Academic literature on the topic 'Arabic Linguists'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic Linguists.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Arabic Linguists"

1

Salem Elawadi, Elsayed Mohamed, and Muhammad Sabri Bin Sahrir. "HAWSABAH AL-LUGHAH AL-‘ARABIYAH WA TAQDÎM MANHAJ MUQTARAH LAHU FÎ MARKAZ DIRÂSÂT AL-LUGHAH AL-‘ARABIYAH FÎ JÂMI’AH SULTAN ZAINAL ABIDIN TRENGGANU AL-MÂLÎZIYAH." Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 6, no. 1 (2019): 131–58. http://dx.doi.org/10.15408/a.v6i1.9675.

Full text
Abstract:
This research aimed at finding out how the orientation is towards Arabic language computing, the efforts contributed to this approach, the difficulties encountered in linguistic computing, and the solutions to these challenges in an applied and theoretical approach at the same time. One of the outputs of the research was to develop a proposed vision and a mission (digitization or computerization of the Arabic language) within the programs of the Arabic language at Sultan Zainal Abidin University in Terengganu, Malaysia. The study concluded several recommendations, the most important was the need for concerted efforts in the field of Arabic computer linguistics between linguists and students, and to spread computer awareness among linguists by encouraging universities to allocate a course on computerization of the Arabic language and creating a new specialization in Arabic language, to develop the linguistic councils in fulfilling the challenges of computerization of Arabic, translating all scientific works written and published in the field of Arabic computer linguistics in foreign languages by Arab and foreign researchers and transferring them into Arabic, creating a dictionary for the computer linguistics terminology in Arabic, and applications of developments of instructional technologies such as machine translation, electronic dictionary and so on.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Al-Azraqi, Munira. "The Ancient Dād in Southwest Saudi Arabia." Arabica 57, no. 1 (2010): 57–67. http://dx.doi.org/10.1163/057053910x12625688929147.

Full text
Abstract:
AbstractAl-dād is a unique sound in Arabic. It is believed that this sound is what makes Arabic a distinguished language. However, its description has confused the linguists for long time. Some modern linguists believe that al-dād described by the ancient linguists is not used in the present time. On the other hand, Arabic speakers may not know that the sound they use for the classical pronunciation of al-dād is not the one described by the ancient Arab linguists. This study records the existence of a sound that has the features of al-dād as described by the ancient Arab linguists. It is used among some speakers in Southwest Saudi Arabia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Basith, Abdul. "PANDANGAN TAMĀM HASSĀN TENTANG ‘ĀMIL DALAM ILMU NAHWU." Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra 7, no. 1 (2008): 23. http://dx.doi.org/10.14421/ajbs.2008.07102.

Full text
Abstract:
In Arabic Linguistics, Nahwu or Arabic Syntax has established for centuries. However, its complexities make the modern Arabic linguists re-formulate it so that it can be comprehended better by the native and speakers of Arabic as a second language. One of those linguists is Tamâm Hassân, who put Arabic language in a more (al-manhaj alwashfi) established position by perfecting its phonology, morphology, syntax, and semantic. His view over ‘âmil as a central theme and pillar in Arabic syntax or Nahwu reformulates the Arabic syntax by using descriptive approach (al-manhaj al-washfi). This makes Nahwu become more comprehensible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Abdullah, Abdullah. "East and West: The Reconstruction of Linguists Network in the Arabic World." Buletin Al-Turas 27, no. 2 (2021): 213–28. http://dx.doi.org/10.15408/bat.v27i2.20816.

Full text
Abstract:
This study focused on linguistic ideas aimed at building linguist networks in the East and West. It made uses of an intellectual historical method. Documents, as books and scientific publications, were used both primary and secondary data. Linguists' writings were regarded as the major source. Historical papers, journals, and books that examine linguistic ideas, commentary on them, and other literatures linked to the subject were considered secondary sources. Re-reading was used to analyze the data received, particularly the aspects that had the most serious issues, were the most apparent, and attracted the most attention from linguists' ideas. This was done in order to come up with complete and critical findings that incorporate facts, hypotheses, and viewpoints. The study found that linguists who were connected in the network of linguistic study centers played an important role in disseminating linguistic ideas, both through the teaching and works of the kitab. This study concluded that Arabic linguistics had grown and developed in Islamic discipline in order to reach the totality of understanding of Lughat al-Tanzīl (al-Qur'ān). In general, the phenomena that stood out in the intellectual network were (a) the phenomenon of continuity and exploration with nuances of strict simāʻ and qiyās, (b) continuity and change with nuances of simāʻ and loose qiyās, (c) new synthesis through ikhtiyār (selection) and intikhāb (choice) processes with philosophical nuances, and (d) critical neo-synthesis with zhāhiriy nuances, which simplify ʻāmil, taʻlīl, and qiyās, ultimately affiliated to the Basrah and Kufa Network.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ayvazyan, Y. S. "WORD FORMATION AS A MODERNIZATION TOOL OF MODERN STANDARD ARABIC (FROM THE POINT OF VIEW OF ARABIC AND WESTERN LINGUISTS)." MGIMO Review of International Relations, no. 6(33) (December 28, 2013): 263–68. http://dx.doi.org/10.24833/2071-8160-2013-6-33-263-268.

Full text
Abstract:
The current article is devoted to the analysis of word formation processes in Modern Standard Arabic from the point of view of Arabic and Eastern linguists. Due to the fact that modern Arab studies in Russia lack systematic coverage of word-formation processes while existing works – monographs, thesis’s and articles are written about unconnected with each other aspects of this theme, which scrutinize the problem in two ways: by approaching the issue in terms of terminology and by overviewing only methods of word formation, it is interesting to observe the formation of words with general meanings. This paper contains approaches of different foreign linguists to the articulated problem, and also includes the author’s vision on the structure of the Arabic word-formation. In addition to that the article covers the historical periodization of the Arabic lexicon and some linguistic features related to Modern Standard Arabic. The article also describes the main attitude of the Arab linguists to the problem of arabic word formation and names the primary Arabic Linguistic Academies, dedicated to the process of term accumulation and treatment. All methods of word formation in MSA are illustrated by numerous examples of modern Arabic terms from different fields, some of which are pure neologisms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hayani, Abdullah. "The Language Variation Shown in 'yat’aqaboon fi:kum mala’ika'." Journal of Umm Al-Qura University for Language Sciences and Literature, no. 27 (February 1, 2021): 60–127. http://dx.doi.org/10.54940/ll56188677.

Full text
Abstract:
This study examines the linguistic structure in the "yat’aqaboon fi:kum mala’ika” (lit. Angels take turns in attending to you" attributed to the Arabic language variety known in Arabic linguistics fields as Aklouni albaraghith (lit. Flies ate me). Because some linguists find such language variation to be weak while others think otherwise, this study is conducted to show both views, to study the evidence provided, and finally to come up with the researcher’s conclusion about this variety. The study includes an introduction, a thorough account about this language variation, and the different views of grammarians, interprets and contemporary linguists. The study also provides evidence and examples from Quranic verses, Hadith, quotes from poetry and poetic examples. The study includes an analysis section which addresses the linguistic evidence provided; it also discusses the views of linguists about (yat’aqaboon fi:kum mala’ika) and states the researcher’s own analysis. The conclusion includes the main findings of this study. A list of references which includes the resources used brings this study to a close.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zakhra Begmatova, Sadullayeva Nodira, and Usmonova Nasiba. "THE SCHOOLS OF ARABIC LEXICOGRAPHY." International Journal of Innovative Technologies in Social Science, no. 2(14) (February 28, 2019): 22–25. http://dx.doi.org/10.31435/rsglobal_ijitss/28022019/6372.

Full text
Abstract:

 
 
 By writing this article, it is intended to give information about when lexicography, one of the branches of Arabic linguistics, emerged and how it developed; what kinds of dictionaries were more attractive to Arabic linguists; which school scholars, who were engaged in lexicography, belonged to and what their popular dictionaries are.
 
 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pransiska, Toni. "ابن جنى وجهوده اللغوية في الخصائص: دراسة وصفية تحليلية". Jurnal Ilmiah Islam Futura 17, № 1 (2017): 150. http://dx.doi.org/10.22373/jiif.v17i1.744.

Full text
Abstract:
Abstrak
 Ibnu Jinny (Mosul, 322-329 H) Salah satu linguis Arab (Lughawiyun) yang sangat multitalend dan menguasai multidisiplin kelimuan Islam. Melalui masterpiece-nya “Al-Khashāish”, Ibnu Jinny mencoba membawa wacana dan diskusi-diskusi linguistik Arab dari yang semula terfokus pada perdebatan nahwu dan fanatisme mazhabnya kepada kajian-kajian yang lebih umum dan komprehensif. Bahasa, dalam pandangan Ibnu Jinny, bukan merupakan murni entitas rasional tetapi memiliki dimensi sosial, karena itu, metode, teori dan pendekatan yang digunakan pun mestilah menggabungkan keduanya. Jika teori linguistik Barat Modern memfokuskan obyek kajiannya pada empat unsur penting seperti; Fonetik, sintaksis, morfologi dan semantic, maka sesungguhnya tradisi linguistic Arab, meskipun belum tersistem secara terpadu jauh mendahului kajian mereka seperti yang dilakukan oleh Ibnu Jinny. Bahkan pendekatan sosiologis atau yang lain dapat kita telusuri dan dicari akarnya dari teori-teori Ibnu Jinni dan para linguis generasi setelahnya.
 
 Kata Kunci: Ibnu Jinny, Pemikiran Lingistik Arab, Kitab Khashāish
 
 Abstract
 Ibn Jinny (Mosul, 322-329 H) one of Arabic linguist was very multitalented and multidisciplinary master in Islamic scholarship. Through his masterpiece “Al-Khāshaish”, Ibnu Jinny tried to read discourse and discussion from the original Arabic linguistics that focused on the debate nahwu and fanaticism of his Mazhab in to studies of a more generally and comprehensively. Language, according to Ibn Jinny, is not a purely rational entity but a social dimension, therefore, methods, theories and approaches were used also must necessarily incorporate both dimensions. If the linguistic theory of Modern West focused on object of studies to four important elements such as; Phonetics (‘Ilm al-Ashwāt), Morphology (Sharf), Syntax (Nahw) and Semantics (‘Ilm al-Dilālah), then the Arabic linguistic tradition - as Ibn Jinny’s study - has led Western Linguist studies. Even the sociological approach or another we can browse and look for the roots of the theories of Ibn Jinni and linguists generations thereafter.
 Keywords: Ibnu Jinny, Arabic Linguistic Thought, al-Khashāish
 مستخلص البحث
 ابن جني (موصل، 332-329 هـ) أحد علماء اللغويين الذي يتبحر العلوم أو الفنون الاسلامية. من خلال تأليفه المعتبر "الخصائص". وحاول ابن جني حمل الخطابات والمناقشات حول علم اللغة العربية بداية التركيز على المجادلات النحوية والتعصبية المذهبية في بعض الدراسات عامة وشاملة. واللغة عند ابن جني هي ليست كيانة عقلانية أصيلة فقط وإنما هي كيانة اجتماعية. ولذلك، استخدمت الطريقة والمدخل و النظرية بجمع تلك الكيانتين السابقتين. وإذا ركزت النظرية اللغوية الغربية الحديثة على هذه العناصر الأربعة الهامة مثل علم الأصوات و الصرف والنحو وعلم الدلالة فإن حضارة اللغوية العربية تسبق الدراسات اللغوية الغربية التى قام بها ابن جني قياما كاملا. بالرغم أن المدخل الاجتماعي و اللغوي فنكتشف جذورها من نظريات ابن جني واللغويين ما بعده. 
 الكلمات الرئيسية: ابن جني، الأفكار اللغوية العربية و الخصائص
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ni’mah, Ummi Nurun. "QIYĀS SEBAGAI SEBUAH METODE DALAM NAHWU." Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra 7, no. 1 (2008): 47. http://dx.doi.org/10.14421/ajbs.2008.07103.

Full text
Abstract:
Language is an inseparable reality in human culture. It develops as the human civilization does. According to the linguists, classical Arabic has at least five methods of language development. Those are (a) isytiqāq (derivasi), (b) majāz (alegori), (c) naht (abrivasi), (d) ta’rīb (loan) dan (e) qiyās. Qiyas is exclusively analyzed in this research because it is the most common method, which is used widely by the linguists through its al-simā’ stage. This paper finds the fact that qiyas method in Arabic linguistic traditions have evolved into the pre and post al Khalîl bin Ahmad al-Farāhidī period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hilal, Wisam Yaqoub. "The Effect of Dialects on Triple Verb’s structures." Journal of Tikrit University for Humanities 29, no. 9, 1 (2022): 153–73. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.29.9.1.2022.07.

Full text
Abstract:
The multiplicity and difference of ancient Arabic dialects have a significant impact on many of the linguistic rules established by Arab linguists, as each dialect had grammatical, morphological and phonetic phenomena that distinguish it from other ones. Although the morphological rules were built, like other linguistic rules, on the common majority of classical Arabic speech, there is an overlap in the structures of the triple verb sections, as a group of verbs came with different ratios to a specific section of the triple verb sections. The reason for this difference is mostly due to a difference in the pronunciation of these verbs. Their ratio, as such, is confused by the impact of the difference in the ancient Arabic dialects according to what the speakers of these tribes prefer. Another group remained trapped in individual use, preserved by linguists and included in their dictionaries and other works. Because of the importance of the topic, the research examines it in detail
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography