Academic literature on the topic 'Arabic language – Grammar'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic language – Grammar.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Arabic language – Grammar"
Versteegh, Kees. "Extended grammar: Malay and the Arabic tradition." Histoire Epistémologie Langage 42, no. 1 (2020): 13–31. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2020006.
Full textIsmail, Azman. "Pentingnya Memahami Ma’na Dalam Berbahasa Arab." Jurnal Adabiya 20, no. 2 (July 17, 2020): 57. http://dx.doi.org/10.22373/adabiya.v20i2.7474.
Full textThalib, Ismail Mohamed. "Musāhamātu Fa’āliyati li al-Duktūri Syauqi Ḍaifi fī Taisīri al Nahwi." Al-Uslub: Journal of Arabic Linguistic and Literature 5, no. 02 (July 2, 2021): 164–83. http://dx.doi.org/10.30631/al-uslub.v5i02.104.
Full textD’Anna, Luca. "Language Practice and Language Description among Arabic Grammarians from Sībawayhi to al-Šidyāq: the Case of Agreement." Quaderni di Studi Arabi 15, no. 1-2 (December 22, 2020): 47–66. http://dx.doi.org/10.1163/2667016x-15010204.
Full textTschacher, Torsten. "(De-)Limiting the Universal: Engaging with Arabic in Muslim Tamil Poetry." Philological Encounters 4, no. 1-2 (December 13, 2019): 80–108. http://dx.doi.org/10.1163/24519197-12340060.
Full textMustapha, Nik Hanan, and Nik Farhan Mustapha. "Grammar Efficacy and Grammar Performance: An Exploratory Study on Arabic Learners." Mediterranean Journal of Social Sciences 8, no. 4 (July 27, 2017): 123–28. http://dx.doi.org/10.1515/mjss-2017-0011.
Full textMasrukhi, Moh. "KESALAHAN GRAMATIKA BAHASA ARAB PADA TULISAN MAHASISWA PRODI SASTRA ARAB UGM." Jurnal CMES 10, no. 2 (April 10, 2018): 121. http://dx.doi.org/10.20961/cmes.10.2.20198.
Full textKaye, Alan S., and Yasir Suleiman. "Arabic Grammar and Linguistics." Language 76, no. 4 (December 2000): 955. http://dx.doi.org/10.2307/417249.
Full textAzhar, Muhammad, Hakmi Wahyudi, Promadi Karim, and Jon Pamil. "Arabic Language Learning Progress in Darussakinah Batu Bersurat Islamic Boarding School." Lisanan Arabiya: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 6, no. 2 (January 8, 2023): 285–307. http://dx.doi.org/10.32699/liar.v6i2.3499.
Full textIsmail, Ummi Syarah, Janudin Sardi@Mohd Yusop, Nazri Atoh, Majdah Chulan, Amizura Hanadi Mohd Radzi, Noraini Ismail, Nadhilah Abdul Pisal, and Mohamad Fathie Mohamad Zaki. "Monitor Model Theory as a Solution to Overcome the Problem of Mastering Arabic Grammar Among Students in Malaysia." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 8 (August 1, 2022): 1516–24. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1208.07.
Full textDissertations / Theses on the topic "Arabic language – Grammar"
Elesseily, Nagat Hassan. "Subject extraction from embedded clauses in standard Arabic." Thesis, University of British Columbia, 1985. http://hdl.handle.net/2429/25385.
Full textArts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
Alasfour, Aisha Saud. "Grammatical Errors by Arabic ESL Students| An Investigation of L1 Transfer through Error Analysis." Thesis, Portland State University, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10826886.
Full textThis study investigated the effect of first language (L1) transfer on Arabic ESL learners’ acquisition of the relative clauses, the passive voice and the definite article. I used Contrastive Analysis (CA) and Error Analysis (EA) to analyze 50 papers written by Arabic ESL students at the ACTFL Advanced Mid proficiency level. The analysis was paired with interviews with five advanced students to help determine whether L1 transfer was, in fact, influencing students’ errors predicted by CA.
Students in this study made L1 errors along with other errors. Although no statistical difference was found between the frequency of transfer and other (non-transfer) errors, L1 transfer errors were still common for many learners in this data. The frequency of the relative clause L1 transfer errors was slightly higher than other errors. However, passive voice L1 errors were as frequent as other errors whereas definite article L1 errors were slightly less frequent than other errors. The analysis of the interviews suggested that L1 still played a crucial role in influencing learners errors.
The analysis also suggested that the frequency of transfer errors in the papers used in this study might have been influenced by CA-informed instruction students received and students’ language level. Specifically, learners reported that both factors helped them reduce the frequency of L1 transfer errors in their writing.
The teaching implications of this study include familiarizing language instructors with possible sources of errors for Arabic ESL learners. Language instructors should try to identify sources of errors by conducting their own analyses or consulting existing literature on CA paired with EA. Finally, I recommend adopting a CA-informed instruction to help students reduce and overcome errors that are influenced by their L1.
Hawas, Hamid Mohammed R. "The realization of definiteness in English and Arabic : a contrastive/error analysis study." Thesis, Cardiff University, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.264127.
Full textAkkari, Karim. "Langue légitime ou légitimation du discours : étude comparative sur le rapport des grammairiens avec les différents corpus d'énoncés de l'arabe normatif." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAC031.
Full textThis thesis deals with the corpus of statements recognized as legitimate in order to establish a so-called "normative" speech. The enthusiasm for the Arabic language and its study became increasingly strong with the spread of Islam. Arabic becomes an object of study. Very early on, at a time still being discussed, a large collection of elements constituting what would serve as a basis for the establishment of the linguistic codes of the Arabic language was organized. At the same time, there is also another collection: that of the narratives on the said and the facts of the Prophet Muḥammad, composing the corpus of Hadith (or Tradition to a greater extent). Thus, the Hadith has undoubtedly become one of the most important sources, almost impossible to circumvent in the Arab-Islamic sciences. Given the major role it plays in many disciplines, one might have expected it to have a preponderant legitimacy in the field of Arabic grammar, but this is not so. Against all expectations, the Hadith seems to arrive only at a subordinate place. The grammarian, who holds a discourse or a discussion on the language, bases himself on a corpus of statements recognized as legitimate in order to establish grammatical rules. This corpus essentially groups together the Quran and the words of the Arabs (ancient poetry and prose). In grammatical discourse, the Hadith may not be absent, but its legitimacy is extremely debated. We have tried to clarify this by putting this polemic into a more global questioning. We are interested in studying the relationship between the legitimacy of the language and the different corpuses that form its foundation. What were the inclusion and exclusion criteria for the constitution of this corpus? What tool did each of the texts (Qur'an, Hadith and Kalam al-ˁArab) represent for the grammarian? Beyond the assertions, we have observed the attitude of the grammarian toward these different texts taking care to highlight both the peculiarities but also the common points of these sources
Louhichi, Imed. "The 'motionisation' of verbs : a contrastive study of thinking-for-speaking in English and Tunisian Arabic." Thesis, University of Sussex, 2015. http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/55282/.
Full textBen, Ayed Hela. "Mood and functional projections." Thesis, McGill University, 2003. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=82828.
Full textThe main suggestion is that Arabic clause structure involves an inflectional projection Modal Phrase (ModP) that hosts the subjunctive particle ?an as well as other mood particles all of which check verbal mood morphology through the operation Agree.
The subjunctive particle ?an is compared to Balkan subjunctive particles and is argued to be an inflectional element rather than a lower complementizer in the sense of Rizzi (1997). In particular, it is suggested that Arabic and Balkan subjunctive particles fall into two types: (i) Type 1 inflectional particles that check a mood feature with the verb and that may occur in clauses lacking the CP layer. These include Arabic ?an and Romanian sǎ, and (ii) Type 2 lower Comp particles that do not check any verbal feature and that require the projection of the CP layer. These include Greek na and Bulgarian da.
As far as the interaction of mood particles with negation, it is suggested that some mood particles including subjunctive ?an may select NegP and check verbal mood across negation. Other particles, however, may not select NegP and are incompatible with negation.
Aboutaj, Heidi H. (Heidi Huttar). "Finitness and Verb-Raising in Second Language Acquisition of French by Native Speakers of Moroccan Arabic." Thesis, University of North Texas, 1996. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc277683/.
Full textSartori, Manuel. "Le Šarḥ al-Kāfiyaẗ de Ibn al-Ḥāǧib : édition critique d’un manuscrit grammatical arabe du VII e/XIII e siècle." Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3064.
Full textThis work, as a critical edition of an Arabic grammatical treatise from the seventh/thirteenth century, called al-Imlāʾ ʿalā al-Kāfiyaẗ(«The Scolia of the Precis») or Šarḥ al-Kāfiyaẗ(«The Commentary on the Precis»), presents the self-commentary (p. 1-601) made by Ibnn al-Ḥāğib (now IḤ, d. 646/1249) of its own grammatical epitome, al-Kāfiyaẗfī al-naḥw («The Precis of the Syntax»), itself being the Mufaṣṣal's summary of Zamaḫšaī's (d. 538/1144). This edition is based on four sources: three medieval manuscripts (Damascus ninth/fifteenth, Dublin tenth/fourteenth and London 717/1317) and an ancient printed edition (Istanbul, 1311/1894). A set of notes that are critical apparatus justify the choice of the editor. The text is also supplemented with a detailes table of contents/concepts, index (Qur'anic verses, poetic verses and quoted authors) and an bibliography. The edition is introduced by a French section that reminds the history of Western editing of Arabic grammatical texts in which this work takes place (Introductio, I, ii-viii) and presents the technical details of the edition in question (Int., II, ix-xvi). Then this work focuses on IḤ's life and presents his masters, followres and acquaintance to learn more about this medieval Arab grammarian and law specialist (Presentation, I, 28-28). Follows a presentation of the works of IḤ, both in grammar and law fields and, in detail, the basic texte (matn) of the self-commentary, al-Kāfiyaẗ(Pres., II, 29-40)
Al-Liabi, Majda Majeed. "Computational support for learners of Arabic." Thesis, University of Manchester, 2012. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/computational-support-for-learners-of-arabic(abd20b76-3ba2-4e11-8aa5-459ec6d8d7d2).html.
Full textBen, Khelil Cherifa. "Construction semi-automatique d'une grammaire d'arbres adjoints pour l'analyse syntaxico-sémantique de l'arabe." Thesis, Orléans, 2019. http://www.theses.fr/2019ORLE2013.
Full textThis thesis deals with the formal description and development of an electronic grammar of Arabic language. This work is a prerequisite for the creation of automatic Arabic processing tools. This language presents many challenges for automatic processing. Indeed the order of words in Arabic is relatively free,the morphology is rich and the diacritics are omitted in written texts. Although several research studies have addressed some of these issues, electronic resources useful for the processing of Arabic remain relatively rare or not widely available. In this thesis work, we are interested in the representation of syntax (word order) and the meaning of modern standard Arabic. As a formal system of language representation, we chose the formalism of Tree Adjoining Grammar. Thus we proposed an electronic adjoint tree grammar of Arabic named"ArabTAGV2.0". This resource partially reuses the pre-existing modeling in the manually defined grammar "ArabTAG" and integrates it into an abstract representation called meta-grammar. The linguistic expert canthus describe the syntax and semantics of the language with abstraction tools facilitating the maintenance and extension of the grammar. The new described grammar has 1074 syntactical rules (not lexicalized) and27 semantic frameworks (predicative relations). This resource was evaluated by analyzing a corpus from excerpts of an Arabic textbook
Books on the topic "Arabic language – Grammar"
Qafisheh, Hamdi A. Yemeni Arabic reference grammar. Kensington, Md: Dunwoody Press, 1992.
Find full textFischer, Wolfdietrich. A grammar of classical Arabic. 3rd ed. New Haven, Conn: Yale University Press, 2002.
Find full textPalmer, Edward Henry. Simplified grammar of Arabic, Persian, and Hindustani. Mineola, NY: Dover Publications, 2002.
Find full textBook chapters on the topic "Arabic language – Grammar"
Atanassova, Gergana. "Corrective Feedback in the Arabic Language Classroom." In Teaching and Learning Arabic Grammar, 273–95. New York: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003034209-17.
Full textAttia, Mohammed A. "Accommodating Multiword Expressions in an Arabic LFG Grammar." In Advances in Natural Language Processing, 87–98. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2006. http://dx.doi.org/10.1007/11816508_11.
Full textKourtin, Asmaa, Asmaa Amzali, Mohammed Mourchid, Abdelaziz Mouloudi, and Samir Mbarki. "Lexicon-Grammar Tables for Modern Arabic Frozen Expressions." In Formalizing Natural Languages: Applications to Natural Language Processing and Digital Humanities, 28–38. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-92861-2_3.
Full textAmzali, Asmaa, Asmaa Kourtin, Mohammed Mourchid, Abdelaziz Mouloudi, and Samir Mbarki. "Lexicon-Grammar Tables Development for Arabic Psychological Verbs." In Formalizing Natural Languages with NooJ 2019 and Its Natural Language Processing Applications, 15–26. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-38833-1_2.
Full textBiesterfeldt, Hans-Hinrich. "Ibn Farīgūn's Chapter on Arabic Grammar in his Compendium of the Sciences." In Studies in the History of the Language Sciences, 49. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.56.05bie.
Full textBessaies, Essia, Slim Mesfar, and Henda Ben Ghzela. "Annotation of Procedural Questions in Standard Arabic Using Syntactic Grammars." In Formalizing Natural Languages: Applications to Natural Language Processing and Digital Humanities, 178–88. Cham: Springer Nature Switzerland, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-23317-3_15.
Full textKassmi, Rafik, Mohammed Mourchid, Abdelaziz Mouloudi, and Samir Mbarki. "Recognition of Arabic Phonological Changes by Local Grammars in NooJ." In Formalizing Natural Languages with NooJ 2019 and Its Natural Language Processing Applications, 3–14. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-38833-1_1.
Full textMohamed-Habib, Kahlaoui. "Student Translators Between Pedagogical Grammars and Language at Work: The Case of Aspect in English and Standard Arabic." In World Englishes, Global Classrooms, 95–114. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-4033-0_7.
Full text"The Grammar of Affective Language in the Kitāb." In The Foundations of Arabic Linguistics II, 36–65. BRILL, 2015. http://dx.doi.org/10.1163/9789004302662_004.
Full text"Pragmatics and contractual language in early arabic grammar and legal theory." In Approaches to Arabic Linguistics, 25–44. BRILL, 2007. http://dx.doi.org/10.1163/ej.9789004160156.i-762.13.
Full textConference papers on the topic "Arabic language – Grammar"
Elnaggar, Ayman. "A phrase structure grammar of the Arabic language." In the 13th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1990. http://dx.doi.org/10.3115/991146.991213.
Full textYusof, Suhailah Mohd, Siti Nur Shuhada Shalan, Syahirah Almuddin, Phaveena Primsuwan, Norlizawati Md Tahir, and Rosmaiza Abd Ghani. "A-grammar: Mobile learning foundation of Arabic grammar language with multimedia aided approach." In 2015 International Symposium on Mathematical Sciences and Computing Research (iSMSC). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/ismsc.2015.7594023.
Full textMEHMETALI, Bekir. "THE SUBJECT BETWEEN SYNTAX AND SEMANTICS." In 2. IJHER-International Congress of Humanities and Educational Research. Rimar Academy, 2021. http://dx.doi.org/10.47832/ijhercongress2-8.
Full textWu, Dekai, Marine Carpuat, and Yihai Shen. "INVERSION TRANSDUCTION GRAMMAR COVERAGE OF ARABIC-ENGLISH WORD ALIGNMENT FOR TREE-STRUCTURED STATISTICAL MACHINE TRANSLATION." In 2006 IEEE Spoken Language Technology Workshop. IEEE, 2006. http://dx.doi.org/10.1109/slt.2006.326798.
Full textHamzah, Hamzah. "Learning Strategies for Arabic Grammar at the West Sulawesi in Understanding the Heritage Books (A Case Study at Allo Biqar Pambusuang Foundation, Polewali Mandar, West Sulawesi)." In Proceedings of the First International Seminar on Languare, Literature, Culture and Education, ISLLCE, 15-16 November 2019, Kendari, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.15-11-2019.2296256.
Full text