Academic literature on the topic 'Arabic Scripts'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arabic Scripts.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Arabic Scripts"
Wagner, Esther-Miriam. "Script-switching between Hebrew and Arabic Scripts in Documents from the Cairo Genizah." Intellectual History of the Islamicate World 7, no. 2-3 (July 10, 2019): 351–80. http://dx.doi.org/10.1163/2212943x-00702007.
Full textGhufron, Zaki. "PROBLEMATIKA PENGGUNAAN AKSARA ARAB." ALQALAM 27, no. 3 (December 31, 2010): 325. http://dx.doi.org/10.32678/alqalam.v27i3.601.
Full textAlkadi, Hisham S. "Tendency or Trend? The Direction Towards Modern Latin-Like Arabic Script." International Journal of English Linguistics 9, no. 4 (July 3, 2019): 119. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v9n4p119.
Full textPolliack, Meira. "Dual Script Mixed Code Literary Sources from the Cairo Genizah." Intellectual History of the Islamicate World 7, no. 2-3 (July 10, 2019): 325–50. http://dx.doi.org/10.1163/2212943x-00702006.
Full textPudjiastuti, Titik. "Tulisan Pegon Wujud Identitas Islam-Jawa Tinjauan atas Bentuk dan Fungsinya." SUHUF 2, no. 2 (November 21, 2015): 271–84. http://dx.doi.org/10.22548/shf.v2i2.92.
Full textIyengar, Arvind. "Variation in Perso-Arabic and Devanāgarī Sindhī orthographies." Written Language and Literacy 21, no. 2 (December 31, 2018): 169–97. http://dx.doi.org/10.1075/wll.00014.iye.
Full textMathieu, Lionel. "The influence of foreign scripts on the acquisition of a second language phonological contrast." Second Language Research 32, no. 2 (September 3, 2015): 145–70. http://dx.doi.org/10.1177/0267658315601882.
Full textCho, Taeyoung. "TULISAN ARAB: PEMBINA TAMADUN ISLAM DI NUSANTARA." Siddhayatra: Jurnal Arkeologi 23, no. 2 (January 7, 2019): 114. http://dx.doi.org/10.24832/siddhayatra.v23i2.136.
Full textAdegoke, Kazeem Adekunle, and Bashir Abdulraheem. "Re-Thinking Romanization of Arabic-Islamic Script." TARBIYA: Journal of Education in Muslim Society 4, no. 1 (June 7, 2017): 22–31. http://dx.doi.org/10.15408/tjems.v4i1.5549.
Full textJones, Alan, and Beatrice Gruendler. "The Development of the Arabic Scripts." Vetus Testamentum 44, no. 3 (July 1994): 429. http://dx.doi.org/10.2307/1535234.
Full textDissertations / Theses on the topic "Arabic Scripts"
Alshareef, Abdulrhman. "Design and Development of a Quote Validation Tool for Arabic Scripts." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012. http://hdl.handle.net/10393/23594.
Full textBongianino, Umberto. "The origin and development of Maghribī round scripts : Arabic palaeography in the Islamic West (4th/10th-6th/12th centuries)." Thesis, University of Oxford, 2017. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:fcb869fc-e308-4c41-ac90-de03c693103a.
Full textGassas, Rezan. "Best practice in adapting logo marks from Latin to non-Latin scripts : a case study in the Arabic market." Thesis, Anglia Ruskin University, 2016. http://arro.anglia.ac.uk/701484/.
Full textBalius, Planelles Andreu. "Arabic type from a multicultural perspective : multi-script Latin-Arabic type design." Thesis, University of Southampton, 2013. https://eprints.soton.ac.uk/355433/.
Full textLuffin, Xavier. "On the Swahili documents in Arabic script from the Congo (19th century)." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91085.
Full textThough the existence of Swahili documents in Arabic script originating from East Africa – mainly Tanzania and Kenya – has been well documented for a long time (see for instance Büttner 1892, Allen 1970, Dammann 1993 and the recent Swahili Manuscripts Database of the SOAS), very few things regarding such manuscripts in Central Africa, and especially the Congo, have been reported up to now. However, several museums and archives in Belgium and elsewhere hold documents written in Swahili with Arabic script coming from what is today the DRC, along with other documents in the Arabic language.1 All of them date back to the two last decades of the 19th century. Most of these documents are to be found in the Historical Archives of the Royal Museum of Central Africa (MRAC), Tervuren, but some other Belgian institutions like the African Archives (AA) of the Belgian Ministry of Foreign Affairs, the Library of the University of Liège (ULg) and the Army Museum (MRA) in Brussels, also contain some examples of these documents. Other possible sources should be explored, like the personal archives of families whose ancestors worked in the Congo during the colonial time – most of the Swahili documents in Tervuren are personal papers belonging to former Belgian officers, which were donated to the Museum after their death – as well as the archives of Christian missionary orders. Nevertheless, nothing is known about the presence of such documents in DRC today, but we can suppose that some of them have been preserved in places like mosques, Koranic schools or personal archives
Luffin, Xavier. "On the Swahili documents in Arabic script from the Congo (19th century)." Swahili Forum 14 (2007), S. 17-26, 2007. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11499.
Full textThough the existence of Swahili documents in Arabic script originating from East Africa – mainly Tanzania and Kenya – has been well documented for a long time (see for instance Büttner 1892, Allen 1970, Dammann 1993 and the recent Swahili Manuscripts Database of the SOAS), very few things regarding such manuscripts in Central Africa, and especially the Congo, have been reported up to now. However, several museums and archives in Belgium and elsewhere hold documents written in Swahili with Arabic script coming from what is today the DRC, along with other documents in the Arabic language.1 All of them date back to the two last decades of the 19th century. Most of these documents are to be found in the Historical Archives of the Royal Museum of Central Africa (MRAC), Tervuren, but some other Belgian institutions like the African Archives (AA) of the Belgian Ministry of Foreign Affairs, the Library of the University of Liège (ULg) and the Army Museum (MRA) in Brussels, also contain some examples of these documents. Other possible sources should be explored, like the personal archives of families whose ancestors worked in the Congo during the colonial time – most of the Swahili documents in Tervuren are personal papers belonging to former Belgian officers, which were donated to the Museum after their death – as well as the archives of Christian missionary orders. Nevertheless, nothing is known about the presence of such documents in DRC today, but we can suppose that some of them have been preserved in places like mosques, Koranic schools or personal archives.
Wilkinson, Benedict James. "The narrative delusion : strategic scripts and violent Islamism in Egypt, Saudi Arabia and Yemen." Thesis, King's College London (University of London), 2013. https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/en/theses/the-narrative-delusion(6d1253a8-87a8-46c0-8a9d-eb847ddf778d).html.
Full textLangella, Maria-Luisa. "L'utilisation de l'arabe écrit en caractères arabes par les Juifs aux XIXe et XXe siècles." Thesis, Aix-Marseille 1, 2011. http://www.theses.fr/2011AIX10177/document.
Full textThe use of Arabic language, in Arabic characters, by the Jews between the end of the XIXth century and the end of the XXth century is one aspect of the long-standing relationship between the Jews and the Arabic language, and constitutes a distinctive linguistic phenomenon which has so far been little researched. In order to outline it and describe it, and building on Shmuel Moreh’s pioneering work in Israel, we have established a bibliographic corpus of some 654 texts and works published by Jewish authors in the Arabic language in Arabic characters. Its analysis has enabled us to highlight the limited extent of this phenomenon. First of all, from a chronological point of view: although the first reference at our disposal dates back to 1847 and the last one to 2008, most of this literature was produced between 1930 and 1970. Secondly, from a geographical point of view: this phenomenon is associated mainly with Egypt, Iraq and later Israel. In this regard, it must be noted that the phenomenon was exported to Israel after the departure of the Jews from the Arab countries principally during the 1950s, and involves almost exclusively émigré writers. Thirdly, because it involves only a small number of individuals, out of the total number of authors listed in our corpus. However, despite all these considerations, this literature is characterised by a certain degree of dynamism. This can be seen first of all in the heterogeneity of the genres observed, spanning poetry, theatre, novels, short stories, essays and journalism, and in its employ of different varieties of Arabic, such as Classical Arabic or local dialects
Conidi, Emanuela. "Arabic types in Europe and the Middle East, 1514-1924 : challenges in the adaptation of the Arabic script from written to printed form." Thesis, University of Reading, 2018. http://centaur.reading.ac.uk/80437/.
Full textBianchi, Robert Michael. "Arabic, English or 3arabizi ? : code and script choice within discussion forums on a Jordanian website." Thesis, Lancaster University, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.654740.
Full textBooks on the topic "Arabic Scripts"
Märgner, Volker, and Haikal El Abed, eds. Guide to OCR for Arabic Scripts. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6.
Full textHaikal, El Abed, and SpringerLink (Online service), eds. Guide to OCR for Arabic Scripts. London: Springer London, 2012.
Find full textAl-Kharusi, Aisha A. Unity between two scripts: Arabic and Latin typography : M.A. Communication Design Thesis 20012. London: Central Saint Martins College of Art & Design, 2001.
Find full textSindhi self-instructor: In Arabic Sindhi and Devanagari scripts with pronunciations in Roman characters. 4th ed. Delhi: Sindhi Academy, 2001.
Find full textThe Development of the Arabic Scripts: From the Nabatean Era to the First Islamic Century According to Dated Texts (Harvard Semitic Studies). Atlanta, Ga: Scholars Press, 1993.
Find full textMace, John. Beginner's Arabic script. Lincolnwood, Ill: NTC/Contemporary Publishing, 1999.
Find full textWightwick, Jane, and Mahmoud Gaafar. Mastering Arabic Script. London: Macmillan Education UK, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-230-20936-7.
Full textBook chapters on the topic "Arabic Scripts"
Märgner, Volker, and Haikal El Abed. "Arabic Handwriting Recognition Competitions." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 395–422. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_17.
Full textAhmed, Irfan, Sabri A. Mahmoud, and Mohammed Tanvir Parvez. "Printed Arabic Text Recognition." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 147–68. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_7.
Full textBoubaker, Houcine, Abdelkarim Elbaati, Najiba Tagougui, Haikal El Abed, Monji Kherallah, and Adel M. Alimi. "Online Arabic Databases and Applications." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 541–57. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_22.
Full textBelaïd, Abdel, and Nazih Ouwayed. "Segmentation of Ancient Arabic Documents." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 103–22. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_5.
Full textPae, Hye K. "Conclusion: Convergence or Divergence between the East and the West?" In Literacy Studies, 219–29. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-55152-0_12.
Full textAlkhoury, Ihab, Adrià Giménez, and Alfons Juan. "Arabic Handwriting Recognition Using Bernoulli HMMs." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 255–72. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_10.
Full textBukhari, Syed Saqib, Faisal Shafait, and Thomas M. Breuel. "Layout Analysis of Arabic Script Documents." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 35–53. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_2.
Full textShi, Zhixin, Srirangaraj Setlur, and Venu Govindaraju. "Pre-processing Issues in Arabic OCR." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 79–102. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_4.
Full textSrihari, Sargur N., and Gregory Ball. "An Assessment of Arabic Handwriting Recognition Technology." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 3–34. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_1.
Full textKessentini, Yousri, Thierry Paquet, and AbdelMajid Ben Hamadou. "Multi-stream Markov Models for Arabic Handwriting Recognition." In Guide to OCR for Arabic Scripts, 335–50. London: Springer London, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-4072-6_14.
Full textConference papers on the topic "Arabic Scripts"
Ahmad, Riaz, M. Zeshan Afzal, S. Faisal Rashid, Marcus Liwicki, and Andreas Dengel. "Space Anomalies in OCRs for Arabic Like Scripts." In 2018 IEEE 2nd International Workshop on Arabic and Derived Script Analysis and Recognition (ASAR). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/asar.2018.8480229.
Full textAdam, Kalthoum, Somaya Al-Maadeed, and Ahmed Bouridane. "Letter-based classification of Arabic scripts style in ancient Arabic manuscripts: Preliminary results." In 2017 1st International Workshop on Arabic Script Analysis and Recognition (ASAR). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/asar.2017.8067767.
Full textHassaine, Abdelaali, and Somaya Al Maadeed. "ICFHR 2012 Competition on Writer Identification Challenge 2: Arabic Scripts." In 2012 International Conference on Frontiers in Handwriting Recognition (ICFHR). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/icfhr.2012.218.
Full textHamad, Husam A. Al. "Over-segmentation of handwriting Arabic scripts using an efficient heuristic technique." In 2012 International Conference on Wavelet Analysis and Pattern Recognition (ICWAPR). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/icwapr.2012.6294775.
Full textZaghden, Nizar, Remy Mullot, and Adel M. Alimi. "Characterization of ancient document images composed by Arabic and Latin scripts." In 2011 International Conference on Innovations in Information Technology (IIT). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/innovations.2011.5893801.
Full textJan, S. Tahir Ali, Uzair Muhammad, Usman Rauf, and Adeel Zafar. "Feature set for unicode based word processor supporting urdu and arabic scripts." In 2016 Sixth International Conference on Innovative Computing Technology (INTECH). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/intech.2016.7845014.
Full textSaidani, A., A. Kacem Echi, and A. Belaid. "Identification of Machine-Printed and Handwritten Words in Arabic and Latin Scripts." In 2013 12th International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). IEEE, 2013. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2013.163.
Full textAlKhateeb, Jawad H., Jinchang Ren, Jianmin Jiang, Stan S. Ipson, and Haikal El Abed. "Word-based handwritten Arabic scripts recognition using DCT features and neural network classifier." In 2008 5th International Multi-Conference on Systems, Signals and Devices (SSD). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/ssd.2008.4632863.
Full textAhmad, Riaz, Saeeda Naz, M. Zeshan Afzal, S. Faisal Rashid, Marcus Liwicki, and Andreas Dengel. "The Impact of Visual Similarities of Arabic-Like Scripts Regarding Learning in an OCR System." In 2017 14th IAPR International Conference on Document Analysis and Recognition (ICDAR). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2017.359.
Full textPérez-Pereiro, Alberto, and Jorge López Cortina. "Cham Language Literacy in Cambodia: From the Margins Towards the Mainstream." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.15-3.
Full text