To see the other types of publications on this topic, follow the link: Arabic literature – European influences.

Journal articles on the topic 'Arabic literature – European influences'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Arabic literature – European influences.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Shamsuddin, Salahuddin Mohd, and Siti Sara Binti Hj Ahmad. "Theatrical Art in Classical European and Modern Arabic Literature:." International Educational Research 1, no. 1 (2018): p7. http://dx.doi.org/10.30560/ier.v1n1p7.

Full text
Abstract:
No doubt that Classical Arabic Literature was influenced by Greek Literature, as the modern Arabic literature was influenced by European Literature. The narrative poetry was designed for the emergence of theatrical poetry, a poetry modeled on the model of the story with its performance in the front of audience. This style was not known as Arabic poetry, but borrowed from the European literatures by the elite of poets who were influenced by European literatures looking forward to renew the Arabic poetry. It means that we use in this article the historical methodology based on the historical rel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Benigni, Elisabetta. "Dante and the Construction of a Mediterranean Literary Space." Philological Encounters 2, no. 1-2 (2017): 111–38. http://dx.doi.org/10.1163/24519197-00000017.

Full text
Abstract:
This article examines the ideological implications of the literary debate about the Arab-Islamic influences on Dante’sDivina Commediaand the emergence of the idea of Mediterranean literature. It traces the question of “influences” back to 16th century Italy, casts the modern controversy about Dante and the Arabs in the broader context of borders, and questions the definition of European and Romance literatures in relation to Arabic literature. It then focuses on the 20th century debate about the Arabic roots of theCommediain Italy, Spain and the Arab world in order to account for the reception
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

De Castilla, Nuria, Joanna Kulwicka-Kamińska, and Anna Cychnerska. "Aljamiado Literature in Renaissance Europe. Definitions, Area, Language." Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 30, no. 1 (2023): 9–24. http://dx.doi.org/10.14746/pspsj.2023.30.1.1.

Full text
Abstract:
Literature written in the local language adapted to the Arabic alphabet and developed under strong influences of Islamic tradition and culture is referred to as aljamiado literature. It is not limited to a specific language or a particular adaptation of the Arabic alphabet for non-Arabic languages. In this article, aljamiado literature encompasses writings primarily of religious nature, created on the Iberian Peninsula, in the Balkans, and in the former Grand Duchy of Lithuania, which includes present-day Lithuania, Belarus, parts of Poland, and Ukraine. The presented research has a pioneering
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

VELYCHKO, M., and O. BRATEL. "The role of Andaluzian poetry in the formation and development of the lyrics of the Provencal troubadours." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Oriental Languages and Literatures, no. 26 (2020): 45–48. http://dx.doi.org/10.17721/1728-242x.2020.26.45-48.

Full text
Abstract:
In the review article the theories of the Arabic origin of West European chivalrous poetry were analyzed. The article deals with the problem of the direct interaction between Arabic and European literary traditions, in particular, the probability of the impact of the Arab-Spanish strophic poetry on Provencal troubadour's lyrics and the possibility of the influence of Andalusian poetry on Spanish and Provencal. So that it is established that al-Andalus was a multilingual society in which the Andalusi Romance dialects were spoken and written alongside Arabic. In Europe, and from scholars working
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mohd. Shamsuddin, Salahuddin, and Siti Sara bint Hj Ahmad. "Features of impact between Eastern and Western Literature." Advances in Social Sciences Research Journal 7, no. 10 (2020): 169–85. http://dx.doi.org/10.14738/assrj.710.9198.

Full text
Abstract:
No doubt that modern Arab literature has been influenced by Western literature more than it was influenced by ancient Arabic literature, whether by the missionaries, occupiers, merchants, and investors who arrived at Arab countries or by the scientific missions sent by Arab countries to European capitals or by Arab immigrants to the West. This influence was either through the translation, or through reading in the original languages ​​of Western literature, and this second method was more influential in modern Arabic literature, because translation loses many of the characteristics of artistic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Salahuddin Mohd. Shamsuddin and Siti Sara Haji Ahmad. "Impact of Classicism and Romanticism on Modern Arabic Literature." JALL | Journal of Arabic Linguistics and Literature 2, no. 2 (2022): 107–25. http://dx.doi.org/10.59202/jall.v2i2.346.

Full text
Abstract:

 
 
 Modern Arabic literature has been influenced by European literature more than the ancient Arabic literature, and it flourished after renewing its intellectual sources, just as the ancient Arabic literature flourished after contacting the literature of other nations, such as the ancient Greek and Latin literatures. In this article we use the comparative descriptive approach in this article, which is always suitable to study such topics. First, we shed light on the literary doctrines and their origins in the West, then we study the classicism and romanticism to know the exte
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Awad, Yousef. "Football in Arabic literature in diaspora: Global influences and local manifestations." International Review for the Sociology of Sport 51, no. 8 (2016): 1005–21. http://dx.doi.org/10.1177/1012690214564630.

Full text
Abstract:
This paper explores how Arab writers in diaspora present football in their literary works. Through an examination of Rabih Alameddine’s I, the Divine, Laila Lalami’s Secret Son and Leila Aboulela’s Lyrics Alley, the paper highlights the way in which Arab novelists in diaspora draw on the game’s international popularity to supplement and clarify the themes that these novels explore. Specifically, this paper investigates how the three novels portray the relationship between the individual and the nation and it suggests that these novels may be read within a context of a growing Arab involvement
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Azizaliyeva, Besire. "The Influence of Indian Literary-Philosophical and Religious Works on the Eastern Literature." European Journal of Language and Literature 8, no. 1 (2017): 44. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v8i1.p44-49.

Full text
Abstract:
The religious and philosophical elements expressed in ancient Indian literature have had great influences on world literature. One notable example is the ancient Indian piece, "Panchatantra". This magnificent written work ofworld literature has become one of the most famous and influential works in the development of the European and Asian story genre. The Indian masterpiece has also influenced the Arabic-American immigration writer, Kahlil Gibran. Thus, the impress of Indian scripturecan be seen in many of Gibran’s works such as "The Prophet". The philosophical and religious teachings of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Abdel-Hafiz, Ahmed-Sokarno. "Problems in Translating English Journalistic Texts into Arabic: Examples from the Arabic Version of Newsweek." International Journal of Arabic-English Studies 3, no. 1 (2002): 69–94. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.3.1.6.

Full text
Abstract:
This paper investigates the problems encountered in the translation of English journalistic texts into Standard Arabic (henceforth SA). The analysis presented in this study clearly shows that the most common problems in journalistic translation are attributed to: (a) the inappropriate selection of the equivalent TL word or expression, (b) the inability to observe the syntactic and stylistic differences between the SL and the TL and (c) the translated text may contain violations of some TL rules. By drawing the attention of translators to the translational problems that await them, we can immen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Azimova, Nigora Sabitovna. "Analysis of the development, scale and nationality of translations of literary works into Arabic." American Journal of Social Science and Education Innovations 7, no. 5 (2025): 71–73. https://doi.org/10.37547/tajssei/volume07issue05-10.

Full text
Abstract:
The study explores the development, scale, and nationality of translations of literary works into Arabic, tracing the historical and cultural trajectories that shaped this dynamic field. Beginning with the Abbasid Golden Age, when the translation movement flourished under institutional support, the analysis identifies pivotal periods of growth and shifts in focus. It examines how globalization, regional politics, and the rise of Arab literary institutions influenced the scale of translations in modern times. The study also highlights the national origins of translated works, revealing dominant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Kaminski da Silva, Arthur Aroha. "Bocatorta, a Brazilian Ghoul: Adaptations and Influence of Anglo Arabic Folklore in Monteiro Lobato." Gothic Studies 25, no. 2 (2023): 116–36. http://dx.doi.org/10.3366/gothic.2023.0160.

Full text
Abstract:
One case of Gothic adaptation of pre-Islamic folklore resides in the figure of the ghoul. This Mesopotamian mythical creature was reinvented by Antoine Galland in the European context around 1718, when he translate and rewrote the collection of Hindi-Persian-Arabic narratives known as the One Thousand and One Nights. This article analyses the influence of this European ghoul on the creation of Bocatorta, protagonist of an eponymous short story published by Monteiro Lobato – an important Brazilian writer – in his Urupês (1918). I examine the influence of Galland’s work on Lobato’s work, alongsi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ayaydın Cebe, Günil Özlem. "To Translate or Not to Translate? 19th Century Ottoman Communities and Fiction." Die Welt des Islams 56, no. 2 (2016): 187–222. http://dx.doi.org/10.1163/15700607-00562p03.

Full text
Abstract:
In the 19th century, Turcophone communities of the Ottoman Empire displayed a keen interest in European fiction. This study questions whether translating European works was simply linguistic substitution or rather had intrinsic dimensions such as cultural appropriation. It also investigates the reciprocity of literary production, and offers some observations on how translation influences and inspires “the making of literature”. The methods used are mainly based on statistical interpretation of bibliographic data and comparative sociological analysis. Turkish works printed in Arabic, Armenian a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Vodenicharov, Petar. "The Formation of the Azerbaijan Nation: Cultural and Language Policies." Scientific knowledge - autonomy, dependence, resistance 29, no. 2 (2020): 118–36. http://dx.doi.org/10.37708/bf.swu.v29i2.9.

Full text
Abstract:
The author follows the different stages of the formation of the Azerbaijan nation from the second half of the 19th century till the Second world war. From the sociolinguistic point of view the processes of language planning and policy during the different stages – pan-Islamism, pan – Turkism and Azerbaijanism, have been analysed. Special attention has been payed to the European influences on the culture and alphabet choice in Azerbaijan. The processes of cultural and language engineering in USSR during the time of building pseudo –nations defined by Stalin with the ambivalent notion „socialist
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

CAO, Shunqing, and Shuaidong ZHANG. "Literary Syncretism and Variations in the Formation of World Literature." Cultura 19, no. 2 (2022): 105–14. http://dx.doi.org/10.3726/cul022022.0007.

Full text
Abstract:
Abstract: If we inspect closely the works that ascend to world literature from the peripheral, David Damrosch’s well-recognized argument that “world literature is writing that gains in translation” may need some revision, because apparently translation is not the sole factor that decides the formation of world literature. Translated works do not necessarily represent the best part in one national literature. Damrosch’s overemphasis on translation differences and untranslatability in world literature tends to overlook the syncretism of heterogeneous literatures: The influence of Roman Empire on
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lumban Gaol*, Ebeneser Lumban. "Islamic Scholars’ Influence on Western Scientific Discourse During the Medieval Era." Riwayat: Educational Journal of History and Humanities 7, no. 1 (2024): 280–94. http://dx.doi.org/10.24815/jr.v7i1.37094.

Full text
Abstract:
This study explores the substantial influence of Muslim scholars on the intellectual progress of Western society during the Medieval Era. By examining the dynamic relationship between Arab-Islam and European-Christianity, this research emphasizes the significant impact of Muslim scholars in various fields such as philosophy, science, astronomy, art, and literature. Utilizing historical methods, the study uncovers how Islam played a crucial role in shaping the development of scientific discourses in the West since the 11th century. Toledo and Sicily functioned as pathways for the Latinization o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Kelly, Niamh E. "The Interaction of Tonal Alignment with Vowel Length and Syllable Structure in Lebanese Arabic." Journal of Connected Speech 1, no. 1 (2025): 3–33. https://doi.org/10.3138/jcspeech.27522.

Full text
Abstract:
Abstract: Research on a variety of languages has shown that tonal alignment in pitch accents can be influenced by segmental factors such as syllable structure, onset type, and phonological vowel length (e.g., Ladd et al., 2000; Maddieson, 1997 ). However, the majority of work on these topics has been on European languages. The current study examines the interaction of these factors in the Beirut dialect of Lebanese Arabic. Disyllabic words with initial, stressed syllables that were either open or closed and contained either a long or a short vowel and had a simple or complex onset were examine
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Abu-ʿUksa, Wael. "The Premodern History of “Civilisation” in Arabic: Rifāʿa al-Ṭahṭāwī and his Medieval Sources". Die Welt des Islams 62, № 3-4 (2022): 389–418. http://dx.doi.org/10.1163/15700607-62030004.

Full text
Abstract:
Abstract From the 1820s onwards, “progress” and “civilisation” gained extensive use in Arabic and evolved as comprehensive concepts. “Progress” conveyed the power of development and “civilisation” referred to the aspired-to future. The key use of “civilisation” was to establish a new form of legitimacy used to justify new institutional practices, values, and customs. Using Rifāʿa al-Ṭahṭāwī’s early theorisation of “civilisation” in the late 1820s as its starting point, this article tracks how medieval Arabic conceptions of the term influenced his theory, while also elaborating on the course an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Omar, Serbaz Majeed, and Yadgar Rasool Hamadameen. "The Formation of the Sonnet in Kurdish Modern Poetry." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 6, no. 4, 2 (2023): 263–74. http://dx.doi.org/10.25130/jls.6.4.2.22.

Full text
Abstract:
If Kurdish poetry was dominated by Persian and Arabic poetry in the classical period, in the modern period, either directly or indirectly, through Turkish literature, it has been influenced by European literature. The sonnet as a European poetic form has been used by Kurdish modernist poets, especially rhymes of the sonnet fragments. This research, entitled "The Formation of the Sonnet in Kurdish Modern Poetry", is an attempt to present the reflection and the use of the form and rhyme of the sonnet in the poetry of Kurdish modernist poets, who renewed Kurdish poetry between 1918 and 1970. The
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Haqparast, Habibullah, and Mohammad Mollah Salangi. "Impact of Islamic Civilization on the European Intellectual Awakening: An Analytical Study." Sprin Journal of Arts, Humanities and Social Sciences 3, no. 1 (2024): 57–62. http://dx.doi.org/10.55559/sjahss.v3i1.223.

Full text
Abstract:
Islam, a religion originating with the command 'Iqra' (Read), places a significant emphasis on learning and the pursuit of various sciences, considering it a duty for all Muslims from infancy to old age. Consequently, the cultivation of science and knowledge assumed a central role in all aspects of Muslim affairs. In stark contrast to the ignorance and darkness prevailing in Europe during the Middle Ages, where matters were viewed through the ecclesiastical lens, the flourishing Islamic civilization emerged. The relentless endeavours of Muslim scholars propelled a range of sciences, including
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Rebronja, Semir. "Uzrit motifs of love and love longing in Bosniak and Serbian romanticists." Zbornik radova Islamskog pedagoškog fakulteta u Zenici (Online), no. 21 (December 15, 2023): 399–421. http://dx.doi.org/10.51728/issn.2637-1480.2023.399.

Full text
Abstract:
Created in the 7th century, Uzrit love poetry or desert love poetry is inspired by love. It is named after the tribe to which poet Džemil (Ğamīl), one of the most famous love poets, belonged. In these poems, a lover spends his whole life in longing and absence, yearning for his beloved one. At the end of the 19th and the beginning of the 20th century, European romanticists sang and composed songs following, among others, Uzrit poets. Thus, Heinrich Heine sang the song Der Azra, writing down the Arab tradition of the Banu ʻUzra (Banū ʻUḏra) tribe that "for love lose their heads and die when the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Fernández, James D. "The Bonds of Patrimony: Cervantes and the New World." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 109, no. 5 (1994): 969–81. http://dx.doi.org/10.2307/462965.

Full text
Abstract:
“El celoso extremeño” is one of the most widely read tales in Cervantes's Novelas ejemplares. The story—a variation on the tale of the old man with a young bride—has been analyzed in the contexts of the Hispano-Arabic tradition (e.g., Américo Castro) and of the European humanist tradition (e.g., Alban Forcione). This essay attempts to develop a reading that identifies, and comes to terms with, the novella's numerous allusions to the Americas. Three neglected circumstances motivated this reading: “El celoso extremeño” takes place in Seville (the city that enjoyed an official monopoly on traffic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Davydov, Artem V., and Artyom Tonoyan. "Concepts of Charisma and Leadership in Bambara and Persian." Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 14, no. 4 (2022): 635–47. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2022.404.

Full text
Abstract:
The article deals with the concepts of charisma and leadership in two non-Western Islamic cultures from the linguistic perspective. The concepts of charisma and charismatic leadership have a long tradition of studying in sociology, political science and psychology since M.Weber. Charisma can be defined as compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others. Cognates of this Greek word are found in most European languages. The English word leader has been borrowed by many related and non-related languages. The questions we are addressing in this article are: How to translate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kovalenko, Iryna, and Nataliia Baranivska. "THE INFLUENCE OF RELIGION ON THE DEVELOPMENT OF EASTERN EUROPEAN LANGUAGES: HISTORICAL AND CONTEMPORARY ASPECTS." Philosophy and Governance, no. 3-4 (December 26, 2024): 19–26. https://doi.org/10.70651/3041-248x/2024.3-4.03.

Full text
Abstract:
The article examines the significant influence of religious texts on the evolution of Eastern European languages, emphasizing the historical and contemporary impact of the Bible, the Quran, and other sacred writings. The article traces the origins of this impact to the early translations of the Bible into vernacular languages, with particular emphasis on the pivotal role of Saints Cyril and Methodius in translating the Bible into Old Church Slavonic in the 9th century. This translation established linguistic standards that influenced the subsequent development of Slavic languages, including Ru
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

al, Shallal Elham. "The Writing Style of Тawfīq al-Hakīm". Bulletin of Kyiv National University of Culture and Arts. Series in Stage Art 5, № 1 (2022): 6–19. https://doi.org/10.31866/2616-759X.5.1.2022.255229.

Full text
Abstract:
The purpose of the article. The purpose of the article is to identify characteristic stylistic features in the Tawfīq al-Hakīm writer’s dramatic heritage and analyse the reasons that caused them. Methods. To achieve the purpose, the following general scientific methods were used: analytical (to understand the process of the writer’s concept focus’s development and formation); typological and structural (to study the components of the writer’s tools and artistic techniques); phenomenological (to determine the features of style of the author’s work). The scientific
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Chalisova, Natalia Yu. "The “evidential paradigm” in Persian Classics: princes from Sarandip and other clue interpreters." Orientalistica 4, no. 4 (2021): 1033–62. http://dx.doi.org/10.31696/2618-7043-2021-4-4-1033-1062.

Full text
Abstract:
The rich history of Persian literature reception in the West includes such a major event as the translation of the Persian narrative into European languages. This has influenced the comprehension of a new epistemological paradigm in the humanities. The story under discussion is the first chapter of Amir Khusrav Dihlavi’s poem “Eight Paradises” (Hašt bihišt, 1299–1301), in which the Indian princess tells the Sassanian king Bahram Gur a tale of three princes from Sarandip (Sri Lanka, Ceylon). As the plot progresses, the princes restore the events of the past according to clues and signs and repe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Meisami, Julie Scott, and Maria Rosa Menocal. "Arabic Culture and Medieval European Literature." Journal of the American Oriental Society 111, no. 2 (1991): 343. http://dx.doi.org/10.2307/604024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Perederii, Kyrylo, and Iryna Pokrovska. "The Place that Loanwords from the Persian Language Take in the Contemporary Turkish Language." Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ 14, no. 25 (2021): 254–60. http://dx.doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-254-260.

Full text
Abstract:
This article is dedicated to the problem of loanwords from Persian in the contemporary Turkish language. The list of Persian loanwords in Turkish that was created by Turkish Language Association was closely examined. In order to make valid conclusions 250 most frequent loanwords had been analyzed by their frequency, part of speech that they represent and semantic meaning of those words. To begin with, loanwords are important evidences of historic communication between nations. Turkish language, like any other language in the world, has a noticeable amount of borrowings in its vocabulary. Such
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Musgamy, Awaliah, Muhammad Rusydi, and Kurniati Kurniati. "Gender Mainstreaming in Arabic Literature." Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab 12, no. 2 (2020): 245–62. http://dx.doi.org/10.24042/albayan.v12i2.6468.

Full text
Abstract:
Arabic literature is a means of gender mainstreaming which is very rich in gender issues. This is based on the social fact that Arab society in its historical footsteps has a stereotype as a community that is very thick with its patriarchal culture. Consequently, the social condition which is less responsive to gender influences the birth of Arabic literary works in various types in which gender issues such as marginalization of women, subordination of women to men, violence, negative stereotypes, and others. This article is qualitative research by using feminist Arabic literary criticism as a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Lea Clark, Carol. "Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric." Review of Communication 7, no. 4 (2007): 369–87. http://dx.doi.org/10.1080/15358590701596955.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Tageldin, Shaden M. "The Returns of Theory." International Journal of Middle East Studies 43, no. 4 (2011): 728–30. http://dx.doi.org/10.1017/s002074381100095x.

Full text
Abstract:
For the discipline of Arabic literature in the United States, “theory” is a double entendre: promise, danger. Until the mid-1990s, U.S. Arabic literary studies was landlocked in Near Eastern language departments, whose “anti-theoretical” bent Magda Al-Nowaihi imputes to dependence on U.S. government and Gulf state support. Theory is “dangerous” to such funders, Al-Nowaihi maintains, because it traffics in “the relations between knowledge and power. . . . The result is a situation where European departments produce the theory, we provide the raw material.” “Theory” is what Arabic literature nee
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

J.P, Angga Mustaka. "Tren Sastra Eropa dan Keterpengaruhannya Terhadap Sastra Arab (Kajian Sastra Banding)." Tsaqofiya : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Arab 4, no. 1 (2022): 45–54. http://dx.doi.org/10.21154/tsaqofiya.v4i1.50.

Full text
Abstract:
ABSTRACTTrends in European Literature and its influence on Arabic Literature, comparative literary studies. The background of this article departs from the many literary schools in Europe that have an influence on Arabic literature. The research method used is a qualitative method. The data collection technique used is the collection of documents or documentation. The data analysis technique in this article uses the Creswell model of qualitative data analysis. The approach used in this research is the historical approach. The results of this research are; 1) The literature that pioneered the b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Yasin, Muhammad, Syarifuddin Ondeng, and Andi Abdul Hamzah. "Perkembangan Bahasa dan Sastra Arab di Berbagai Negara (Mesir, India dan Indonesia Lama)." AL-QIBLAH: Jurnal Studi Islam dan Bahasa Arab 3, no. 1 (2024): 21–35. http://dx.doi.org/10.36701/qiblah.v3i1.1274.

Full text
Abstract:
This study aims to find out how the development of Arabic language and literature in Egypt, India and old Indonesia. This research is a qualitative descriptive library research, with a historical approach. The problems discussed in this study are first: how the rise of Modern Arabic literature in Egypt, second: how the development of Arabic language and literature in India, and third: what are the influences of Arabic literature on old Indonesian literature. The results showed that: (1) The rise of Arabic literature in Egypt was influenced by several factors, including: Al-Madaris (Schools), A
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Chilwina, Nadhita, and Firsya Aulia Putri. "THE LITERATURE OF THE ARAB DIASPORA (MAHJAR) IN EUROPE: HISTORY, CHARACTERISTICS AND MAHJAR LITERATURE." Journal of Arabic Literature (JaLi) 5, no. 2 (2024): 105–13. https://doi.org/10.18860/jali.v5i2.28424.

Full text
Abstract:
The term diaspora (Mahjar) refers to Arab writers who move from their home countries to other countries by bringing Arabic literary works to be disseminated in the country's territory. Thus, diasporic Arabic literature (Mahjar) is a sign of the early stages of the development of Arabic literature in the modern century because it is the result of a mixture of two cultures, namely East and West. This research aims to trace Mahjar's history, characteristics, and literature in the European region. This research uses qualitative research with a library research method. The research data sources use
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Zarytovskaya, Victoria N. "Historical and Cultural Processes and Periodization of Arabic Literature." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 27, no. 1 (2022): 68–85. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2022-27-1-68-85.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the theoretical problem of the periodization of the Arab national literature. The issue of dividing Arabic literature into periods has long been in the focus of both Arab and Western, as well as Russian literary researchers. Undoubtedly, such issues, which have recently acquired relevance in connection with the growing interest in modern Arabic literature, require analysis from such points of view as the multiplicity and variability of existing periodizations, the reasons for the discrepancy between the periodizations of European and Arab national literatures and vari
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Mohamed, Ahmed Mahmoud Ahmed. "THE IMAGE OF SAMARKAND IN ARABIC LITERATURE." Oriental Journal of Philology 05, no. 03 (2025): 366–73. https://doi.org/10.37547/supsci-ojp-05-03-39.

Full text
Abstract:
This article examines how Arab writers viewed the city of Samarkand from different perspectives in their literary works, and how they presented it to readers in historical novels, fiction, and poetry. From historical novels, writers drew their knowledge from historical books, giving the characters of the city's inhabitants a realistic dimension that reflects their cultural and intellectual diversity. Fictional novels, on the other hand, relied on the writers' imaginations and the influences they had on hearing and reading, adding an artistic dimension to their portrayal of their characters. Sa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Septianti, Alya Putri, Ubaid Ridlo, and Maswani Maswani. "The Dynamics of Arabic Curriculum Transformation In Indonesia (Historical Studies and The Role of Globalization)." Lisanan Arabiya: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 8, no. 2 (2025): 236–53. https://doi.org/10.32699/liar.v8i2.7989.

Full text
Abstract:
This research examines the changes and development of the Arabic curriculum in Indonesia, especially in the context of historical influences and the impact of globalization. Historically, the Arabic curriculum in Indonesia has undergone various transformations influenced by political, social, and educational policy developments. The role of globalization further accelerates this dynamic by bringing new challenges, such as the need to master communication skills that are more contextual and relevant to the demands of the modern world. This research uses a qualitative approach with a literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Kilpatrick, Hilary. "Egyptian Fiction and Arabic Literary Tradition." Arabist: Budapest Studies in Arabic 15-16 (1995): 149–61. http://dx.doi.org/10.58513/arabist.1995.15-16.16.

Full text
Abstract:
It is generally acknowledged that the modern Arabic prose genres were borrowed from European literature. A few Arab critics, however, maintain that earlier Arabic literature also contains novels, and that the real origins of modern Arabic fiction are to be found in the élite and popular literary heritage. This paper looks at the relationship between the indigenous literary heritage and Egyptian fiction. The paper is limited to Egypt without any intention to generalise from Egyptian literature to that of the Arab world at large, given that developments in different Arab countries do not follow
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Lunde, Paul. "The Quest for Arabic Autobiography." Medieval History Journal 18, no. 2 (2015): 430–51. http://dx.doi.org/10.1177/0971945815603831.

Full text
Abstract:
The rich biographical literature of the Arabic-speaking world has been appreciated by European scholars since the inception of academic Arabic studies in the late seventeenth century and is one of the most important sources for Arabic cultural and historical studies. Less attention has been paid to Arabic self-narratives, various types of which have existed almost from the beginnings of Arabic literature in the late eighth and early ninth centuries; the majority was produced, as one might expect, by the learned elite. Dwight Reynolds has recently shown that by the thirteenth and fourteenth cen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Zaki, Vevian. "The “Egyptian Vulgate” in Europe: An Investigation into the Version that Shaped European Scholarship on the Arabic Bible." Collectanea Christiana Orientalia 18 (July 21, 2021): 237–59. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v18i0.1198.

Full text
Abstract:
This paper explores part of the history of those Arabic Bible manuscripts that traveled to Europe in the early modern period, focusing on Arabic manuscripts of the Pauline Epistles. These manuscripts played an important role in European scholarship about the Arabic Bible, Arabic teaching and learning in Europe, and textual criticism. When one looks at early European scholarship on the Pauline Epistles in Arabic in the 16th and 17th centuries, it is very noticeable that, by and large, it restricted itself to an examination of a single version. In this paper, I reconstruct the history of the thr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Zaki, Vevian. "The “Egyptian Vulgate” in Europe: An Investigation into the Version that Shaped European Scholarship on the Arabic Bible." Collectanea Christiana Orientalia 18 (July 21, 2021): 237–59. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v18i.14418.

Full text
Abstract:
This paper explores part of the history of those Arabic Bible manuscripts that traveled to Europe in the early modern period, focusing on Arabic manuscripts of the Pauline Epistles. These manuscripts played an important role in European scholarship about the Arabic Bible, Arabic teaching and learning in Europe, and textual criticism. When one looks at early European scholarship on the Pauline Epistles in Arabic in the 16th and 17th centuries, it is very noticeable that, by and large, it restricted itself to an examination of a single version. In this paper, I reconstruct the history of the thr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Ahmed, Mohammad Mahmoud. "ARABIC LITERATURE AND ITS ROLE IN THE DEVELOPMENT OF GLOBAL CULTURE." Oriental Journal of Philology 05, no. 03 (2025): 445–51. https://doi.org/10.37547/supsci-ojp-05-03-49.

Full text
Abstract:
Arabic literature is considered an intellectual and cultural beacon that has shaped the identity of Arab civilization over the centuries. It has excelled in documenting history, transmitting knowledge, and shaping human thought globally. Its influence was not limited to the Arab world but extended to other civilizations through translation and cultural exchange, contributing to the development of global literature and arts. This article explores the origins and development of Arabic literature throughout the ages, its role in spreading science and thought, and its influence on European literat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Siregar, Amy Fitriani, Agung Setiyawan, Wafa’ Rizqiyya Adira, et al. "Issues in Arabic Speaking Skills: A Psycho-Sociolinguistic Approach." Izdihar : Journal of Arabic Language Teaching, Linguistics, and Literature 7, no. 3 (2024): 319–28. https://doi.org/10.22219/jiz.v7i3.34134.

Full text
Abstract:
This research aimed to analyze the issues in Arabic language leaners speaking skill through psycho-sociolinguistics. This qualitative literature research explored four main categories of issues in Arabic speaking skills: phonological errors, sentence structure differences, reduplication form deviations, and socio-cultural and bilingual influences. The results of this research highlighted the complexity of mastering Arabic speaking skills, which was influenced by innate psycho-sociolinguistic factors. This research contributed to a deeper understanding of the challenges faced by non-native Arab
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Atoh, Nazri bin, and Mohd Termizi Bin Atoh. "‘Ilm Al-Bayan and Its Suitability in Analyzing Malay Poetry Texts." European Journal of Language and Literature 7, no. 2 (2021): 76. http://dx.doi.org/10.26417/714hnc73z.

Full text
Abstract:
The beauty of poetry is influenced by the choice of words expressed in the style of any languages. There are influences of Arabic language and literature in the Malay world. In addition, most of studies on Malay literature text are using western theories. Therefore, this study attempts to examine the appropriateness of the use of ‘Ilm al-Bayan which is a form of Arabic Rhetoric in analyzing Malay poetry texts. The library approach is used in this study. The choice of this approach is to gather information related to ‘Ilm al-Bayan. Descriptive analysis approach is used to analyze the informatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Dr. Abdul Saboor. "دراسة الأسلوب الفكري لجرجي زيدان في مؤلفاته العربية التاريخية". Al-Qamar 4, № 03 (2021): 51–58. https://doi.org/10.53762/gc42mv03.

Full text
Abstract:
This article sheds light on the life of Jurji Zidane and his scientific and literary status in modern Arabic literature. The study summarized that Jurji Zidane is a great historical novelist, with a prominent position in Arabic literature. He is famous for his Islamic historical novels. He is also known in the history of Arabic literature as the author of linguistic and historical works that he presented at the end of the nineteenth century and the beginning of the twentieth century. He presents in his novel’s European ideas of freedom, equality, and opinions about just laws. Rejection of clas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Mardliyyah, Aisyam. "The Implementation of Arabic E-Learning through Arabic-Online.net." LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature 4, no. 1 (2020): 37–48. http://dx.doi.org/10.18326/lisania.v4i1.37-48.

Full text
Abstract:
This study aims to describe Arabic-Online.net and to find out how it is used in the implementation of Arabic learning. Applying a qualitative approach, this research was of literature study. The main object is e-learning site i.e. Arabic-Online.net which can be accessed openly to learn Arabic. Further, this study found that Arabic-Online.net is an Arabic learning model provided to non-native speakers, which is offered by the Saudi Electronic University. Its teaching is based on the General European reference framework by using four language skills and the main components in Arabic. There are 1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Høigilt, Jacob. "The Emergence of the Term “Conspiracy” in the Arabic Public Sphere." Contributions to the History of Concepts 19, no. 1 (2024): 66–87. http://dx.doi.org/10.3167/choc.2024.190104.

Full text
Abstract:
Abstract Conspiracy theories are widespread across the world, including in the Arab Middle East and North Africa. The term “conspiracy” (muˀāmara) itself is also frequently used in contemporary Arabic. However, we know little about when and how the term emerged and how it was used originally. Based on a digital corpus of Arab newspapers from the late nineteenth and early twentieth centuries as well as plain text versions of classical Arabic literature, this article finds that muˀāmara appears and rises to prominence in the late nineteenth century in the emerging Arabic-speaking public sphere.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Al-Shawi, Muna. ""Culture's Echo: The Bi-Directional Influence of Language and Cultural Dynamics"; Contrastive Study." Communication and Linguistics Studies 10, no. 3 (2024): 63–74. http://dx.doi.org/10.11648/j.cls.20241003.12.

Full text
Abstract:
The study investigates the cultural influences into the linguistic structures of English and Arabic. These cultural influences shape communication styles and identities within each community. The founding reveals that English speakers prioritize clarity, mirroring individualistic values, while Arabic speakers emphasize politeness and respect, reflecting communal values and it shows that both languages exhibit cultural nuances that affect communication and identity formation. As for the second question, individuals proficient in both languages employ various strategies to navigate cultural and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Suri, Nur Sukma, Mascahaya Mascahaya, and Farida Hanum Ritonga. "TERMS OF ADDRESS IN ARABIC AT THE ARAB COMMUNITY IN MEDAN CITY AND THEIR INFLUENCES IN THE INDONESIAN LANGUAGE DEVELOPMENT." Arabi : Journal of Arabic Studies 5, no. 1 (2020): 33. http://dx.doi.org/10.24865/ajas.v5i1.212.

Full text
Abstract:
Arabic language influences Indonesian vocabulary in term of borrowing words from Arabic, thus adding vocabulary to Indonesian. Vocabulary address form in Arabic are: ummi, abi, jid, jiddah, khale, khalati, amme, ammeh, ane, ente, antum, ustadz, ustadzah, mu'allimah, habib, bin, binti, akhi, ukhti, buya and the other. This is a field research and literature study aimed to explore terms of address in Arabic at the Arab community in Medan city and their influence in the Indonesian language development in Medan. This is a descriptive study using a qualitative approach that reveals facts, circumsta
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ganguly, Debjani. "Polysystems Redux: The Unfinished Business of World Literature." Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry 2, no. 2 (2015): 272–81. http://dx.doi.org/10.1017/pli.2015.15.

Full text
Abstract:
AbstractIn responding to Muhsin al-Musawi’s two-part essay on the Arabic Republic of Letters, this essay proposes a rethinking of the world systems model in global literary studies in terms of a polysystems framework. Rather than trying to fit literary worlds—ancient, premodern, modern—within a single Euro-chronological frame culminating in a world capitalist systems model—where the non-European worlds appear as invariably inferior—it is worthwhile to see them as several polysystems with variable valences within a heterotemporal planetary literary space. This approach offers a comparative read
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Mohamad Al-Taher Radwan Mohamed Ismail. "Arabic language grammar." Mesopotamian Journal of Arabic Language Studies, no. 2024 (March 25, 2024): 24–38. http://dx.doi.org/10.58496/mjals/2024/003.

Full text
Abstract:
This paper provides a comprehensive study of Arabic grammar, exploring its historical development, core components, and modern applications. Beginning with an analysis of the origins of Arabic grammar and its evolution through influential figures such as Sibawayh and Al-Farahidi, the paper delves into key aspects of syntax, morphology, and case endings that form the foundation of the language. Advanced topics, including the use of particles, ellipsis, and gender agreement, are also examined. The paper highlights the challenges faced in learning and teaching Arabic grammar, particularly with re
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!