Academic literature on the topic 'Anglicismi'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Anglicismi.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Anglicismi"

1

Domokos, György. "Anglicismi no portuguęs." Verbum 3, no. 2 (2001): 295–305. http://dx.doi.org/10.1556/verb.3.2001.2.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rodríguez Medina, María Jesús. "Anglicismos en el léxico de las actividades deportivas de los gimnasios españoles." Lexis 38, no. 2 (2014): 401–27. http://dx.doi.org/10.18800/lexis.201402.006.

Full text
Abstract:
ResumenEl objetivo de este trabajo es la recopilación y análisis de los anglicismos más frecuentes en el léxico de las actividades deportivas ofrecidas por los gimnasios españoles, pues se trata de un campo inexplorado en la investigación sobre el anglicismo en la lengua española, que, desde hace años, cuenta con estudios centrados en otros ámbitos del deporte como el fútbol (Fernández1971; Alonso 1996; Rodríguez González 2012). Con tal fin, hemos analizado una muestra de 268 anglicismos detectados en los folletos y webs de 15 gimnasios. Este análisis no solo es cuantitativo, sino que también
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bonomi, Ilaria. "Osservazioni sull'innovazione lessicale legata al Covid-19." Lingue e culture dei media 5, no. 2 (2022): 1–15. http://dx.doi.org/10.54103/2532-1803/17092.

Full text
Abstract:
Il contributo si prefigge di offrire una sintetica panoramica, senza pretesa di esaustività, sui modi dell’innovazione lessicale che ha investito la lingua italiana veicolata dai media in seguito alla pandemia di Covid-19, sulla base degli studi più rilevanti usciti durante il periodo. Le categorie di voci illustrate con alcuni esempi sono i tecnicismi, gli anglicismi, i neologismi. Il saggio si chiude con qualche auspicio per il proseguimento degli studi in questo ambito.
 This paper wants to give an overview of lexical changes in italian media due to Covid-19 pandemic. Technical terms,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Balteiro, Isabel. "A reassessment of traditional lexicographical tools in the light of new corpora: sports Anglicisms in Spanish." International Journal of English Studies 11, no. 2 (2011): 23. http://dx.doi.org/10.6018/ijes/2011/2/149631.

Full text
Abstract:
There is no question nowadays as to the international and powerful status of English at a global scale and, consequently, as to its presence in non-English speaking countries at different levels. Linguistically speaking, English is one of the languages which have mostly influenced Spanish throughout its history and especially from the late 1960s. In this study, the impact of English on Spanish is considered in the language of sports; particularly, sports Anglicisms and false Anglicisms are analysed. Due attention is paid to the different forms that an Anglicism may adopt and to which of those
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Variano, Angelo. "Spigolature di anglicismi: a proposito di leggings e altri (recenti) forestierismi." Zeitschrift für romanische Philologie 134, no. 2 (2018): 568–79. http://dx.doi.org/10.1515/zrp-2018-0035.

Full text
Abstract:
AbstractThe present article focuses on English-Italian language contact. In detail, we will show that supposedly recent borrowings such as leggings (GRADIT: 2004) or steward (1928) can already be observed in 19th-century Italian translations of English travel literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Haller, Hermann W. "Review: Dizionario di parole nuove, 1964–1984: Dizionario degli anglicismi nell'italiano postunitario." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 23, no. 1-2 (1989): 369–71. http://dx.doi.org/10.1177/001458588902300160.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Karczewska, Małgorzata. "Soluzioni legali o scelta libera: quale politica adottare verso gli anglicismi nell’italiano contemporaneo?" Italica Wratislaviensia, no. 6 (October 8, 2015): 181. http://dx.doi.org/10.15804/iw.2015.06.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Moroz, Yuliia. "Functional Features of Anlicisms in the Modern Ukrainian Socio-Political Magazines (Based on the Weekly «Ukrainskyi Tyzhden»/«Ukrainian Week» and «Krayina»/«Country»)." Scientific notes of the Institute of Journalism, no. 1 (74) (2019): 136–44. http://dx.doi.org/10.17721/2522-1272.2019.74.12.

Full text
Abstract:
The main objective of the study is to analyze functional features of borrowings from the English language in the texts of journalistic style (on the example of the magazines «Ukrayinskyi Tyzhden»/«Ukrainian Week» and «Krayina»/«Country». In the process of the study, the following methods have been applied: the method of scientific description and observation, the essence of which consists in inventory and systematization, classification and interpretation of linguistic units, which makes it possible to establish the corpus of the analyzed Anglicism; the contextualsituational analysis of discou
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Vázquez Amador, María. "La influencia del inglés en la prensa comercial de los siglos XVIII y XIX." ODISEA. Revista de estudios ingleses, no. 18 (April 26, 2018): 133. http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i18.1884.

Full text
Abstract:
ResumenEl objetivo de este trabajo es demostrar la existencia de anglicismos en la prensa española no generalista de los siglos XVIII y XIX a través del estudio de tres periódicos de corte comercial publicados en esta época.Los resultados muestran un uso de anglicismos elevado, especialmente en las dos publicaciones del siglo XIX. Se hallaron diferencias en el número de anglicismos localizados en cada uno de los periódicos, en su frecuencia de uso, y en las áreas temáticas a las que se adscribían, siendo el transporte, especialmente marítimo, y el comercio las predominantes.AbstractThis paper
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mańczak-Wohlfeld, Elżbieta, and Alicja Witalisz. "Wpływ angielszczyzny na języki europejskie i nieeuropejskie w kontekście projektu GLAD (Global Anglicism Database)." Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXXV, no. 75 (2019): 99–110. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0013.6615.

Full text
Abstract:
The influence of English on European and non-European languages in the context of the GLAD project (Global Anglicisms Database). Summary: The article begins with a description of the Dictionary of Anglicisms edited by Manfred Görlach (2001/2005), which, so far, is the only cross-linguistic dictionary of Anglicisms that have been attested in sixteen European languages. The main focus of the article is the presentation of the main objectives of the GLAD (Global Anglicism Database) international project, which is meant to be a continuation of Görlach's lexicon. One other aim of the study is to po
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Anglicismi"

1

Incerti, Silvia. "La moda degli anglicismi e gli anglicismi della moda: analisi dei prestiti inglesi in Vogue Italia." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/15995/.

Full text
Abstract:
Il presente elaborato si propone di ricercare e analizzare gli anglicismi presenti nel linguaggio settoriale della moda, in particolare, nelle sue riviste, con lo scopo di osservare un certo aspetto del fenomeno di interferenza linguistica L'elaborato presenta un inquadramento teorico, di tipo principalmente linguistico dove si definiscono alcuni concetti chiave importanti. La ricerca terminologica si è limitata a tre numeri consecutivi di Vogue Italia, creando così un corpus ridotto, ma coerente. In seguito, sono stati analizzati i diversi prestiti integrali riscontrati con una spiegazione
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Marin, Caterina. "Gli anglicismi nel linguaggio giuridico italiano." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/23592/.

Full text
Abstract:
L'elaborato analizza il fenomeno linguistico degli anglicismi nel linguaggio giuridico italiano: dapprima presentando il dibattito intorno alla loro diffusione e, in seguito, svolgendo un'analisi pratica di alcuni anglicismi selezionati per mostrarne l'effettiva diffusione in questo linguaggio settoriale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

MAMUSA, ELEONORA. "Gli anglicismi nella comunicazione politica su Twitter." Doctoral thesis, Università degli Studi di Cagliari, 2016. http://hdl.handle.net/11584/266639.

Full text
Abstract:
This work investigates the use of anglicisisms in Italian political communication as developed in the microblogging website Twitter. After having briefly outlined a theoretical framework, referring to grounded studies in the field of language contact and language imperialism, we present an analysis which is divided into three main parts. The first part presents some quantitative results and evaluates the incidence of anglicisisms on the entire corpus we have gathered, specifying their grammatical and semantic characteristics: the general incidence of 1,13% and a clear prevalence of nouns and a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

CAPPELLETTI, Luigi Alessandro. "I primi anglicismi in italiano antico (XIII – XIV sec.)." Doctoral thesis, Università degli studi di Cassino, 2022. https://hdl.handle.net/11580/88187.

Full text
Abstract:
the aim of the thesis is to investigate linguistic contact between old italian (i.e. old tuscan) and the varieties spoken and written in medieval england during the reign of the three Edwards. Through the analysis of anglo-italian commercial document it has been possible to trace all the early loanwords that old italian speakers brought back to the italian peninsula with them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tinakina, Victoria <1989&gt. "Anglicismi contemporanei come un frammento dell'immagine linguistica del mondo." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8367.

Full text
Abstract:
Lo scopo del lavoro è quello di individuare la specificità strutturale e semantica di proprietà funzionali degli anglicismi e degli americanismi nei mediatesti italiani e russi. I prestiti lessicali sono un frammento integrale dell’immagine linguistica del mondo italiana e russa. Però questi frammenti vengono realizzati in modi diversi secondo le specificità nazionali e l’immagine linguistica del mondo. La novità scientifica del lavoro è rappresentata dal fatto che in esso, per la prima volta sarà fornita una completa analisi strutturale e una caratterizzazione dei moderni anglicismi e america
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rallo, Marika <1992&gt. "Gli anglicismi nella lingua russa contemporanea di recente entrata." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17478.

Full text
Abstract:
Questa tesi vuole essere un breve studio incentrato sugli anglicismi nella lingua russa contemporanea, fenomeno che consiste nell’arricchimento lessicale di una lingua. Ma prima di focalizzarci sull’obiettivo di questa ricerca, che è quello di scoprire le tendente attuali degli anglicismi nella lingua russa, ci si è soffermati sul significato del prestito linguistico. Vengono illustrati, dunque, alcuni fenomeni e aspetti ad esso simili o certamente strettamente correlati, i quali permettono la graduale e profonda comprensione del fenomeno linguistico in questione. Si ottiene un quadro teorico
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Guerrini, Naomi. "Paesi a confronto: gli anglicismi nella stampa italiana, francese e spagnola." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/11379/.

Full text
Abstract:
Lo scopo di questa tesi è quello di analizzare i prestiti provenienti dalla lingua inglese presenti nell’italiano contemporaneo, limitandoci ad un solo ambito, la politica, e allo stesso tempo esaminare come si comportano due nazioni vicine all’Italia, la Francia e la Spagna, in merito all’utilizzo degli stessi termini inglesi. La tesi ha inizio con una breve introduzione sulle politiche linguistiche di Italia, Francia e Spagna e con un breve paragrafo sull'importanza della comunità linguistica. In seguito, si passa all'analisi dei quotidiani italiani, spagnoli e francesi, evidenziando la di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Musso, Sara. "Anglicismi e interpretazione simultanea: il caso specifico di italiano e spagnolo." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/12756/.

Full text
Abstract:
This dissertation is an analysis of the phenomenon of loanwords, especially from English, and of its consequences on simultaneous interpreting. The aim is to try to establish a relationship between simultaneous interpreting, a technique with distinctive characteristics, and the problems caused by the use of English loanwords in interpreted speeches from Spanish into Italian. After briefly retracing the history of interpretation, we focus on simultaneous interpreting and its particularities, analysing in depth all the cognitive processes and efforts involved, the strategies used by interpreters
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mulinari, Monica. "Come italianizzare l'italiano: una proposta di traduzione degli ultimi anglicismi integrali introdotti nella lingua del sì." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/13805/.

Full text
Abstract:
Il presente elaborato finale si propone di analizzare il fenomeno del prestito linguistico e in particolare quello degli anglicismi non adattati all'interno della lingua del sì, nell'intento di trovare una soluzione alle difficoltà di comprensione degli stessi per i parlanti italiani. Per fare ciò, verranno presi in esame i 49 anglicismi integrali inseriti nel dizionario Zingarelli negli ultimi dieci anni e se ne proporrà una traduzione. La prima parte è introdotta da una breve spiegazione delle categorie di prestito linguistico. Segue un'analisi della storia della lingua italiana che incl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Barbieri, Nicole. "Gli anglicismi nel linguaggio della moda: Vogue Italia e Vogue Francia a confronto." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019. http://amslaurea.unibo.it/18357/.

Full text
Abstract:
Il linguaggio è un sistema in costante evoluzione. Ma come avviene questa evoluzione? Tramite un contatto, una condivisione. Esiste infatti, un legame di dipendenza reciproca tra le lingue, ed è ciò che ne costituisce il più profondo fattore di arricchimento. Questo elaborato vuole mettere in luce questa dipendenza cercando di rispondere a una specifica problematica, ovvero quando e perché questo contatto venga percepito come eccessivo, e quindi negativo, è il caso del sempre più comune sfruttamento esasperato degli anglicismi. Per questo, ci si concentrerà su un confronto tra due sistemi li
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Anglicismi"

1

Baldunčiks, Juris. Anglicismi latviešu valodā. Zinātne, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dizionario degli anglicismi nell'italiano postunitario. L.S. Olschki, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zolli, Paolo. Le parole straniere: Francesismi, anglicismi, iberismi, germanismi, slavismi, orientalismi, esotismi. 2nd ed. Zanichelli, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bombi, Raffaella. La linguistica del contatto: Tipologie di anglicismi nell'italiano contemporaneo e riflessi metalinguistici. Il calamo, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lorenzo, Emilio. Anglicismos hispánicos. Gredos, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Morales, Amparo. Anglicismos puertorriqueños. Editorial Plaza Mayor, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Anglicizmi u srpskom jeziku. Besjeda, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

False Anglicisms in Italian. Polimetrica, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Salzmann, Zdeněk. Anglicisms in modern literary Czech. International Area Studies Programs, University of Massachusetts at Amherst, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Anglicisms, neologisms and dynamic French. John Benjamins Publishing, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Anglicismi"

1

Lynch, Andrew. "The boundaries of Anglicisms." In Spanish in Miami. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9780429438363-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gottlieb, Henrik. "Chapter 11. Anglicisms and Translation." In In and Out of English, edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers. Multilingual Matters, 2005. http://dx.doi.org/10.21832/9781853597893-014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Galstyan, Anahit. "Chapter 7. Anglicisms in Armenian." In The Anglicization of European Lexis. John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/z.174.11gal.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dai, Guangrong. "Hybridity in Anglicised Chinese." In Hybridity in Translated Chinese. Springer Singapore, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-0742-2_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chachibaia, Nelly G., and Michael R. Colenso. "Chapter 8. New Anglicisms in Russian." In In and Out of English, edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers. Multilingual Matters, 2005. http://dx.doi.org/10.21832/9781853597893-011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Graedler, Anne-Line. "Chapter 4. The collection of Anglicisms." In The Anglicization of European Lexis. John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/z.174.08gra.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Caimotto, Maria Cristina. "Anglicisms in Italian environmentally friendly marketing." In Translating and Communicating Environmental Cultures. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429433498-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hadfield, Andrew. "Introduction: English Literature and Anglicised Britain." In Shakespeare, Spenser and the Matter of Britain. Palgrave Macmillan UK, 2004. http://dx.doi.org/10.1057/9780230502703_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gottlieb, Henrik. "Anglicisms and TV Subtitles in an Anglified World." In (Multi) Media Translation. John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/btl.34.29got.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Johansson, Stig, and Anne-Line Graedler. "Chapter 12. Anglicisms in Norwegian: When and Where?" In In and Out of English, edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers. Multilingual Matters, 2005. http://dx.doi.org/10.21832/9781853597893-015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Anglicismi"

1

Radojković, Jovana. "Anglicizmi u sportu." In Sinteza 2018. Singidunum University, 2018. http://dx.doi.org/10.15308/sinteza-2018-324-329.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zolotareva, Elena Aleksandrovna. "Adaptation model of anglicisms." In IX International applied research conference, chair Anatoly Ivanovich Dyakov. TSNS Interaktiv Plus, 2016. http://dx.doi.org/10.21661/r-112194.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kuznetsov, N. V., and N. M. Kolokolova. "ANGLICISM IN RUSSIAN TECHNICAL LANGUAGE." In Основные проблемы современного языкознания. Астраханский государственный университет, 2022. http://dx.doi.org/10.54398/2075535x_2022_116.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dyakov, Anatoly Ivanovich. "Anglicism-calques in the Russian language." In International Scientific and Practical Conference. TSNS Interaktiv Plus, 2017. http://dx.doi.org/10.21661/r-462201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Khakimova, Gulnara Ansarovna. "Anglicisms in the language of German veterinary medicine." In IX International Research-to-practice Conference. TSNS Interaktiv Plus, 2016. http://dx.doi.org/10.21661/r-112830.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Yermakova, Yulia Dmitrievna. "MODERN ANGLICISMS AS INDICATORS OF THE GLOBALIZATION OF SOCIETY." In Russian science: actual researches and developments. Samara State University of Economics, 2020. http://dx.doi.org/10.46554/russian.science-2020.03-1-406/409.

Full text
Abstract:
Globalization is a dynamic process that makes major changes in various areas of modern human activity. The emergence of a large number of anglicisms over the past 20-30 years, understood almost anywhere in the world, clearly demonstrates the penetration of English-language culture into national images, stereotypical representations, and even cultural codes of many countries. This article discusses the use of new language forms in everyday life, along with the new realities that they represent, which certainly changes own cultural identity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Klimentova, Anna, and Katarina Klimentova. "ANGLICISMS IN THE SPECIFIC VOCABULARY OF HUMAN RESOURCE MANAGEMENT." In 15th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2021. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2021.1518.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Леготина, Александра. "PRINCIPLES OF CLASSIFICATION OF ANGLICISMS, REPRESENTED IN GAMER JARGON." In Slavic ethnic groups, languages and cultures in the modern world. Baskir State University, 2021. http://dx.doi.org/10.33184/seyaikvsm-2021-09-23.32.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zolotareva, Irina, and Olga Te. "GENUINE AND FALSE ANGLICISMS IN THE SPANISH LANGUAGE TEACHING." In 16th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2022. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2022.0901.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gumbaridze, Zhuzhuna. "Attitudes toward the influx of anglicisms in the Georgian language." In Eighth Brno Conference on Linguistics Studies in English. Masaryk University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5817/cz.muni.p210-9767-2020-1.

Full text
Abstract:
The article explores the use of English lexemes in Georgian informational-analytical electronic journals and discusses different approaches to the influx of Anglicisms. The paper highlights the fact that attention-drawing strands through intensive use of English vocabulary in journalists’ speech leads to an encounter with a number of English terms that do not fit the current standard of normative speech in Georgian. Nevertheless, the paper asserts that the influx of English lexemes in the Georgian language is predominantly caused by speakers’ desire for economy of form. Instead of providing a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!