To see the other types of publications on this topic, follow the link: Arabic and German.

Journal articles on the topic 'Arabic and German'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Arabic and German.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Naddaf, Esraa. "The assessment of reading speed at the word level in German for bilingual Arabic-German students in Germany." IJOLTL (Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics) 9, no. 2 (2025): 137–53. https://doi.org/10.30957/ijoltl.v9i2.809.

Full text
Abstract:
Research indicates that the German reading abilities of children with migration backgrounds are generally inferior when compared to their monolingual German counterparts. Previous studies have primarily concentrated on Turkish-German bilingual children, with limited attention given to those who speak other first languages. Notably, the reading skills of bilingual Arabic-German children have yet to be thoroughly explored. This study aims to assess the German reading speed at the word level among bilingual Arabic-German students in Germany. A one-minute reading test was administered to a sample
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Haase, Fee-Alexandra. "Diachronic and synchronic aspects of the concept 'speech'. Language contacts between semitic/arabic and indo-germanic languages." Limbaj şi context = Speech and Context : Rev. de lingvistică, semiotică şi şt. literară 2012 (1) (May 4, 2017): 47–62. https://doi.org/10.5281/zenodo.571404.

Full text
Abstract:
Abstract This article presents a comparative study of Arabic among the Hamito-Semitic languages and German among the Germanic languages. We focus on the semantic aspect and the historical linguistic perspective of the comparison of these languages. The language contact study of L1 German and L2 Arabic as the language, which is the potential language for the intrusion into the German language required a diachronic study of the language contact situation among the languages within a long range of time. While we can clearly state that the Germanic and the Arabic languages belong to different lang
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rakić, Tamara, Melanie C. Steffens, and Atena Sazegar. "Do People Remember What Is Prototypical? The Role of Accent–Religion Intersectionality for Individual and Category Memory." Journal of Language and Social Psychology 39, no. 4 (2020): 476–94. http://dx.doi.org/10.1177/0261927x20933330.

Full text
Abstract:
Evidence suggests that accents can be typically more powerful in activating ethnicity categorization than appearance. Concurrently, some social categories, such as ethnicity, can be linked with other categories, such as religion. We investigate how people categorize those who belong to a (mis)matching pair of categories? In the present study, we investigated Germans’ categorization of women either wearing a headscarf (Muslim religious symbol), or not, and speaking either standard German or German with an Arabic accent. The “Who Said What?” paradigm and multinomial modelling yielded that catego
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Javed Bhatti, Afshan Noreen та Ehsanullah. "ڈاکٹر خورشید رضوی کا ترجمہ ’’تاریخ علوم میں تہذیب اسلامی کا مقام‘‘ :تحقیقی و تنقیدی جائزہ". Al-Qamar 3, № 2 (2020): 465–80. https://doi.org/10.53762/7faz6t69.

Full text
Abstract:
Dr. Khurshid Rizvi is a well-known and Eminent literary and cultural personality of present Era. He is multi-dimensional and versatile writer of Urdu. His valuable literary work comprises on poetry, research and Editing, criticism, sketch writing, translation and essay writing. He earned world-wide recognition for his great literary works in Urdu and Arabic. His writing style, language and diction is very unique and impressive. He has full command and grip over Urdu, Arabic, Persian and English languages. This article is all about of his creativity, remarkable research work and translation. He
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dhahir, Thamer Abdulkareem. "Einfluss des Nahen Ostens auf die deutsche Literatur." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 5, no. 1 (2022): 294–310. http://dx.doi.org/10.25130/jls.5.1.22.

Full text
Abstract:
The purpose of this research is to show how the oriental nation affected the German literature as it affected other nation's culture and literature. In these pages we can see how the conflict was and what the current position is the opinion of European most great German authors such as Harder and Goethe, which distinguish Arabic oriental literary life from the west part of the glop where armies vividly occupied eastern Arabic lands through their power the Arabs got rid of the Superficiality and looked deeper into their own identification. German writers tried to reach the essence of Islamic ci
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Berg, Thomas, and Hassan Abd-El-Jawad. "The unfolding of suprasegmental representations: a cross-linguistic perspective." Journal of Linguistics 32, no. 2 (1996): 291–324. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226700015905.

Full text
Abstract:
An analysis of phonological speech errors in Arabic, English and German is carried out with a view to probing into the organization of segments within syllables and words. Arabic slips are shown to be less structure-sensitive than English and German ones. Being absent from underlying representation, suprasegmental structures are assumed to unfold gradually in real time. The erection of hierarchical representations is claimed to be slower in Arabic than in English and German because the nonconcatenative morphology of Arabic prevents an early assignment of consonants to structural slots. In cont
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hamann, Cornelia, Solveig Chilla, Lina Abed Ibrahim, and István Fekete. "Language assessment tools for Arabic-speaking heritage and refugee children in Germany." Applied Psycholinguistics 41, no. 6 (2020): 1375–414. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716420000399.

Full text
Abstract:
AbstractThough Germany has long provided education for children speaking a heritage language and received two recent waves of refugees, reliable assessment tools for diagnosis of language impairment or the progress in the acquisition of German as a second language (L2) by refugee children are still lacking. The few tools expressly targeting bilingual populations are normed for younger, early successive bilingual children. This study investigates 27 typically developing children with Arabic as first language (L1), comparing 15 school-age Syrian refugees (6;6–12;8), with 12 heritage speakers (6;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haddad, Rami. "Integration of Arabic and Western music by means of introducing Arabic music in German primary music curricula." Musik-, Tanz- und Kunsttherapie 19, no. 1 (2008): 11–21. http://dx.doi.org/10.1026/0933-6885.19.1.11.

Full text
Abstract:
Abstract. The purpose of this study was to obtain the opinion of German music students engaged in two musical fields, music education and musicology, concerning the introduction of Arabic music in German schools and eventually into German society. As music is widely considered a language that can be understood and perceived all around the world, even if each style of music has its own identity and reflects the culture of its nation, it can still be considered as a means of integrating the West and the East, as well as the North and the South. The results of this study show that Arabic music ca
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Medghar, Abdelkrim. "Zur Übersetzung arabischer Gegenwartsliteratur ins Deutsche." Traduction et Langues 11, no. 2 (2012): 134–40. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v11i2.599.

Full text
Abstract:
On the translation of contemporary Arabic literature into Deutsch
 It can be said that translation is the most important channel through which Arabic literature reaches the German-speaking world. Moreover, the translation of texts into other languages is not only translation in the concrete sense of the word, but also visions and mentalities of other peoples are transmitted, like the translator of Arabic literature. This article discusses the role of translation in the reception of Arabic literature in German-speaking countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hassan, Fausia. "Rubaiyat EI-Khayyam zwischen den deutschen und den arabischen Übersetzungen." Traduction et Langues 2, no. 1 (2003): 22–42. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v2i1.293.

Full text
Abstract:
Rubaiyat EI-Khayyam between German and Arabic translations
 Al-Khayyam between the Arabic and German translations
 -This work deals with the Rubaiyat of Omar Al
 -Khayyam.
 -We will cover the life and work of Omar AlKhayyam in general, emphasizing his importance
 and influence on other poets.
 A general overview of the different translations is given.
 It is further examined to what extent the Arabic translations differ from the German translation and where there is a comparison. The question is also asked whether the difference involves social, political or
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Shemy, Amany. "Technical Phraseologisms - A Contrastive Legal -Linguistic Study on the Example of the German and Arab Criminal Judgment." Comparative Legilinguistics 42, no. 1 (2020): 93–125. http://dx.doi.org/10.2478/cl-2020-0005.

Full text
Abstract:
Abstract The present article is a contrastive legal-linguistic study that deals with phraseologisms in criminal judgments of the German and Arabic legal systems. It aims primarily to determine legal phraseologisms that occur repeatedly in the same fixed form in German and Arabic criminal judgments and that have a specialized meaning. It focuses on the identification of types of such phraseologisms in the various components of criminal judgments. The aim is to find out which legal-linguistic phraseologisms are used in which parts of the texts of criminal judgments and what differences and simil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Kampschulte, Zarah, Angelika Braun, and Katharina Zahner-Ritter. "Intonational Focus Marking by Syrian Arabic Learners of German: On the Role of Cross-Linguistic Influence and Proficiency." Languages 10, no. 7 (2025): 155. https://doi.org/10.3390/languages10070155.

Full text
Abstract:
Acquiring prosodic focus marking in a second language (L2) is difficult for learners whose native language utilizes strategies that differ from those of the target language. German typically uses pitch accents (L+H*/H*) to mark focus, while (Modern Standard) Arabic preferably employs a syntactic strategy (word order) or lexical means. In Syrian Arabic, a variety which is predominantly oral, pitch accents are used to mark focus, but the distribution and types are different from German. The present study investigates how Syrian Arabic learners of German prosodically mark focus in L2 German. A qu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Khamgani, Mebarka, Noureddine Menaa, and Hafsa Khamgani. "Linguistic Atlases and their Role in Building Database of Arab Terminology Banks." مجلة قضايا لغوية | Linguistic Issues Journal 2, no. 3 (2021): 192–207. http://dx.doi.org/10.61850/lij.v2i3.93.

Full text
Abstract:
In this research paper entitled "Linguistic Atlases and their role in building a database for Arabic terminology banks" we firstly talk about geographical linguistics, then the concept of Linguistic Atlases, mentioning the German experience, the French experience, and the experience of the German Orientalist Bragstrazer in the Arab countries. Secondly, we talk about Arabic terminology banks represented in the lexical database(Meaarby), the Saudi automatic bank for terms ( Bassem), the terminology database (Qimam) in Tunisia, and the Jordan Academy for Arabic language bank of terms. Finally we
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Mehlem, Ulrich. "The graphematic representation of prepositional phrases in experimental writing of Tarifit Berber by Moroccan students in Germany and Morocco." Constraints on Spelling Changes 10, no. 2 (2007): 195–218. http://dx.doi.org/10.1075/wll.10.2.03meh.

Full text
Abstract:
The representation of word boundaries constitutes a central issue of many writing systems and orthographies, especially when two different components of a segmental phonographic and a word-based morpho-syntactical principle interact. This interaction will be studied in the context of literacy transfer from a L2 learnt at school to a vernacular and non-written L1. The central question of this paper will be how three different types of literate and metalinguistic knowledge intervene in this process. As a case study, the spontaneously written narratives of Moroccan school children who speak Tarif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lachachi, Djamel Eddine. "Der Satzbegriff im Deutschen und Arabischen." Traduction et Langues 11, no. 2 (2012): 124–33. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v11i2.588.

Full text
Abstract:
The concept of sentence in Deutsch and Arabic
 This article examines the various aspects of sentence definition in German and then in Arabic. This is to be an examination of the status of the sentence in either language, namely Arabic and the German Language. These differences are structural in nature by having pragmatic implications. Indeed, there exists no general theory of the sentence. Scholars distinguished nominal sentences and verbal sentences, but they did not explain each notion by the other, but rather by using the two terms: subject and predicate. The proper notion of the subje
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Majeed Hadi, Afrah. "The passive of verbs constructed with prepositions (Das Passiv der mit Präpositionen konstruierten Verben )." Journal of the College of languages, no. 44 (June 1, 2021): 317–36. http://dx.doi.org/10.36586/jcl.2.2021.0.44.0317.

Full text
Abstract:
Verbs in German and Arabic are of two types: active and passive. Passive voice is a grammatical voice construction that is found in many languages. Out of grammatical perspective, each main verb has a form in the active and one in the passive known as a "genus verbi" (type of verb). In passive voice, both in German and in Arabic, the focus is on the action itself or on the result of the action; often the perpetrator is not mentioned. In German, to conjugate verbs in the passive voice, you must know the forms of werden (to become). German uses werden + the past participle and states it at the e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Matta, Hilda. "A contrastive study of German and Egyptian-Arabic phraseological units with somatic components." Proverbium 39, no. 1 (2022): 142–72. http://dx.doi.org/10.29162/pv.39.1.61.

Full text
Abstract:
The aim of this study is to find Egyptian-Arabic phraseologicalunits with somatic components which are equivalent to the German phraseologicalunits. The study also aims at finding the degrees of equivalencebetween the pairs of the phraseological units in this study. Based on analysingthe semantic, syntactical, lexical aspects and also the aspect of imageryof the phraseological units with somatic components as such and intheir relations among each other the phraseological units of the underlyingcorpus are divided according to the following degrees of equivalence,namely full and partial equivale
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Rababah, Luqman. "Language Processing Abilities in a Multilingual Context: The Role of Linguistic Background among Students in Amman, Jordan." PSYCHOLINGUISTICS 35, no. 2 (2024): 157–79. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2024-35-2-157-179.

Full text
Abstract:
Aim. This quantitative experimental study aims to examine the impact of linguistic background on language processing abilities among learners at a language academy in Amman, Jordan. The purpose of the study is to investigate how different linguistic backgrounds influence language processing skills specifically in the areas of grammar, syntax, and semantics. 
 Participants. The participants consist of 100 learners aged 18-25 with Arabic, English, or German as their native or primary language.
 Methods. The study utilizes the Pinker Test as a measurement tool for assessing language pro
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Wildangel, René. "The Invention of “Islamofascism”. Nazi Propaganda to the Arab World and Perceptions from Palestine." DIE WELT DES ISLAMS 52, no. 3-4 (2012): 526–44. http://dx.doi.org/10.1163/15700607-20120a12.

Full text
Abstract:
Following the 9/11 attacks in New York the term Islamofascism became a widely used and highly ideologically loaded political term. Some historians have introduced the paradigm to analyze the beginning of the Palestine Conflict, concluding that Palestinian Nationalists in the 1930s and 1940s were motivated by anti-Semitism and pro-German sentiment. The article shows how Nazi Germany indeed tried to forge and spread the idea of Islamofascism in publications such as the German-Arabic propaganda newspaper Barīd al-Sharq. But in contrast to what some recent studies on German propaganda to the Near
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

König, Katharina. "Mehrsprachigkeit in transmodaler Kommunikation." Linguistik Online 112, no. 7 (2021): 39–64. http://dx.doi.org/10.13092/lo.112.8259.

Full text
Abstract:
The paper is concerned with codeswitching in transmodal WhatsApp messenger chats. Based on a corpus of text and audio postings from a group of German-Lebanese cousins that is complemented by ethnographic interviews, the study shows that language alternations can be associated with particular metapragmatic or indexical functions in the different modalities. In audio postings, switching between German and Arabic contextualises varying discourse relations. Also, the cousins use Arabic discourse markers (such as ya'ne, ‘it means’) frequently to structure their talk. In contrast, when they switch t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Jassem, Zaidan Ali. "THE ARABIC ORIGINS OF ENGLISH AND EUROPEAN "PLACE NAMES": A CONSONANTAL RADICAL THEORY APPROACH." English Review: Journal of English Education 6, no. 2 (2018): 27. http://dx.doi.org/10.25134/erjee.v6i2.1244.

Full text
Abstract:
This paper examines the Arabic origins of some common place names in English, German, French, Latin, Greek, Russian, and Sanskrit from a consonantal radical or lexical root theory perspective. The data consists of the names of around 60 key cities like Birmingham, Brighton, Cambridge, Chester, Derby, Essex, Exeter, Glasgow, London, Manchester, Oxford, Queensville, York, etc. The results clearly show that all such names have true Arabic cognates, with the same or similar forms and meanings whose different forms, however, are all found to be due to natural and plausible causes and different cour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Jassem, Zaidan Ali. "The Arabic Origins of "Basque and Finnish Pronouns": A Radical Linguistic Theory Approach." Journal of English Language and Literature 2, no. 1 (2014): 109–20. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v2i1.25.

Full text
Abstract:
This paper investigates the Arabic origins of Basque and Finnish pronouns mainly and Basque verbs to be/have secondarily from a Radical Linguistic Theory perspective, a slightly revised version of Lexical Root Theory. The data consists of personal and demonstrative pronouns in Finnish and Basque in the main and verbs to be/have in the latter. The results show that Finnish and Basque pronouns have true Arabic cognates, with the same or similar forms and meanings. Their formal differences, however, result from natural and plausible causes and different courses of linguistic change. For example,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Krause, Arne, Jonas Wagner, Angelika Redder, and Susanne Prediger. "New migrants, new challenges? – Activating multilingual resources for understanding mathematics: institutional and interactional factors." European Journal of Applied Linguistics 10, no. 1 (2022): 1–30. http://dx.doi.org/10.1515/eujal-2020-0017.

Full text
Abstract:
Abstract New adolescent migrants from Arabic-speaking countries face complex challenges when participating in regular mathematics classes in Germany: They have been educated in their family language(s) and are obliged to adapt to a new (second or target) language and to different styles of teaching. In contrast, 3rd generation multilingual students, who usually are schooled in German only, have rarely ever used their family languages in mathematics. This poses different challenges for the introduction of multilingual teaching and learning. By comparing German-Turkish 3rd generation students an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Asaad, Hend. "Prodesse et delectare in den deutschen Fastnachtsspielen von Hans Sachs und in den arabischen Schattenspielen von Ibn Dāniyāl." Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 76, no. 1 (2016): 123–44. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340005.

Full text
Abstract:
The German Shrovetide plays and the Arabic Shadow plays belong to the earliest scenic literature which has dramatic elements such as storyline, dialogues and monologues. The most famous representatives of this scenic literature are the German Shrovetide plays of Hans Sachs (1494–1576) as well as the Arabic shadow plays of Ibn Dāniyāl (1248–1311). The following study tries to cover a kind of entertaining literature that is not lacking in social critical allusions which has a moralizing purpose (prodesse) and reflects the reality of everyday life in an entertaining way (delectare). Therefore, th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Haron, Muhammed. "The Arabic Script in Africa." American Journal of Islam and Society 27, no. 2 (2010): 155–57. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v27i2.1344.

Full text
Abstract:
The Arabic script’s flexible and adaptive nature has made it a significantcontributor to Africa’s rich and vibrant socio-linguistic landscape. This hasbeen noted by major scholars in the field, among them John Hunwick(director-general, Institute for the Study of Islamic Thought in Africa,Northwestern University, USA) and Helmi Sharawi (Centre for Arabo-African Studies, Egypt). Meikal Mumin, a young German-Somali scholarwho completed his M.A. at the University of Cologne’s Institute for AfricanStudies on the use of the Arabic script in Africa, solicited funds from theFritz Thyssen Stiftung, as
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Bambawale, Malavika Jain, and Benjamin K. Sovacool. "Energy Security: Insights from a Ten Country Comparison." Energy & Environment 23, no. 4 (2012): 559–86. http://dx.doi.org/10.1260/0958-305x.23.4.559.

Full text
Abstract:
The article explores the extent to which energy security concerns differ between countries from the perspectives of energy users. It relies on a survey distributed to more than 2,100 energy consumers across Brazil, China, Germany, India, Kazakhstan, Japan, Papua New Guinea, Saudi Arabia, Singapore, and United States, facilitated through its translation into seven languages (English, Mandarin, Portuguese, Russian, Arabic, German, and Japanese). The article first discusses the survey methodology and then presents a discussion of the results according to four key components of energy security, na
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Schouler-Ocak, M., H. J. Bretz, S. Penka, et al. "Patients of immigrant origin in inpatient psychiatric facilities." European Psychiatry 23, S1 (2008): s21—s27. http://dx.doi.org/10.1016/s0924-9338(08)70058-0.

Full text
Abstract:
AbstractIn a representative nationwide survey, the Psychiatry and Migration Working Group of the German Federal Conference of Psychiatric Hospital Directors (Bundesdirektorenkonferenz) examined the use of inpatient psychiatric and psychotherapeutic services in Germany by patients of immigrant origin. Questionnaires were sent to a total of 350 general hospital psychiatric clinics throughout Germany, and 131 clinics responded. As shown by the 2005 Microcensus [22], almost one-fifth (18.6%) of the German population is of immigrant origin. In our study, persons of immigrant origin comprised 17% of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Mauder, Christian. "Georg Pilder’s Arabisches Lexicon of 1772 – The Oldest Known Comprehensive Arabic-German Dictionary Rediscovered." Der Islam 95, no. 2 (2018): 524–48. http://dx.doi.org/10.1515/islam-2018-0033.

Full text
Abstract:
Abstract In 1772, the Moravian Protestant Georg Pilder (1716‒1793) finished his work on an Arabic-German-Italian dictionary with the title Arabisches Lexicon. This dictionary, which has so far escaped scholarly attention and survives in a single manuscript copy, represents the earliest comprehensive Arabic-German lexicographic work known to scholarship. Based primarily on Pilder’s experiences as a missionary in Cairo, it includes valuable material on diglossia and everyday language use in 18th-century Cairo. The article discusses Pilder’s biography against the background of Moravian activities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

H. Heliel, Mohamed. "Lexicography and Translation:The Case of Bilingual Arabic-English Dictionaries." International Journal of Arabic-English Studies 3, no. 1 (2002): 55–68. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.3.1.5.

Full text
Abstract:
The paper aims at pinpointing the defects in three unabridged Arabic­ English dictionaries: Modern Written Arabic (MWA) ( 1961), al-Mawrid (1988) and the latest one al-Mughni (1999). My hope is to remedy certain defects and help produce a dictionary that may assist the Arabic-English translator. It is true that the three dictionaries do not specifically set out the targeted readers or the functions they serve. MWA states that the targeted readers are not only 'English and American users but also orientalists throughout the world who are more at home with English than with German'. Al-Mawrid is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Rothenberger, Liane, Ahmed Elmezeny, and Jeffrey Wimmer. "Mediating Media Usage in Times of Migration." MedienPädagogik: Zeitschrift für Theorie und Praxis der Medienbildung 35, Media literacy (2019): 55–73. http://dx.doi.org/10.21240/mpaed/35/2019.10.19.x.

Full text
Abstract:
The use and regulation of mobile media devices of children and adolescents in refugee families is largely unexplored. Our qualitative approach utilizes in-depth guided interviews with parents and children in Arabic speaking refugee families in Germany. All interviewed families have resided in Germany from one to four years. The sample consists of both couples and single parents, while most children are in their final year of kindergarten, in primary school, or secondary school. The study explores the selection and usage of mobile media devices and content in their social context, such as the u
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Walbiner, Carsten-Michael. "Christian Arabic Studies in Germany during the Last 150 Years: A Short Survey." Arabist: Budapest Studies in Arabic 21-22 (1999): 239–47. http://dx.doi.org/10.58513/arabist.1999.21-22.21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

BOUARA, Amel. "Übersetzungprobleme und Schwierigkeiten des Transfers von Bedeutungen in einem literarischen Werk." ALTRALANG Journal 2, no. 01 (2020): 100–109. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v2i01.47.

Full text
Abstract:
ABSTRACT: The analysis deals with the theory of translation, as well as with the translation process, which can be regarded as a creative and intercultural process. It represents an art that carries the act of culture and communication The core is the investigation of cultural transfer levels and processes in translations of German literature into Arabic. This work focuses on literary translation. Not only the basic terms of the translation area are clarified, but also the examples of literary translations - from German to Arabic and from Arabic to German - are presented, as well as the diffic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Jassem, Zaidan Ali. "The Arabic Origins of English and Indo-European “Definite Articles”: A Radical Linguistic Theory Approach." SMART MOVES JOURNAL IJELLH 4, no. 6 (2016): 26. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v4i6.1489.

Full text
Abstract:
This paper traces the Arabic origins or cognates of the “definite articles” in English and Indo-European languages from a radical linguistic (or lexical root) theory perspective. The data comprises the definite articles in English, German, French, Spanish, Portuguese, Italian, Romanian, Latin, Greek, Macedonian, Russian, Polish, Sanskrit, Hindi, Bengali, Persian, and Arabic. The results clearly indicate that five different types of such articles emerged in the data, all of which have true Arabic cognates with the same or similar forms and meanings, whose differences are due to natural and plau
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Abdel-Khalek, Ahmed M., Samer Rudwan, Konrad Reschke, and Ismail Tanjour. "German Version of the Kuwait University Anxiety Scale: Psychometric Parameters." Psychological Reports 99, no. 2 (2006): 390–95. http://dx.doi.org/10.2466/pr0.99.2.390-395.

Full text
Abstract:
A German translation of the Kuwait University Anxiety Scale, written originally in Arabic, was prepared. A sample of 207 men and women German college students was recruited. Coefficient alpha was .88, whereas the item-remainder correlations ranged from .21 to .63, denoting good internal consistency. The correlation of the scale with the German form of the Trait Anxiety Scale was .76, indicating high criterion-related validity. Three factors were identified: General, Somatic, and Cognitive/Affective Anxiety. German students scored lower (less anxious) than students from the U.S. and 18 Arab cou
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Saleem, Maymona Awni. "TheVerb in Semitic Languages / Brueckelman's Philology of the Semitic Languages as Example." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 3, no. 1 (2023): 163–77. http://dx.doi.org/10.25130/jls.3.1.11.

Full text
Abstract:
Arabic is the language of the Holy Quran, a branch of a group of languages known to Orientalists as Semitic languages, and Orientalists have spent considerable efforts to study these languages, and wrote many books and researches about. The Semites are the languages that the orientalist Schulzer called the Hebrew, Abyssinian and Syriac languages. Naturally, every language that has moved away from its native country has been subject to changes, including Arabic and other Semitic languages. There are similarities and differences between Arabic and other Semitic languages. The researcher chooses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Hajianfard, Ramin. "Allahs Sonne über dem Abendland Unser Arabisches Erbe [Allah’s Sun over the Occident: Our Arabian Heritage]." ICR Journal 13, no. 1 (2022): 172–74. http://dx.doi.org/10.52282/icr.v13i1.859.

Full text
Abstract:
The book was written by German author Dr. Sigrid Hunke at 1963 and then translated to Arabic, French, and Persian (the title of its Persian translation is “ The Culture of Islam in Europe”). Its German title – Allahs Sonne über dem Abendland Unser Arabisches Erbe – can be translated to English as “Allah's Sun over the Occident: Our Arabian Heritage”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Ramli, Ramli. "Fenomena Demotivasi Belajar Bahasa Arab di Indonesia." Jurnal Naskhi Jurnal Kajian Pendidikan dan Bahasa Arab 7, no. 1 (2025): 118–26. https://doi.org/10.47435/naskhi.v7i1.3709.

Full text
Abstract:
Arabic Language is the oldest foreign language (second language) known and studied by the Indonesian people. Arabic was known and studied in Indonesia long before other foreign languages ​​such as English, German, and Mandarin. In the 1980s, Arabic was the favorite language for students in Indonesia. However, over time, the love and enthusiasm for learning Arabic in Indonesia has decreased. This phenomenon is called the "Phenomenon of Devotion to Learn Arabic". The phenomenon of Demotivation to Learn Arabic in Indonesia can be seen from a number of research results, including the results of a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Lipczuk, Ryszard, and Katarzyna Sztandarska. "WORDS OF ARABIC ORIGIN IN DICTIONARIES OF GERMAN LANGUAGE." Colloquia Germanica Stetinensia 24 (2015): 103–21. http://dx.doi.org/10.18276/cgs.2015.24-06.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Uzağan, Abdulkerim. "Counting and Numbers in German, Roman and Arabic Languages." Journal of Media & Mass Communication 1, no. 1 (2015): 12–15. http://dx.doi.org/10.12720/jmmc.1.1.12-15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Pittner, Karin, and Mohamed Beaizak. "Paare und Familien in der Anzeigenwerbung – eine interkulturelle Studie." Lebende Sprachen 58, no. 1 (2013): 1–34. http://dx.doi.org/10.1515/les-2013-0001.

Full text
Abstract:
AbstractWhereas the representation of women in advertisements has been intensively described and also the representation of men has found some attention during the last decade, couples and families have attracted less interest so far.The influential study by Goffman (1981) serves as a reference point in order to find out whether the representation of men and women has changed in the last decades in advertising in Western culture. It turns out that couples and families are often portrayed in a traditional way, but also the emancipation of women from their traditional role as mothers and housewi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Dolscheid, Sarah, Judith Schlenter, and Martina Penke. "Literacy overrides effects of animacy: A picture-naming study with pre-literate German children and adult speakers of German and Arabic." PLOS ONE 19, no. 4 (2024): e0298659. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0298659.

Full text
Abstract:
Animacy plays a key role for human cognition, which is also reflected in the way humans process language. However, while experiments on sentence processing show reliable effects of animacy on word order and grammatical function assignment, effects of animacy on conjoined noun phrases (e.g., fish and shoe vs. shoe and fish) have yielded inconsistent results. In the present study, we tested the possibility that effects of animacy are outranked by reading and writing habits. We examined adult speakers of German (left-to-right script) and speakers of Arabic (right-to-left script), as well as Germa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hussein, Ibrahim. "German Orientalism and its Attention to Quranic Readings." Islamic Sciences Journal 11, no. 10 (2023): 327–44. http://dx.doi.org/10.25130/jis.20.11.10.14.

Full text
Abstract:

 
 
 
 The orientalists have great efforts in studying the Islamic and Arab heritage, and the Germans have a special interest in the Holy Qur'an, its history, readings, and drawing. This research is an attempt to show the care of the oriental orientalism of the Qur'anic readings since the beginning of the orientalist movement. The printing of the Holy Quran in Arabic, and the translation of its meanings into German. The research reached important results, including: that most of the reasons and motives behind the Orientalism are religious reasons, economic colonialism reas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Marta, Czyżewska. "Einige Bemerkungen über die deutsche Sprache zu Beginn des Dritten Jahrtausends im In- und Ausland." Traduction et Langues 11, no. 1 (2012): 6–20. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v11i1.532.

Full text
Abstract:
Some remarks on the German language at home and abroad at the beginning of the third millennium
 The aim of this article is to thoroughly examine the "German - Language of Ideas" campaign launched in 2010 as a project of the Federal Foreign Office together with its partners (Goethe Institute, German Academic Exchange Service, Central Office for Schools Abroad, Deutsche Welle, Institute for Foreign Relations and Pedagogical Exchange Service). A discussion of the reasons, causes and goals of this central focus of German foreign cultural and educational policy is presented and analyzed in th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Alzubaidi, Hamzah, Amal Hussein, Kevin Mc Namara, and Isabelle Scholl. "Psychometric properties of the Arabic version of the 9-item Shared Decision-Making Questionnaire: the entire process from translation to validation." BMJ Open 9, no. 4 (2019): e026672. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2018-026672.

Full text
Abstract:
ObjectiveTo translate the German 9-item Shared Decision-Making Questionnaire (SDM-Q-9) to Arabic and assess its psychometric properties for measuring Arabic-speaking patients' perceptions of the shared decision-making (SDM) process.DesignMulticentre cross-sectional study.SettingSecondary healthcare settings; outpatient clinics of 10 major hospitals were selected in four emirates in the United Arab Emirates (Abu Dhabi, Dubai, Sharjah and Umm Al Quwain).ParticipantsPatients with chronic diseases who attended outpatient clinics of participating hospitals.MeasurementsThe original German SDM-Q-9 wa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

VELYCHKO, M., and O. BRATEL. "The role of Andaluzian poetry in the formation and development of the lyrics of the Provencal troubadours." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Oriental Languages and Literatures, no. 26 (2020): 45–48. http://dx.doi.org/10.17721/1728-242x.2020.26.45-48.

Full text
Abstract:
In the review article the theories of the Arabic origin of West European chivalrous poetry were analyzed. The article deals with the problem of the direct interaction between Arabic and European literary traditions, in particular, the probability of the impact of the Arab-Spanish strophic poetry on Provencal troubadour's lyrics and the possibility of the influence of Andalusian poetry on Spanish and Provencal. So that it is established that al-Andalus was a multilingual society in which the Andalusi Romance dialects were spoken and written alongside Arabic. In Europe, and from scholars working
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Saleh, Nurming, Misnawaty Usman, Abd Kasim Achmad, and Nursalam Nursalam. "Model Pembelajaran Berbasis Masalah (Problem Based Learning) dalam Pembelajaran Bahasa Asing di Perguruan Tinggi." Nuances of Indonesian Language 4, no. 2 (2023): 64–74. http://dx.doi.org/10.51817/nila.v4i2.652.

Full text
Abstract:
This research is a collaborative scientific and qualitative study (mixed method) using the concurrent transformative strategy method, which aims to obtain data and information related to the effectiveness of problem-based learning models in foreign language learning in higher education. The research was conducted at the Department of Foreign Language Education, Faculty of Language and Literature, State University of Makassar. The population of this study is all students in the even semester of the 2021/2022 academic year. This study's sample is all students in the second semester of the German
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Haddad, Youssef A. "Possessively Construed Attitude Dative Constructions in Lebanese Arabic." Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 8, no. 1 (2016): 37–75. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-00801003.

Full text
Abstract:
Possessive dative constructions—a subcategory of external possession constructions, similar but not identical to the English sentence She looked him in the eye—are a cross-linguistic phenomenon. These structures feature a nominal or pronominal element—in this case, him—that functions semantically as the possessor of a separate DP—eye—and syntactically as a dependent of the verb. Syntactic approaches to possessive dative constructions in such languages as Hebrew and German argue for a movement analysis in which the possessor starts out in the possessum DP before moving to a higher position. Sem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Westbrook, Mary T., Varoe Legge, and Mark Pennay. "Ethnic Differences in Expectations for Women with Physical Disabilities." Journal of Applied Rehabilitation Counseling 26, no. 4 (1995): 26–33. http://dx.doi.org/10.1891/0047-2220.26.4.26.

Full text
Abstract:
A questionnaire survey of 665 members of the Chinese, Italian, German, Greek, Arabic aild Anglo Australian communities investigated community expectations for women with physical disabilities. Germans' attitudes resembled those of the Anglo mainstream culture but other communities differed significantly in the following ways: women with disabilities were described as less likely to work, marry, have children, be socially active or live indepeildently. Most communities expected them to experience greater shame, be more withdrawn, less cheerful and less optimistic than did Anglo Australians. The
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Classen, Albrecht. "The Arabic World in Medieval German Literature – Some Provocative Sketches." Mediaevistik 36, no. 1 (2023): 71–91. http://dx.doi.org/10.3726/med.2023.01.04.

Full text
Abstract:
Abstract This study takes into view what medieval German poets from Wolfram von Eschenbach to the anonymous composer (perhaps: Stephan Fridolin) of Fortunatus, that is, from the early thirteenth to the early sixteenth century, had to say about personal contacts with and exchanges between their Christian protagonists and Muslim counterparts (Arabs and/or Persians). Although the public discourse dominated by the Church (Crusades) painted starkly hostile images of the Muslim world, for secular authors there were fairly few reasons, if any at all, to assume or to advocate strong differences betwee
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Shahar, Galili. "Else Lasker-Schüler: German Poetry, Hebrew Reception, Judeo-Arabic Tradition?" Yearbook for European Jewish Literature Studies 8, no. 1 (2021): 238–48. http://dx.doi.org/10.1515/yejls-2021-0017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!