To see the other types of publications on this topic, follow the link: Arabic language – Morphology.

Dissertations / Theses on the topic 'Arabic language – Morphology'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Arabic language – Morphology.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ibn, Mas'ūd Aḥmad ibn 'Alī Åkesson Joyce. "Aḥmad b. ʻAlī b. Masʻūd on Arabic morphology, Marāḥ al-arwāḥ /." Leiden : E.J. Brill, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35562734w.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McCarthy, John J. "Formal problems in Semitic phonology and morphology." New York : Garland, 1985. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/12106907.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hoffiz, Benjamin Theodore III. "Morphology of United Arab Emirates Arabic, Dubai dialect." Diss., The University of Arizona, 1995. http://hdl.handle.net/10150/187179.

Full text
Abstract:
This study is a synchronic descriptive analysis of the morphology of the Arabic dialect spoken by natives of the city of Dubai, United Arab Emirates. Hereafter, the dialect will be abbreviated 'DD' and also referred to as 'the dialect' or 'this dialect'. The central focus of this study is the morphological component of DD as it interplays with phonological processes. Definitions of words are provided in the form of English glosses and translations, and are elaborated upon when the need calls for it. Layout of Chapters. This dissertation is presented in the following order. Chapter one is introductory. The historical background of the Arabic language and Arabic diglossia are discussed in this chapter. In the same vein, four descriptive models that treat the development of the Arabic dialects are discussed. The present linguistic situation in the U. A. E. is also touched upon. The aim of this research process and the methodology followed in it are also explained in it. Additionally, chapter one contains a review of the literature on Gulf Arabic, of which DD is a dialect, or subdialect, and a review of related literature. Chapter two deals with the phonological system of DD. It covers consonants and vowels and their distribution, in addition to anaptyxis, assimilation, elision, emphasis, etc. Morphology is treated in chapters three through six. The morphology of DD verbs, including inflection for tense, number and gender, is dealt with in the third chapter. Because DD morphology is root-based, the triliteral root system, which is extremely productive, is explained in some detail. Chapter four deals with the morphology of DD nouns, including verbal nouns, occupational nouns, nouns of location, etc. Noun inflection for number and gender is also discussed in this chapter. The morphology of noun modifiers is treated in chapter five. This includes participles, relative adjectives, positive adjectives and the construct phrase. Pronoun morphology, and the processes associated with it, are covered in chapter six. The seventh chapter is the conclusion. It delineates the limitations of this study and contains specific comments on observations made in the process of this research. The contributions of this dissertation and suggestions for further investigation and research are also discussed in chapter seven.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Harrama, Abdulgialil Mohamed. "Libyan Arabic morphology: Al-Jabal dialect." Diss., The University of Arizona, 1993. http://hdl.handle.net/10150/186157.

Full text
Abstract:
This study deals with the morphological structure of one of Libyan Arabic varieties called al-Jabal Dialect of Libyan Arabic (JDLA). The main concern of this study is the morphological component of JDLA though a general overview of the phonological system along with major phonological processes have been presented and accounted for. Such a presentation of the phonological processes is justified by the fact that phonology and morphology do interplay greatly in many points in the grammar. This dissertation is the first study of JDLA. The presentation of this dissertation is conducted in the following way. Chapter I is an introduction. Chapter II deals in brief with the phonological system of the dialect. This includes the consonants and vowels, syllable structure, stress rules and the major phonological processes of JDLA. Phonological processes include syncope, epenthesis, assimilation, metathesis, vowel length, vowel harmony, etc. Chapter III introduces the morphology of verbs where the derivation and inflection of triliteral and quadriliteral verbs are presented in detail. This includes the derivational and inflectional processes of sound, doubled, hollow and defective verbs ... etc. JDLA morphology is a root-based morphology where different morphological categories are produced through the interdigitation of roots and vowels which might be accompanied by affixes. Such a process is a very productive method in word creation as has been pointed out in the main body of this work. Chapter IV is devoted to the morphology of nouns. The derivation and inflection of verbal nouns, instance nouns, unit nouns, feminine nouns, instrumental nouns, locative nouns, etc. are elaborated upon. Chapter V concerns with the morphology of adjectives. The derivational and inflectional processes of verbal adjectives, positive adjectives, elative adjectives and adjectives of color and defect are introduced and accounted for. Chapter VI deals with pronouns where independent and suffixed personal pronouns along with other pronouns have been dealt with. Chapter VII concludes the study by presenting the salient features of JDLA as well as recommendations for future research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Khaliq, Bilal. "Unsupervised learning of Arabic non-concatenative morphology." Thesis, University of Sussex, 2015. http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/53865/.

Full text
Abstract:
Unsupervised approaches to learning the morphology of a language play an important role in computer processing of language from a practical and theoretical perspective, due their minimal reliance on manually produced linguistic resources and human annotation. Such approaches have been widely researched for the problem of concatenative affixation, but less attention has been paid to the intercalated (non-concatenative) morphology exhibited by Arabic and other Semitic languages. The aim of this research is to learn the root and pattern morphology of Arabic, with accuracy comparable to manually built morphological analysis systems. The approach is kept free from human supervision or manual parameter settings, assuming only that roots and patterns intertwine to form a word. Promising results were obtained by applying a technique adapted from previous work in concatenative morphology learning, which uses machine learning to determine relatedness between words. The output, with probabilistic relatedness values between words, was then used to rank all possible roots and patterns to form a lexicon. Analysis using trilateral roots resulted in correct root identification accuracy of approximately 86% for inflected words. Although the machine learning-based approach is effective, it is conceptually complex. So an alternative, simpler and computationally efficient approach was then devised to obtain morpheme scores based on comparative counts of roots and patterns. In this approach, root and pattern scores are defined in terms of each other in a mutually recursive relationship, converging to an optimized morpheme ranking. This technique gives slightly better accuracy while being conceptually simpler and more efficient. The approach, after further enhancements, was evaluated on a version of the Quranic Arabic Corpus, attaining a final accuracy of approximately 93%. A comparative evaluation shows this to be superior to two existing, well used manually built Arabic stemmers, thus demonstrating the practical feasibility of unsupervised learning of non-concatenative morphology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sitrak, Sami J. "A description of 'aspectual' phenomena in Arabic." Thesis, University of St Andrews, 1986. http://hdl.handle.net/10023/2976.

Full text
Abstract:
The present work is mainly concerned with a description of the morphological and syntactic analyses of the predicative aspectual phenomena in Modern Standard Arabic using Axiomatic Functionalism as its theoretical framework. The thesis consists of an introduction, three major parts, and a conclusion. The introduction deals with a brief overview of the Axiomatic Functionalist theory. Part one, which comprises four chapters, offers a brief account of the theoretical background of this work as well as presenting the predicative (verbal and non-verbal) aspectual phenomena in MSA. Chapter I discusses the term 'aspect', and the relation between lexical and grammatical aspect. Chapter II discusses the Arabic language, particularly the category of 'aspect'. Chapter III discusses the interaction between punctuality and aspect. Chapter IV is exclusively devoted to methodology; it explains an explanation of the essential and relevant theoretical notions in grammar, uniting the description to the theory. It also provides a step-by-step application of successive criteria for discriminating between morphological complexes and syntactic complexes. The second part (Chaps. V & VI), deals with morphological analysis. Chapter V analyses the category of verb in Arabic. For this purpose the following paradigms are set up: Verb-root, Aspect, Voice, Person, Gender, and Number. Each of these contains monemes which which are constituents of the verbal entity. These monemes commute with each other yielding a difference in the message conveyed. The chapter concludes that entities of the verb category in Arabic may contain the constituent monemes verb-root, perfective, imperfective, active, passive, first person, second person, third person, masculine, feminine, singular, dual, and plural. Chapter VI deals with the realisational as pect of the constituent monemes of the complex pleremes in chapter V. It also deals with the distribution of the allomorphs of the constituent monemes in question. Part three (Chaps. VII - IX), deals with the syntactic description of the aspectual phenomena in MSA. Chapter VII sets up the distributional unit (model) which accounts for the relations within the VPB syntagm. This chapter tests the adequacy of the model by establishing all the VPB syntagms which map onto it. These syntagms vary according to the type of the verbal nucleus in each of them, (transitive or intransitive and of what kind). It further deals with types of non-verbal nucleus I and the realisations of the predicative based syntagms (verbal and non-verbal). Chapter VIII deals in detail with the syntactic relations within the predicative syntagms. It also deals with the syntactic structures of various as pectual phenomena in MSA. Chapter IX discusses the syntactic relation within the functional syntagm in MSA which may form an immediate constituent in a predicative based syntagm. A final brief 'Conclusion' points out the need for further research and development in Axiomatic Functionalism in the field of "semantic syntagm-analysis".
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Neme, Alexis. "An arabic language resource for computational morphology based on the semitic model." Thesis, Paris Est, 2020. http://www.theses.fr/2020PESC2013.

Full text
Abstract:
La morphologie de la langue arabe est riche, complexe, et hautement flexionnelle. Nous avons développé une nouvelle approche pour la morphologie traditionnelle arabe destinés aux traitements automatiques de l’arabe écrit. Cette approche permet de formaliser plus simplement la morphologie sémitique en utilisant Unitex, une suite logicielle fondée sur des ressources lexicales pour l'analyse de corpus. Pour les verbes (Neme, 2011), j’ai proposé une taxonomie flexionnelle qui accroît la lisibilité du lexique et facilite l’encodage, la correction et la mise-à-jour par les locuteurs et linguistes arabes. La grammaire traditionnelle définit les classes verbales par des schèmes et des sous-classes par la nature des lettres de la racine. Dans ma taxonomie, les classes traditionnelles sont réutilisées, et les sous-classes sont redéfinies plus simplement. La couverture lexicale de cette ressource pour les verbes dans un corpus test est de 99 %. Pour les noms et les adjectifs (Neme, 2013) et leurs pluriels brisés, nous sommes allés plus loin dans l’adaptation de la morphologie traditionnelle. Tout d’abord, bien que cette tradition soit basée sur des règles dérivationnelles, nous nous sommes restreints aux règles exclusivement flexionnelles. Ensuite, nous avons gardé les concepts de racine et de schème, essentiels au modèle sémitique. Pourtant, notre innovation réside dans l’inversion du modèle traditionnel de racine-et-schème au modèle schème-et-racine, qui maintient concis et ordonné l’ensemble des classes de modèle et de sous-classes de racine. Ainsi, nous avons élaboré une taxonomie pour le pluriel brisé contenant 160 classes flexionnelles, ce qui simplifie dix fois l’encodage du pluriel brisé. Depuis, j’ai élaboré des ressources complètes pour l’arabe écrit. Ces ressources sont décrites dans Neme et Paumier (2019). Ainsi, nous avons complété ces taxonomies par des classes suffixées pour les pluriels réguliers, adverbes, et d’autres catégories grammaticales afin de couvrir l’ensemble du lexique. En tout, nous obtenons environ 1000 classes de flexion implémentées au moyen de transducteurs concatenatifs et non-concatenatifs. A partir de zéro, j’ai créé 76000 lemmes entièrement voyellisés, et chacun est associé à une classe flexionnelle. Ces lemmes sont fléchis en utilisant ces 1000 FST, produisant un lexique entièrement fléchi de plus 6 millions de formes. J’ai étendu cette ressource entièrement fléchie à l’aide de grammaires d’agglutination pour identifier les mots composés jusqu’à 5 segments, agglutinés autour d’un verbe, d’un nom, d’un adjectif ou d’une particule. Les grammaires d’agglutination étendent la reconnaissance à plus de 500 millions de formes de mots valides, partiellement ou entièrement voyelles. La taille de fichier texte généré est de 340 mégaoctets (UTF-16). Il est compressé en 11 mégaoctets avant d’être chargé en mémoire pour la recherche rapide (fast lookup). La génération, la compression et la minimisation du lexique prennent moins d’une minute sur un MacBook. Le taux de couverture lexical d’un corpus est supérieur à 99 %. La vitesse de tagger est de plus de 200 000 mots/s, si les ressources ont été pré-chargées en mémoire RAM. La précision et la rapidité de nos outils résultent de notre approche linguistique systématique et de l’adoption des meilleurs choix pratiques en matière de méthodes mathématiques et informatiques. La procédure de recherche est rapide parce que nous utilisons l’algorithme de minimisation d’automate déterministique acyclique (Revuz, 1992) pour comprimer le dictionnaire complet, et parce qu’il n’a que des chaînes constantes. La performance du tagger est le résultat des bons choix pratiques dans les technologies automates finis (FSA/FST) car toutes les formes fléchies calculées à l’avance pour une identification précise et pour tirer le meilleur parti de la compression et une recherche des mots déterministes et efficace
We developed an original approach to Arabic traditional morphology, involving new concepts in Semitic lexicology, morphology, and grammar for standard written Arabic. This new methodology for handling the rich and complex Semitic languages is based on good practices in Finite-State technologies (FSA/FST) by using Unitex, a lexicon-based corpus processing suite. For verbs (Neme, 2011), I proposed an inflectional taxonomy that increases the lexicon readability and makes it easier for Arabic speakers and linguists to encode, correct, and update it. Traditional grammar defines inflectional verbal classes by using verbal pattern-classes and root-classes. In our taxonomy, traditional pattern-classes are reused, and root-classes are redefined into a simpler system. The lexicon of verbs covered more than 99% of an evaluation corpus. For nouns and adjectives (Neme, 2013), we went one step further in the adaptation of traditional morphology. First, while this tradition is based on derivational rules, we found our description on inflectional ones. Next, we keep the concepts of root and pattern, which is the backbone of the traditional Semitic model. Still, our breakthrough lies in the reversal of the traditional root-and-pattern Semitic model into a pattern-and-root model, which keeps small and orderly the set of pattern classes and root sub-classes. I elaborated a taxonomy for broken plural containing 160 inflectional classes, which simplifies ten times the encoding of broken plural. Since then, I elaborated comprehensive resources for Arabic. These resources are described in Neme and Paumier (2019). To take into account all aspects of the rich morphology of Arabic, I have completed our taxonomy with suffixal inflexional classes for regular plurals, adverbs, and other parts of speech (POS) to cover all the lexicon. In all, I identified around 1000 Semitic and suffixal inflectional classes implemented with concatenative and non-concatenative FST devices.From scratch, I created 76000 fully vowelized lemmas, and each one is associated with an inflectional class. These lemmas are inflected by using these 1000 FSTs, producing a fully inflected lexicon with more than 6 million forms. I extended this fully inflected resource using agglutination grammars to identify words composed of up to 5 segments, agglutinated around a core inflected verb, noun, adjective, or particle. The agglutination grammars extend the recognition to more than 500 million valid delimited word forms, partially or fully vowelized. The flat file size of 6 million forms is 340 megabytes (UTF-16). It is compressed then into 11 Mbytes before loading to memory for fast retrieval. The generation, compression, and minimization of the full-form lexicon take less than one minute on a common Unix laptop. The lexical coverage rate is more than 99%. The tagger speed is 5000 words/second, and more than 200 000 words/s, if the resources are preloaded/resident in the RAM. The accuracy and speed of our tools result from our systematic linguistic approach and from our choice to embrace the best practices in mathematical and computational methods. The lookup procedure is fast because we use Minimal Acyclic Deterministic Finite Automaton (Revuz, 1992) to compress the full-form dictionary, and because it has only constant strings and no embedded rules. The breakthrough of our linguistic approach remains principally on the reversal of the traditional root-and-pattern Semitic model into a pattern-and-root model.Nonetheless, our computational approach is based on good practices in Finite-State technologies (FSA/FST) as all the full-forms were computed in advance for accurate identification and to get the best from the FSA compression for fast and efficient lookups
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

AlQahtani, Saleh Jarallah. "The Structure and Distribution of Determiner Phrases in Arabic: Standard Arabic and Saudi Dialects." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/35081.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the syntactic structure of determiner phrases (DP) and their distribution in pre- and postverbal subject positions in Standard Arabic (SA) and Saudi dialects (SUD). It argues that indefinite DPs cannot occupy preverbal subject positions unless they are licensed by modification. Working within the theory of syntactic visibility conditions (visibility of the specifier and/or the determiner) put forth by Giusti (2002) and Landau (2007), I propose that adjectives, diminutives or construct states (CS) together with nunation can license indefinite DPs in preverbal subject positions. The syntactic derivation of the licensed indefinite DP depends on its complexity. In other words, in the case of simple DPs (e.g., a noun followed by an adjective), the correct linear word order is achieved by the syntactic N-to-D movement which takes place in the syntax proper. By contrast, if the DP is complex as in diminutives or CSs, the narrow syntax may not be able to derive the correct linear order. Therefore, I propose a novel analysis that accounts for the mismatches between the spell out of the syntax and the phonological form. I argue that the derivation of diminutives and CSs is a shared process between the narrow syntax and the phonological component (PF). I show that movement operations after-syntax (Lowering and Local-dislocation) proposed by Embick and Noyer (1999, 2001, 2007), in the sense of Distributed Morphology (DM), can account for the mismatch. The last theoretical chapter of the thesis investigates the linguistic status of nunation. I argue that nunation is an indefinite marker that performs half of determination with a full lexical item satisfying the other half. As far as the subject position is concerned, the current thesis includes two experimental studies that investigate processing of syntactic subjects in different word orders (SVO/VSO) by two groups: Native speakers (NSs) and Heritage speakers (HSs) of Arabic whose dominant language is English. The first study aims to answer two questions: a) which word order is more preferred by NSs, SVO or VSO? and b) which word order requires more processing? The second study aims to answer the same questions but with different participants, HSs. It also aims to check whether or not the dominant language grammar affected the heritage language grammar. Results showed that VSO is more preferred than SVO by both groups. As far as processing is concerned, NSs significantly processed subjects in VSO faster the SVO; they showed no significant difference when processing postverbal subjects in definite and indefinite VSO. By contrast, HSs processed subjects in SVO faster than VSO; however, the difference was not significant. The slow processing of VSO shown by HSs might be attributed to the effect of the dominant language which has a different word order from the heritage language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hamrouni, Nadia. "Structure and Processing in Tunisian Arabic: Speech Error Data." Diss., The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/195969.

Full text
Abstract:
This dissertation presents experimental research on speech errors in Tunisian Arabic (TA). The central empirical questions revolve around properties of `exchange errors'. These errors can mis-order lexical, morphological, or sound elements in a variety of patterns. TA's nonconcatenative morphology shows interesting interactions of phrasal and lexical constraints with morphological structure during language production and affords different and revealing error potentials linking the production system with linguistic knowledge.The dissertation studies expand and test generalizations based on Abd-El-Jawad and Abu-Salim's (1987) study of spontaneous speech errors in Jordanian Arabic by experimentally examining apparent regularities in data from real-time language processing perspective. The studies address alternative accounts of error phenomena that have figured prominently in accounts of production processing. Three experiments were designed and conducted based on an error elicitation paradigm used by Ferreira and Humphreys (2001). Experiment 1 tested within-phrase exchange errors focused on root versus non-root exchanges and lexical versus non-lexical outcomes for root and non-root errors. Experiments 2 and 3 addressed between-phrase exchange errors focused on violations of the Grammatical Category Constraint (GCC).The study of exchange potentials for the within-phrase items (experiment 1) contrasted lexical and non-lexical outcomes. The expectation was that these would include a significant number of root exchanges and that the lexical status of the resulting forms would not preclude error. Results show that root and vocalic pattern exchanges were very rare and that word forms rather than root forms were the dominant influence in the experimental performance. On the other hand, the study of exchange errors across phrasal boundaries of items that do or do not correspond in grammatical category (experiments 2 and 3) pursued two principal questions, one concerning the error rate and the second concerning the error elements. The expectation was that the errors predominantly come from grammatical category matches. That outcome would reinforce the interpretation that processing operations reflect the assignment of syntactically labeled elements to their location in phrasal structures. Results corroborated with the expectation. However, exchange errors involving words of different grammatical categories were also frequent. This has implications for speech monitoring models and the automaticity of the GCC.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Heintz, Ilana. "Arabic Language Modeling with Stem-Derived Morphemes for Automatic Speech Recognition." The Ohio State University, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1275053334.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Moukdad, Haidar. "A comparison of root and stemming techniques for the retrieval of Arabic documents /." Thesis, McGill University, 2001. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=38247.

Full text
Abstract:
Using information retrieval systems to gain access to documents in languages other than English is becoming an increasingly significant problem. Rules, theories, algorithms, and retrieval methods designed and developed for English and other morphologically similar languages may or may not apply in the linguistic environments of other languages. The problem is particularly acute in languages that differ radically from English on account of morphological rules. This thesis compares the effects of two indexing and retrieval techniques (stemming and root retrieval) on information retrieval in Arabic through an exploratory study of the handling of Arabic words by an English search engine. It also investigates how best to adapt existing English-language information retrieval systems for use with Arabic-language texts, and specifically to process words and their morphological variations. Search experiments, using 2000 Arabic documents and 40 Arabic search terms (nouns), were conducted with a Web search engine developed for English, AltaVista, to compare the performances of stemming and root retrieval and to investigate the possibility of adapting this engine for use with Arabic text. The results of the experiments show that more effective retrieval can be accomplished through stemming, and that it is possible to adapt the engine for use with Arabic without the need to develop root-retrieval features.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Danks, Warwick. "The Arabic verb : form and meaning in the vowel-lengthening patterns." Thesis, University of St Andrews, 2010. http://hdl.handle.net/10023/961.

Full text
Abstract:
The research presented in this dissertation adopts an empirical Saussurean structuralist approach to elucidating the true meaning of the verb patterns characterised formally by vowel lengthening in Modern Standard Arabic (MSA). The verbal system as a whole is examined in order to place the patterns of interest (III and VI) in context, the complexities of Arabic verbal morphology are explored and the challenges revealed by previous attempts to draw links between form and meaning are presented. An exhaustive dictionary survey is employed to provide quantifiable data to empirically test the largely accepted view that the vowel lengthening patterns have mutual/reciprocal meaning. Finding the traditional explanation inadequate and prone to too many exceptions, alternative commonalities of meaning are similarly investigated. Whilst confirming the detransitivising function of the ta- prefix which derives pattern VI from pattern III, analysis of valency data also precludes transitivity as a viable explanation for pattern III meaning compared with the base form. Examination of formally similar morphology in certain nouns leads to the intuitive possibility that vowel lengthening has aspectual meaning. A model of linguistic aspect is investigated for its applicability to MSA and used to isolate the aspectual feature common to the majority of pattern III and pattern VI verbs, which is determined to be atelicity. A set of verbs which appear to be exceptional in that they are not attributable to atelic aspectual categories is found to be characterised by inceptive meaning and a three-phase model of event time structure is developed to include an inceptive verbal category, demonstrating that these verbs too are atelic. Thus the form-meaning relationship which is discovered is that the vowel lengthening verbal patterns in Modern Standard Arabic have atelic aspectual meaning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Rogerson, Brittany E. "An Evaluation of Existing Light Stemming Algorithms for Arabic Keyword Searches." Thesis, School of Information and Library Science, 2008. http://hdl.handle.net/1901/572.

Full text
Abstract:
The field of Information Retrieval recognizes the importance of stemming in improving retrieval effectiveness. This same tool, when applied to searches conducted in the Arabic language, increases the relevancy of documents returned and expands searches to encompass the general meaning of a word instead of the word itself. Since the Arabic language relies mainly on triconsonantal roots for verb forms and derives nouns by adding affixes, words with similar consonants are closely related in meaning. Stemming allows a search term to focus more on the meaning of a term and closely related terms and less on specific character matches. This paper discusses the strengths of light stemming, the best techniques, and components for algorithmic affix-based stemmers used in keyword searching in the Arabic language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Mahfoudhi, Abdessatar. "Morphological and phonological units in the Arabic mental lexicon: Implications for theories of morphology and lexical processing." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2005. http://hdl.handle.net/10393/29232.

Full text
Abstract:
This dissertation investigates the cognitive relevance of selected morphological and phonological units in the Arabic mental lexicon. The morphological units are sound and weak roots, etymons, phonetic matrices, and sound and weak patterns. The phonological units are vowels and consonants. The work is motivated by a controversy in Arabic morphology that is paralleled by a cross-linguistic debate in lexical processing. There are two views in Arabic morphology, the stem-based theory and the morpheme-based theory that is represented by two sub-theories. The first sub-theory argues that derivations are based on roots and patterns and the second proposes that the root should be replaced by the etymon and the phonetic matrix. The morpheme-based theory is congruent with lexical processing hypotheses that propose that complex words are accessed and represented as morphemes. The stem-based theory maintains that derivation is stem or word-based and is in line with the whole word hypothesis of lexical processing. These theoretical positions on Arabic morphology and lexical processing were tested in six priming experiments. One objective of these experiments was to test which of these morphemes prime word recognition. Another objective was to test the prediction of connectionism, another lexical processing hypothesis, that priming time correlates with prime-target overlap. A third objective was to examine how abstract the processing of these morphemes could be. The cognitive status of vowels and consonants was tested using a letter-circling task. The results of the online studies have shown that both roots and etymons facilitate word recognition significantly more than orthographic controls. However, non-ordered etymons, phonetic matrices, and patterns did not facilitate word recognition. Weak roots had priming effects only when primes and targets shared a vague semantic relationship. There was no correlation between priming time and meaning and/or form overlap. The lack of priming with non-ordered etymons suggests that there could be limits on abstractness in lexical processing. The results of the offline task suggest that root consonants are more salient than other letters. On the whole, the results support a morpheme-based theory of Arabic morphology and a localist view of lexical processing that assumes a morphemic stage in word recognition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Erdmann, Alexander. "Practical Morphological Modeling: Insights from Dialectal Arabic." The Ohio State University, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1598006284544079.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Morsi, Youcef Ihab. "Analyse linguistique et extraction automatique de relations sémantiques des textes en arabe." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2020. http://www.theses.fr/2020UBFCC019.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur le développement d’un outil de traitement automatique de la langue arabe standard moderne, au niveau morphologique et sémantique, avec comme objectif final l’extraction d’information dans le domaine de l’innovation technologique en entreprise. En ce qui concerne l’analyse morphologique, notre outil comprend plusieurs traitements successifs qui permettent d’étiqueter et de désambiguïser les occurrences dans les textes : une couche morphologique (Gibran 1.0), qui s’appuie sur les schèmes arabes comme traits distinctifs ; une couche contextuelle (Gibran 2.0), qui fait appel à des règles contextuelles ; et une troisième couche (Gibran 3.0) qui fait appel à un modèle d’apprentissage automatique. Notre méthodologie est évaluée sur le corpus annoté Arabic-PADT UD treebank. Les évaluations obtiennent une F-mesure de 0,92 et 0,90 pour les analyses morphologiques. Ces expérimentations montrent, entre autres, la possibilité d’améliorer une telle ressource par les analyses linguistiques. Cette approche nous a permis de développer un prototype d’extraction d’information autour de l’innovation technologique pour la langue arabe. Il s’appuie sur l’analyse morphologique et des patrons syntaxico-sémantiques. Cette thèse s’inscrit dans un parcours docteur-entrepreneur
This thesis focuses on the development of a tool for the automatic processing of Modern Standard Arabic, at the morphological and semantic levels, with the final objective of Information Extraction on technological innovations. As far as the morphological analysis is concerned, our tool includes several successive processing stages that allow to label and disambiguate occurrences in texts: a morphological layer (Gibran 1.0), which relies on Arabic pattern as distinctive features; a contextual layer (Gibran 2.0), which uses contextual rules; and a third layer (Gibran 3.0), which uses a machine learning model. Our methodology is evaluated using the annotated corpus Arabic-PADT UD treebank. The evaluations obtain an F-measure of 0.92 and 0.90 for the morphological analyses. These experiments demontrate the possibility of improving such a corpus through linguistic analyses. This approach allowed us to develop a prototype of information extraction on technological innovations for the Arabic language. It is based on the morphological analysis and syntaxico-semantic patterns. This thesis is part of a PhD-entrepreneur course
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Herin, Bruno. "Le parler arabe de Salt, Jordanie: phonologie, morphologie et éléments de syntaxe." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2010. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210120.

Full text
Abstract:
Etude descriptive du parler arabe de Salt en Jordanie. La description couvre des questions relatives à la phonologie, morphologie et à la syntaxe. Le parler de Salt est un parler de type sédentaire, du groupe levantin (sud), proche des dialectes du Horan. Il s'agit de la première description exhaustive d'une variété jordanienne.

Descriptive study of the arabic dialect of Salt in Jordan. The study covers issues in phonology, morphology and syntax. The dialect of Salt is a sedentary variety and belongs to the southern levantine group. This is the first comprehensive description of a Jordanian variety
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Philipsson, Anders. "Interrogative Clauses and Verb Morphology in L2 Swedish : Theoretical Interpretations of Grammatical Development and Effects of Different Elicitation Techniques." Doctoral thesis, Stockholm : Centre for Research on Bilingualism, Stockholm University, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-6847.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

El, Akiki Carole. "La sensibilité précoce à la morphologie dans l'acquisition de la lecture et de l'orthographe en langue arabe." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2018. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/276531.

Full text
Abstract:
Studies in alphabetic languages suggest the presence of morphological processing in reading already at the beginning of learning (Casalis et al, 2015). The linguistic characteristics of Arabic, particularly its richness in morphological derivations, could have implications for the acquisition of reading and spelling. In expert readers, studies with priming techniques showed morphological decomposition of Arabic words (Boudelaa and Marslen-Wilson, 2015) but there is almost no research available on beginning readers. In addition, derived words in Arabic (example: kātib) are formed from the combination of a consonantal root (K-T-B) and a vocal pattern (_ā_i_). These two morphemes cannot be isolated either aurally or visually as independent units but are part of an abstract mental representation. This could make their identification difficult for beginning readers. Our thesis aims at evaluating the presence of morphological processes in the recognition of written words, with 139 Lebanese children, from the first to the fourth grade. In a first cross-sectional study, we examined the effect of root and pattern frequency on reading and the contribution of morphological and phonological knowledge to the reading of words and pseudowords and to the comprehension of written words. In the second study, we looked for the presence of this effect in spelling. The third study is longitudinal. The same children carried out, one year after the first evaluation, the tests of the cross-sectional study.The results suggest that the ability to read and spell in Arabic is influenced very early by the awareness of the morphological composition, more specifically the familiarity with the patterns.
Les études sur les langues alphabétiques suggèrent la présence de traitements morphologiques en lecture même en début d’apprentissage (Casalis et al, 2015). Les spécificités linguistiques de l’arabe, plus particulièrement la richesse en dérivations morphologiques, pourraient avoir des implications sur l’acquisition de la lecture et de l’orthographe. Les études par des techniques d’amorçage ont montré une décomposition morphologique des mots en arabe chez le lecteur expert (Boudelaa et Marslen-Wilson, 2015) mais il n’y a presque pas de recherches disponibles sur le début d’apprentissage. Par ailleurs, les mots dérivés en arabe (exemple :kātib) sont formés à partir de la combinaison d’une racine consonantique (k-t-b) et d’un schème vocalique (_ā_i_). Ces deux morphèmes ne peuvent être isolés auditivement ou visuellement en unités indépendantes mais ils font partie d’une représentation mentale abstraite. Ceci pourrait rendre leur identification difficile pour des apprentis lecteurs. Notre thèse vise l’évaluation de la présence de traitements morphologiques dans la reconnaissance des mots écrits, auprès de 139 enfants libanais, de la première à la quatrième année de primaire. Dans une première étude transversale, nous avons examiné l’effet de la fréquence de la racine et du schème sur la lecture ainsi que la contribution des connaissances morphologiques et phonologiques à la lecture de mots et de pseudomots et à la compréhension de mots écrits. Dans la deuxième étude, nous avons recherché la présence de cet effet en orthographe. La troisième étude est longitudinale. Les mêmes enfants ont effectué, un an après la première passation, les tests de l’étude transversale.Les résultats suggèrent que la capacité de lecture et d’orthographe en arabe est influencée très tôt par la prise de conscience de la composition morphologique, plus spécifiquement la familiarité avec les schèmes.
Doctorat en Sciences psychologiques et de l'éducation
info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Winchester, Lindley. "Egyptian Arabic Plurals in Theory and Computation." UKnowledge, 2014. http://uknowledge.uky.edu/ltt_etds/4.

Full text
Abstract:
This paper examines the plural inflectional processes present in Egyptian Arabic, with specific focus on the complex broken plural system. The data used in this examination is a set of 114 lexemes from a dictionary of the Egyptian Arabic variety by Badawi and Hinds (1984) collected through comparison of singular to plural template correspondences proposed by Gadalla (2004). The theoretical side of this analysis tests the proposed realizational approach in Kihm (2006) named the “Root-and-Site Hypothesis” against a variety of broken plural constructions in Egyptian Arabic. Categorizing concatenative and non-concatenative morphological processes as approachable in the same manner, this framework discusses inflection as not only represented by segments but also by “sites” where inflectional operations may take place. In order to organize the data through a computational lens, I emulate features of this approach in a DATR theorem that generates the grammatical forms for a set of both broken and sound plural nominals. The hierarchically-structured inheritance of the program’s language allows for default templates to be defined as well as overridden, permitting a wide scope of variation to be represented with little code content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Mira, Heba. "Masculin, féminin : l'altérité de genre en français et en arabe." Thesis, Dijon, 2015. http://www.theses.fr/2015DIJOL023.

Full text
Abstract:
L'altérité de genre est un des sujets qui intéressait et intéresse toujours les linguistes. Dans notre thèse, nous avons choisi d'étudier les mots (tous types) qui connaissent l'altérité masculin-féminin et qui peuvent référer aux êtres humains spécifiques. Notre étude concerne donc les différentes classes grammaticales des langues française et arabe. Nous nous intéressons plus précisément à la manière dont le féminin est formé afin de constater si le mot, marqué en genre, représente le féminin comme l'Autre ou non. En d'autres termes, si le mot au féminin se forme à partir ou par rapport au masculin, ou s'il est indépendant de ce dernier. Le rapprochement entre le féminin et l'Autre, lié à la position qu'occupe chacun dans sa relation : masculin-féminin / Moi-Autre, permet, en fait, de voir, vu le statut attribué à l'Autre, si la position seconde du féminin reflète une certaine infériorité, entrainant une discrimination à l'égard des femmes dans la langue
Gender alterity is one of the topics that was and still interesting to the linguists. In our thesis, we chose to study the words (all types) which have the masculine-feminine alterity and can refer to a specific human. Our study is concerned with the different grammatical classes of French and Arabic languages. We focus specifically on how the feminine is formed to note whether the word, is marked by the gender, represents the feminine as the Other or not. In other words, if the feminine word form relates, depends on the masculine or if it is an independent form. The comparison between the feminine and the Other that is related to the occupied position by each one in its relationship (masculine-feminine / Me-the Other), will allow in fact (acoording to the Other status that is attributed) to figure out if the second position of the feminine reflects a certain inferiority, which leads to a discrimination against women in the language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Ratcliffe, Robert R. "The "broken" plural problem in Arabic and comparative Semitic : allomorphy and analogy in non-concatenative morphology /." Amsterdam : J. Benjamins, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37321611t.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Saguer, Abderrahim. "Le rare et l'exceptionnel en phonologie et morphologie arabes." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA08A001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Yavari-Sartakhti, Gholam Réza. "Générateur-conjugueur de la morphologie verbale arabe." Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1989PA030078.

Full text
Abstract:
Ce travail, base sur les theories linguistiques des grammairiens arabes tardifs, s'est propose de mettre au point un algorithme capable de generer de maniere automatique toute la morphologie verbale arabe a partir d'une racine donnee. L'algorithme demande a l'utilisateur de lui indiquer la base a laquelle la racine doit etre rattachee. Si la structure morphologique du verbe genere ne permet pas a l'algorithme de determiner la voyelle du verbe a l'inaccompli, celle-ci sera egalement demandee
In this thesis, based on the linguistic theories by arab grammarians, we have developped an algorithm capable of generating all the paradigms of the verbal morphology of the written language from a verbal root, on a computer. The only human intervention consists in supplying a verbal root and indicating its base, and possibly the vowel of the verb, belonging to (cacaca) base, in the present tense if and only if the morphological structure of the generated verb does not allow the algorithm to determine its vowel automatically
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Al, Hajjar Abd El Salam. "Extraction et gestion de l'information à partir des documents arabes." Paris 8, 2010. http://www.theses.fr/2010PA083233.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur l’extraction et la gestion de l’information dans le cas de la langue arabe qui est une langue orientale et sémitique. Cette langue est différente des langues occidentales surtout aux niveaux de la morphologie et des variations orthographiques. En effet, les performances des systèmes d’extraction d’information en langue arabe restent encore problématiques. Alors, nous nous sommes intéressés à étudier les performances des moteurs de recherche, les plus célèbres entre 2006 et 2010, sur un corpus constitué de mille documents arabes. Nous avons constaté que l’analyse morphologique n’est pas prise en compte dans ces moteurs. L’analyse morphologique d’un mot arabe consiste à identifier ses morphèmes, ses affixes, son modèle et sa racine. Nous avons proposé une étude comparative des méthodes d'extraction des caractéristiques morphologiques à partir d’un mot arabe. Cette étude est réalisée sur corpus iSPEDAL en utilisant le système Eval que nous avons également proposés dans le cadre cette thèse. ISPEDAL est un dictionnaire structuré et évolutif de la langue arabe qui est facilement exploitable en utilisant un langage de requête approprié. Il est automatiquement enrichi à partir des dictionnaires classiques ou des corpus quelconques. Le système Eval permet d'implémenter les méthodes d'extraction des caractéristiques morphologiques d’un mot arabe dans un environnement unique tout en respectant la spécificité de chacune d’elles. Cette étude a permit de dégager un groupe de méthodes qui ont des bonnes performances dans ce domaine. L’intégration de ce groupe dans les divers moteurs de recherche permet d’améliorer la performance d’extraction de l’information en langue arabe. Cette thèse a été réalisée dans le cadre d’une coopération scientifique de recherche franco-libanaise CEDRE sous le projet RIMA : Recherche intelligente d’information multimédia multilingue arabe
This thesis focuses on extracting and managing information in the case of Arabic that is an oriental and Semitic language. This language is different from Western languages especially at the morphology and spelling variations. Indeed, the performance of information retrieval systems in the arabic language is still problematic. For this reason, we are interested in studying the performance of search engines which is the most famous between 2006 and 2010, on a corpus of a thousand arabic documents. We found that morphological analysis is not taken in consideration in these engines. Morphological analysis of an arabic word is to identify its morphemes, its affixes, its model and its root. We proposed a comparative study of features of extracting morphological methods from an Arabic word. This study was performed on corpus iSPEDAL using the Eval system that we have also proposed in this thesis. ISPEDAL is a structured and progressive dictionary of Arabic language that is easily exploitable by using an appropriate query language. It is supplied automatically from traditional dictionaries or any other corpus. Eval system can implement the features of extracting morphological methods from an arabic word in a unique environment while respecting the specificity of each one. This study has identified a group of methods that have good performance in this domain. The integration of this group in the various search engines can improve the performance of information retrieval in Arabic language. This thesis was realized under scientific research cooperation between France and Lebanon “CEDAR” in the project RIMA (Recherche intelligente d’information multimédia multilingue arabe)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Ayyūb, Ǧūrǧīn Milner Jean-Claude. "La question de la phrase nominale en arabe littéraire : prédicats, figures, catégories /." Lille : Atelier national de reproduction des thèses, 2007. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41153551t.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Rechad, Mostafa. "Syntaxe et morphologie des pronoms clitiques : étude de la cliticisation en arabe." Paris 8, 1993. http://www.theses.fr/1993PA080831.

Full text
Abstract:
Dans cette these nous avons etudie plusieurs aspects syntaxiques et morphologiques des pronoms clitiques dans le cadre de la grammaire generative et al typologie des langues (principes et parametres). Apres une presentation des traits morphosyntaxiques et morphophonologiques du clitique, nous avons conclu que l'identite categorielle de ce dernier est differente a la fois de l'accord et du nom. Malgre sa forme affixale, nous avons demontre que le clitique est une tete syntaxique et non pas une tete morphologique. Dans une analyse morphosyntaxique de la phrase en arabe, nous avons opte en faveur de l'autonomie structurale de certaines categories flexionnelles telles que l'aspect, le temps et l'accord. Contrairement a l'analyse traditionnelle, nous avons analyse la phrase dite nominale de la meme maniere que la phrase verbale. Le cas n'est pas une caracteristique des arguments mais les predicats, verbal, adjectival et nominal peuvent etre casuellement marques. Nous avons propose un systeme general d'incorporation des tetes en arabe. Seule une tete fonctionnelle peut etre un site d'arrivee. Ainsi, aucune tete, lexicale ou fonctionnelle, net peut etre incorporee dans une tete lexicale. Nous avons traite l'ordre des clitiques comme un phenomene de l'ordre des mots en general
In this thesis, we have analysed under the perspective of generative grammar of syntax and morphology of clitic pronoun in arabic. After a general presentation of different forms of pronouns, we have underlined the distinctive features of the clitic pronoun. This one is different from agreement and noun phrase. Moreover, it is not a morphological head but a syntactic one. In the light of the thematic dependance system, we have explained why the occurence of the clitic is possible in some syntactic positions and impossible in others. In our morphosyntactic analysis of the sentence, some structural autonomy. In opposition the tradition approch, we have analysed the so-called nominal sentence in the same way as the verbal sentence. We have also supposed that even the verb can be case-market like the noun and adjective. In the terms of minimalite. Theory, we have proposed a general system of incorporation in arabic shows which category can incorporated in another one. Furthermore, we have studied the problem of the clitic relation of the direct object the indirect object on one hand, and the to agreement on the other hand. Finally, we have formulated a new all-encompassig structure of the clitic pronoun in which, every clitic must be conditioned another elemnt functionning as its complement
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Mars, Mourad. "Analyse morphologique robuste de l'arabe et applications pédagogiques." Thesis, Grenoble, 2012. http://www.theses.fr/2012GRENL046.

Full text
Abstract:
Deux problématiques se croisent dans nos travaux de recherches, ils ne font pas parties du même domaine: la première est issue du TAL (Traitement Automatique des Langues), la seconde est relié au domaine de l'ALAO (Apprentissage des Langues Assisté par Ordinateur).La première partie de nos travaux de recherches rentre dans le cadre de l'analyse morphologique des textes arabes. Pour la création d'un analyseur morphologique, nous avons commencé par la réalisation de toutes les ressources nécessaires (Dictionnaires pour la langue arabe, Matrices de compatibilités, Règles, Corpus d'apprentissage, Modèle de langage, etc.). Nous avons utilisé une approche statistique basée sur les Modèles de Markov Cachés (MMC) qui adhère à des principes de bonne pratique bien établis dans le domaine de l'analyse morphologique. Cette méthodologie a donné naissance à @rab-Morph : un analyseur morphologique robuste et performant pour l'arabe.La deuxième partie des travaux menés se situe dans le cadre de l'ALAO, où l'objectif principal est d'apporter des éléments de réponse à la question suivante ; comment peut-on profiter des outils issues du TAL arabe pour apporter des solutions aux plateformes d'apprentissage de l'arabe langue étrangère? Pour y parvenir et montrer l'intérêt d'avoir recours à des procédures, solutions et outils TAL pour l'apprentissage des langues, nous avons développé un prototype pour l'apprentissage de l'arabe baptisé @rab-Learn. Cet environnement utilise des outils issues du TAL, principalement notre analyseur morphologique @rab-Morph, pour créer des activités pédagogiques variés et automatiser d'avantage le traitement de la langue dans ces plateformes
L'auteur n'a pas fourni de résumé en anglais
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kerroum, Ahmed. "Le quadrilatère en arabe : étude descriptive à partir de l'arabe classique et de l'arabe marocain." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H058.

Full text
Abstract:
Le présent travail est consacré à l'étude du quadrilatère en arabe classique et en arabe marocain. Lors de ce travail, nous avons commencé par passer en revue les travaux les plus importants consacrés au fonctionnement de la racine arabe, et aussi au procédé du "naht"; nous avons procédé à une évaluation critique de ces travaux, en mettant l'accent sur l'apport de chercheurs anciens comme Ibn Jinni et Ibn Yaalich, et modernes comme Cantineau et D. Cohen. D'autre part, nous avons passé en revue les différents concepts proposes pour traduite le procédé du "naht". Ces concepts présentent tous des lacunes, ce qui nous amène à proposer un terme, que nous estimons plus approprié, à savoir celui de "collision" dans la partie consacrée à l'analyse, on a dégagé les différents types de quadrilatères. De même, on a procédé à une analyse morphologique de cette forme. Pour l'analyse sémantique, on a essayé d'établir les traits axiologiques des verbes quadrilatères. On a de même souligne le rôle que joue l'élément phonique dans la formation et l'emploi du quadrilatère. Notre travail a mis l'accent sur la corrélation qui existe entre les formes trilitère et quadrilatère
The study of the "quadruple" in arabe is often ignored for the sake of the triple. However, there should be noted that this form may give towards the enrichment of the arabic language and, in so doning, help it catch up with the scientific and technological evolution. In this work, i have reviewed the most important researchs devoted to the study of the root in arabic and to the procedure "naht" which i have opted to call "collision". In the analytical part I have put forward the different types of the quadruple form and then proceeded to a deep morphological analysis of it. I have equally emphasized the role that the process of collision can play in neologism of arabic. In the chapeter of semantic analysis i have tried to put up the pertinent traits of the quadruple. I have inderlined as well the role which the phonic factor can play in the use and formation of the quadruple
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Fennan, Mina. "Phonologie et morphologie d'un parler arabe marocain de Rabat." Paris 5, 1986. http://www.theses.fr/1986PA05H072.

Full text
Abstract:
J’ai concentre mon travail sur l'étude du système phonologique et morphologique d'un parler arabe marocain de rabat. Cette étude se présente comme une étude descriptive synchronique, c'est-a-dire une description d'un état de langue a un point donne sur l'axe du temps, en fonction de sa structure propre. Dans la présentation des aspects de la phonologie et tout en circonscrivant l'ensemble des relations phoniques, cette présentation s'est attachée à discuter aussi les points complexes et controverses : tel que le problème de schwa, le problème d'emphatisassions et des semi-voyelles. Dans la partie de morphologie on a examiné les variations morphologiques des monèmes verbaux et nominaux ainsi que les conditionnements (grammaticaux, phoniques et discursifs) de ces variations. Enfin, j'ai consacré une partie de ce travail à l'étude de la synthétique c'est-à-dire dérivation et composition. Cette description a été conçue comme un instrument de travail et de consultation : une série d'index et une table de matière détaillée devant permettre au lecteur de s'y orienter aisément, et de surmonter la concision, voire la sècheresse de l'exposé
The topic of my thesis deals with the phonological and morphological study of an Arabic dialect spoken in the area of rabat (morocco) "phonologie et morphologie d'un parler arabe marocain de Rabat). It is a synchronic description of the dialect, which means a description of a state of the language in a fixed time according to its own structure. In my presentation of the aspects of phonology and study of the phonological relations, I included a discussion on certain complex and controversial points such as the problem of the schwa, the problem of emphasis and the problem of the semi-vowels. In the section devoted to morphology, I examined the morphological variations of the verbal and nominal monemes as well as the grammatical, phonic and discursive motivations which led to the emergence of these variations. The final part is devoted to the study of "syntematics" (derivation and composition, cf. A. Martinet). The reader will find indexes and the contents page at the end of the work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Sebbar, Mohammed. "Temps, accord et structure de la phrase : étude de la morphologie verbale en arabe." Paris 10, 1998. http://www.theses.fr/1998PA100159.

Full text
Abstract:
La morphologie occupe une place considerable dans l'etude linguistique. Dans le "programme minimaliste" elabore par chomsky (1992-1995), la morphologie voit sa place renforcee encore plus. Selon l'hypothese minimaliste, la syntaxe sert a articuler les operations morphologiques suivant le principe de verification des traits "checking theory". Cette these s'inscrit dans la meme perspective en etudiant la morphologie des deux principales formes verbales en arabe standard : l'accompli et l'inaccompli. L'etude se divise en deux parties ; une partie qui presente la theorie minimaliste et detaille minutieusement la morphologie verbale, et une partie qui analyse les formes verbales arabes selon cette theorie. Alors que l'accompli est une forme verbale a part entiere, la forme de l'inaccompli est consideree comme un participe deguise. Cette forme est marquee pour le cas et se trouve souvent en distribution complementaire avec le participe nominale. Cette analyse a une incidence directe sur l'ordre syntaxique des constituants lexicaux dans la phrase. Le verbe accompli s'adjoint toujours au temps (t), mais l'inaccompli occupe t uniquement dans les temps complexes. Dans les temps simples, il s'adjoint a l'aspect (asp). Nous avons propose une structure uniforme pour analyser les deux ordres syntaxiques de l'arabe : v-suj-obj et suj-v-obj. La projection d'une categorie accord (agr) est necessaire pour rendre compte de l'ordre syntaxique. Les proprietes d'une telle categorie dependent du trait du nombre. Quand le verbe est specifie pour le nombre, agr projette un specifieur (spec), en l'absence de ce trait, agr n'a pas de spec. L'existence du nombre sur le verbe motive le deplacement du sujet dans la position spec-agr. Cette operation cree l'ordre suj-v-obj. Quand le sujet ne monte pas, agr abrite le verbe et le sujet reste plus bas dans la structure. L'ordre v-suj-obj est ainsi derive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Seghrouchni, Driss. "Les schèmes morphologiques de l'arabe sur la base des travaux des grammairiens arabes." Bordeaux 3, 1995. http://www.theses.fr/1995BOR30018.

Full text
Abstract:
Nos recherches sur les lectures coraniques, le lexique, la phonologie, la morphologie, ainsi que sur l'orthographe de la langue arabe, nous ont amenes a formuler sur la voyelle (a) une hypothese que nous avons nommee hypothese de la fission du (a) et qui considere cette voyelle neutre comme un element syncretique qui peut se scinder comme suit : a i u : cett hypothese nous a amenes a construire des diagrammes qui permettent de resoudre le probleme des schemes en arabe. Nos diagrammes apportent en effet une reponse au laxisme constate par les differents analyses pratiquees sur cette langue. Nous montrons que ce laxisle est inherent au systeme. Notre hypothese permet d'aborder les problemes de la morphologie arabe avec une methode d'analyse differente de celle pratiquee par la grammaire traditionnelle. Elle motive la formation des schemes qui ne sont plus promus, comme dans certaines etudes generatives, sans justification, au rang de "templates"
Our researches about koranic readings, lexicon, phonology, morphology and also, about the spelling of the arabic language have permitted us to formulate an hypothesis about the vowel (a) which we have called "hypothesis of the splitting of (a). This considers this neutral vowel as a syncretic element which can split itself like the following : a i u : this hypothesis allowed us to build some diagrams that resolve the problems of schemes in arabic. Indeed, our diagrams bring an answer to laxism ascertained by different analysis practised on this language. We will show that this laxism is relevant to the system. Our hypothesis permits an approach of arabic morphology problems with a different method of analysis practised by the traditionnal grammar. It motivates the schemes formation which are not promoted as in certain generative, without justification at the rank of templates
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ayaou, Jamila. "Constructions complétives et interrogatives indirectes en arabe standard et maghrébin." Nancy 2, 1995. http://www.theses.fr/1995NAN21003.

Full text
Abstract:
Depuis longtemps, les grammairiens arabes se sont intéressés à l'étude de la phrase et surtout au phénomène de la "liaison" dans les phrases complexes. La liaison est représentée, en général, par des morphèmes qui assurent une relation entre la matrice et l'enchâssée. La complétive use de cet emploi. Elle est soit introduite par une particule dite du cas direct soit introduite par un interrogatif quant il s'agit d'une interrogative indirecte. L’observation de ce type de phrases a montré qu'elles peuvent être sujettes à plusieurs transformations de déplacements. Ces déplacements sont plus fréquents en arabe standard qu'en arabe maghrébin. Ces transformations déplacent un seul élément ou toute la subordonnée. Ces mouvements laissent une trace qui hérite le cas du constituant déplacé. Ces règles de mouvements organisent la phrase de telle manière que les règles d'assignation des fonctions arrangent les constituants, c'est-à-dire se chargent de l'ordre des termes et déclenchent le processus d'assignation des cas
For a long time, the Arabic grammarians were interested to the study of the clauses and particularly to the phenomenon of the complex clauses. The complex clauses are presented by particles which make a relation between the matrix and the insert. The movements in the completive are more frequent in standard Arabic than Maghreb Arabic. These movements are able to displace one element all the subordinate. The movement of np or who-question let a trace which inherits the case of the displaced constituent. The rules of the movement arrange the clause so that the rules of the assignation of the functions arrange the constituents and undertake the clause order
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Tohme, Talal. "Le parler arabe de Mazboud (Liban) : phonologie, morphologie, éléments de syntaxe." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030014.

Full text
Abstract:
Le parler arabe de mazboud presente toutes les caracteristiques des parlers de sedentaires syro-libanais. Il est caracterise par un systeme consonantique plus riche que celui de l'arabe classique et autrement organise. Certaines anciennes consonnes sont disparues et de nouvelles consonnes ont fait leur apparition. Le vocalisme est constitue de deux systemes triangulaires, un pour les voyelles longues, l'autre pour les breves. Le systeme verbal est constitue d'un theme simple et de dix themes derives. Les formes nominales biliteres sont rares. Par contre les schemes nominaux triliteres sont riches
The arab dialect of mazboud presents all the characteristics of the sedentary syrolebanese dialects. It is characterized by a consonantic system richer than that of classical arab and differently organised. Some old consonants have disappeared and other new ones have appeared. The vocalism is constituted of two tringular systems, one for the long vowels, the other for the short. The verbal system is constituted of a simple form and ten derived forms. The nominal biconsonantic forms are rare. On the contrary the nominal triconsonantic patterns are numerous
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Arbaoui, Nor Elhouda. "Les dix formes de l'arabe classique à l'interface syntaxe/phonologie : pour une déconstruction du gabarit." Paris 7, 2010. http://www.theses.fr/2010PA070058.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une analyse syntaxique des dix formes verbales de l'arabe classique. Il s'agit de motiver l'analyse morphophonologique proposée par Guerssel et Lowenstamm par une analyse syntaxique et montrer que le gabarit qui sous-tend chacune de ces formes est construit en syntaxe. Dorénavant, ce qui fera la différence entre ces dix formes sera la présence de projections maximales distinctes, de positions têtes syntaxiques diverses et de mouvements différents. Le gabarit tel que proposé par Guerssel et Lowenstamm sera perçu comme étant le résultat d'opérations diverses et non pas comme étant le lieu même de ces opérations. Cette étude permet de répondre à certaines questions d'ordre technique du type : le nombre de ces formes verbales (pourquoi dix ?) ; l'existence de certaines incohérences apparentes pour une même forme, mais aussi, elle apporte des réponses d'ordre théorique : explorer l'idée que les mots sont analysables en syntaxe ; voir si le modèle syntaxique permet d'expliquer certains problèmes que le modèle morphophonologique ne permettait pas de résoudre ; comprendre ce qu'est réellement un gabarit et en quoi il consiste ; contribuer à l'identification de l'objet « racine ». L'étude que j'ai menée dans cette thèse permet, également, de mieux comprendre le comportement des verbes en arabe classique et d'apporter quelques généralisations. En effet, il s'est avéré que les verbes transitifs forment, en réalité, deux classes distinctes. Les verbes de la première classe se prêtent à une forme VIII réflexive mais ne se prêtent pas à une forme VII et à la forme II, ils véhiculent un causatif. Les verbes de la deuxième classe, ne se prêtent pas à une forme VIII réflexive, se prêtent à une forme VII et véhiculent l'intensif à la forme II
This thesis proposes a syntactic analysis of the ten verb forms in classical Arabic. The claim is to motivate syntactically the morphophonological analysis suggested by Guerssel and Lowenstamm and to show that the template underlying each of these measures is built in syntax. Henceforth, which will make the difference between these ten forms, will be the presence of distinct maximal projections, of various syntactic heads and different movements. The template as proposed by Guerssel Lowenstamm will be perceived as being the result of various operations and not as being the place even of these operations. This study makes it possible to answer some technical questions such as: the number of verbal forms (why ten?), the existence of some apparent inconsistencies in the same forms, but also it provides answers to theoretical ones: to explore the idea that words are analyzable in syntax, to see whether the syntactic model can explain some problems which the morphophonological one did not solve, to understand what is really a template; to contribute to the identification of the object "root". The study that I carried out in this thesis also makes it possible, also, to better understand the behavior of verbs in classical Arabic and to make some generalizations. Indeed, it proved that transitive verbs are in fact two distinct classes. The verbs of the first class are agreeable to a reflexive form VIII but not to a form VII and with form II, they convey causative. The verbs of the second class are not agreeable to a reflexive form VIII, but accept a form VII and convey to the intensive with form IL
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Hsaine, Hassan. "Le nom d'action (maṣdar) dans le Coran : morphologie, sémantique et traduction." Paris 3, 1991. http://www.theses.fr/1991PA030055.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Aref, Mohammed. "Etude des différences morphosyntaxiques entre l'arabe écrit et l'arabe parlé en Egypte." Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1989PA030103.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette etude est de cerner et d'interpreter les principales differences morphosyntaxiques entre l'arabe ecrit et l'arabe parle a la lumiere des principes qui opposent en linguistique generale la langue parlee et la langue ecrite. Les points choisis pour cette comparaison sont les suivants : les flexions causuelles, le nombre, le genre, l'annexion, les structures relatives, les pronoms personnels, le systeme verbal, la negation, la subordination, l'interrogation, et le nom de nombre. Pour nous, les dialectes arabes ne descendent pas de l'arabe classique, et c'est pour cela que nous rejetons la theorie de la pidginisation. Nous preferons chercher l'origine des dialectes arabes dans le moyen arabe. Nous demontrons en effet l'anciennete de l'arabe dialectal par rapport a l'arabe litteral sur certains points
The aim of this study is to surround and to interpret the main morphosyntactic differences between written arabic and spoken arabic in the light of the principales that oppose in general linguistics the written language and the spoken language. The selected points for this comparison are the next : case endings, number, gender, annexion structures, relative structures, personal pronouns, verbal system, negation, subordination, interrogation, and numerals. For us, the arabic dialects does not descend from classical arabic, and for that we reject the theory of pidginization. We prefere to search the origin of arabic dialects in the middle arabic. We demonstrate the ancient character of some points in colloquial arabic with regard to litterary arabic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

El-Akhdar, Boujemâa. "Régularités dans le lexique arabe : vers une grammaire dérivationnelle." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040224.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Habtoor, Mohamed Nasser. "L'arabe parlé à Ġ̇aylhabban : phonologie et morphologie." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030010.

Full text
Abstract:
Malgre la manifestation de recherches dialectales concernant les dialectes du yaman dans une periode ancienne, l'arabe parle a gayl habban n'a jamais ete etudie. Cependant, il possede des traits linguistiques tres importants et tres specifiques, tels que la prononciation du phenomene ! qui correspond a celle decrite par les grammairiens arabes concernant l' arabe classique, ainsi que la presence et la disparition du hamzah qui caracterisent certains dialectes arabes pre-islamiques. Cette these est donc consacree a l'etude de l'arabe parle a gayl habban des points de vue phonologiques et morphologiques. Le cote synthaxique n'est pas negligee bien entendu. Mais la reponse a ce probleme se trouve a l'occasion de l'analyse morphologique car la morphologie et la syntaxe sont deux domaines linguistiques tres etroits. Cette these comporte deux parties principales : -dans la premiere, j'ai etudie les phomenes employes dans le parler de gayl habban. Je les ai employes dans des paires minimales pour prouver les identites phonologiques. J'ai etudie egalement dans cette partie, la structure syllabique ainsi que l'accent. -la deuxieme partie est consacree a l'etude de la morphologie de l'arabe parle a gayl habban. J'ai etudie dans cette partie le verbe, le nom et les autres elements qui forment la phrase de ce parler
In spite of the appearance of the studies concerning the dialects of yaman in an early period, the arabic spoken in gayl habban has never been studied. Neverthless, it possesses linguistics characteristics very important and very special, such as the pronounciation of the phomen 1 wich corresponds to what was descriped by the arab grammarians concerning the pronounciation of the in classical arabic, as well as the presence and the absance of the hamzah which charatarise some arabic dialects of the preislam period. This thesis is consecrated to study the arabic spoken in gayl habban in the point of view phonological and morphological. The syntax is not neglicted, but the answer is found during the analysis morphological because the syntax and the morphology are tow adherent fields in linguistics. This thesis es divided in two pats : - in the first, is studied the phomens of the studied dialect. I employed them in minimal pairs in order to prove their phonological identity. I studiad the structure of the syl- lable as well as the stress in this part. -the second part is consecrated to the morphological study in the arabic of gayl habban. So i studied the verb, the noun and the other elements of centence as well as their role in the speech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Ayoub, Georgine. "La question de la phrase nominale en arabe litteraire : predicats, figures, categories." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA070096.

Full text
Abstract:
Le travail presente comporte quatre volumes, constituant chacun a la fois une etude relativement autonome et une partie articulee a un ensemble. Une these de linguistique generale, unissant des domaines de la recherche linguistique tenus en general separes, est posee et examinee dans l'ensemble de l'etude. Il s'agit de la these suivante: les proprietes enonciatives du langage sont articulees a ses proprietes geometriques et categorielles. Cette articulation est examinee tant dans la phrase nominale que dans le systeme verbal. La langue etudiee est essentiellement la langue arabe litteraire consideree dans son historicite avec des vues comparatives sur les dialectes arabes proche-orientaux. Dans les volumes i et ii, et a partir des faits de la phrase nominale en arabe, une theorie de la predication est developpee qui cerne le role des categories du genre, du nombre et de la personne dans la constitution d'un enonce fini et d'un predicat. Ce role s'avere sensible aux agencements et a la position de ces categories dans l'enonce. Le volume iii etudie, en se fondant sur cette theorie, les predicats verbaux en arabe et pose une analyse du systeme verbal articulee au role des particules et de leurs agencements dans la langue. Le volume iv part de l'etude des categories nominales derivees en arabe et pose une theorie des categories, de la relation entre categories syntaxiques et predicats et du role des categories quant a la stabilite et a la deformabilite dans le langage
The work presented comprises four volumes, each of these volumes constitutes both an independent study and a part of a whole. A thesis in general linguistics, unifying several concepts held so far apart, is stated and examined in the whole work. It is the following: the enunciative properties of language are closely related (articulated) to its geometrical and categorial properties. These relationships are examined in the nominal and in the verbal sentence. The language studied is literary arabic, considered at different stages of its evolution, with some insights on near-eastern arabic dialects. In volumes i and ii, a theory of predication is developed, starting from the facts of nominal sentence in arabic, and the role of the categories of gender, number and person in the constitution of an utterance (enonce) and a predicate is determined. This role is partially function of the geometrical relations in the utterance. The third volume studies the verbal predicates in arabic and develops an analysis of the verbal system where the value of forms is linked to the role of particles in the language. The fourth volume examines the verbo-nominal categories in arabic and then, asserts some principles forward a theory of syntactical categories in language, essentially about the relation between predicates and categories and the role of categories in the dialectical movement of stability and deformability in language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Moujib, Ilham. "Les pluriels brisés issus des quinquilitères et des sextilitères en arabe et l'association directionnelle." Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081117.

Full text
Abstract:
La theorie directonnelle proposee par mc carthy a ete notre point de depart dans cette etude. Selon cet auteur, les pluriels quadriliteres formes sur des singuliers quinquiliteres sont des arguments cruciaux en faveur de l'association de gauche a droite. Nos recherches nous ont amenee a nous interroger sur la portee empirique de son traitement base seulement sur trois exemples. L'analyse de plus de 240 mots nous a permis d'etablir que la position de mccarthy ne peut etre maintenue. Nous avons en effet, mis en evidence que la formation des pluriels brises des quinquiliteres et des sextiliteres met en jeu plusieurs regles. A l'appui de nos travaux, nous avons effectue une enquete aupres d'arabophones cultives. Les resultats ont demontre que la formation des pluriels brises n'a rien a voir avec le traitement prone par mccarthy. Ils nous ont permis egalement de constater que les locuteurs contemporains sont incapables de former des pluriels corrects, meme en se contentant d'eliminer le dernier segment. Enfin, nous avons propose une nouvelle analyse selon laquelle la derivation du pluriel s'effectue a partir des bases quadriliteres qui permettent de produire des pluriels brises aussi bien que de retrouver les singuliers
The starting point of my study is the left-to-right association theory of mccathy (1979). According to him, the quadriliteral plurals derived from quinquiliteral singulars, offer crucial arguments for left-to-right association theory. The analysis of over 240 nouns shows that this theory is empirically refuted. I have brought to evidence that formation of quinquiliteral and sextiliteral broken plurals involve a lot of rules. Then, i led an enquiry among educated arabic speakers. The results proved that the derivation of arabic broken plurals is vey different from mccarthy's theory. These results have also allowed us to establish that contemporary speakers are unable to derive correct broken plurals, even if they only erase the last segment. Finally i suggest a new analysis according to which arabic broken plurals are derived from quadriliteral bases
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bouanane, Ahmed. "Analyse syntactico-sémantique de la phrase relative en arabe littéraire écrit." Paris 5, 1991. http://www.theses.fr/1991PA05H036.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous avons analysé certaines questions syntaxiques et sémantiques portant sur la formation de la phrase relative en arabe écrit et ce qu'elle a comme particularités apparentes par rapport à la relative de l'arabe marocain d'une part et celles des autres langues. Nous avons présenté, dans un premier temps, la structure formelle de la relative en montrant ses similitudes formelles avec les phrases concessives et les interrogatives indirectes. Ensuite, nous avons identifié les différents types de relatives: avec et sans antécédent et la particularité de quelques schémas
In this thesis, we have emphasized on some syntactic and semantic questions related to the way how relative sentences could be constructed in written arabic, and its specific characteristics as compared to on the one hand, the morrocan arabic and on the other hand, other languages belonging to different language families. Firstly, we have analysed the formal structure of relative sentences by emphasizing on their formal similarities with concessive and indirect interrogative sentences. Secondly, we have identified tow types of relative sentences: those which are with and without antecedent
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Chekayri, Abdellah. "La structure des racines en arabe." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA080902.

Full text
Abstract:
Le but de cette these est d'etudier la structure des racines en arabe phonologiquement, morphologiquement et semantiquement. Le premier tome comprend une introduction et six chapitres. Nous consacrons le premier chapitre au cadre theorique dans lequel se situe notre approche, a savoir la phonologie plurilineaire. Nous discutons, dans le deuxieme chapitre, les conventions d'association et optons pour l'association libre via des principes et des parametres. Le troisieme chapitre souleve des questions sur les schemes verbaux et la variation vocalique en arabe. Dans ce chapitre nous montrons que la voyelle qui suit c2 constitue avec la "racine" une seule entite que nous appelons : radical. Celui-ci est la base de derivation de toutes les formes augmentees. Dans le quatriele chapitre, nous discutons le phenomene de reduplication, suivi d'une alternative qui rend compte de toutes les formes redoublees en arabe. Nous consacrons le cinquieme chapitre a la bilitarite, en arabe et en semitique, et a la provenance apophonique des semi-voyelles dans les formes verbales en arabe. Nous consacrons le sixieme chapitre a la constitution des racines autour des racines biliteres. Suivis d'une conclusion generale. Le deuxieme tome de cette these est une annexe d'une vaste base de donnees, tiree du dictionnaire de kazimirski, qui devrait aider le lecteur a se faire une idee sur les phonomenes de reduplication et de remplissage predictible des semi-voyelles dans les racines dites "defectueuses" en arabe classique
The thesis presented here inquires about the structure of arabie roots with respect to phonology, morphology and semantics. The first volume contains an introduction followed by six chapters. The first chapter presents the theoretical framework the thesis is based on : plurilnear phonology. Association conventions are discussed in the second chapter. We opt "free association" driven by principles and parameters. The third chapter is concerned with the verbal patterns and vocalic variation in arabic. Therein, we show that the vowel following c2 is to be seen as constituting an entity with the root. That entity will named "radical". It is the basic of any derived form. The forth chapter discusses the reduplication phenomenon and proposes an alternative accounting for any reduplicated form in arabic. Bilitarity in arabic as well in semitic, together with the apophonic origin of semi-vowel forms are the topic treated in the fifth chapter. The last chapter shows how to build triliterals out of biliterals. The whole is followed by a general conclusion. The second volume is an appendix giving selected data from the dictionary by kazimirski about reduplication and the predictability of semi-vowels in "defective" roots, that should help to a better understanding of the phenomena dealt with
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Elossfourri, Ezzohra. "Les pronoms personnels de l'arabe : syntaxe interne et externe." Paris 8, 1998. http://www.theses.fr/1999PA081544.

Full text
Abstract:
Cette these vise a cerner les proprietes des pronoms personnels de l'arabe. Elle pose la question de savoir : qu'est-ce qu'un pronom ; combien de types de pronoms existe-t-il dans la langue ; et en quoi les pronoms personnels de l'arabe different-ils de leurs homologues romans. Les pronoms personnels ne sont pas des entites compactes formees en lexique, mais des elements morphologiquement et syntaxiquement complexes. Ce sont des syntagmes pronominaux. Les pronoms personnels ont une structure interne ; leurs proprietes semantiques et syntaxiques dependent de cette structure. L'analyse elaboree ici repose crucialement sur l'hypothese que les pronoms personnels appartiennent a la meme structure syntaxique et sur l'hypothese que les traits formels peuvent, lorsqu'ils ne sont pas verifies localement, fissionner (se deplacer/etre copies) sur d'autres tetes fonctionnelles (chomsky (1995), rouveret (1997)) entre autres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

El, Khattabi Khadija Rouveret Alain. "La structure de la proposition et la syntaxe de la négation en arabe standard et en arabe marocain /." Lille : Atelier national de reproduction des thèses, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41153863n.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Kassim, Mohamed Souad. "Description du parler hakmi de Djibouti. Arabe vernaculaire de la capitale." Paris, INALCO, 2012. http://www.theses.fr/2012INAL0022.

Full text
Abstract:
Cette thèse décrit une variété dialectal parlée par les citoyens arabe de la République de Djibouti. Les systèmes phonologique, phonétique, verbal, nominal et phrastique y sont décrits. Leur description nous a permis d'une part de souligner la spécificité du hakmi par rapport aux autres parlers arabes (vernaculaires et véhiculaires) de la région. D'autre part, elle nous donne le moyen d'observer l'évolution du hakmi et les influences subies. Celles-ci sont particulièrement visibles au niveau phonologique et morpho-syntaxique. Cette situation s'explique non seulement par l'importance des contacts avec le parler souqi mais aussi par les préjugés dépréciatifs à l'encontre du hakmi. Une telle attitude conduit au gommage, non encore systématique, des caractéristiques les plus marquées du parler et au nivellement des traits dialectaux. C'est aussi cet aspect que la thèse s'est efforcée de mettre en valeur
This thesis describes a dialectal variety spoken by Arab citizens of the Republic of Djibouti. Phonological, phonie, verbal, nominal and sentenced systems are described. Their description allowed us to highlight the specificity of the Hakmi compared to other Arabie dialects spoken in the region. On the other hand, it gives us the means to observe the evolution of the hakmi and sustained influences. They are particularly visible at the phonological and morpho-syntactic level. This reflects not only the importance of contacts with the souqi talk but also disparaging prejudice against the hakmi. Such an attitude led to the scrub, not yet systematic, of the sharpest features of the talk and grading of dialectal features. It is also this aspect that the thesis sought to highlight
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

El, Hannach Mohamed. "Syntaxe des verbes psychologiques en arabe." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376142708.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Bouzidi, Laïd. "Conception d'un système d'E. A. O. Pour l'apprentissage d'une langue : application à l'enseignement de la morphologie de l'arabe." Lyon 1, 1989. http://www.theses.fr/1989LYO10106.

Full text
Abstract:
L'une des plus recentes innovations dans les systemes educatifs est l'introduction de l'informatique comme outil de formation. Le but du present travail est la conception d'un systeme d'apprentissage assiste par ordinateur d'une langue. Bien que les principes de ce systeme soient independants de la discipline, les propositions emises visent dans un premier temps la maitrise des aspects morphologiques de la langue arabe. Le systeme d'aide automatique propose couvre quatre grandes fonctions: la conjugaison des verbes, l'exploitation lexicale, l'analyse et la production de mots. L'etude de chaque fonction permet de definir une decomposition sequentielle degageant les etapes (ou sequences) qui permettent sa realisation. L'ordonnancement de cet ensemble de sequences fait apparaitre le schema de fonctionnement du systeme et son exploitation. L'analyse des erreurs est l'une des composantes les plus importantes des logiciels d'enseignements assiste par ordinateur. C'est pourquoi une partie importante de ce travail est constituee de propositions destinees a resoudre la problematique posee par le traitement des erreurs. On a ete amene a distinguer deux types d'erreur: les erreurs morphographiques et les erreurs morphologiques. Cette distinction permet d'adopter une methode de resolution propre a chacun de ces deux types. Les erreurs de type morphographiques sont essentiellement des cas de substitution, d'omission ou d'ajout de lettres. Les erreurs morphologiques sont dues a une mauvaise maitrise des regles de construction et/ou une mauvaise connaissance de leurs constituants. Ces constituants sont des unites morphologiques qui font partie integrante du modele linguistique developpe pour le traitement de l'arabe. Ce modele est represente sous la forme d'un schema d'une base de donnees appelee lexique. L'exploitation de ce lexique permet a la fois la production automatique de corpus de reponses et d'exercices qu'a l'ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ghazi, Widad. "L'ordre des mots : structure de la phrase verbale et pronoms clitiques en arabe de Tanger." Paris 8, 1998. http://www.theses.fr/1998PA081411.

Full text
Abstract:
Cette these se compose de quatre chapitres: dans le premier chapitre, nous avons etudie l'ordre des mots en arabe dialectal de tanger (adt). Nous avons trouve que cette langue ne dispose que deux ordres: svo (ie. Sujet-verbe-objet) et vso. Tout ordre different de ceux-ci donne lieu a des phrases marquees, voire exclues. Dans le second chapitre, nous avons donne une analyse de la morphologie verbale et nominale en adt. Nous avons montre comment les mots sont derives et les differentes categories qui les forment. Dans le troisieme chapitre, nous avons elabore une theorie de la structure de la phrase verbale en adt, c'est-a-dire une structure qui tient compte de l'ordre des elements flexionnels par rapport au verbe ainsi que de celui des constituants syntaxiques, a savoir le sujet et l'objet. Dans quatrieme chapitre, nous avons etudie les proprietes morphologiques et syntaxiques du pronom clitique en adt et nous avons elabore une theorie de la derivation de ce morpheme
This thesis is composed of four chapters: in the first chapter, we have studied the words' order in tangier arabic dialect (tad). We have found out that this language has only two order possibilities: svo (subject-verb-object) and vso. Any other different order gives way to marked phrases, indeed excluded. In the second chapter, we have given an analysis of verbal and nominal morphology in tad. We have demonstrated how words are derivative thus the different categories they are made of. In the third chapter, we have elaborated a phrasal verb structure theory in tad, i. E. A structure which considers both the flexionnal elements order regarding the verb, and the syntactic constituents' one, namely the subject and object. In the fourth chapter, we have studied morphologic and syntactic properties of clitic pronoun in tad and we have elaborated a derivation theory of this morpheme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Raghay, Ahmed. "Analyse des erreurs linguistiques dans les productions orales et écrites des étudiants apprenant l’arabe langue seconde/étrangère aux niveaux A1/A2 à l’Université Savoie Mont Blanc." Thesis, Lyon, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSE2104.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif l’analyse des erreurs linguistiques commises dans les productions orales et écrites par les étudiants de l’arabe langue seconde / étrangère aux niveaux A1 et A2 à l’Université Savoie Mont Blanc (USMB). Pour atteindre cet objectif, nous avons utilisé trois techniques : - tout d’abord, nous avons constitué un questionnaire adressé aux étudiants afin de recueillir des informations sur le public visé par cette étude ; - ensuite, nous avons constitué un corpus composé de 51 productions orales, 34 au niveau A1 et 17 au niveau A2 ; - enfin, nous avons constitué un corpus de 51 productions écrites (34 productions écrites au niveau A1 et 17 au niveau A2), rédigées lors de l’examen final du second semestre de l’année universitaire 2014-2016. Étant donné la nature de la recherche, nous avons utilisé une méthode statistique et analytique, cette dernière est fondée sur trois étapes : 1) la collecte des données de productions orales et écrites, l’identification, la définition, le classement et la description des erreurs, 2) l’explication des sources d’erreurs, 3) la remédiation et les propositions des pistes didactiques pour minimiser les erreurs dans les productions orales et écrites de nos étudiants et améliorer l’enseignement / apprentissage de l’arabe langue seconde / étrangère en France. Les résultats de la recherche ont montré que les principales catégories d’erreurs dans l’ordre sont de natures phonologiques/orthographiques, lexico-sémantiques, morphologiques et syntaxiques. Les principaux types d’erreurs sont les erreurs de substitution, d’omission, d’addition et d’ordre. Enfin, deux sources d’erreurs sont apparues : les erreurs intralinguales et les erreurs interlinguales. Compte tenu des résultats de l’étude, nous avons proposé une correction d’erreurs avec la méthode verbo-tonale basée sur trois techniques : une correction fondée sur l’intonation et la durée des voyelles, une correction de la prononciation nuancée et une correction de la prononciation combinatoire. Pour conclure, nous avons proposé trois pistes didactiques visant à minimiser ces erreurs. La première est une proposition phonologique basée sur l’écoute ; la seconde, une proposition axée sur l’enseignement de la morphologie ; la troisième une proposition fondée sur les contenus linguistiques qui tiennent compte du caractère polyglossique de la langue arabe
The goal of this thesis is to analyse linguistic errors made by Université Savoie Mont Blanc (USMB) students of Arabic as a secondary / foreign language with levels A1 and A2 in oral and written utterances. For that purpose, I resorted to three techniques: - firstly, I prepared a questionnaire for these students in order to collect data on the targets of this study; - I then elaborated a corpus made up of 51 oral utterances, 34 with level A1 and 17 with level A2; - lastly, I formed a corpus made up of 51 written utterances (34 written utterances with level A1 and 17 with level A2), drawn up on the occasion of the second semester final exam of the 2014-2016 academic year. Due to the nature of this research, I resorted to a statistical and analytical method, the latter being based upon three stages: 1) collecting oral and written utterance data, identifying, defining, classifying and describing errors, 2) explaining the sources of errors, 3) solving errors and suggesting didactical possibilities to minimise these students’ errors in oral and written utterances and improving the teaching / learning of Arabic as a secondary / foreign language in France. The results of this research revealed that the main categories of errors are of phonological/orthographic, lexico-semantic, morphological and syntactic natures respectively. The main types of errors are substitution, omission, addition and order. Finally, two sources of errors appeared: intralingual errors and interlingual errors. Considering this study results, I suggested using the verbo-tonal method based on three techniques to correct errors: correction based on the intonation and length of vowels, correction of nuanced pronunciation and correction of combinatorial pronunciation. In conclusion, I suggested three didactical solutions aiming at minimising those errors. The first one is a phonological proposition based on listening; the second one is a proposition centred on teaching morphology; the third one is proposition based on linguistical contents taking the polyglossic feature of the Arabic language into account
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography