Journal articles on the topic 'Arabic translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Arabic translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Abdullah M Alharthi, Raghad. "Strategies of Translating Word Formation in James Joyce’s Ulysses from English into Arabic." Arab World English Journal, no. 286 (August 30, 2022): 1–21. http://dx.doi.org/10.24093/awej/th.286.
Full textBazzi, Samia. "Foreign metaphors and Arabic translation." Journal of Language and Politics 13, no. 1 (April 28, 2014): 120–51. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.13.1.06baz.
Full textWahiyudin, Ummi Nadjwa, and Taj Rijal Bin Muhamad Romli. "Tanslating Malay Compounds into Arabic Based on Dynamic Theory and Arabization Method." Journal of Islamic Thought and Civilization 11, no. 1 (June 28, 2021): 43–58. http://dx.doi.org/10.32350/jitc.111.03.
Full textAbu-Ssaydeh, Abdul-Fattah. "Translation of English idioms into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 2 (December 31, 2004): 114–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.2.03abu.
Full textTuan Mat, Nik Norimah, Noor Eliza Abdul Rahman, and Azman Che Mat. "Perspektif penterjemahan karya sastera prosa Arab ke bahasa Melayu dalam kajian-kajian lepas." al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues 7, no. 2 (November 23, 2022): 924–36. http://dx.doi.org/10.53840/alirsyad.v7i2.326.
Full textAlhassan, Awad, Yasser Muhammad Naguib Sabtan, and Lamis Omar. "Using Parallel Corpora in the Translation Classroom: Moving towards a Corpus-driven Pedagogy for Omani Translation Major Students." Arab World English Journal 12, no. 1 (March 15, 2021): 40–58. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no1.4.
Full textHasan, Najat Abdul Rahman, and Sufian Hatam Najim. "Problems of Translating American Business Jargons into Arabic." Journal of Tikrit University for Humanities 27, no. 7 (September 26, 2020): 8–27. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.27.7.2020.22.
Full textJawad, Hisham A. "Repetition in Literary Arabic: Foregrounding, Backgrounding, and Translation Strategies." Meta 54, no. 4 (February 1, 2010): 753–69. http://dx.doi.org/10.7202/038902ar.
Full textMunip, Abdul. "Motivasi Penerjemahan Buku Berbahasa Arab." al Mahāra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 1, no. 1 (December 15, 2015): 83–108. http://dx.doi.org/10.14421/almahara.2015.011-05.
Full textSayaheen, Mohannad, Tengku Sepora Tengku Mahadi, and Bilal Sayaheen. "FOREIGNIZING OR DOMESTICATING ENGLISH CHILDREN’S LITERATURE TRANSLATED INTO ARABIC: THE CASE OF ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND." International Journal of Humanities, Philosophy and Language 2, no. 8 (December 15, 2019): 175–87. http://dx.doi.org/10.35631/ijhpl.280013.
Full textAlgryani, Ali. "On the Translation of Linguistic Landscape: strategies and quality assessment." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 24, no. 2 (September 2021): 5–21. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2021.24.2.5.
Full textHaddi, Loubna. "Tackling Difficulties in Translating Culture-bound Metaphor in Nizar Qabbani’s Poetry: A Comparative Study." Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature 6, no. 2 (September 3, 2019): 59–71. http://dx.doi.org/10.30605/25409190.v6.59-71.
Full textJabak, Omar Osman. "Contrastive Analysis of Arabic-English Translation of Legal Texts." Journal of Language Teaching and Research 13, no. 2 (March 1, 2022): 299–307. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1302.09.
Full textHomeidi, Moheiddin A. "Arabic translation across cultures." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 1 (September 22, 2004): 13–27. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.1.04hom.
Full textTarawneh, Rula Tahsin, and Islam Mousa Al-Momani. "Contrastive Analysis of Translation Shifts in Lexical Repetition in Arabic-English Legal Translations." World Journal of English Language 13, no. 1 (November 24, 2022): 69. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n1p69.
Full textBahumaid, Showqi. "Investigating Cultural Competence in English-Arabic Translator Training Programs." Meta 55, no. 3 (December 9, 2010): 569–88. http://dx.doi.org/10.7202/045078ar.
Full textAflisia, Noza. "Musykilah Tarjamah al-Lughah al-'Arabiyyah Ila al-Lughah al-Indonesiyyah." Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 1, no. 1 (July 31, 2017): 43. http://dx.doi.org/10.29240/jba.v1i1.198.
Full textHuda, Khoirul. "PROBLEMATIKAN KEBUDAYAAN DALAM PENERJEMAHAN BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA." Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 1, no. 2 (January 22, 2019): 136. http://dx.doi.org/10.32332/al-fathin.v1i2.1270.
Full textDa Cunha, Adrian Surya, Yoyo Yoyo, and Abdul Razif Zaini. "ARABIC TRANSLATION TECHNIQUES OF COVID-19 TERMS IN THE DAILY ARABIC NEWSPAPER OF INDONESIAALYOUM.COM." Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 5, no. 2 (October 1, 2022): 177. http://dx.doi.org/10.35931/am.v5i2.1351.
Full textUshama, Thameem. "ISSUES IN TRANSLATION OF THE QURĀN." Al-Bayān – Journal of Qurʾān and Ḥadīth Studies 9, no. 1 (April 26, 2011): 167–88. http://dx.doi.org/10.1163/22321969-90000025.
Full textLaachiri, Soufiane. "Translating The Disaster of Mourice Blanchot Between Ann Smock and Azzedine Chentouf." International Journal of Translation and Interpretation Studies 1, no. 1 (August 31, 2021): 15–20. http://dx.doi.org/10.32996/ijtis.2021.1.1.3.
Full textAl-Shalabi, Riyad, Ghassan Kanaan, Huda Al-Sarhan, Alaa Drabsh, and Islam Al-Husban. "Evaluating Machine Translations from Arabic into English and Vice Versa." International Research Journal of Electronics and Computer Engineering 3, no. 2 (June 24, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.24178/irjece.2017.3.2.01.
Full textHAMADE, Braa Khalaf. "COMPARATIVE STUDIES IN TRANSIONS OF THE NOBLE QUR'AN, SURAT AL-DUHA AS AMODEL ." RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 04, no. 02 (March 1, 2022): 56–66. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.16.5.
Full textFaruquzzaman Akan, Md, Md Rezaul Karim, and Abdullah Mohammad Kabir Chowdhury. "An Analysis of Arabic-English Translation: Problems and Prospects." Advances in Language and Literary Studies 10, no. 1 (February 28, 2019): 58. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.1p.58.
Full textYu Long, Ma. "أثر الخلفيات العقدية والثقافية للمترجم في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغات أخرى (الترجمات الصينية لمعاني القرآن الكريم نموذجا)." Maʿālim al-Qurʾān wa al-Sunnah 14, no. 2 (December 1, 2018): 61–73. http://dx.doi.org/10.33102/jmqs.v14i2.129.
Full textIsmail Omar, Lamis. "The Stylistic Amplification of Conceptual Metaphors in Translating Shakespeare into Arabic by Mohamed Enani." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 4, no. 4 (October 15, 2020): 58–71. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol4no4.5.
Full textFarghal, Mohammed, and Mashael Al-Hamly. "Modality with Past Time Reference in English-into-Arabic Fiction Translation." Journal of Arts and Social Sciences [JASS] 7, no. 2 (June 1, 2016): 69. http://dx.doi.org/10.24200/jass.vol7iss2pp69-81.
Full textOmar, Lamis Ismail. "Translating Macbeth’s Colour Metaphors Into Arabic: A Revised CMT Approach to Shakespeare’s Creative Metaphors." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 10 (September 30, 2022): 1995–2004. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1210.06.
Full textFarghal, Mohammed, and Mohammed O. Al-Shorafat. "The Translation of English Passives into Arabic." Target. International Journal of Translation Studies 8, no. 1 (January 1, 1996): 97–118. http://dx.doi.org/10.1075/target.8.1.06far.
Full textMahasneh, Anjad. "Arabic Language and Emotiveness’s Translation." International Journal of Social Science and Humanity 6, no. 4 (April 2016): 268–74. http://dx.doi.org/10.7763/ijssh.2016.v6.656.
Full textHanifah, Umi. "Urgensi Pembelajaran Menerjemah Arab-Indonesia Pada Perguruan Tinggi Agama Islam Di Indonesia." alfazuna: Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 2, no. 2 (June 25, 2018): 204–19. http://dx.doi.org/10.15642/alfazuna.v2i2.259.
Full textMetwally, Amal Abdelsattar. "Foreignising versus Domesticating Translations of Arabic Colour-related Expressions." Journal of Language Teaching and Research 10, no. 2 (March 1, 2019): 383. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1002.21.
Full textAhmed Almijrab, Ramadan. "The Essence of Arabic Rhetoric Contributions from Arabic-English Translation." International Journal of Literature, Language and Linguistics 4, no. 1 (April 27, 2021): 29–41. http://dx.doi.org/10.52589/ijlll/rqpncnrn.
Full textQassem, Mutahar. "Lexical, exegetical, and frequency-based analyses of the translations of the Qur’anic collocations." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68, no. 1 (February 18, 2022): 86–113. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00256.qas.
Full textZiajka Stanton, Anna. "Feeling the Grammar: Literary Translations of the Dual Inflection in Arabic." Philological Encounters 4, no. 1-2 (December 13, 2019): 26–54. http://dx.doi.org/10.1163/24519197-12340058.
Full textBaawaidhan, Awadh G. "Applying Foreignization and Domestication in Translating Arabic Dialectical Expressions into English." International Journal of Linguistics 8, no. 4 (August 25, 2016): 197. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v8i4.9665.
Full textAkki, Fouad, and Mohammed Larouz. "A Comparative Study of English-Arabic-English Translation Constraints among EFL Students." International Journal of Linguistics and Translation Studies 2, no. 3 (July 31, 2021): 33–45. http://dx.doi.org/10.36892/ijlts.v2i3.163.
Full textAl-Shawi, Muna Ahmad, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. "Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5, no. 2 (April 30, 2017): 65. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.2p.65.
Full textAlshammari, Jaber Nashi M. "Analyzing Arabic Translation Methods of English Similes: A Case Study of The Old Man and The Sea by Ernest Hemingway." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 3 (March 21, 2016): 485. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0603.05.
Full textA. Sheikh Al-Shabab, Omar. "Linguistic Experience and Identity: Contextualizing the Mental Lexicon In English-Arabic Poetry Translation." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 10, no. 6 (November 30, 2021): 38. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.6p.38.
Full textVagelpohl, Uwe. "Dating Medical Translations." Journal of Abbasid Studies 2, no. 1 (July 8, 2015): 86–106. http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340015.
Full textDawood Al-Qahtan, Filwah i., and Osama Abdulrhman Al Qahtani. "Translating Animal Idioms from English into Arabic: An Application of Nida’s Strategies for Translating Idioms." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 5, no. 3 (August 15, 2021): 82–100. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no3.7.
Full textAlhaiti, Ali Hassan, Alanod Raffa Alotaibi, Linda Katherine Jones, Cliff DaCosta, and George Binh Lenon. "Psychometric Evaluation of the Revised Michigan Diabetes Knowledge Test (V.2016) in Arabic: Translation and Validation." Journal of Diabetes Research 2016 (2016): 1–7. http://dx.doi.org/10.1155/2016/9643714.
Full textKayyal, Mahmoud. "From left to right and from right to left." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 1 (April 19, 2011): 76–98. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.1.05kay.
Full textBazzi, Samia. "A model solution for English-Arabic-English translation students." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4, no. 2 (April 26, 2018): 282–305. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00013.baz.
Full textFebriyanti, Ulfa, and Tsara Aliya Salsabila. "Instagram Translation Machine: Does It Help Arabic Students to Know Arabic-Indonesian Translation Well?" LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature 6, no. 1 (June 29, 2022): 14–31. http://dx.doi.org/10.18326/lisania.v6i1.14-31.
Full textFarghal, Mohammed, and Ali Almanna. "PHONOLOGICAL AND MORPHOLOGICAL ASYMMETRIES IN ARABIC/ENGLISH TRANSLATION." Journal of Southwest Jiaotong University 57, no. 6 (December 30, 2022): 620–28. http://dx.doi.org/10.35741/issn.0258-2724.57.6.58.
Full textRicci, Ronit. "Reading between the Lines." Journal of World Literature 1, no. 1 (2016): 68–80. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00101008.
Full textRezvani, Reza, and Peyman Nouraey. "A Comparative Study of Shifts in English Translations of The Quran: A Case Study on “Yusuf” Chapter." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 17, no. 1 (April 2014): 70–87. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2014.17.1.70.
Full textGIABER, JAMAL MOHAMED, NOUR HAMMO, SAFA HRAIZ, DU’AA QADAN, RAHF ALNAMER, and SHAIKHA ALMAAMARI. "TRANSLATING HEADLINES IN PRINT BUSINESS ADVERTISEMENTS FROM ENGLISH INTO ARABIC IN UAE." Across Languages and Cultures 21, no. 1 (June 2020): 107–24. http://dx.doi.org/10.1556/084.2020.00006.
Full text