Academic literature on the topic 'AntConc'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'AntConc.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "AntConc"
Abdurahman, Nur Hafiz. "An Investigation of Different Language Choice through Personal Pronouns in the Twitter." Indonesian Journal of EFL and Linguistics 2, no. 1 (May 28, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.21462/ijefll.v2i1.18.
Full textHasan, Nita Handayani. "PENGAPLIKASIAN ANTCONC PADA KORPUS BAHASA MELAYU AMBON (The Application of AntConc on Ambon Malay Language Corpus)." Kandai 17, no. 2 (November 30, 2021): 177. http://dx.doi.org/10.26499/jk.v17i2.2605.
Full textKhairas, Eri Ester. "Using Antconc Software As English Learning Media: The Students’ Perception." Epigram 16, no. 2 (October 8, 2019): 189–94. http://dx.doi.org/10.32722/epi.v16i2.2234.
Full textKotiurova, Irina A. "Corpus-based Studies with AntConc Service at the University." Yazyk i kul'tura, no. 52 (December 1, 2020): 36–50. http://dx.doi.org/10.17223/19996195/52/3.
Full text홍문표. "Extraktion der Termkandidaten aus deutschen technischen Texten mithilfe von ‘AntConc’." Zeitschrift f?r Deutsche Sprache und Literatur ll, no. 68 (June 2015): 21–42. http://dx.doi.org/10.30947/zfdsl.2015..68.21.
Full textKhan, Raj Wali, Anum Saeed, Nazia Gul, and Muhammad Iqbal. "Optimism and Vitality of Life in Green’s The Fault in Our Stars: A Corpus Linguistics Perspective." International Journal of Linguistics 11, no. 6 (December 16, 2019): 169. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v11i6.15807.
Full textSong, Xinyu. "Text Analysis of the English Version of 2016 Government Report From the Perspective of the Manipulation Theory---Based on AntConc." Learning & Education 10, no. 2 (September 16, 2021): 13. http://dx.doi.org/10.18282/l-e.v10i2.2249.
Full textCrabbe, Stephen, David Heath, and Carolina Barcellos (tradutora). "Elaboração de um glossário de tradução utilizando software livre: um estudo de viabilidade a partir de textos-fonte em japonês." Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 11, no. 1 (June 30, 2018): 154–71. http://dx.doi.org/10.17851/1983-3652.11.1.154-171.
Full textArum, Euis Reliyanti, and Wiwin Winarti. "THE USE OF ANTCONC IN PROVIDING LEXICAL AND SINTACTICAL INFORMATION OF THE TEXBOOK OF RADIOGRAPHIC POSITIONING AND RELATED ANATOMY: A CORPUS LINGUISTIC STUDY." Jurnal Sosioteknologi 18, no. 1 (May 10, 2019): 106–12. http://dx.doi.org/10.5614/sostek.itbj.2019.18.1.8.
Full textIswari, Weningtyas Parama, Bibit Suhatmady, Yuni Utami Asih, Ida Wardani, Adrianto Ramadhan, and Dynda Anastasya. "Using Concordance Software to Generate Academic Words in Applied Linguistics." Educational Studies: Conference Series 1, no. 1 (November 30, 2021): 31–41. http://dx.doi.org/10.30872/escs.v1i1.882.
Full textDissertations / Theses on the topic "AntConc"
Barreiros, Liliane Lemos Santana. "O VOCABULÁRIO DE EULÁLIO MOTTA." Instituto de Letras, 2017. http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/26681.
Full textApproved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-20T18:58:49Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TESE O Vocabulário de Eulálio Motta LILIANE BARREIROS.pdf: 9619785 bytes, checksum: 984aae15d5da6e9b4f7f76270591a768 (MD5)
Made available in DSpace on 2018-07-20T18:58:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TESE O Vocabulário de Eulálio Motta LILIANE BARREIROS.pdf: 9619785 bytes, checksum: 984aae15d5da6e9b4f7f76270591a768 (MD5)
Esta tese teve como objetivo principal a elaboração do vocabulário do escritor baiano Eulálio de Miranda Motta. Para tanto, foram utilizados dois programas: o AntConc, que possibilitou a análise do corpus, e o FLEx, que permitiu a construção do banco de dados e a edição dos verbetes. Delimitou-se como corpus desta pesquisa 215 textos em prosa, escritos em vida ou publicados postumamente, sendo: 36 textos publicados na coluna Rabiscos do jornal Mundo Novo (1931 a 1932, Mundo Novo-BA); 17 textos publicados no jornal O Lidador (1933 a 1935, Jacobina-BA); 45 textos publicados no jornal O Serrinhense (1950 a 1951, Serrinha-BA); 24 textos publicados no jornal Gazeta do Povo (1960-1961, Feira de Santana-BA); 43 panfletos escritos de 1949 a 1983 (BARREIROS, P., 2015) e 50 causos que compõem Bahia Humorística escritos de 1933 a 1934 (BARREIROS, L., 2016). A pesquisa empreendida foi subsidiada pelos princípios teórico-metodológicos da Lexicografia moderna (BIDERMAN, 1978; 1984; 1998; 2001; HAENSCH, 1982; WERNER, 1982; VILELA, 1983; 1995; PORTO DAPENA, 2002, entre outros) e da Linguística de corpus (BEBER SARDINHA, 2004; OTHERO; MENUZZI, 2005), resultando em um vocabulário com 700 entradas, organizadas de A a Z. As lexias inventariadas foram classificadas em: substantivo feminino, substantivo masculino, verbo transitivo, verbo intransitivo, adjetivo, advérbio e unidade fraseológica, sendo 513 lexias simples, 35 lexias compostas e 152 lexias complexas. O Vocabulário de Eulálio Motta tem como finalidade contribuir para a preservação de costumes e valores culturais do homem sertanejo, expresso no uso da língua.
This thesis had as its main objective the elaboration of the vocabulary of the writer Eulálio de Miranda Motta, from Mundo Novo, Bahia. To achieve this purpose, two softwares were used: AntConc, which allowed the analysis of the corpus, and FLEx, which allowed the construction of the database and the editing of the entries. Delimited as the corpus of this research were 215 texts in prose, written in life or published posthumously, as follows: 36 texts published in the column Rabiscos of the newspaper Mundo Novo (1931 to 1932, Mundo Novo-BA); 17 texts published in the newspaper O Lidador (1933 to 1935, Jacobina-BA); 45 texts published in the newspaper O Serrinhense (1950 to 1951, Serrinha-BA); 24 texts published in the newspaper Gazeta do Povo (1960-1961, Feira de Santana-BA); 43 pamphlets written from 1949 to 1983 (BARREIROS, P., 2015) and 50 causos or anecdotes that composed the book Bahia Humorística, written from 1933 to 1934 (BARREIROS, L., 2016). The research here undertaken was based on the theoretical-methodological principles of modern Lexicography (BIDERMAN, 1978, 1984, 1998, 2001, HAENSCH, 1982, WERNER, 1982, VILELA, 1983, 1995, PORTO DAPENA, 2002, among others) and a Linguistics Corpus (BEBER SARDINHA, 2004; OTHERO; MENUZZI, 2005), resulting in a vocabulary with 700 entries, organized from A to Z. The lexias inventoried were classified in the following categories: feminine noun, masculine noun, transitive verb, intransitive verb, adjective, adverb and phraseological unit, being 513 simple lexias, 35 compound lexias and 152 complex lexias. The Vocabulary of Eulálio Motta aims to contribute to the preservation of cultural customs and values of the country man, as expressed in the use of the language.
Andersson, Linnea. "Personal Pronouns in Editor’s Letters : A gender-based study." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-28803.
Full textMezzolani, Laura. "La componentistica delle moto nella categoria MotoGP ™: una ricerca terminologica in italiano, spagnolo e francese." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021.
Find full textКошкіна, Марина Сергіївна. "Використання програмних засобів корпусної лінгвістики для оптимізації роботи перекладача у сфері ядерної енергетики." Master's thesis, КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2018. https://ela.kpi.ua/handle/123456789/27630.
Full textThis Master’s Thesis is devoted to the consideration of corpus linguistics capabilities, investigation of the main problems encountered by technical translators while translating engineering texts and provision of an alternative solution for them to eliminate translation weaknesses, improve quality, and optimize translation itself. The paper defines features of a good quality translation and its requirements. In addition, the ways to overcome various translation difficulties at syntactic, semantic and structural levels are given in the form of recommended translation techniques which are classified according to specified criteria. The given research paper also provides a practical example of technical translation, the analysis of which gives wide opportunities for studying a corpus as an alternative solution for improving the quality of the translation. The thesis presents types and criteria for a good corpus compilation. Practical usage of a corpus with examples is suggested to outline its main functions and opportunities which can assist any translator in achieving the closest equivalency and adequate translation. The following paper shares experience of developing the Nuclear Corpus and its successful implementation while using the most user-friendly corpus managers. The paper also demonstrates the advantages of corpus application during translation compared to other modern technologies used in the process of translation. This research encourages the idea of further corpus development for the specific translation needs in order to make target texts equivalent at the highest level and meet expectations of the addressees. At the same time, the Master’s Thesis makes it possible to study the issue of a corpus further with the purpose to identify new useful opportunities it can provide to facilitate the work of a translator.
Mazzacano, Maria Assunta. "Economia circolare: analisi terminologica trilingue basata su corpora." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018.
Find full textSilvestri, Sara. "A Comparative Analysis of Donald Trump's and Hillary Clinton's Political Discourse." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/16545/.
Full textZaccagnini, Rebecca. "La traduzione automatica e i composti occasionali in tedesco: un esperimento pilota." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/16004/.
Full textAlaoui, Abdellaoui Hafsa. "YEAH, RIGHT Uno studio empirico su due corpora paragonabili di musica rap nel quadro dell'Appraisal framework." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021.
Find full textFalk, Johanna. "We will rock you : A diachronic corpus-based analysis of linguistic features in rock lyrics." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-24249.
Full textGazzana, Marcos Aninkvicius. "A contribuição semântica das partículas nas verb-particle constructions: um estudo sobre 'away', 'out' e 'over' através da lingüística de corpus." Universidade do Vale do Rio do Sinos, 2008. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/2567.
Full textNenhuma
As Verb-Particle Constructions (VPCs) são construções verbais características da língua inglesa constituídas por um verbo e uma ou duas partículas. Tais estruturas são sintática e semanticamente complexas, uma vez que não se enquadram em regras lógicas e homogêneas. Esta pesquisa visa fazer uma reflexão sobre a semântica das partículas nas VPCs apoiada em conceitos teóricos da Gramática Cognitiva e da Lingüística Cognitiva. A contribuição semântica das partículas away, out e over é discutida valendo-se de esquemas imagéticos que permitem fazer relações entre os diferentes significados das partículas encontrados nas VPCs selecionadas para a análise. Através das ferramentas da Lingüística de Corpus, mais especificamente um concordanciador gratuito chamado AntConc 3.2.1w, foram selecionadas para a análise as cinco VPCs mais freqüentes do American National Corpus com cada partícula. Como resultado, percebeu-se que as partículas contribuem em diferentes graus para o significado total das VPCs, podendo apresentar s
Verb-Particle Constructions (VPCs) are verbal constructions typical of the English language formed by a verb and one or two particles. Such structures are syntactically and semantically complex due to the fact that they do not fit into logical and homogeneous rules. This research aims at examining the semantics of particles in VPCs within the framework of Cognitive Grammar and Cognitive Linguistics. The discussion of the semantic contribution of the particles away, out and ‘over’ is grounded in image schemas which allow establishing relations among the different meanings of particles found in the VPCs selected for the analysis. By using Corpus Linguistics tools, namely a concordancer called AntConc 3.2.1w, the five most frequent VPCs with each particle in the American National Corpus were selected for the analysis. The results showed that the particles contribute to the overall meaning of VPCs in different degrees, with more and less metaphorical senses
Books on the topic "AntConc"
AntConc. 1 Oliver’s Yard, 55 City Road, London EC1Y 1SP United Kingdom: SAGE Publications, Ltd., 2021. http://dx.doi.org/10.4135/9781529774009.
Full textBook chapters on the topic "AntConc"
Muchnik-Rozanov, Yulia, and Dina Tsybulsky. "Linguistic Analysis of Science Teachers' Narratives Using AntConc Software." In Advancing Educational Research With Emerging Technology, 211–30. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-1173-2.ch010.
Full textMuchnik-Rozanov, Yulia, and Dina Tsybulsky. "Linguistic Analysis of Science Teachers' Narratives Using AntConc Software." In Research Anthology on Applied Linguistics and Language Practices, 665–84. IGI Global, 2022. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-6684-5682-8.ch031.
Full textBest, Blair, Madeleine G. Cella, Rati Choudhary, Kayla C. Coleman, Robert Davis, Ella L. Gill, Clayton Grimm, et al. "Reading Macro and Micro Trends in Nineteenth-Century Theater History." In Teaching with Digital Humanities, 82–102. University of Illinois Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5622/illinois/9780252042232.003.0006.
Full textMisset, Juliette. "“Replete with instruction and rational amusement”?: Unexpected Features in the Register of British Didactic Novels, 1778–1814." In Tackling the Toolkit: Plotting Poetry through Computational Literary Studies, 63–78. Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences, 2022. http://dx.doi.org/10.51305/icl.cz.9788076580336.05.
Full textKhaldi, Malek. "L’étude diachronique de « à » et « de » après les verbes d’affection et leurs équivalents en arabe." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus, 51–64. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2909.
Full textConference papers on the topic "AntConc"
Kunanets, Nataliia, Olena Levchenko, and Anna Hadzalo. "The Application of AntConc Concordanger in Linguistic Researches." In 2018 IEEE 13th International Scientific and Technical Conference on Computer Sciences and Information Technologies (CSIT). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/stc-csit.2018.8526591.
Full textCao, Jinrong. "Research on the Rise of Digital Humanities and the Turn of Literary Study Based on AntConc." In 2021 3rd International Conference on Internet Technology and Educational Informization (ITEI). IEEE, 2021. http://dx.doi.org/10.1109/itei55021.2021.00078.
Full textZih, Hanane, Maha el Biadi, and Zakriyae Chatri. "Evaluating the effectiveness of corpus linguistic software in analyzing the grammatical structure: LancsBox and AntConc as case studies." In 2020 6th IEEE Congress on Information Science and Technology (CiSt). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/cist49399.2021.9357285.
Full textReports on the topic "AntConc"
Paynter, Robin A., Celia Fiordalisi, Elizabeth Stoeger, Eileen Erinoff, Robin Featherstone, Christiane Voisin, and Gaelen P. Adam. A Prospective Comparison of Evidence Synthesis Search Strategies Developed With and Without Text-Mining Tools. Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ), March 2021. http://dx.doi.org/10.23970/ahrqepcmethodsprospectivecomparison.
Full text