To see the other types of publications on this topic, follow the link: Anglo-Indian and Indic (English).

Dissertations / Theses on the topic 'Anglo-Indian and Indic (English)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 28 dissertations / theses for your research on the topic 'Anglo-Indian and Indic (English).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sargent, Marilyn Jane. "Indian English: Is it "bad" or "baboo" or is it Indianized so that it is able to deal with the unique subject matter of India?" CSUSB ScholarWorks, 1990. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/563.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hasseler, Theresa A. ""Myself in India" : the memsahib figure in colonial India /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1995. http://hdl.handle.net/1773/9364.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chattopadhyay, Sayan. "Foreign selves : Indian self-fashioning as European and twentieth-century Indian English literature." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.648897.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chanda, Geetanjali. "Indian women in the house of fiction : place, gender, and identity in post-independence Indo-English novels by women /." Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19736617.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Choudhuri, Sucheta Mallick Kopelson Kevin Kumar Priya. "Transgressive territories queer space in Indian fiction and film /." Iowa City : University of Iowa, 2009. http://ir.uiowa.edu/etd/346.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hart, Catherine Elizabeth. "English or Anglo-Indian?: Kipling and the Shift in the Representation of the Colonizer in the Discourse of the British Raj." The Ohio State University, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1337258865.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

BALDI, ROBERTA GIOVANNA. "I "Departmental Ditties" di Rudyard Kipling: dalla serie del 1886 apparsa sulla Civil and Military Gazette alla sequenza inglese del 1890." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2007. http://hdl.handle.net/10280/164.

Full text
Abstract:
La tesi investiga i Departmental ditties' di Rudyard Kipling. Il capitolo uno delinea in particolare la permanenza dell'autore in India come sub-editor' della Civil and Military Gazette, che tra il febbraio e l'aprile del 1886 pubblica la serie dei Departmental Ditties'. Il capitolo due esamina i dieci microtesti originari. Il capitolo tre discute le maggiori alterazioni testimoniate dalla sequenza poetica nelle sue prime quattro edizioni in Departmental ditties and other verses (1886, 1888 E 1890).
The dissertation investigates Rudyard Kipling's 'Departmental Ditties'. Chapter One refers in particular to Kipling's sojourn in India as sub-editor of the Civil and Military Gazette, which between February and mid-April 1886 published the 'Departmental Ditties' series. Chapter Two investigates the ten original poems. Chapter Three discusses the main alterations of the sequence by comparing its first four editions in the poetic collection departmental ditties and other verses (1886, 1888 and 1890).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sengupta, Nandini. "Representations of colonial intimacy in Anglo-Indian narratives." Related electronic resource: Current Research at SU : database of SU dissertations, recent titles available full text, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/syr/main.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Horstmann, Sebastian [Verfasser]. "Images of India in British Fiction: Anglo-India vs. the Metropolis / Sebastian Horstmann." Frankfurt : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2016. http://d-nb.info/1102805165/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Muthiah, Kalaivahni. "Fictionalized Indian English Speech and the Representations of Ideology in Indian Novels in English." Thesis, University of North Texas, 2009. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc12168/.

Full text
Abstract:
I investigate the spoken dialogue of four Indian novels in English: Mulk Raj Anand's Untouchable (1935), Khushwant Singh's Train to Pakistan (1956), Rasipuram Krishnaswami Narayan's The World of Nagaraj (1990), and Rohinton Mistry's Family Matters (2002). Roger Fowler has said that literature, as a form of discourse, articulates ideology; it is through linguistic criticism (combination of literary criticism and linguistic analyses) that the ideologies in a literary text are uncovered. Shobhana Chelliah in her study of Indian novels in English concludes that the authors use Indian English (IndE) as a device to characterize buffoons and villains. Drawing upon Fowler's and Chelliah's framework, my investigation employs linguistic criticism of the four novels to expose the ideologies reflected in the use of fictionalized English in the Indian context. A quantitative inquiry based on thirty-five IndE features reveals that the authors appropriate these features, either to a greater or lesser degree, to almost all their characters, suggesting that IndE functions as the mainstream variety in these novels and creating an illusion that the authors are merely representing the characters' unique Indian worldviews. But within this dialect range, the appropriation of higher percentages of IndE features to specific characters or groups of characters reveal the authors' manipulation of IndE as a counter-realist and ideological device to portray deviant and defective characters. This subordinating of IndE as a substandard variety of English functions as the dominant ideology in my investigation of the four novels. Nevertheless, I also uncover the appropriation of a higher percentage of IndE features to foreground the masculinity of specific characters and to heighten the quintessentially traditional values of the older Brahmin generation, which justifies a contesting ideology about IndE that elevates it as the prestigious variety, not an aberration. Using an approach which combines literary criticism with linguistic analysis, I map and recommend a multidisciplinary methodology, which allows for a reevaluation of fictionalized IndE speech that goes beyond impressionistic analyses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

McHodgkins, Angelique Melitta. "Indian Filmmakers and the Nineteenth-Century Novel: Rewriting the English Canon through Film." Connect to this document online, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1130955416.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A.)--Miami University, Dept. of English, 2005.
Title from first page of PDF document. Document formatted into pages; contains [2], 52 p. Includes bibliographical references (p. 51-52) and filmography (p. 50).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Pauley-Gose, Jennifer H. "IMPERIAL SCAFFOLDING: THE INDIAN MUTINY OF 1857, THE MUTINY NOVEL, AND THE PERFORMANCE OF BRITISH POWER." Ohio : Ohio University, 2006. http://www.ohiolink.edu/etd/view.cgi?ohiou1147108754.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Choudhuri, Sucheta Mallick. "Transgressive territories: queer space in Indian fiction and film." Diss., University of Iowa, 2009. https://ir.uiowa.edu/etd/346.

Full text
Abstract:
This dissertation argues that the representation of queer space in colonial and postcolonial Indian fiction and film counters the marginalization of the sexual dissidents, both in the Indian nation-state and the Indian diaspora. The spatial reclamation in these texts, I contend, also interrogates the received notion of queer empowerment by shifting the emphasis from visibility and inclusion to alternative agential modes such as secrecy and camouflage. This departure from liberal Eurocentric discourses defines the essence of my project. The main body of my dissertation consists of analysis of texts by Anglophone, regional and diasporic Indian writers and filmmakers: Rabindranath Tagore's short stories (c.1890), Ismat Chughtai's "Lihaaf" (1941), Shani Mootoo's "Out on Main Street" (1993), Nisha Ganatra's Chutney Popcorn (1999), Anita Nair's Ladies Coupe (2001), Manju Kapur's A Married Woman (2002), and R.Raj Rao's The Boyfriend (2003). I examine the different ways in which these texts represent queer space and how they imagine an alternate cartography for the disenfranchised sexual citizens. In order to contextualize the process of this dispossession, I examine the relationship between colonialism, nationalism and alternative sexualities by focusing on the contemporary historical and theoretical debates around the issues. My theoretical framework combines two emergent discourses in contemporary academia: cultural geography and postcolonial rethinking of the constructions of gender and sexuality. In the texts that I examine, queer space emerges as a site of contestation with an underlying consciousness of conflicts, not as utopian loci of disconnection with reality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Seale, Jennifer Marie. "An analysis of the syntactic and lexical features of an Indian English oral narrative: A Pear Story study." Thesis, University of North Texas, 2007. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc5123/.

Full text
Abstract:
This pilot study addresses the distribution of nonstandard syntactic and lexical features in Indian English (IE) across a homogeneous group of highly educated IE speakers. It is found that nonstandard syntactic features of article use, number agreement and assignment of verb argument structure do not display uniform intragroup distribution. Instead, a relationship is found between nonstandard syntactic features and the sociolinguistic variables of lower levels of exposure to and use of English found within the group. While nonstandard syntactic features show unequal distribution, nonstandard lexical features of semantic reassignment, and mass nouns treated as count nouns display a more uniform intragroup distribution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Abbasi, Muhammad Zubair. "Sharī‘a under the English legal system in British India : Awqāf (endowments) in the making of Anglo-Muhammadan law." Thesis, University of Oxford, 2013. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:c8588db9-b6a2-411b-98b2-35ba9a7a7011.

Full text
Abstract:
This study analyses the treatment of Islamic law (Fiqh) under the English legal system by looking into the developments in waqf law in British India. It has the dual objective of analysing the impact of the English legal system upon Islamic law, and determining the role of various actors in this process. It argues that waqf law was transformed in order to fit into the state structure. The colonial state used the techniques of translation, adjudication, legislation and teaching in order to transform Islamic law. Adjudication was preferred over legislative codification as a mode of governance and rule making because of its flexibility. The translation of classical Islamic legal texts, the Hidāya and certain parts of the Fatāwā al-‘Ālamgīriyya, relieved English judges of the need for a reliance on local legal advisors. However, Muslim lawyers, judges, legal commentators, and some religious scholars (‘ulamā’) simultaneously collaborated and negotiated with, and resisted colonial administrators in the process of legal transformation. As adjudication was a preferred mode of transformation, legal commentaries played a crucial role in legal developments. A majority of legal commentators were Muslims, such as Ameer Ali, Abdur Rahim and Faiz Tyabji. They used their legal treatises to resist any colonial intervention in Islamic law. Although English educated Muslims replaced ‘ulamā’ as cultural intermediaries between the state and society, this did not eliminate the role of ‘ulamā’ as the custodians of Islamic law. They established closer links with society and issued fatāwā (legal opinions) on legal issues. Fatāwā were sought regarding every important aspect of waqf law, from the validity of family awqāf to the management of awqāf and the permissibility of awqāf of movables such as shares of companies. ‘Ulamā’ also lobbied for the enforcement of Islamic law in order to promote women’s rights of inheritance and to get a divorce. This study finds that Anglo-Muhammadan law was a product of interaction between various sections of Muslim society and colonial administrators. It reflected the socio-political context of colonial India and the process of negotiations between divergent interest holders. Despite replacing the traditional institutional structure, the overall legal system became more inclusive. It could interact with various stakeholders and represent them in the process of law making in order to respond to social change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Frith, Nicola. "Competing colonial discourses on India : Representing the Indian 'mutiny' (1857-58) in French- and English language texts." Thesis, University of Liverpool, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.526867.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ramos, Regiane Corrêa de Oliveira. "Amitav ghoshs Sea of poppies (2008): a web of gender, cultural and mythic relations in the nineteenth-century colonial India." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-09082016-093021/.

Full text
Abstract:
This doctoral dissertation focuses on Amitav Ghoshs Sea of Poppies (2008) to investigate, from a postcolonial perspective, the way in which the writer deconstructs gender in the nineteenth-century India. In Chapter I, I analyze men and women within the Indian familial space in the nineteenth century, demonstrating how both are subjected to the disempowering effects of traditional rituals (such as sati), structures of Brahminical morality and patriarchal violence. The main character pair Deeti and Kalua is an example of how the persons are sexually assaulted (rape) and then silenced by an oppressive system. Chapter II, I examine men and women within the British colonial space, indicating how they are effected by the opium cultivation in the Indian hinterland. The peripheral characters peasants, eurasian and convicts are highlighted to show how they are uprooted from homeland and forced to be taken across the seas by the colonial administration to work as indentured labour. In Chapter III, I investigate the gender roles ascribed to Indians by the British colonizers. The secondary character pair Nob Kissin and Taramony shows how Ghosh deconstructs gender with the use of Indian mythology and storytelling. In the conclusion, I point out how Indian mythology is retrieved as an instrument of resistance.
Esta tese de doutorado tem como objetivo investigar, sob a luz do questionamento póscolonial, como Amitav Ghosh em Sea of Poppies (2008) desconstrói a narrativa colonial sobre gênero na Índia colonial no século XIX. No Capítulo I, analiso homens e mulheres dentro do espaço familiar indiano, demonstrando como ambos estão sujeitos aos efeitos de desempoderamento dos rituais (como sati), da moralidade bramânica e da violência patriarcal. As personagens Deeti e Kalua exemplificam como os sujeitos, vítimas de violência sexual (estupro), são silenciados pelo sistema opressor. No Capítulo II, examino homens e mulheres dentro do espaço colonial britânico, indicando como os indivíduos são afetados pelo cultivo do ópio na Índia. As personagens periféricas camponeses, anglo-indianos e condenados servem de exemplo para destacar como essas pessoas são arrancadas de seu país e forçadas a migrar para as colônias inglesas. No Capítulo III, investigo como os ingleses inferiorizam os indianos. As personagens secundárias Nob Kissin e Taramony mostram como o conceito de gênero é desconstruído através da mitologia. Concluo argumentando que Amitav Ghosh faz uso da mitologia indiana como um instrumento de resistência.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Superle, Michelle. "Inside and Out : Representations of India, Indianness, and the New Indian Girl in Contemporary, English-language Children s Novels in India nad the Diaspora." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.506523.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Sahney, Puja. "Cultural Analysis of the Indian Women's Festival of Karvachauth." DigitalCommons@USU, 2006. https://digitalcommons.usu.edu/etd/7343.

Full text
Abstract:
The festival of Karvachauth is celebrated by upper class married women of North India and occurs in the month of October or early November. On this day married women fast to ensure the long lives of their husbands. They wake up before dawn and eat a meal. After sunrise they do not drink water or eat any food until they see the moon at night. The moon is watched through a sieve and prayed to before breaking the fast. An important part of Karvachauth is a ritual that is performed by women in the afternoon. This ritual is hosted by a woman of the neighborhood and other women assemble in the house where they form a circle. The narration of a folktale of a princess named Veeravati forms the center of the ritual. Women also dress up in festive bright saris and lots of jewelry for the ritual. Some part of the day is spent in putting intricate designs of henna on their hands and feet. Although women's act of fasting for their husbands might appear as a sign of subjugation, in my thesis I argue that it is not. Rather, festivals like Karvachauth temporarily liberate women from daily restrictions and give them a licensed freedom to break away from customs that confine them to the threshold of their households. I argue that Karvachauth gives women a chance to move out of their confined private worlds into the public world, dominated by men, and out of their reach in daily life. I do acknowledge that women must satisfy the serious aspects of the ritual first if they wish to enjoy the liberties. But once they are able to do so, the freedoms are easily manipulated by women to empower them, albeit temporarily, in various ways.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Sadaf, Shazia. "Sahibs' English : a study of the peculiarities in the use of Indian loan-vocabulary amongst the British ruling class in India." Thesis, University of London, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.427820.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rowe, Julisa. "A guide to ethnodramatology developing culturally appropriate drama in cross-cultural Christian communication : a comparative study of the dramas of Kenya, India and the United States /." Theological Research Exchange Network (TREN), 2004. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Ammouri, Quinteros Diana. "The Integration of the Four Skills in English in an Indian Classroom : A study of the integration of speaking, listening, reading and writing in the English classroom in a primary school in Vadodara, India." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för språkdidaktik, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-121436.

Full text
Abstract:
The aim of this study and field trip is to study how English as a second language is taught in a school in India. The focus will be on the materials used during the lessons and how they are used by the teacher. My concentration will be on a primary school in Vadodara, Gujarat in India and my delimitation will be on English learned as a second language in a governmental school.  The purpose of this study is to describe and analyze how English teachers in local government schools in Vadodara, Gujarat focus on the integration of the four skills; speaking, listening, reading and writing during the English lessons. I have gathered data through interviews, observations and through the material used during the lesson. The results of the empirical findings are that even though the government has specific goals, focusing on the teaching of the four skills, for the schools these goals cannot be attained. These goals can be found in the syllabus which is presented in the theoretical background of the essay. Even though the teachers state that they can use different materials teaching English, the only material used in the classroom is the textbook and all the lessons are based on it. To be able to "pronounce English words and word-clusters and sentences occurring in the text; correctly" was a speaking goal that was difficult for the students to attain. The reason for that may be because of the teachers’ lack of proficiency in the English language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lavery, Charne. "Writing the Indian Ocean in selected fiction by Joseph Conrad, Amitav Ghosh, Abdulrazak Gurnah and Lindsey Collen." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:bc0865da-1b17-47c6-8bb8-46a4fe0962bc.

Full text
Abstract:
Tracked and inscribed across the centuries by traders, pilgrims and imperial competitors, the Indian Ocean is written into literature in English by Joseph Conrad, and later by selected novelists from the region. As this thesis suggests, the Indian Ocean is imagined as a space of littoral interconnections, nomadic cosmopolitanisms, ancient networks of trade and contemporary networks of cooperation and crime. This thesis considers selected fiction written in English from or about the Indian Ocean—from the particular culture around its shores, and about the interconnections among its port cities. It focuses on Conrad, alongside Amitav Ghosh, Abdulrazak Gurnah and Lindsey Collen, whose work in many ways captures the geographical scope of the Indian Ocean: India, East Africa and a mid-point, Mauritius. Conrad’s work is examined as a foundational text for writing of the space, while the later writers, in turn, proleptically suggest a rereading of Conrad’s oeuvre through an oceanic lens. Alongside their diverse interests and emphases, the authors considered in this thesis write the Indian Ocean as a space in and through which to represent and interrogate historical gaps, the ethics and aesthetics of heterogeneity, and alternative geographies. The Indian Ocean allows the authors to write with empire at a distance, to subvert Eurocentric narratives and to explore the space as paradigmatic of widely connected human relations. In turn, they provide a longer imaginative history and an alternative cognitive map to imposed imperial and national boundaries. The fiction in this way brings the Indian Ocean into being, not only its borders and networks, but also its vivid, sensuous, storied world. The authors considered invoke and evoke the Indian Ocean as a representational space—producing imaginative depth that feeds into and shapes wider cultural, including historical, figurations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Landon, Clare Eve. "India through eastern and western eyes : women's auto/biography in colonial and post-colonial India." Thesis, 2001. http://hdl.handle.net/10413/2964.

Full text
Abstract:
During the course of my dissertation I demonstrate the way in which Anglo-Indian women writers of the late nineteenth century and early twentieth century diverge from the genre of the "feminine picturesque" as explained by Sara Suleri in her book, The Rhetoric of English India. I look too, at what Indo-English women use as a genre, instead of the "feminine picturesque". I also apply Spivakean ideas on representation to their writing in order to see the similarities and differences between my primary texts and the theory. I begin my dissertation by explaining what Sara Suleri means by the "feminine picturesque" and how I intend using it to better understand the primary texts I look at. I also explain Spivak's ideas on representation and how I intend using them to further my appreciation of Anglo-Indian and Indo-English writing of this period. I conclude my thesis by discussing my findings with regard to the theorists looked at, and how their ideas have been reflected in the four principal texts I examined.
Thesis (M.A.)-University of Natal, Pietermaritzburg, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

"Marriage and nation: Victorian literature, the Anglo-Indian tradition, and the 19th-century Indian novel." Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/1911/61765.

Full text
Abstract:
My project looks at the ways that the marriage plot in three literary contexts (Victorian fiction, 19th-century Anglo-Indian fiction, and 19th-century Indian fiction) allegorizes questions of independence and imperialism in both Victorian England and 19th -century India. I argue that in many instances marriage is liberating for Indian women and confining for Victorian women; the ramifications of this argument on idioms of freedom and choice are crucial to critical issues such as nationalism and imperialism. To this end, I have examined works such as Jane Eyre, Dombey and Son, The Moonstone, Seeta, The Slaying of Meghanada, and Anandamath. Looking at imperialism through an analysis of the marriage plot will allow a literary relationship to be plotted along the axes of marriage and nation in both 19th-century India and Victorian England.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Gopalakrishnan, S. "South India-Sri Lanka Relations, 1762-1802 (With Special Reference to Political Relations Between the English East India Company and The Kandyan Kingdom of Sri Lanka)." Thesis, 1986. http://hdl.handle.net/2009/1362.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

"The Empire's Shadow: Kiran Nagarkar's Quest for the Unifying Indian Novel." Master's thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2286/R.I.14401.

Full text
Abstract:
abstract: Kiran Nagarkar, who won the Sahitya Akedemi Award in India for his English language writing, is a man who attracts controversy. Despite the consistent strength of his literary works, his English novels have become a lightning rod - not because they are written in English, but because Nagarkar was a well-respected Marathi writer before he began writing in English. Although there are other writers who have become embroiled in the debate over the politics of discourse, the response to Nagarkar's move from Marathi and his subsequent reactions perfectly illustrate the repercussions that accompany such dialectical decisions. Nagarkar has been accused of myriad crimes against his heritage, from abandoning a dedicated readership to targeting more profitable Western markets. Careful analysis of his writing, however, reveals that his novels are clearly written for a diverse Indian audience and offer few points of accessibility for Western readers. Beyond his English language usage, which is actually intended to provide readability to the most possible Indian nationals, Nagarkar also courts a variegated Indian audience by developing upon traditional Indian literary conceits and allusions. By composing works for a broad Indian audience, which reference cultural elements from an array of Indian ethnic groups, Nagarkar's writing seems to push toward the development of the seemingly impossible: a novel that might unify India, and present such a cohesive cultural face to the world at large.
Dissertation/Thesis
M.A. English 2011
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Pendharkar, Ashwinee. "Reading / Writing India Across Cultures: Comparative Study of Receptions of Three Indian English Texts Across Three Audiences and Two Languages." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2292/8358.

Full text
Abstract:
This thesis compares the near-simultaneous receptions of three recent Indian English works of fiction - Interpreter of Maladies by Jhumpa Lahiri, The Alchemy of Desire by Tarun Tejpal and The Inheritance of Loss by Kiran Desai - by three distinct audiences: Indian, non-Indian Anglophone and French. Within the framework of reception theory, where culture is bound to a geographical location, 'Reading/ Writing India Across Cultures' examines the receptions of Indian English literature in its three audiences to observe the effect of factors such as existing hierarchies between the culture represented by a literary text and culture(s) receiving that text, hegemonic reading approaches to Indian English literature such as postcolonial theory, and author identities inflected by distance from the culture of origin. It also examines the role of literary prizes in shaping the publication and reception of literary works. In its focus on the French audience of Indian English literature, 'Reading/ Writing India Across Cultures' is an attempt to fill in a gap created by the anglocentricity of the field of Indian English literature. Tracing the history of French translations of Indian English literature, this thesis argues that the double-edged process of translation is both a reception in itself and a tool that shapes the reception of a literary text within a linguistic community. In view of the history of colonial relations between France and India and the place that both countries occupy within the present day global hierarchy, this thesis emphasises the need to examine French reception of Indian English literature within the framework of reception and postcolonial translation studies, and also the relevance of French translation practices vis-à-vis Indian English literature and French attitudes towards French postcolonial literatures to any such study. More generally, this thesis seeks to question the prevalent perceptions about Indian English literature and the hegemony of the postcolonial perspective as the reading approach to this Literature in current literary scholarship, and to suggest the need for a more sophisticated application of reception theory in dealing with literary works by writers nominally from the same country but of different resident status, which circulate internationally with great rapidity in a globalised context.
Whole document restricted until Oct. 2013, but available by request, use the feedback form to request access.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography