une l2 serait influencée par un 'filtre' cognitif influant sur la perception. Nous proposons que la constitution et le fonctionnement de ce filtre dépendraient, entre autres, des paramètres phonétiques et phonologiques de la ll, et que ce filtre influencerait la façon dont l'apprenant perçoit le système phonologique de la langue cible. Nous proposons une étude empirique a partir de données venant de cinquante-deux étudiants anglicistes de langue maternelle française. Elle cherche a déterminer si les sujets réussissant a percevoir certains phénomènes phonologiques de la l2 et certaines différences phonétiques entre celle-ci et leur langue maternelle sont également ceux pouvant produire avec fidélité les mêmes phénomènes. Les sujets sont testes dans trois domaines: ceux de l'accent syllabique, des voyelles et des consonnes. Il est trouve une corrélation positive et significative entre les résultats des tests de production et de perception pour chacun de ces trois domaines, ce qui confirme notre hypothèse de départ et soulève des implications intéressantes pour la pédagogie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kotob, Hayssam. "Étude comparée de l'emprunt en arabe libanais et en arabe littéral." Besançon, 1994. http://www.theses.fr/1994BESA1030.

Full text
Abstract:
L'emprunt linguistique dans le parler arabe libanais fait l'objet essentiel de cette thèse. L'emprunt aux langues européennes (français, anglais, italien) constitue le noyau du corpus. Ce dernier, contient quelques 1150 occurrences. Les emprunts sont analyses sur trois niveaux : phonétique, morphologique et sémantique. Chaque chapitre renferme un certain nombre de statistiques et d'illustrations. Les raisons de l'emprunt en arabe libanais et en arabe moderne font l'objet d'un chapitre intitule "causes et finalités de l'emprunt". A travers cette thèse, on essaie de savoir qu'est-ce que l'arabe libanais a emprunte aux langues étrangères, en quel domaine et pourquoi a-t-il emprunté a telle langue plutôt qu'a telle autre? Certains aspects de la société libanaise sont exposés en guise de justification de l'entrée de beaucoup d'emprunts dans le parler libanais. On peut également avoir une idée sur l'utilisateur de l'emprunt au Liban, car tous les libanais ne se servent pas de la même façon de l'emprunt au Liban. Il faut préciser que l'emprunt au Liban peut fournir beaucoup d'informations sur son utilisateur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hutin, Mathilde. "La détente syllabique et ses implications phonologiques." Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2018. http://www.theses.fr/2018PA080080.

Full text
Abstract:
: La détente syllabique, relâchement de l’occlusion aux caractéristiques phonétiques bien particulières, a longtemps été absente des représentations phonologiques. Reléguée au statut de « détail phonétique fin », elle n’est considérée par les études en phonologie que depuis peu. Je me suis donc attachée, dans ce travail, à développer deux idées principales, la seconde découlant naturellement de la première.D’abord, j’ai voulu montrer que la détente doit effectivement être prise en compte par la phonologie. Pour ce faire, j’ai validé la Burst-to-Vowel Insertion Hypothesis, soit l’hypothèse selon laquelle une détente après coda sera adaptée en coréen avec une épenthèse. Je me suis attachée à le montrer sur deux terrains : dans les emprunts à l’anglais et dans les adaptations online de non-mots par des coréanophones. Dans les deux cas, les résultats montrent que la détente dans l’input est bien responsable de l’insertion vocalique dans l’output. Cela prouve que la détente est perçue par les coréanophones. Or, si elle est perçue, c’est qu’elle renvoie à un objet phonologique. Si elle est phonologique, elle doit être représentée.S’ensuit une proposition de modélisation de la détente. La première proposition dans les années 1960 suggérait un trait [détente], mais elle n’est que difficilement tenable. Je fais donc une proposition s’intégrant dans le modèle à contours qui fait de la détente un objet structurel davantage que mélodique et qui explique, outre son adaptation en voyelle finale en coréen, pourquoi la détente en anglais est plus marquée dans certains contextes que dans d’autres. La détente semble alors relever d’un domaine de recherche plus large, complémentaire de la théorie des traits, dont il faut souhaiter le développement en phonologie aujourd’hui : la modélisation de la structure des transitions entre consonnes et voyelles.Mots-clefs : anglais, coda, coréen, CV Strict, détail phonétique fin, détente, épenthèse, modèle à contours, phonétique, phonologie, phonologie du gouvernement, transitions C/V
The release burst, a particular puff of air after the release of an occlusion, has long been ignored by phonologists. Considered to be “fine-grained phonetic detail”, it is only recently that it drew some attention. I therefore had to conduct two operations, the second naturally deriving from the first.First, I had to show that phonologists must indeed consider the release burst. In that purpose, I validated the Burst-to-Vowel Insertion Hypothesis, which stipulates that a post-coda release burst will be adapted as an epenthetic vowel in Korean. I worked on two grounds: on loanwords from English, and on online adaptations of non-words by native Korean speakers. In both cases, results show that a burst in the input is responsible for a vowel insertion in the output. This proves that Korean speakers do perceive the burst. Now, if it is perceived, it means it is phonological, and if it is phonological, it must be modelled.Consequently, I propose a model for the release burst. The first proposition made in the 1960s suggested a [released] feature, which was not very convincing. I therefore propose a model in the framework of a contour-based theory of Strict CV Phonology where the burst is a structural rather than a melodic object, thus explaining not only why it is adapted as a vowel in Korean, but also why its presence after English codas is more marked in some contexts than in others. In my model, the release burst is not an ad hoc object anymore but an instance of a larger phenomenon: C/V interactions.Keywords: coda, contour-based theory, C/V interactions, English, epenthesis, fine-grained phonetic detail, Government Phonology, Korean, phonetics, phonology, release burst, Strict CV Phonology, vowel insertion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography