Academic literature on the topic 'Ariosto'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Ariosto.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Ariosto"
Mandelstam, Osip. "Ariosto." Index on Censorship 26, no. 5 (September 1997): 106–8. http://dx.doi.org/10.1080/03064229708536228.
Full textAndreev, Mikhail L. "Ariosto and Tasso in the New Russian Translations." Studia Litterarum 9, no. 1 (2024): 366–79. http://dx.doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-1-366-379.
Full textDalmas, Davide. "Ariosto apocalittico." Italique, no. XXI (November 1, 2018): 29–58. http://dx.doi.org/10.4000/italique.616.
Full textSitterson, Joseph C. "Allusive and Elusive Meanings: Reading Ariosto's Vergilian Ending." Renaissance Quarterly 45, no. 1 (1992): 1–19. http://dx.doi.org/10.2307/2862829.
Full textCarthy, Ita Mac. "Ariosto the Traveller." Modern Language Review 102, no. 2 (April 1, 2007): 397. http://dx.doi.org/10.2307/20467285.
Full textCarthy, Ita Mac. "Ariosto the Traveller." Modern Language Review 102, no. 2 (2007): 397–409. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2007.0021.
Full textCeserani, Remo. "ARIOSTO IN AMERICA." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 19, no. 2 (September 1985): 322–32. http://dx.doi.org/10.1177/001458588501900208.
Full textRoss, Charles. "Ariosto In Prose." Prose Studies 29, no. 3 (December 2007): 336–46. http://dx.doi.org/10.1080/01440350701679164.
Full textBeecher (book editor), Donald, Massimo Ciavolella (book editor), Roberto Fedi (book editor), and Monica Calabritto (review author). "Ariosto Today. Contemporary Perspectives." Quaderni d'italianistica 24, no. 2 (June 1, 2003): 112–14. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v24i2.9226.
Full textDe Capitani, Patrizia. "Giuseppe Sangirardi, Ludovico Ariosto." Italies, no. 12 (December 1, 2008): 509–13. http://dx.doi.org/10.4000/italies.4223.
Full textDissertations / Theses on the topic "Ariosto"
Pasqualinotto, Anna <1996>. "Sannazzaro e Ariosto." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21132.
Full textMAGNI, FRANCESCA. "Dossier Ariosto: un'edizione settecentesca dell'Orlando Furioso." Doctoral thesis, Università degli Studi di Roma "Tor Vergata", 2009. http://hdl.handle.net/2108/1002.
Full textAlmost immediately upon its publication in the definitive third edition in 1532, Ariosto’s Orlando Furioso became an important site, frequently a hotly contest one, of critical investigation, and it has remarne such throughout most of the history of its reception. It was the first poem in the European literary tradition to sustain an ongoing debate about its canonicity. Early critics such as Giovanni Battista Giraldi Cinzio and his protégé Giovanni Battista Pigna were interested in legitimating Ariosto’s poem through a variety of strategies, including affiliating it to canonical works of antiquity, many of wich had originally influenced Ariosto’s shaping of the Orlando Furioso’s narrative. Legitimating the Orlando Furioso in this way also contributed to the ongoing process in the cinquecento of arguing for the value of the vernacular language in which it was written. The canonization of the Orlando Furioso as a new kind of vernacular classic was simultaneously a victory for the italian language and for Ariosto’s hometown of Ferrara. By the middle of the cinquecento Ariosto was readily referred to as the Ferrarese Homer and often represented in classical profile wearing the laurel crown, a simboli marker that his own poetic excellence had mathced that of the classical touchstones. Even in early descriptions of the poet’s life, biographers emphasized what they perceived to be a Virgilian track to his career in his progress from smaller poetic genres to his larger poem. A crucial point of contention in these first debates on the Orlando Furioso’s status as a vernacular classic was the poem’s narrative design, specifically the extent to which it resembled a classical epic and/or a medieval romance. Bembo had promoted Petrarca and Boccaccio as models for Italian lyric and prose, respectively, but there was no idealized equivalent for narrative poetry in the vernacular. As early as 1540s, Ariosto’s poem was positioned to satisfy the need for such an Italian model. It was in these same years that Italian critical discourse was being shake by the reception of Aristotle’s Poetics and Horace’s Ars poetica, whose strictures of a unified narrative design were contradicted by Ariosto’s poem. Accordingly, the Orlando Furioso landed at the center o fan acromonious debate between neoclassical Aristotelians who found Ariosto’s narrative wanting in epic features and other critical readers who sought to justify the romance qualities of its narrative design. The primary criticism against the poem was that its plot focused on many actions of numerous characters rather than a single unifying action of one heroic character. In addition, many Aristotelians interpreted the intermittent interventions of the narrator into the narrative as a breach of epic decorum. Finally, the poem lacce verisimilitude. Strategie sto efendi the Orlando Furioso against these criticism varied. Some readers emphasized those features of the poem that did indie recall classical epic, for example, its many allusions to Virgil’s Aeneid and the occasional allusion to Homeric poetry. Ariosto’s re cycling of classical similes from Virgil and Homer was a case in point. In this way, these classicizing critics countered that the Orlando Furioso, despite appearances to the contrary, was much more epic than the untutored reader might regognize. An intriguing tactic adepte Lodovico Dolce, among others, was to affiliate the Orlando Furioso with those poems of antiquity that were themselves somewhat less than faithful to the canonical standards of classical epic narrative. Ovid’s Metamorphoses played an important role in this renard. This strategy proved so successful that subsequent Italian translators of Ovid’s poem frequently created the impression in their renderings that the Latin work was a romance-epic poem akin to Ariosto’s. Moreover, Venetian publishers packaged these italianized classics in editions that in many ways looked like the Orlando Furioso in order to capitalize on Ariosto’s poem’s critical fortune. This proved a successful marketing ploy, for readers had begun to expert that literary narratives, even classical ones, should conform to the parameters of Ariosto’s poem. By the second half of the sixteenth century, the Orlando Furioso had become the touchstone of narrative art. In the and, although critics could not always agree on what to call it (epic, romance, romance-epic) and chete or noti t should be canonized a vernacular classic, Orlando Furioso’s popularity surged among general readers.
Taylor, Luke. "Renaissance Error: Digression from Ariosto to Milton." Thesis, Harvard University, 2013. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:11089.
Full textAnderson, Zoë. "Nationhood and epic romance : Sidney, Spenser and Ariosto." Thesis, University of York, 2001. http://etheses.whiterose.ac.uk/10797/.
Full textPark, Jin-Kyung <1979>. "Il lessico cavalleresco nell'Orlando Furioso di Ludovico Ariosto." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2011. http://hdl.handle.net/10579/1071.
Full textThe goal of the present dissertation is to analyze the lexicon of chivalry found in Ariosto’s Orlando furioso. By taking into account the structure of the first two verses of the proem, this work has been subdivided into two parts: «The lexicon of fighting», where the terms relevant to the knight’s warfare are analyzed, and «The lexicon of morals», where I deal with the terms describing the characters’ inner world. About the first topic, special attention has been paid to two noteworthy features of the poem: one is the absence of the term duello, notwithstanding the numerous single combats described in the work; the other is the anachronistic appearance of a firearm, which had not yet been invented at the time in which the poem is set. About the second topic, after selecting and summarizing a few episodes where the characters’ moral profiles emerge clearly, I extracted from these episodes the moral terms, paying special attention to the combinations of two (or more) terms and limiting the scope of my inquiry to the cases in which such combinations are used in a strictly moral sense. By analyzing the combinations both from a formal and a semantic viewpoint, paying special attention to the different types of relationship between the members of the various combinations (e.g. synonymy, antonymy or variation), I tried to work out in what sense the poet understood (or chose to interpret) the terms in question; to achieve this, a very useful method has also been to compare Ariosto’s choices with those of other authors.
Ohlsson, Lena. "Oggetti e aiutanti magici nell´Orlando Furioso di Ludovico Ariosto." Thesis, Högskolan Dalarna, Italienska, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-3837.
Full textMatos, Vasco Manuel Gamito Pereira de. "O andrógino enquanto ideologema da sexualidade: entre Ariosto e Virginia Woolf." Master's thesis, Universidade de Évora, 2004. http://hdl.handle.net/10174/15510.
Full textPavlova, Maria. "'Il fior de Pagania' : Saracens and their world in Boiardo and Ariosto." Thesis, University of Oxford, 2014. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:ef19b552-3215-436c-8744-e91f6fe5f2cf.
Full textBrochard, Anna Di Blasio. "Le commedie ariostesche nella storia della critica : saggio di bibliografia critica, 1901-1979." Thesis, McGill University, 1986. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=65475.
Full textZarpellon, Chiara <1994>. "Il personaggio di Bradamante tra Boiardo e Ariosto. Avventure di una donna guerriero." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2019. http://hdl.handle.net/10579/14396.
Full textBooks on the topic "Ariosto"
Ariosto, Lodovico. Ludovico Ariosto. Roma: Istituto poligrafico e Zecca dello Stato, 2009.
Find full textAriosto, Lodovico. Nepoznatiot Prličev: Smehuriite na Ariosto, smeuriite na Ariosto. Skopje: Matica makedonska, 1995.
Find full textBook chapters on the topic "Ariosto"
Wild, Gerhard. "Ariosto, Ludovico." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2447-1.
Full textBeecher, Donald A., Massimo Ciavolella, and Roberto Fedi. "Introduction." In Ariosto Today, edited by Don Beecher, Massimo Ciavolella, and Roberto Fedi, 1–17. Toronto: University of Toronto Press, 2003. http://dx.doi.org/10.3138/9781442670983-002.
Full textKremers, Dieter. "Ariosto, Ludovico: Orlando furioso." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–3. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2448-1.
Full textHalmi, Nicholas. "Byron Between Ariosto and Tasso." In Dante and Italy in British Romanticism, 39–53. New York: Palgrave Macmillan US, 2011. http://dx.doi.org/10.1057/9780230119970_4.
Full textCalicchia, Paola, Sara De Simone, Antonio Camassa, and Angelo Tatì. "Integrating Diagnostic Tools in the Ariosto Room." In Advanced Technologies for Cultural Heritage Monitoring and Conservation, 53–63. Cham: Springer Nature Switzerland, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-52497-4_5.
Full textMorabito, Sergio. "Ariodante – gelesen mit und gegen Ariosto und Rousseau." In Opernarbeit, 247–62. Stuttgart: J.B. Metzler, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-04909-4_24.
Full textMcCue, Maureen. "Authorizing Ariosto." In Ariosto, the Orlando Furioso and English Culture, 210–26. British Academy, 2019. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197266502.003.0011.
Full textBurrow, Colin. "Ariosto." In Epic Romance, 52–75. Oxford University Press, 1993. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198117940.003.0004.
Full text"Ariosto." In Centuries Encircle Me with Fire, 204–5. Academic Studies Press, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2jhjx71.50.
Full textOliver, Susan. "Walter Scott and Ariosto’s Orlando Furioso." In Ariosto, the Orlando Furioso and English Culture, 186–209. British Academy, 2019. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197266502.003.0010.
Full textConference papers on the topic "Ariosto"
MODENA, CLAUDIO, BENEDETTA CAGLIOTI, and ELVIS CESCATTI. "MONUMENT OF LUDOVICO ARIOSTO IN FERRARA, ITALY: CONSERVATION OF ARCHITECTURAL SURFACES AND STRUCTURAL CONSOLIDATION." In STREMAH 2019. Southampton UK: WIT Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2495/str190131.
Full textG. Raminelli, Jo˜ao, Elmer L´evano, Marcio A. F. Montezuma, Ricardo Breganon, and Alessandro N. Vargas. "Plataforma de ensaios dinˆamicos com amortecedor magneto-reol´ogico: identifica¸c˜ao em modelo de histerese." In Congresso Brasileiro de Automática - 2020. sbabra, 2020. http://dx.doi.org/10.48011/asba.v2i1.1532.
Full textSantos, Paulo, Karina Delgado, Marcelo Lauretto, and Marcio Ribeiro. "Revisão Sistemática da Literatura sobre ranking de Relacionamentos na Web Semântica." In XIII Simpósio Brasileiro de Sistemas de Informação. Sociedade Brasileira de Computação, 2017. http://dx.doi.org/10.5753/sbsi.2017.6023.
Full text