Academic literature on the topic 'Arabic language – Phonology'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic language – Phonology.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Arabic language – Phonology"

1

Alqarhi, Awaad. "Arabic Phonology." English Linguistics Research 8, no. 4 (October 13, 2019): 9. http://dx.doi.org/10.5430/elr.v8n4p9.

Full text
Abstract:
The phenomenon seen in domains more than one is termed as Language Hybridization. Many languages have multiple dialects that tend to differ in the phonology concept. The Arabic language that is spoken in contemporary time can be more properly described as varieties having a continuum. The modern and standard Arabic language consists of twenty eight consonant phonemes along with six phonemes that might also be eight vowel in most of the modern dialects. Every phonemes have a contrast between non-emphatic consonants and uvularized or emphatic consonants. Few of the phonemes have also found to get coalesced into various other modern dialects whereas on the other hand, the new phonemes have already been introduced via phonemic splits or borrowing. The phonemic length and quality that applies to both consonants and vowels at the same time. There have been research that analyses how multicultural society in Australia gets operated only with a particular form of language generated in some linguistic environments. The scripts of English Language tend to have the capability of merging with other language that are native of a place for making it a complete new variety. The process is termed as Romanization. The hybrid or amalgamation of languages within the linguistic framework can be classified and characterized that makes its standardization easy. This paper aims to do a complete research on the linguistics of Arabic phonology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Badi, Rudayna Mohammed. "ENGLISH and ARABIC SIGN LANGUAGE PHONOLOGY and MORPHOLOGY." Journal of Tikrit University for Humanities 28, no. 9 (September 29, 2021): 19–32. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.28.9.2021.24.

Full text
Abstract:
This visual-manual modality is used in sign language to transfer meaning. Sign language is strongly related to manual groups of deaf people.Sign language is used by deaf people for a very long time, most written records about sign language trace based to the fifth century. Sign languages are seen as complex as many spoken language besides they are not real language as most people think. Sign languages are thought to be mime in some words, typical and arbitrary. It is not important for this type of language to have a visual relationship to their references. Spoken language is quite different from iconicity while the first is not onomatopoetic, the second is more systematic and more common use in sign language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Musthofa, Tulus, and Rihanatul Fauziah. "Arabic Phonological Interventions with Mimicry-Memorization Learning Method: A Review on Evidence-Based Treatment." Jurnal Pendidikan: Teori, Penelitian, dan Pengembangan 6, no. 1 (January 30, 2021): 96. http://dx.doi.org/10.17977/jptpp.v6i1.14396.

Full text
Abstract:
<strong>Abstract:</strong> Difficulties and errors in the pronunciation of Arabic phonology still often occur in the process of learning Arabic by non-Arab students it is due to lack of attention in teaching Arabic phonology by teachers and non-Arab students. But in previous studies, no one has researched the use of methods in the learning. Thus in this study, researchers have explored, analyzed, and described a method to give an overview of a method for learning Arabic phonology for foreign students. This research uses the Library research method in the collection of relevant data. Data is obtained from articles, books, Internet and past research by the discussion. The result is that the mimicry-memorization method has a lot to influence the results of foreign language learning and can be used as an innovation in Arabic phonology learning for foreign students, which is the most key thing to do before learning Arabic language skills. Thus the results of This research can provide innovations for teachers of Arabic with a method of mimicry-memorization in teaching Arabic phonology to foreign students so that they can pronounce the letters, vocabulary and sentences of Arabic language well and correctly. Thus, non-Arab students can communicate with Arabic in communicative, eloquent, and fluent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dawood, Mohamed. "ATSAR AL-QUR’AN AL-KARIM FI AL-LUGHAH AL-‘ARABIYYAH FI DAU ‘ILM AL-LUGHAH AL-HADIS." Indonesian Journal of Islamic Literature and Muslim Society 4, no. 1 (November 27, 2019): 73. http://dx.doi.org/10.22515/islimus.v4i1.1541.

Full text
Abstract:
This article discussed the influence of the Quran on Arabic in the perspective of modern linguistics. With a linguistic approach, this article finds seven aspects of language that occur in the impact of the Quran on Arabic, namely: preservation of Arabic, the stability of Arabic, the unification of Arabic dialects, enrichment and development of Arabic, refinement of Arabic and the spread of Arabic. These seven linguistics aspects certainly make Arabic the only language in the world whose linguistic rules do not change, both in terms of phonology, morphology, syntax or semantics, which does not occur in any word in the world. In this world, there have been many languages that have died because of the death of their owners, or languages that are weak because of the weakness of their owners. This condition is different from Arabic, which is the language of the Quran. The language relations between Arabic and the Qur'an have made this language sustainable until then.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Karataeva, S. "Phonetic Mastering of Arabic Words With Long Vowels in the Turkic Languages." Bulletin of Science and Practice 7, no. 2 (February 15, 2021): 417–26. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/63/48.

Full text
Abstract:
The purpose of our article can be characterized as a scientific review of the vocal system of the Kyrgyz language against the background of Turkic phonology and the patterns of development of the vocal paradigm, the transformation and evolution of long vowels in the historical context (influence of the Arabic language) of Central Asia. Analyzing all data related to the long vowels’ changes in the above-mentioned language and the transformations based on Arabic borrowings. Also, subjected to a detailed analysis of the graphic influences from the side of Arabic graphics in relation to Kyrgyz phonology and linguistic facts about the transformation of Arabic tokens during adaptation in a foreign language context. Nevertheless, to explain the areal features of the Kyrgyz language on the scale of Central Asia. To demonstrate (on the example of archaic words, religious lexicon terms) the stages and patterns of the historical development of the vocal system of a given language in a comparative and cognitive plan. The purpose of this study is, therefore, to identify and describe the patterns of development of quantum phonetics, phonosemantic features of long vowels of Kyrgyz lexemes and phonemes on the one hand, and Arabic guttural and posterolinguistic connectives on the other hand. Kyrgyz and Arabic are multisystem languages. The Arabic language, in a typological sense, is inflectional and belongs to the Semitic group, at the same time, according to some scholars, the Kyrgyz is an agglutinative language and has Altai origin. It is well known that the phonetic spectrum and their variable language palette of the Arabic language is very diverse. In phonetic terms, the Arabic language has a widely developed system of consonant phonemes, on the other hand, the likelihood of the phonomorphological and phonosemantic function of vowels in the Kyrgyz language is quite high too. As part of our research, we tried to identify the seven positions of long vowels in the Arabic language, and in parallel to this show the transformations of Arabic sounds based on the internal phonetic laws of the Kyrgyz language. Consequently, the Arabic long vowels in the process of adaptation in the Kyrgyz language environment, to a certain extent, retained their quantitative character (quantum coefficient) in comparison with other Turkic languages of Central Asia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

McCarthy, John J. "The Phonology and Morphology of Arabic (review)." Language 80, no. 4 (2004): 865–67. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2004.0216.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

NABBOU, Fouzia. "BROKEN PLURAL IN THE ARABIC LANGUAGE, A PHONETIC APPROACH." International Journal of Humanities and Educational Research 4, no. 6 (December 1, 2022): 75–87. http://dx.doi.org/10.47832/2757-5403.17.7.

Full text
Abstract:
This article deals with the subject of broken plural in the Arabic Language, a phonetic approach, in which we touched on the moste prominent role of the independent autosegmental phonology in defining the prosodic features and standing on the phenomenon of broken plural, with which it is difficult to determine a single formative format. We have also shown McCarty attempt to address and overcome the problems that afflict the phenomenon of broken plural by adopting the interpolation rule that distinguishes between the singular structure and the plural structure, a rule based on the insertion of a long vowel after the first syllable, we are therefore in front of three syllables in the plural instead of two syllables in the singular. Key words: Broken Plural, Autosegmental Phonology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hidayat, Nur. "اللغة العربية قبل الإسلام." Imtiyaz : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Arab 2, no. 1 (June 5, 2018): 33. http://dx.doi.org/10.29300/im.v2i1.1256.

Full text
Abstract:
Language is a set of words used by a group of people to express or reveal a purpose. Arabic is one of the Sam languages, Arab nation is a kind of Sam nations (identical to sam ibn nuh). As we all know that the Arabic language is not only used by the Arab nation, but also used in many nations of the world. Before the arrival of the Islamic religion in the Arab nation, the Arab nation lives in the Jahiliyyah. Arabic civilization before Islam in the social field has a bad social order, but in the field of arts and language is highly advanced. The Arabic language since its oldest era has been divided into many dialects that differ from each other in many aspects of Phonology, Semantic, Sintax, and Vocabulary
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sulaimani, Wasim. "The effect of the science of reading the Qur’an on memorizing the eloquent Arab voice, and the efforts of the Qur’an scholars in that, An example of that studied the exits of letters and their attributes." Journal of Umm Al-Qura University for Language Sciences and Literature, no. 27 (February 1, 2021): 1–59. http://dx.doi.org/10.54940/ll79739366.

Full text
Abstract:
It is well-known that phonological studies have become elaborate and comprehensive nowadays. Modern Arabic phonological studies are adopting the Western’s approach in this field. This paper demonstrates impact of the efforts of Tajweed scholars and Quran reciters, who exerted great efforts to serve Arabic phonology. They carefully studied it while others ignored it, preserved it while others forgot it, and precisely mastered it while others neglected it. Consequently, those scholars preserved this knowledge, and its concepts became known. Thus, they were known as its masters, and this knowledge was known as their specialty . This paper examines how the science of Arabic phonology began among Arabic language and Tajweed scholars, and then how it reached Tajweed scholars . Moreover, it studies efforts of Tajweed scholars and reciters of the Quran to serve the Arabic language by carefully studying concepts and development of Arabic phonology as well as studying its scholars’ achievements . The most important issue the paper considers is the impact of those scholars in respect of preserving the ancient eloquent Arabic phonic system and making it audibly understandable until present time. In addition, it examines how this phonic system has been transferred by generation after generation until it has reached us with its precise rules, and firm principles, as well as how the Quran is still recited according to the rules of the noble Arabic language, the original tongue of the Quran revelation. Finally, the paper discusses the most important results of this examination, which are related to confirming the efforts of those scholars and the service they offered to the Arab nation whereby their Arabic tongue and language are preserved. It also refers to some recommendations that may complement the efforts of those scholars. Allah is sought for giving help and success.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ferrando, I. "The Phonology and Morphology of Arabic." Journal of Semitic Studies 49, no. 1 (March 1, 2004): 175–78. http://dx.doi.org/10.1093/jss/49.1.175.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Arabic language – Phonology"

1

McCarthy, John J. "Formal problems in Semitic phonology and morphology." New York : Garland, 1985. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/12106907.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alosh, Muhammad Mahdi. "The perception and acquisition of pharyngealized fricatives by American learners of Arabic and implications for teaching Arabic phonology." The Ohio State University, 1987. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1239970783.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Aloufi, Aliaa. "The phonology of English loanwords in UHA." Thesis, University of Sussex, 2017. http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/67766/.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the phonology of loanword adaptation focusing on English loanwords in Urban Hijazi Arabic (UHA). It investigates the segmental adaptations of English consonants that are absent in UHA as well as the various phonological adaptations of illicit syllabic structures. It is based on dataset of around 100 English loanwords that were integrated into UHA that contain several illicit consonants and syllable structures in the donor language. This dataset is compiled from different published sources along with a data collection exercise. The first significant source is Abdul-Rahim (2011) a dictionary of loanwords into Arabic, while the other one is Jarrah's (2013) study of English loanwords into Madinah Hijazi Arabic (MHA) adopting the on-line adaptation. The third source is original pronunciation data collected from current UHA speakers. Furthermore, the Oxford English Dictionary (OED) was consulted for the etymology and transcription of the English words. The goal is to provide a thorough analysis of these phonological patterns whether consonantal or syllabic ones found in the adaptation of English loanwords into UHA. To accomplish this, the adaptations have been analysed according to two theoretical frameworks: the Theory of Constraints and Repair Strategies Loanword Model (TCRSLM) proposed by Paradis and LaCharité (1997) and Optimality Theory (OT) introduced by Prince and Smolensky (1993). The different proposed analyses in this study facilitated an evaluation of the adequacy of each of these theories in accounting for the discussed phonological patterns found in UHA loan phonology. The thesis concludes that OT better explains the adaptations, but neither theory fully accounts for the variety of adaptations found in UHA.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Al, Ahmari Saleha Hussain. "THE ACQUISITION OF THE ENGLISH VELAR NASAL /ŋ/ BY SAUDI SPEAKERS OF ENGLISH: ARE THERE DEVELOPMENTAL TRENDS?" OpenSIUC, 2014. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1444.

Full text
Abstract:
This study aims to examine the developmental acquisition trends of English nasal /ŋ/ by Saudi learners of English. According to the previous literature, the velar nasal /ŋ/ presents significant difficulties for learners of English, especially for Arabic speakers. The literature indicates that their most serious problem lies in their tendency to insert a stop after the velar nasal, such as singing /sɪŋɪŋ/ pronounced as [sɪŋgɪŋg]. Accordingly, this study aims to examine this claim by studying Saudi learners of English as a second language to find the types of committed errors, and the effects of length of residence and language use in diminishing such tendencies. For this purpose, participants representing two ranges of length of residence in the US (LOR < 1 year and LOR >4 years) were recruited. The instruments included both a demographic questionnaire and a production task. A list of English words ending with the velar nasal preceded by different vowels was given. Data analysis made use of speech analyzer, descriptive statistics, frequency analyses, and an independent t-test to see if there are significant developmental trends in the acquisition of the target sound. The findings of this study provide empirical evidence in support of some of the most well-known theories in second language acquisition, namely, Contrastive Analysis hypothesis (Lado, 1957), Markedness Differential Hypothesis (Eckman, 1977), and Language Transfer Theory (Odlin, 1986; Gass & Selinker 1994). The absence of the marked velar nasal in coda position and the phonological rules of its use in the marked coda position caused many types of serious mispronunciations in Saudis' oral production of English words that end in such a segment. Resulting types of errors stem from the negative transfer of the allophonic environment of the velar nasal in Arabic language. Such transfer decreases as the length of residence and L2 use increase.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Alqarni, Abdullah Ahmed. "THE REALIZATION FOR THE ENGLISH VOICELESS POSTALVEOLAR AFFRICATE /tʃ/ IN NAJDI SAUDI ESL LEARNERS PRODUCTION." OpenSIUC, 2013. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1082.

Full text
Abstract:
The current study investigated the realization for the English voiceless postalveolar affricate /tʃ/ in Najdi Saudi ESL learners' production. The goal of the study was to investigate whether Najdi Saudi ESL learners have difficulties in pronouncing /tʃ/. Both linguistic and extra-linguistic factors were taken into consideration. Eighteen Najdi ESL learners' with different length of residency in the US were the sample of the study. Sixteen English words with /tʃ/ in initial and final position represented the instrument of the study. Data were analyzed using both SPSS and Speech analyzer software. The results showed that Najdi ESL learners have difficulties with /tʃ/, and they pronounced it as /ʃ/. Pronunciation for /tʃ/ was more difficult in word-final position than word-initial. The study also, found that learners with longer LORs produced more accurate pronunciation than learners with shorter LORs. Commonly used words were not a variable of interest, however the study showed that learners had fewer errors with commonly used words, than uncommon ones. Finally, the results provided support for theories and hypotheses such as the CAH (Lado, 1957), MDH (Eckman, 1977), and LTT (Gass and Selinker, 1994).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Herin, Bruno. "Le parler arabe de Salt, Jordanie: phonologie, morphologie et éléments de syntaxe." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2010. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210120.

Full text
Abstract:
Etude descriptive du parler arabe de Salt en Jordanie. La description couvre des questions relatives à la phonologie, morphologie et à la syntaxe. Le parler de Salt est un parler de type sédentaire, du groupe levantin (sud), proche des dialectes du Horan. Il s'agit de la première description exhaustive d'une variété jordanienne.

Descriptive study of the arabic dialect of Salt in Jordan. The study covers issues in phonology, morphology and syntax. The dialect of Salt is a sedentary variety and belongs to the southern levantine group. This is the first comprehensive description of a Jordanian variety
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bellemmouche, Hacène. "Influence du développement phonologique et de l'input sur les premières productions lexicales d'enfants arabophones." Thesis, Montpellier 3, 2016. http://www.theses.fr/2016MON30023/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’intéresse au développement phonologique et lexical précoce d’enfants arabophones d’origine tunisienne. Son objectif est de considérer à la fois l’influence des contraintes articulatoires (maturité phonatoire) et les caractéristiques de l’input (LAE : langage adressé à l’enfant) dans les premières productions lexicales. Le corpus de cette étude longitudinale est constitué de productions spontanées de 8 enfants arabophones qui on été enregistrés à leur domicile en situation de communication naturelle avec leurs mères entre 11 et 24 mois. L’analyse des données collectées s’effectue en deux parties. Dans un premier temps, nous mesurons l’influence des contraintes articulatoires (biomécaniques) en examinant l’évolution de la complexité phonétique des premiers mots en utilisant l’Indice de Complexité Phonétique (ICP) de Jakielski (2000). Dans un second temps, nous tentons d’évaluer les effets de l’input maternel par la fréquence d’occurrence des sons présents dans le LAE. Les effets de ces deux facteurs sont observés en fonction des différents stades de développement. Les résultats découlant de notre analyse montrent que la complexité phonétique des productions enfantines augmente avec l’âge et la taille du vocabulaire. Au cours du développement les enfants produisent des mots de plus en plus complexes mais dont la complexité est toujours inférieure à celle des mots visés (cibles). Les premières réalisations enfantines procèdent ainsi d’une forme de « sélection lexicale » que les enfants semblent opérer en fonction de leur maturité phonatoire. Nous avons observé également que la valeur de la complexité phonétique des mots cibles (LAE) est inférieure à celle des mots adultes, ce qui semble témoigner d’une adaptation des mères aux capacités de l’enfant en produisant des mots dont la forme sonore est simplifiée. Par ailleurs, les inventaires phonétiques établis révèlent que l’acquisition du système consonantique est guidée aussi par l’influence de la fréquence des consonnes présentes dans le LAE. Les consonnes bilabiales, approximantes et nasales ont été acquises plus tôt en raison de leur plus haute fréquence dans le LAE. Les formes des mots produits par les enfants tunisiens semblent être influencées aussi par la langue ambiante (arabe tunisien). Avec l’âge, les enfants tunisiens produisent des mots de plus en plus longs (3 syllabes et plus) composés de différentes syllabes de plus en plus complexes (CVCC, CCVC). Enfin nous avons pu décrire, à travers l’analyse des données collectées, le développement des premières productions lexicales en arabe tunisien qui semblent avoir été plus influencées par la complexité phonético-phonologique que par la fréquence d’occurrence
This Work focuses on early phonological and lexical development of Tunisian Arabic--speaking children. Its aim is to consider both the influence of articulatory constraints (phonatory maturity) and the input characteristics (CDS: Children Directed Speech) on first lexical productions. The data of this longitudinal study consists of spontaneous productions of 8 Arabic-speaking children who have been recorded at home in natural communication environnement with their mothers between 11 and 24 months. Analysis of data executes in two parts. In a first time, we measure the influence of articulatory constraints (biomécanics) by examining the evolution of phonetic complexity of the first words by using the Index of Phonetic Complexity (IPC) (Jakielski 2000). Secondly, we attempt to evaluate the effects of maternal input by the frequency of occurrence of the sounds presents in the CDS. The effects of these two factors are observed according to the linguistic stages of children. Our results show that the IPC children's increases significantly with vocabulary size. Moreover, we showed that although children’s IPC increases with time, its value is always inferior to that of target words. We propose that children’s realizations are the result of some kind of lexical selectivity which is determined by their phonatory maturity. (i.e. words composed of already attested segments in their phonetic inventory). In addition our results reveal that mothers adapt their language to their children’s abilities (i.e. the value of IPC of target words is inferior to that of adult’s words. Otherwise, the phonetic inventory show that the acquisition of the consonant system is also guided by the influence of the frequency of these consonants presents in the CDS. Bilabial consonants, approximants and nasals were acquired earlier because of their higher frequency in the CDS. The shapes of words produced by Tunisian children seem to be influenced also by the ambient language (Tunisian Arabic). With age, Tunisian children produce words increasingly long (three syllables or more) composed of different syllables increasingly complex (CVCC, CVCC). Finally we describe, through analysis of data, the development of the Tunisian first lexical productions that seem to have been more influenced by the phonetic-phonological complexity than by frequency of occurrence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Saguer, Abderrahim. "Le rare et l'exceptionnel en phonologie et morphologie arabes." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA08A001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hajji, Ali. "Etude sociolinguistique et dialectologique des parlers urbain et bédouin au sein du réseau social de la "diwaniyya" au Koweït." Thesis, Besançon, 2012. http://www.theses.fr/2012BESA1032.

Full text
Abstract:
Nos recherches ont porté sur l'étude des différences de prononciation pouvant exister pour certains phonèmes arabes, dans deux parler, urbain et bédouin, en fonction des intervenants évoluant au sein d'un espace social particulier, la diwaniyya, au Koweït. La diwaniyya est un espace réservé propre à la structure sociale koweïtienne. Elle regroupe une salle principale aménagée pour la réception des invités. L'atmosphère qui y règne est semblable à celle des clubs sociaux, cercles culturels et littéraires et salons politiques. Notre problématique, ancrée dans le champ sociolinguistique, explore l'impact d'une variable extralinguistique, ici un lieu de rencontre qui est la diwaniyya, sur les productions langagières des sujets qui la fréquentent et sur les éventuelles influences qu'exercent les sujets les uns sur les autres au sein de cette structure sociale. Nous nous posons également la question de savoir comment se manifeste concrètement cette influence et si le chef de la diwaniyya, au centre du réseau social, exerce une emprise sur ses frères et ses amis, en agissant sur leur façon de parler. Nous avons principalement eu recours aux travaux de Labov ainsi que ceux de Milroy et de Gordon. Nous représentons les relations existant entre les personnes constituant le réseau en nous inspirant des schémas établis par Milroy et Gordon et de la notion de réseau "dense" et de réseau "lâche". L'intérêt de ce travail de recherche est donc d'analyser la réalisation de phénomènes choisis selon les locuteurs et de quelle façon celle-ci peut varier en fonction des membres appartenant à un groupe social donné. En outre, le paramètre à l'origine bédouine ou urbaine des locuteurs est prise en compte et analysée dans le cadre d'une étude phonétique et phonologique, en vue d’expliquer certaines variations des phénomènes cités
Our research focuses on the study of differences occuring in the pronunciation of certain Arab phonemes in Urban and Bedouin dialects, depending on the speakersand operating within a particular social space, the diwaniyya in Kuwait. The diwaniyya is particular to the Kuwaiti social structure. This space includes a main hall equipped for the reception of guests. The atmosphere that prevails is similar to that social clubs, cultural and literacy circles and political salons. Our problematic is rooted in the field of sociolinguistics. It explores the impact of extra linguistic variables - i.e. the diwaniyya as a meeting place - on the language productions of the speakers as well as the possible influences of each others' within this social structure. We also analyze the way this influence occurs concretely and wether the chief of the diwaniyya, as the center of the social network, exercices control over his brothers and friends, thus influencing their way of speaking. We mainly had recourse to the work of Labov and those of Milroy and Gordon. We represent the relationships between the persons in the network with established diagrams inspired by Milroy and Gordon and the concept of "dense" and "loose" networks. The interest of this research is to analyze the realization of chosen phonemes according to the speakers and the way this realization can vary according to members belonging to a particular social group. In addition, the parameter of the Bedouin or urabn origin of speakers has to be taken into account and analyzed in the frame of a phonetical and phonological study, in order to explain the variations of some of the phonemes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Arbaoui, Nor Elhouda. "Les dix formes de l'arabe classique à l'interface syntaxe/phonologie : pour une déconstruction du gabarit." Paris 7, 2010. http://www.theses.fr/2010PA070058.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une analyse syntaxique des dix formes verbales de l'arabe classique. Il s'agit de motiver l'analyse morphophonologique proposée par Guerssel et Lowenstamm par une analyse syntaxique et montrer que le gabarit qui sous-tend chacune de ces formes est construit en syntaxe. Dorénavant, ce qui fera la différence entre ces dix formes sera la présence de projections maximales distinctes, de positions têtes syntaxiques diverses et de mouvements différents. Le gabarit tel que proposé par Guerssel et Lowenstamm sera perçu comme étant le résultat d'opérations diverses et non pas comme étant le lieu même de ces opérations. Cette étude permet de répondre à certaines questions d'ordre technique du type : le nombre de ces formes verbales (pourquoi dix ?) ; l'existence de certaines incohérences apparentes pour une même forme, mais aussi, elle apporte des réponses d'ordre théorique : explorer l'idée que les mots sont analysables en syntaxe ; voir si le modèle syntaxique permet d'expliquer certains problèmes que le modèle morphophonologique ne permettait pas de résoudre ; comprendre ce qu'est réellement un gabarit et en quoi il consiste ; contribuer à l'identification de l'objet « racine ». L'étude que j'ai menée dans cette thèse permet, également, de mieux comprendre le comportement des verbes en arabe classique et d'apporter quelques généralisations. En effet, il s'est avéré que les verbes transitifs forment, en réalité, deux classes distinctes. Les verbes de la première classe se prêtent à une forme VIII réflexive mais ne se prêtent pas à une forme VII et à la forme II, ils véhiculent un causatif. Les verbes de la deuxième classe, ne se prêtent pas à une forme VIII réflexive, se prêtent à une forme VII et véhiculent l'intensif à la forme II
This thesis proposes a syntactic analysis of the ten verb forms in classical Arabic. The claim is to motivate syntactically the morphophonological analysis suggested by Guerssel and Lowenstamm and to show that the template underlying each of these measures is built in syntax. Henceforth, which will make the difference between these ten forms, will be the presence of distinct maximal projections, of various syntactic heads and different movements. The template as proposed by Guerssel Lowenstamm will be perceived as being the result of various operations and not as being the place even of these operations. This study makes it possible to answer some technical questions such as: the number of verbal forms (why ten?), the existence of some apparent inconsistencies in the same forms, but also it provides answers to theoretical ones: to explore the idea that words are analyzable in syntax, to see whether the syntactic model can explain some problems which the morphophonological one did not solve, to understand what is really a template; to contribute to the identification of the object "root". The study that I carried out in this thesis also makes it possible, also, to better understand the behavior of verbs in classical Arabic and to make some generalizations. Indeed, it proved that transitive verbs are in fact two distinct classes. The verbs of the first class are agreeable to a reflexive form VIII but not to a form VII and with form II, they convey causative. The verbs of the second class are not agreeable to a reflexive form VIII, but accept a form VII and convey to the intensive with form IL
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Arabic language – Phonology"

1

Qaḥṭānī, Dulaym ibn Masʻūd. Sound changes in Arabic sonorant consonants. Beirut: Librarie du Liban Publishers, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Formal problems in Semitic phonology and morphology. New York: Garland, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sudanese Arabic: Phonematics and syllable structure. Wiesbaden: Harrassowitz, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

al-Ibdāl: Muʻjam wa-dirāsah. Bayrūt: Maktabat Lubnān Nāshirūn, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fayyūmī, Aḥmad ʻAbd al-Tawwāb. Abḥāth fī ʻilm aṣwāt al-lughah al-ʻArabīyah. al-Qāhirah: Kullīyat al-Lughah al-ʻArabīyah, Qism Uṣūl al- Lughah, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Iṣlāḥāt fī lughat al-kitābah wa-al-adab. Jiddah: Dārat al-Manhal lil-Ṣiḥāfah wa-al-Nashr, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

al-Ibdāl: Muʻjam wa-dirāsah. Bayrūt: Maktabat Lubnān Nāshirūn, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

al-Aṣwāt al-lughawīyah. al-Quds: Markaz al-Abḥāth al-Islāmīyah, Muʼassasat Dār al-Ṭifl al-ʻArabī, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Aḥmad, Yaḥyá ʻAlī. Fanūlūjīyā al-juzīʾāt: Muqāribah jadīdah li-baʻḍ al-ẓawāhir fī ṣawtīyāt al-ʻArabīyah. [Kuwait]: Majlis al-Nashr al-ʻIlmī, Jāmiʻat al-Kuwayt, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nuʻaymī, Ḥusām Saʻīd. Aṣwāt al-ʻArabīyah: Bayna al-taḥawwul wa-al-thabāt. [Baghdad]: Wizārat al-Taʻlīm al-ʻĀlī wa-al-Baḥth al-ʻIlmī, Jāmiʻat Baghdād, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Arabic language – Phonology"

1

Habash, Nizar Y. "Arabic Phonology and Orthography." In Introduction to Arabic Natural Language Processing, 27–37. Cham: Springer International Publishing, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-02139-8_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Keegan, John M. "16. The Role of Syllabic Structure in the Phonology of Moroccan Arabic." In Publications in African Languages and Linguistics, edited by Gerrit J. Dimmendahl, 209–26. Berlin, Boston: De Gruyter, 1986. http://dx.doi.org/10.1515/9783110883350-017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Phonology." In The Arabic Language Today, 18–25. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315512815-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alqassas, Ahmad. "The Jespersen Cycle of negation." In A Multi-locus Analysis of Arabic Negation, 179–89. Edinburgh University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474433143.003.0006.

Full text
Abstract:
This chapter explores the dynamic interaction between syntax and morpho-phonology behind the complex variation in negation strategies in Jordanian Arabic involving unexpected change-in-progress counter to the direction of the Jespersen Cycle (JC). This chapter discusses free variation and mutual exclusivity of negation strategies from diachronic perspective within the JC of negation. The primary focus is on the limited distribution of enclitic negation (JC stage III) and ongoing spread of single negation (JC stage I) in pragmatically marked contexts. Enclitic negation of labial-initial predicates is analysed as phonological reduction and deletion of proclitic ma (JC stage II). This analysis sheds light on the interplay between the I-language and E-language with respect to the locus of negation. Internal factors (both syntactic and pragmatic) block the spread of stage III negation using the enclitic negative marker by itself, the new marker from a Jespersen Cycle perspective, despite phonological factors spreading stage III. Pragmatic ambiguity as a trigger for change in the spread of single negation in subtle contexts (ambiguous contexts) is an E-language feature, explaining its spread in unmarked contexts. The ongoing spread of single negation in unmarked contexts is an I-language change-in-progress from single-locus to multi-locus distribution for the negative marker maa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kornfilt, Jaklin. "Turkish and the Southwestern Turkic (Oghuz) languages." In The Oxford Guide to the Transeurasian Languages, 392–410. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804628.003.0025.

Full text
Abstract:
The Southwestern (Oghuz) branch of Turkic consists of languages that are largely mutually intelligible, and are similar with respect to their structural properties. Because Turkish is the most prominent member of this branch with respect to number of speakers, and because it is the best-studied language in this group, this chapter describes modern standard Turkish as the representative of that branch and limits itself to describing Turkish. The morphology of Oghuz languages is agglutinative and suffixing; their phonology has vowel harmony for the features of backness and rounding; their basic word order is SOV, but most are quite free in their word order and are wh-in-situ languages; their relative clauses exhibit gaps corresponding to the clause-external head, and most embedded clauses are nominalized. Fully verbal embedded clauses are found, too. The lexicon, while largely Turkic, also has borrowings from Arabic, Persian, French, English, and Modern Greek and Italian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Suchard, Benjamin D. "Phonological Adaptation and the Biblical Aramaic and Biblical Hebrew Reflexes of *i and *u." In Semitic Languages and Cultures, 171–90. Open Book Publishers, 2020. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0207.05.

Full text
Abstract:
Benjamin Suchard treats the phenomenon of irregular reflexes of the vowels *i and *u in Biblical Hebrew and Biblical Aramaic from a novel perspective of ‘phonological adaptation’, whereby speakers of one language adapted borrowed forms to their own phonology. This process is known to be irregular. The author makes an innovative suggestion that in Biblical Hebrew and Biblical Aramaic, respectively, the irregular reflexes of the vowels *i and *u are due to the phonological adaptation of pre-Tiberian Hebrew to Aramaic phonology and of Biblical Hebrew to Palestinian Greek phonology. Such a process sheds light on general developments in the reading traditions and linguistic realities of Palestine of late antiquity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bonet, Eulàlia, Maria-Rosa Lloret, and Joan Mascaró. "Introduction by the Editors." In Understanding Allomorphy: Perspectives from Optimality Theory, 1–4. Equinox Publishing Ltd., 2015. http://dx.doi.org/10.1558/equinox.27708.

Full text
Abstract:
This volume is a collection of original contributions to the study of lexical allomorphy, with a focus on Optimality Theory’s distinctive take on this topic. The chapters provide an up-to-date perspective on the advances in our understanding of allomorphy which Optimality Theory has been able to secure (in comparison with rule-based Generative Phonology). They also consider a number of important allomorphy questions which Optimality Theory has helped raise and address (e.g. the nature of inputs, the role of paradigms, the interaction of phonology with other modules of grammar, lexical storage vs computation, degrees of phonological (ir)regularity, subcategorization vs markedness). The contributors form an international array of linguists from North America and Europe. A broad variety of languages serve as the empirical base for the volume, either in detailed case studies (e.g. Burushaski, Catalan, English, French, Italian, Moroccan Arabic, Sahaptin) or in encompassing typological surveys. The volume is aimed at professional linguists with an interest in phonology, morphology, and the lexicon. With its broad coverage of allomorphy issues, the book’s content will also lend itself to courses in phonology and morphology for advanced undergraduates and graduate students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography