Academic literature on the topic 'Arabic diacritics'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic diacritics.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Arabic diacritics"

1

Azmi, Aqil M., Rehab M. Alnefaie, and Hatim A. Aboalsamh. "Light Diacritic Restoration to Disambiguate Homographs in Modern Arabic Texts." ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 21, no. 3 (2022): 1–14. http://dx.doi.org/10.1145/3486675.

Full text
Abstract:
Diacritic restoration (also known as diacritization or vowelization) is the process of inserting the correct diacritical markings into a text. Modern Arabic is typically written without diacritics, e.g., newspapers. This lack of diacritical markings often causes ambiguity, and though natives are adept at resolving, there are times they may fail. Diacritic restoration is a classical problem in computer science. Still, as most of the works tackle the full (heavy) diacritization of text, we, however, are interested in diacritizing the text using a fewer number of diacritics. Studies have shown th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sheikh, Ahmed Abdalla, Mohd Sanusi Azmi, Maslita Abd Aziz, Mohammed Nasser Al-Mhiqani, and Salem Saleh Bafjaish. "Framework of diacritic segmentation for Arabic handwritten document." Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science 24, no. 2 (2021): 1001–8. https://doi.org/10.11591/ijeecs.v24.i2.pp1001-1008.

Full text
Abstract:
In recent Arabic standard language and Arabic dialectal texts, diacritics and short vowels are absent. There are some exceptions have been made for the Arabic beginner learner scripts, religious texts and as well as a significant political text. In addition, the text without diacritics is considered ambiguous due to numerous words with different diacritic marks seem identical. However, this paper we present a framework for segmenting diacritics from Arabic handwritten document by using region-based segmentation technique. Since Arabic handwritten and Mushaf Al-Quran contain many diacritical ma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Shiekh, Ahmed Abdalla, Mohd Sanusi Azmi, Maslita Abd Aziz, Mohammed Nasser Al-Mhiqani, and Salem Saleh Bafjaish. "Framework of diacritic segmentation for Arabic handwritten document." Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science 24, no. 2 (2021): 1001. http://dx.doi.org/10.11591/ijeecs.v24.i2.pp1001-1008.

Full text
Abstract:
<span lang="EN-US">In <span>recent Arabic standard language and Arabic dialectal texts, diacritics and short vowels are absent. There are some exceptions have been made for the Arabic beginner learner scripts, religious texts and as well as a significant political text. In addition, the text without diacritics is considered ambiguous due to numerous words with different diacritic marks seem identical. However, this paper we present a framework for segmenting diacritics from Arabic handwritten document by using region-based segmentation technique. Since Arabic handwritten and Mushaf
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

AZMI, AQIL M., and REHAM S. ALMAJED. "A survey of automatic Arabic diacritization techniques." Natural Language Engineering 21, no. 3 (2013): 477–95. http://dx.doi.org/10.1017/s1351324913000284.

Full text
Abstract:
AbstractIn Modern Standard Arabic texts are typically written without diacritical markings. The diacritics are important to clarify the sense and meaning of words. Lack of these markings may lead to ambiguity even for the natives. Often the natives successfully disambiguate the meaning through the context; however, many Arabic applications, such as machine translation, text-to-speech, and information retrieval, are vulnerable due to lack of diacritics. The process of automatically restoring diacritical marks is called diacritization or diacritic restoration. In this paper we discuss the proper
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zubeiri, Iman, Adnan Souri, and Badr Eddine El Mohajir. "Arabic text diacritization using transformers: a comparative study." IAES International Journal of Artificial Intelligence (IJ-AI) 14, no. 1 (2025): 702. http://dx.doi.org/10.11591/ijai.v14.i1.pp702-711.

Full text
Abstract:
The Arabic language presents challenges for natural language processing (NLP) tasks. One such challenge is diacritization, which involves adding diacritical marks to Arabic text to enhance readability and disambiguation. Diacritics play a crucial role in determining the correct pronunciation, meaning, and grammatical structure of words and sentences. However, Arabic texts are often written without diacritics, making NLP tasks more complex. This study investigates the efficacy of advanced machine learning models in automatic Arabic text diacritization, with a concentrated focus on the Arabic bi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Iman, Zubeiri, Souri Adnan, and Eddine El Mohajir Badr. "Arabic text diacritization using transformers: a comparative study." IAES International Journal of Artificial Intelligence (IJ-AI) 14, no. 1 (2025): 702–11. https://doi.org/10.11591/ijai.v14.i1.pp702-711.

Full text
Abstract:
The Arabic language presents challenges for natural language processing (NLP) tasks. One such challenge is diacritization, which involves adding diacritical marks to Arabic text to enhance readability and disambiguation. Diacritics play a crucial role in determining the correct pronunciation, meaning, and grammatical structure of words and sentences. However, Arabic texts are often written without diacritics, making NLP tasks more complex. This study investigates the efficacy of advanced machine learning models in automatic Arabic text diacritization, with a concentrated focus on the Arabic bi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

de Voogt, Alex. "A Paleographic Analysis of Swahili-Arabic Script through Thirteen Poems." Journal of Islamic Manuscripts 16, no. 1 (2025): 97–113. https://doi.org/10.1163/1878464x-01601001.

Full text
Abstract:
Abstract A paleographic analysis of a set of thirteen poems composed by Muyaka bin Haji (1776–1840) but written in Swahili-Arabic script by Mwalimu Sikujua in the 1890s reveals a consistent preference in the placement of script-specific diacritics and in the use of certain letterform combinations, but variation in the choice of graphic forms, particularly those for kāf. Sikujua places miniature consonant signs between a consonant letterform and a potential vowel diacritic. Since the miniature consonants are rendered in red, the scribe needs to alternate pens during the writing of the text or l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sabour, Adel, Abdeltawab Hendawi, and Mohamed Ali. "Arabic Diacritic-Aware Text-Audio Segmentation and Alignment Model (DASAM)." Elkawnie 10, no. 1 (2024): 1. http://dx.doi.org/10.22373/ekw.v10i1.23637.

Full text
Abstract:
Abstract: This paper introduces the Diacritic-Aware Segmentation and Alignment Model for Arabic (DASAM). Diacritics are vital for pronunciation and meaning in the Arabic language but are often ignored by current speech recognition systems. DASAM is designed for word-level segmentation and alignment in unseen audio and associating them with diacritic-marked Arabic text. The DASAM approach uses linguistic analysis based on intonation rules. DASAM then applies Dynamic Time Warping (DTW) to match the reference audio word with its position in the unseen sentence audio. The model outputs a list of w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sattar Malik, Dr Abdul. "The Justification of Urdu Letters with Similar Sounds and Diacritics." Noor e Tahqeeq 8, no. 01 (2024): 109–18. http://dx.doi.org/10.54692/nooretahqeeq.2024.08012155.

Full text
Abstract:
Urdu script is derived from the Arabic script but Urdu differs from Arabic in its nature and unlike Arabic some sounds are pronounced like each other. Due to that some experts object to Urdu script and suggest the removal of letters with similar sounds. But the removal of these letters can create many complexities and difficulties which cannot be resolved. These eight specific sounds of Urdu are common to Pakistani languages ​​such as Punjabi, Sindhi, Pashto, Balochi, Kashmiri, and other local languages. How is it possible to exclude these words from all these languages? These sounds are the v
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Khoshafah, Saleh Abduh Naji Ali, and Ibraheem N. A. Tagaddeen. "Effect of Diacritics on Machine Translation Performance: A Case Study of Yemeni Literature." International Journal of Language and Literary Studies 5, no. 2 (2023): 324–42. http://dx.doi.org/10.36892/ijlls.v5i2.1342.

Full text
Abstract:
Many Arabic texts are written without diacritics. However, in some contexts this raises the high level of homography and in turn presents difficulties for machine translation programs. Homographs are words which are spelled identically but have different meanings and are mostly pronounced differently. To avoid the problem of homography, words require to be diacriticized. Thus, the main objective of the study is to assess the ability of machine translation (henceforth MT) in rendering diacritical words from Arabic into English with special reference to translating Yemeni literature into English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Arabic diacritics"

1

Maroun, Maryse. "Diacritics and the resolution of ambiguity in reading Arabic." Thesis, University of Essex, 2018. http://repository.essex.ac.uk/22078/.

Full text
Abstract:
The diacritical markers that represent most of the vowels in the Arabic orthography are typically omitted from written texts, thereby making many Arabic words phonologically and semantically ambiguous. Such words are known as heterophonic homographs and are associated with different pronunciations and meanings. The aim of the six experiments reported in this thesis is to investigate how proficient readers of Arabic process diacritics, and how they understand heterophonic homographs with and without diacritics. In Experiment 1, readers were asked about the meaning of ambiguous and unambiguous w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alhanai, Tuka (Tuka Waddah Talib Ali Al Hanai). "Lexical and Language Modeling of Diacritics and Morphemes in Arabic Automatic Speech Recognition." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2014. http://hdl.handle.net/1721.1/87941.

Full text
Abstract:
Thesis: S.M., Massachusetts Institute of Technology, Department of Electrical Engineering and Computer Science, 2014.<br>Cataloged from PDF version of thesis.<br>Includes bibliographical references (pages 69-72).<br>Arabic is a morphologically rich language which rarely displays diacritics. These two features of the language pose challenges when building Automatic Speech Recognition (ASR) systems. Morphological complexity leads to many possible combinations of stems and affixes to form words, and produces texts with high Out Of Vocabulary (OOV) rates. In addition, texts rarely display diacriti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sartori, Manuel. "Le Šarḥ al-Kāfiyaẗ de Ibn al-Ḥāǧib : édition critique d’un manuscrit grammatical arabe du VII e/XIII e siècle". Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3064.

Full text
Abstract:
Édition critique d'un traité grammatical arabe du viie/xiiie siècle, dit Imlāʾ ʿalā al-Kāfiyaẗ(«la Scolie du Précis») ou Šarḥ al-Kāfiyaẗ («Le Commentaire du Précis»), ce travail présente l'autocommentaire (1-601) fait par Ibn al-Ḥāğib (désormais IḤ, m. 646/1249) de son propre épitomé grammatical, al-Kāfiyaẗ fī al-naḥw («le Précis en syntaxe»), lui-même résumé du Mufaṣṣal («Capitulaire») de Zamaḫšarī (m. 538/1144). Cette édition se fonde sur quatre sources : trois manuscrits médiévaux (Damas ixe/xve, Dublin xe/xive et Londres 717/1317) et une édition imprimée ancienne (Istanbul, 1311/1894). Un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Arabic diacritics"

1

Ḥasan, Sirrī, та Dānī, ʻUthmān ibn Saʻīd, 981 or 2-1053., ред. al-Muqniʻ fī rasm maṣāḥif al-amṣār: Maʻa Kitāb al-Naqṭ. al-Tawzīʻ Marakaz al-Iskandarīyah lil-Kitāb, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Arabic diacritics"

1

Hadj Ameur, Mohamed Seghir, Youcef Moulahoum, and Ahmed Guessoum. "Restoration of Arabic Diacritics Using a Multilevel Statistical Model." In IFIP Advances in Information and Communication Technology. Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-19578-0_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ouali, Imene, Mohamed Saifeddine Hadj Sassi, Mohamed Ben Halima, and Ali Wali. "Architecture for Real-Time Visualizing Arabic Words with Diacritics Using Augmented Reality for Visually Impaired People." In Advanced Information Networking and Applications. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-75100-5_25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ammour, Alae, Ibtissame Aouraghe, Ghizlane Khaissidi, Mostafa Mrabti, Ghita Aboulem, and Faouzi Belahsen. "Prediction Potential Analysis of Arabic Diacritics and Punctuation Marks in Online Handwriting: A New Marker for Parkinson’s Disease." In Lecture Notes in Electrical Engineering. Springer Singapore, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-33-6893-4_81.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mitchell, T. F. "The Arabic Alphabet Phonetically Interpreted." In Pronouncing Arabic I. Oxford University PressOxford, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198151517.003.0003.

Full text
Abstract:
Abstract The Arabic alphabet consists of twenty-eight consonants. These are listed at Table I in Arabic alphabetical order, together with the corresponding roman symbols employed in this book and the names of the letters in transcribed form. There are numerous systems of roman letter-shapes for the transcription/transliteration of Arabic. In contrast with Writing Arabic, the transcription used here is based entirely on resources provided by an everyday typewriter. Capitals have been used for the Arabic ‘emphatics’, and, among diacritics, the hyphen and the solidus or oblique stroke have been used as part of certain letter-shapes. A word should perhaps be said about the relationship between the transcription and the symbols of the International Phonetic Association, some of which appear elsewhere. IPA symbols are used where necessary to indicate greater detail of pronunciation in what is termed a ‘narrow’ transcription. Items (consonants, vowels, words) symbolized in this way are usually·
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

McLaughlin, Fiona. "Ajami writing practices in Atlantic-speaking Africa." In The Oxford Guide to the Atlantic Languages of West Africa. Oxford University PressOxford, 2024. https://doi.org/10.1093/oso/9780198736516.003.0027.

Full text
Abstract:
Abstract Ajami, as the term is used in this chapter, is the use of the Arabic script to write African languages. The chapter first explores the advent of this practice in Atlantic-speaking West Africa and its origins in the historical processes of Islamization and Islamic education in the region. The appropriation of the Arabic script for writing African languages comes out of literacy practices associated with Islamic education and particularly the Qur’anic school. The adaptation of the Arabic script for writing African languages involves the use of diacritics for short vowels and for sounds that are not part of the Arabic phonemic inventory, such as implosive consonants and prenasalized stops. This technical discussion is followed by two case studies. The first is from the robust tradition of wolofal, writing Wolof in the Arabic script, while the second is from a more restricted literacy tradition in Sereer. The case studies point to Qur’anic education as sources for the adaptations but they also show some subtle influences from the Latin writing system. The chapter concludes with a discussion of some theoretical issues related to Blommaert’s (2008) engagement with grassroots literacy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Appendix A Arabic Alphabet and Diacritical Marks." In Ahlan wa Sahlan. Yale University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.12987/9780300257564-009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Appendix A: Arabic Alphabet and Diacritical Marks." In Ahlan wa Sahlan. Yale University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.12987/9780300257571-027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mitchell, T. F. "Phonetic Essentials." In Pronouncing Arabic I. Oxford University PressOxford, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198151517.003.0002.

Full text
Abstract:
Abstract Speech sounds are sounds capable of production by the organs we use for speech. They are distinguished from the units (and features) of the sound system of a given language or language variety. It is primarily for the representation of the latter that phonetic transcription is used in this book. It is of the type usually termed phonemic, as opposed to narrow transcription, in which additional symbols (generally those of the International Phonetic Association) are used to indicate greater detail of pronunciation. The phonemic transcription is a set of symbols of which each corresponds to a significant, usually word-distinguishing, consonant or vowel phoneme of Classical Arabic. In turn, each consonant or vowel phoneme corresponds to one symbol only of the transcription. In fact, the relationship between the written letters of CA, including their diacritical indices, and their phonetic implications is so regular that a transcription is tantamount to a transliteration, that is, a letter-to-letter transfer from Arabic to roman shape, with an almost invariable correspondence between a significant Arabic sound and its written representation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hirschler, Konrad. "The Ashrafīya Catalogue: Edition." In Medieval Damascus: Plurality and Diversity in an Arabic Library. Edinburgh University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474408776.003.0006.

Full text
Abstract:
The diplomatic edition of the catalogue’s unique manuscript aims at representing to some extent its organisation and the edition thus includes information such as line breaks and the various rubrics that the scribe used. For the sake of legibility, the orthography has been standardised to bring it into a form familiar to modern readers. The text is thus reproduced with full diacritical marks, although they are rather rarely used in the manuscript. The organisation of the catalogue according to alphabet, size and themes is indicated by the catalogue’s writer in display script and indicated in the edition by setting these structural terms in bold.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Arabic diacritics"

1

Elgamal, Salman, Ossama Obeid, Mhd Kabbani, Go Inoue, and Nizar Habash. "Arabic Diacritics in the Wild: Exploiting Opportunities for Improved Diacritization." In Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers). Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.acl-long.792.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shatnawi, Sara, Sawsan Alqahtani, Shady Shehata, and Hanan Aldarmaki. "Data Augmentation for Speech-Based Diacritic Restoration." In Proceedings of The Second Arabic Natural Language Processing Conference. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.arabicnlp-1.15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Aabed, Mohammed A., Sameh M. Awaideh, Abdul-Rahman M. Elshafei, and Adnan A. Gutub. "Arabic Diacritics based Steganography." In 2007 IEEE International Conference on Signal Processing and Communications. IEEE, 2007. http://dx.doi.org/10.1109/icspc.2007.4728429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Harrat, S., M. Abbas, K. Meftouh, and K. Smaili. "Diacritics restoration for Arabic dialect texts." In Interspeech 2013. ISCA, 2013. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2013-373.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lutf, Mohammed, Xinge You, and Hong Li. "Offline Arabic Handwriting Identification Using Language Diacritics." In 2010 20th International Conference on Pattern Recognition (ICPR). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/icpr.2010.471.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hifny, Yasser. "Restoration of Arabic diacritics using dynamic programming." In 2013 8th International Conference on Computer Engineering & Systems (ICCES). IEEE, 2013. http://dx.doi.org/10.1109/icces.2013.6707161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hifny, Yasser. "Recent Advances in Arabic Syntactic Diacritics Restoration." In ICASSP 2021 - 2021 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP). IEEE, 2021. http://dx.doi.org/10.1109/icassp39728.2021.9414500.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zitouni, Imed, Jeffrey S. Sorensen, and Ruhi Sarikaya. "Maximum entropy based restoration of Arabic diacritics." In the 21st International Conference. Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1220175.1220248.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zayyan, Ayman A., Mohamed Elmahdy, Husniza binti Husni, and Jihad M. Al Ja'am. "Automatic diacritics restoration for modern standard arabic text." In 2016 IEEE Symposium on Computer Applications & Industrial Electronics (ISCAIE). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/iscaie.2016.7575067.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lapointe, Maimouna, Ayoub Kadim, and Azzedine Dliou. "Literature Review of Automatic Restoration of Arabic Diacritics." In 2023 IEEE International Conference on Advances in Data-Driven Analytics And Intelligent Systems (ADACIS). IEEE, 2023. http://dx.doi.org/10.1109/adacis59737.2023.10424191.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!