Academic literature on the topic 'Arizona Territory History'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Arizona Territory History.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Arizona Territory History"

1

Frazier, Donald S., and L. Boyd Finch. "Confederate Pathway to the Pacific: Major Sherod Hunter and Arizona Territory, C.S.A." Journal of Southern History 63, no. 2 (May 1997): 420. http://dx.doi.org/10.2307/2211323.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Owens, Patricia Ann, and L. Boyd Finch. "Confederate Pathway to the Pacific: Major Sherod Hunter and Arizona Territory, C. S. A." Western Historical Quarterly 28, no. 1 (1997): 75. http://dx.doi.org/10.2307/971211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Richland, Justin B. "Dignity as (Self-)Determination: Hopi Sovereignty in the Face of US Dispossessions." Law & Social Inquiry 41, no. 04 (2016): 917–38. http://dx.doi.org/10.1111/lsi.12191.

Full text
Abstract:
In 2013, the Arizona Snowbowl Ski Resort began spraying artificial snow made from reclaimed wastewater on Arizona's highest peak, a place the Hopi people call Nuvatukya'ovi, “Snow-on-top-of-it.” As one of the Hopis' most sacred places, the home of the katsinam and the southwestern boundary marker of their aboriginal territory, the Hopi have fought for decades to stop development of the ski resort, which today sits on US Forest Service land. Viewing the history of this dispute through the lens of Atuahene's notion of a “dignity taking,” this article argues that despite never having been relocated, the indignities that the Hopi have suffered by US dispossessions of much of their aboriginal territory are the product of a series of bureaucratic sleights of hand that only bear the mark of legality if one ignores history and denies the enduring right to self-determination and sovereignty that Hopi have continuously claimed with regard to the totality of their aboriginal land. Yuuyahiwa, Ayamo Nuvatukya'ove'e. Oo'oomawutu, angqw puma naayuwasinaya, pewi'i. They are preparing themselves [for a journey], Over there at the snow-capped mountains [San Francisco Peaks]. The clouds, From there, they are putting on their endowments [of rain power], To come here. A Hopi katsinam song recalled by Emory Sekaquaptewa (from Sekaquaptewa and Washburn, 2004, 468)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Guidotti-Hernández, Nicole M. "Petra Santa Cruz Stevens and the sexual and racial modalities of property relations in the nineteenth-century Arizona–Sonora borderlands." Cultural Dynamics 26, no. 3 (August 13, 2014): 347–78. http://dx.doi.org/10.1177/0921374014543152.

Full text
Abstract:
The 1890s were a period of tremendous social and political upheaval. The intimate nature of boom-bust economies and the end of the Indian wars influenced US–Mexico borderlands social life, forming the basis of this article. A 23 March 1893 murder-suicide attempt by ex-Congressman Hiram Stevens against his wife Petra Santa Cruz in the Arizona territory sets the stage for how larger socioeconomic shifts in racialized capitalist production influenced historical memory. In particular, analyzing Petra Santa Cruz Stevens’ life history in the context of capitalism provides a window for a reassessment of borderlands history as it is currently practiced, the ways in which material objects account for the affective and social labor of producing legible subjects, the ways in which sexual and racial modalities informed property relations of capital, and finally, a feminist critique of social history and national formation by shifting our attention to how borderlands negotiations of violence and history were, and continue to be, central to US history. I argue that the murder-suicide reordered systems of meaning, serving as a microeconomic index of racial capital and nation-state formation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pich Mitjana, Josep, and David Martínez Fiol. "Manuel Brabo Portillo. Policía, espía y pistolero (1876-1919)." Vínculos de Historia. Revista del Departamento de Historia de la Universidad de Castilla-La Mancha, no. 8 (June 20, 2019): 387. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2019.08.20.

Full text
Abstract:
RESUMEN:El objetivo del artículo es aproximarnos a la controvertida biografía del comisario Manuel Brabo Portillo. El trabajo está basado en fuentes primarias y secundarias. El método utilizado es empírico. En el imaginario del mundo sindicalista revolucionario, Brabo Portillo era el policía más odiado, la reencarnación de la cara más turbia del Estado. Fue, así mismo, un espía alemán relacionado con el hundimiento de barcos españoles, el asesinato del empresario e ingeniero Barret y el primer jefe de los terroristas vinculados a la patronal barcelonesa. La conflictividad que afectó a España en el período de la Primera Guerra Mundial es fundamental para entender los orígenes del terrorismo vinculado al pistolerismo, que marcó la historia político social española del primer tercio del siglo XX.PALABRAS CLAVE: Brabo Portillo, pistolerismo, espionaje, sindicalismo, Primera Guerra Mundial.ABSTRACT:The objective of the article is an approach to the controversial biography of Police Chief Manuel Brabo Portillo. The work is based on primary and secondary sources. The method used is empirical. In the imagery of the revolutionary syndicalist world, Brabo Portillo was the most hated policeman, the reincarnation of the murkiest face of the state. He was also a German spy connected with the sinking of Spanish ships, the murder of businessman and engineer Josep Barret and the first head of the terrorists linked to Barcelona employers. The conflict that affected Spain during the period of the First World War is fundamental in order to understand the origins of terrorism linked to pistolerismo, which marked Spanish social political history during the first third of the twentieth century.KEY WORDS: Brabo Portillo, pistolerismo, espionage, syndicalism, First World War. BIBLIOGRAFÍAAisa, M., La efervescencia social de los años 20. Barcelona 1917-1923, Barcelona, Descontrol, 2016.Aguirre de Cárcer, N., La neutralidad de España durante la Primera Guerra Mundial (1914-1918). I. Bélgica, Madrid, Ministerio de Asuntos Exteriores, 1995.Alonso, G., “’Afectos caprichosos’: Tradicionalismo y germanofilia en España durante la Gran Guerra”, Hispania Nova, 15, 2017, pp. 394-415.Amador, A., El Terror blanco en Barcelona. Las bombas y los atentados personales. Actuación infernal de una banda de asesinos al servicio de la burguesía. El asesinato como una industria, Tarragona, Talleres gráf. Gutenberg, [1920?].Anglés, C., “Contra los sindicatos. Los procesos de la organización obrera. La impostura nunca ha sido justicia”, Solidaridad Obrera, 836 (1/8/1918), p. 1.Balcells, A., El Pistolerisme. Barcelona (1917-1923), Barcelona, Pòrtic, 2009.Ben-Ami, S., La Dictadura de Primo de Rivera (1923-1930), Barcelona, Planeta, 1984.Bengoechea, S., Organització patronal i conflictivitat social a Catalunya. Tradició i corporativisme entre finals de segle i la dictadura de Primo de Rivera, Barcelona, PAM, 1994.Bengoechea, S., El locaut de Barcelona (1919-1920), Barcelona, Curial, 1998.Bengoechea, S., “1919: La Barcelona colpista. L’aliança de patrons i militars contra el sistema liberal”, Afers, 23/24 (1996), pp. 309-327.Brabo Portillo, M., Ensayo sobre policía científica, Barcelona, Gassó Hermanos, [190?].Bravo Portillo, M. y Samper, A., Programa para los exámenes de ingreso ó ascenso en plazas de oficiales de cuarta clase de la Hacienda Pública, Madrid, Mateu, 1906.Bueso, A., Recuerdos de un cenetista, Barcelona, Ariel, 1976.Burgos y Mazo, M. de, El verano de 1919 en Gobernación, Imprenta de E. Pinós-Cuenca, 1921.Calderón, F. de P. [Rico Ariza, E.] y Romero, I., Memorias de un terrorista. Novela episódica de la tragedia barcelonesa, Barcelona, [s.e.], [1924?].Carden, R. M., German Policy Toward Neutral Spain, 1914-1918, London, Routledge, 2014.Cardona, G., Los Milans del Bosch, una familia de armas tomar. Entre la revolución liberal y el franquismo, Barcelona, Edhasa, 2005.Casal Gómez, M., La Banda Negra. El origen y la actuación de los pistoleros en Barcelona (1918-1921), 2ª. Edición, Barcelona, Icaria, 1977.Calle Velasco, M. D. de la, “Sobre los orígenes del estado social en España”, Ayer, 25 (1997), pp. 127-150.D’Ors, E., “La unidad de Europa”, La Vanguardia, (1/12/1914), p. 7.Díaz Plaja, F., Francófilos y germanófilos. Los españoles en la guerra europea, Barcelona, Dopesa, 1973.Díez, P., Memorias de un anarcosindicalista de acción, Barcelona, Bellaterra, 2006.Domingo Méndez, R., “La Gran Guerra y la neutralidad española: entre la tradición historiográfica y las nuevas líneas de investigación”, Spagna Contemporanea, 34 (2008), pp. 27-44.Esculies, J., “España y la Gran Guerra. Nuevas aportaciones historiográficas”, Historia y Política, 32 (2014), pp. 47-70.Esdaile, Ch. J., La Quiebra del liberalismo, 1808-1939, Barcelona, Crítica, 2001.Foix, P., Los Archivos del terrorismo blanco. El fichero Lasarte (1910-1930), Madrid, Las Ediciones de la Piqueta, 1978.Forcadell, C., Parlamentarismo y bolchevización. El movimiento obrero español, 1914-1918, Barcelona, Crítica, 1978.Fuentes Codera, M., “El somni del retorn a l’Imperi: Eugeni d’Ors davant la Gran Guerra”, Recerques, 55 (2007), pp. 73-93.Fuentes Codera, M., “Germanófilos y neutralistas. Proyectos tradicionalistas y regeneracionistas para España (1914-1918)”, Ayer, 91/3 (2013), pp. 63-92.Fuentes Codera, M., España en la Primera Guerra Mundial. Una movilización cultural, Madrid, Akal, 2014.García Oliver, J., El Eco de los pasos, Paris/Barcelona, Ruedo Ibérico, 1978.García Sanz, F., España en la Gran Guerra, Madrid, Galaxia Gutenberg, 2014.Giráldez, E., “Brabo Portillo ¡Yo te acuso, Asesino!”, Solidaridad Obrera, 840 (5/8/1918), p. 1.Golden, L., “Les dones com avantguarda; El rebombori del pa del gener 1918”, L’Avenç (1981), pp. 45-52.Golden, L., “The women in command. The Barcelona women’s consumer war of 1918”, UCLA Historical Journal (1985), pp. 5-32.E. González Calleja y F. del Rey Reguillo, La Defensa armada contra la revolución. Una historia de las guardias cívicas en la España del siglo XX, Madrid, CSIC, 1995.González Calleja, E., La Razón de la fuerza. Orden público, subversión y violencia política en la España de la Restauración, 1875-1917, Madrid, CSIC, 1998.González Calleja, E., El Máuser y el sufragio. Orden público, subversión y violencia política en la crisis de la Restauración (1917-1931), Madrid, CSIC, 1999.González Calleja, E., (ed.), Políticas del miedo. Un balance del terrorismo en Europa, Madrid, Biblioteca Nueva, 2002.González Calleja, E., La España de Primo de Rivera. La modernización autoritaria 1923-1930, Madrid, Alianza Editorial, 2005.González Calleja, E., El laboratorio del miedo. Una historia general del terrorismo, Barcelona, Crítica, 2013.González Calleja, E. y Aubert, P., Nidos de espías. España, Francia y la Primera Guerra Mundial, Madrid, Alianza, 2014.González Calleja, E. (coord.), Anatomía de una crisis. 1917 y los españoles, Madrid, Alianza, 2017.Granados de Siles, J., “El escandaloso espionaje de Barcelona”, Solidaridad Obrera, 793 (19/6/1918), p. 1.Gual Villalbí, P., Memorias de un industrial de nuestro tiempo, Barcelona, Sociedad General de Publicaciones, [193?].León-Ignacio, J., Los años del pistolerismo. Ensayo para una guerra civil, Barcelona, Planeta, 1981.León-Ignacio, J., “Brabo Portillo, comisario y político”, Historia y vida, 181 (1983), pp. 68-73.Llates, R., 30 anys de vida catalana, Barcelona, Aedos, 1969.Madrid, F., Ocho meses y un día en el Gobierno Civil de Barcelona (confesiones y testimonios), Barcelona-Madrid, Las ediciones de la flecha, 1932.Manent, J., Records d’un sindicalista llibertari català, 1916-1943, París, Edicions Catalanes de París, 1976.Marquès, J., Història de l’organització sindical tèxtil “El Radium”, Barcelona, La Llar del Llibre, 1989.Márquez, B. y Capo, J. M., Las Juntas militares de defensa, Barcelona, Librería Sintes, 1923.Martínez Fiol, D., El catalanisme i la Gran Guerra (1914-1918). Antologia, Barcelona, La Magrana, 1988.Martínez Fiol, D. y Esculies Serrat, J., L’Assemblea de Parlamentaris de 1917 i la Catalunya rebel, Barcelona, Generalitat de Catalunya, 2017.Martínez Fiol, D. y Esculies Serrat, J., 1917. El año en que España pudo cambiar, Sevilla, Renacimiento, 2018.M.C.C., “El ‘affaire’ Brabo Portillo”, publicado en El Parlamentario y reproducido por Solidaridad Obrera, 926 (2/11/1918), p. 1.Mendoza, E., La verdad sobre el caso Savolta, Barcelona, Seix y Barral, 1975.Morales Lezcano, V., El colonialismo hispano-francés en Marruecos (1898-1927), Madrid, Siglo XXI, 1976.Navarra, A., 1914. Aliadófilos y germanófilos en la cultura española, Madrid, Cátedra, 2014.Navarra, A., Aliadòfils i germanòfils a Catalunya durant la Primera Guerra Mundial, Barcelona, Generalitat-CHCC, 2016.Nisk, “¡Inocente Brabo!”, Solidaridad Obrera, 789 (15/6/1918), p, 1.Pestaña, Á.,“A vuela pluma” y “En Libertad”, Solidaridad Obrera, 840-841 (5-6/8/1918), p. 1.Pestaña, Á., Terrorismo en Barcelona. Memorias inéditas, Barcelona, Planeta, [1979].Pradas Baena, M. A., L’anarquisme i les lluites socials a Barcelona 1918-1923. La repressió obrera i la violència, Barcelona, PAM, 2003.Pujadas, X., Marcel·lí Domingo i el marcel·linisme, [Barcelona], PAM, 1996.Roig, M., Rafael Vidiella. L’aventura de la revolució, Barcelona, Laia, 1976.Romero Salvadó, F. J., “Crisi, agonia i fi de la monarquía liberal (1914-1923)”, Segle XX. Revista catalana d’història, 1 (2008), pp. 57-82.Romero Salvadó, F. J. y Smith, A. (eds.), The Agony of Spanish Liberalism. FromRevolution to Dictatorship 1913-23, Houndmills, Basingstoke, Palgrave Macmillan, 2010.Rosenbusch, A., “Los servicios de información alemanes: sabotaje y actividad secreta”, Andalucía en la historia, 45 (2014), pp. 24-29.Rosenbusch, A., “Guerra Total en territorio neutral: Actividades alemanas en España durante la Primera Guerra Mundial”, Hispania Nova, 15 (2017), pp. 350-372.S. A., “Historia de un ‘bravo’ muy pillo”, La Campana de Gracia, 2569 (28/6/1918), p. 4.S.A., L’Esquella de la Torratxa, (12/7 y 30/8/ y 12/9/1918), pp. 447, 451, 456, 458, 568, 577 y 592.S. A., “A cada puerco le llega su San Martín” y “La muerte de Batet”, Solidaridad Obrera, 711 y 712 (9 y 10/1/1918), p. 1.S. A., Solidaridad Obrera, 713-716 (11-14/1/1918), p. 1.S. A., “Los conflictos del hambre”, Solidaridad Obrera, 717, 719-721 y 723-727 (15 y 17-19 y 21-25/1/1918), p. 1.S.A., Solidaridad Obrera, 783 y 784-786, (9-12/6/1918), p. 1.S.A., Solidaridad Obrera, 789-790, 794-795, 798 (15-16, 20-21 y 24/6/1918), p. 1.S. A., Solidaridad Obrera, 833 y 837 (28/7 y 2/8/1918), p. 1.S. A., Solidaridad Obrera, (3/7 y 12/12/1918), p. 2.S.A., “Veredicto popular”, Solidaridad Obrera, 790, 791, 793, 794, 795, 798, 799, 800, 802, 808, 809, 810, 811, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821, 822, 823, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 832, 833, 834, 835, 836, 837, 838, 839 (16, 17, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 28/6; 4, 5, 6, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31/7; 1, 2, 3, 4/8/1918), pp. 1-3.S.A., “Envío a doña Remedios Montero de Brabo Portillo”, 871 (7/9/1918), p. 1.S.A., Solidaridad Obrera, (24, 25, 26, 27, 28 y 30/6 y 3, 6, 8, 5, 10, 12, 13 y 19/7, 4, 5, 9, 23, 24 y 26/8, 21, 24, 25, 31/10, 1, 2/11/ y 1-6, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 20, 30 y 31/12/1918), pp. 1-4.Safont, J., Per França i Anglaterra. La I Guerra Mundial dels aliadòfils catalans, Barcelona, Acontravent, 2012.Sánchez Marín, A. L., “El Instituto de Reformas Sociales: origen, evolución y funcionamiento”, Revista Crítica de Historia de las Relaciones Laborales y de la Política Social, 8 (mayo 2014), pp. 7-28.Smith, A., “The Catalan Counter-revolutionary Coalition and the Primo de Rivera Coup, 1917–23”, European History Quaterly 37:1 (2007), pp. 7-34.Smith, A., Anarchism, revolution and reaction. Catalan labor and the crisis of the Spanish State, 1898-1923, New York, Oxford, Berghahn, 2007.Soldevilla, F., El Año político 1920, Madrid, I. de Julio Cosano, 1921.Taibo II, P. I., Que sean fuego las estrellas. Barcelona (1917-1923), Barcelona, Crítica, 2016.Tamames, R. y Casals, X., Miguel Primo de Rivera, Barcelona, Ediciones B, 2004.Tusell, J., Radiografía de un golpe de estado. El ascenso al poder del general Primo de Rivera, Madrid, Alianza, 1987.Val, R. del y Río del Val, J. del, Solidaridad Obrera, 787-788, 790, 794, 801, 805, 807, 811, 814, 818, 828, 829, 836, 970 (13, 14, 16, 20 y 27/6/, 3, 7, 10, 14, 23, 24 y 31/7/ y 1/8/ y 10/121918), p. 1.Vandellós, P., “Contra los sindicatos. Los procesos de la sindicación obrera. De actualidad”, Solidaridad Obrera, 791 (17/6/1918), p. 1.Vidiella, R., Los de ayer. Novela, Madrid-Barcelona, Nuestro Pueblo, 1938.Winston, C. M., La Clase trabajadora y la derecha en España (1900-1936), Madrid, Cátedra, 1989.Winston, C. M., “Carlist workers groups in Catalonia, 1900-1923”, en S. G. Payne (dir.), Identidad y nacionalismo en la España contemporánea: el carlismo, 1833-1975, Madrid, Actas, 1996, pp. 85-101.Wosky, Solidaridad Obrera, 791, 801 y 820, (17 y 21/6/ 10/7/1918), pp. 1 y 3.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pryor, Melanie. "Dark Peripatetic Walking as Radical Wandering in Cheryl Strayed’s Memoir Wild." M/C Journal 22, no. 4 (August 14, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1558.

Full text
Abstract:
IntroductionWhen she divorced, Cheryl Strayed chose for herself an entirely new surname. In Wild: A Journey from Lost to Found, the memoir she wrote and published in 2012 about hiking 1,100 miles of the Pacific Crest Trail (PCT) from the Mojave Desert to the Oregon-Washington border, she recalls looking up the definition of the word “strayed”, and how its meaning resonated for her. “I had diverged, digressed, wandered, and become wild”, Strayed writes. “Even in my darkest days—those very days in which I was naming myself—I saw the power of the darkness. Saw that, in fact, I had strayed and that I was a stray and that from the wild places my straying had brought me, I knew things I couldn’t have known before” (97).From the outset of her memoir, Strayed links the notion of wildness with movement, suggesting that “becom[ing] wild” only came about for her when she moved away from—and I would suggest here deliberately rejected—a sedentary role in her life. That is, when she became a peripatetic walker: someone “travelling from place to place, in particular working or based in various places for relatively short periods” (Oxford English Dictionary online). In this article, I discuss Strayed’s memoir Wild as an example of radical wandering. I argue that Strayed subverts the figure of the adventuring explorer in nature—who we usually think of as male—by using the idea of “dark peripatetic walking” whereby the dark peripatetic walker transgresses by going against, or existing outside of, society’s norms, walking “perhaps out of life itself” (Adams 196). Strayed walks the PCT out of desperation and grief after her mother dies and her marriage ends. While Paul Adams interprets dark peripatetic walking as a dire act, in this article I offer a reading of this impulse to wander away from as empowering: a radical “return to the self” only made possible by solitude (Barbour 201-202). My reading of Strayed’s walking as dark peripatetic offers a framework for understanding women’s walking in the wild; how, in wandering away from society’s norms, and in seeking solitude and being self-sufficient, the female walker rejects what society expects of women in the wild and finds empowerment in the transgressive act of existing in a male-dominated terrain: in this case, the literal one of the PCT, and the generic one that comprises memoirs about journeys in nature.Dark Peripatetic Walking as Radical Wandering A rich history of walking exists throughout the last few centuries, from Charles Baudelaire’s flâneur strolling the streets of Paris, to psychogeography and Guy Debord’s theory of the dérive, to pilgrimages throughout the ages. However, much of this walking was conducted in primarily urban spaces—and flânerie, in particular, excluded women both culturally and linguistically. Dark peripatetic walking is also associated with the urban rather than nature, but I want to take it out into wild landscapes. Adams describes two kinds of walking that Western society practises: “light peripatetic” and “dark peripatetic”. Light peripatetic is associated with solitude, simplicity, and idyll; in short, it connotes a Romantic strolling (193-194). Adams cites the celebrated nature writer Henry David Thoreau’s essay “Walking” as an example of light peripatetic, in which, for Thoreau, walking is an essential, routine part of each day. Dark peripatetic is a more ominous form of walking. Adams writes that “the dark peripatetic motif signals that the bonds of society have been torn, or a character’s identity is beginning to dissolve, or both” (196). The dark peripatetic walker is seen to walk “out of doors, out of society, out of community, out of normal reality, and perhaps even out of life itself” (196). Adams associates dark peripatetic with walking in urban spaces, driven by a sense of leaving, or being forced to leave, society.Extending Adams’s concept of the dark peripatetic, we might follow the dark peripatetic walker away from an urban setting and into the wilderness. Here we find Strayed. By the time she sets out to embark on the PCT, she has transgressed a number of social norms that have taken her to the edge of society and her existence: she has been unfaithful in her marriage, which has now fallen apart; she regularly takes drugs (though does not consider herself an addict); she is struggling with depression after the death of her mother; she is emotionally isolated as significant relationships with her family and wider networks have collapsed, and she has almost no money and no plans for the immediate future. We can see in Strayed a figure poised at the edge of what could be conceived as the limit of what is bearable. Strayed’s solution is to walk away from her broken life and into solitude and nature. The impulse of dark peripatetic is away from; the dark peripatetic walker transgresses by going against, or existing outside of society’s norms, walking “perhaps out of life itself” (Adams 196). However, while Strayed’s sense of identity, and her connections with society, have come to feel tenuous, I do not insinuate that she sees hiking the PCT as an act that leads her away from life and into death. While her reasoning for embarking on the hike comes from a place of desperation, it is not a desperate act; while Strayed is unprepared for the rigours of the hike, her inexperience does not equal failure. While Adams interprets dark peripatetic walking as dire, it is possible also to interpret this impulse to walk away from as radical and empowering—particularly for women walking away from societal norms and gendered constrictions that say women should not be, nor want to be, in the wild. Woman in the WildWhen we think about “wildness”, notions of the unfamiliar are evoked; the uncomfortable, the frightening, and the physically arduous. But wildness can also evoke the empowering. For Thoreau, the word “wild” was “the past participle of to will, self-willed” (cited in Turner 111). Carol Black elaborates on this idea, describing Thoreau’s wild as “that which lives out of its own intrinsic nature rather than bowing to some extrinsic force” (Black). Understood like this, to be wild is ultimately to embody your intrinsic essence. Of course, the discussion of an “intrinsic essence”, or, implicitly, one of a woman’s, is complicated territory: as the feminist scholar Donna Haraway writes, “there is not even such a state as ‘being’ female, itself a highly complex category constructed in contested sexual scientific discourses and other social practices” (155). There is a long association between women and nature as the ecofeminist scholar Carolyn Merchant discusses in her important book The Death of Nature, with both being dominated by science and men, and both being conflated as the “nurturing mother” (xx). The association between men and nature, however, is interestingly fluid, as the ecocritic Astrid Bracke points out: “‘male’ can be seen as both culture, and nature: culture, when ‘wild’, ‘natural’ women have to be civilized, nature when it comes to drawing a contrast to the domestic sphere of the home, the place of women and children” (“Macho Nature”). The discussion of the essence of a human being is complex and potentially fraught, and would require another article to do it justice, so what I want to focus on here is the idea of wildness as being, or returning to, a sense of selfhood that may have been forgotten. I focus here on how Strayed experiences self and wildness through the act of walking in solitude, and what this means for narratives of being in the wild. The ability to inhabit, explore freely, and stake claims on wild places has often been the business of men in history and male characters in literature. For instance, Tanya Kam argues that women who hike alone are more likely to be asked what compelled them to do so, whereas this legitimisation is not required when a man does the same thing (365). She suggests that adventures in the wild are often perceived in Western society as a “rite of masculinity” (365) where the male explorer sets out to conquer “rugged, natural terrain” (353). For Kam, this stems from the concept of “frontier masculinity”, which, she writes, “depends on romanticised conceptions of the wilderness, rugged self-sufficiency, courage, masculine physical strength, autonomous individualism, and the active subordination of nature” (353). This masculine explorer trope impedes the fact that women have always been present in nature and wilderness. Sarah McFarland calls for “the reconstruction of the concept of nature itself” (45), which she argues women’s nature writing can bring about, in a way that will “integrat[e] the interests of actual women into an actual wilderness” (45). Memoirs such as Tracks (1980) by Robyn Davidson, Woman in the Wilderness (2018) by Miriam Lancewood, Welcome to the Goddamn Ice Cube (2016) by Blair Braverman, and even The Word for Woman Is Wilderness by Abi Andrews (2018), which is not a memoir but a novel that reads like one, are a suite of texts that I think would interest McFarland, who proposes that by disrupting the notion of the solitary male “questing hero” (37), women-authored texts about being in nature refute “the myth of a womanless wilderness” (38). Strayed, with Wild, joins the lineage of women writers who do this.One strategy that Strayed uses to refute this myth, and provide an alternative to the male explorer, is to embody some of the tropes of this figure in her narration of hiking the PCT. The criteria by which Kam defines this masculine explorer are evident, in most instances, in Strayed’s narrator in Wild. During the three months that she spends hiking the PCT, she is forced to become self-sufficient; she finds courage in the face of extreme hardship; her physical strength develops, and she becomes comfortable in her autonomy. Strayed consistently highlights the gender of her body in this narration: her overweight pack “Monster” is a constant struggle for her smaller physique; she pushes herself physically so male hikers don’t overtake her; she lists the condoms and natural sea sponge she packs, anticipating occasions of physical intimacy and attending to the practicality of menstruating while on the trail. She notes, as the weeks pass, the way her hair grows straw-like from exposure to the weather, and how the developing muscles in her legs “rippl[e] beneath [her] thinning flesh in ways they never had” (190). Patches of skin on her hips and tailbone bleed and scab over from her pack chafing (190). Strayed’s walking, and how she foregrounds the femininity of her body, disrupts the idea that the wilderness is not a place for a woman’s body.However, it is important that the narrator does not seek to subordinate nature—a key aspect of Kam’s “frontier masculinity”. Embodying some, but not all, of the masculine explorer’s traits, as a female narrator-protagonist, Strayed engages with, but ultimately resists, conforming to this tradition, subverting the dominant picture of the masculine explorer in wild places. This is not to say that Strayed refrains from engaging in adversarial encounters with nature; she feels triumphant after successfully navigating snow-covered parts of the trail, and loudly blows her whistle to scare away wildlife. Strayed’s gender is key here: with this strategy, Strayed claims her place as a woman in masculine territory, but in doing so she is more concerned with reflecting on her inner life than in asserting herself over the land that she traverses. In a statement against patriarchal and colonial conceptions of “the wilderness” as empty space to be claimed (via literally claiming land, or by inscribing a romantic narrative upon it), Strayed finds her place in the landscape without owning it. She writes about being in nature, but is ultimately more occupied with being in herself.Witnessing the SelfIf the need to assert himself over nature drives the male adventurer, as Kam suggests, we might read in Wild’s female adventurer an antithesis to this impulse: the act of witness. In a moment of revelation, the narrator realises what it is that drove her, and others before her, to hike the PCT:It had only to do with how it felt to be in the wild. With what it was like to walk for miles for no reason other than to witness the accumulation of trees and meadows, mountains and deserts, streams and rocks, rivers and grasses, sunrises and sunsets. The experience was powerful and fundamental. It seemed to me that it had always felt like this to be a human in the wild, and as long as the wild existed it would always feel this way. (207)Strayed’s language choices are significant here. In walking through the landscape features that she names in the above passage, she is witnessing place. Witnessing connotes viewing, but not acting upon. We might also surmise, however, that she is witnessing herself located in these places. Strayed uses the phrase “how it felt to be” to describe the essence of her experience in the wild—again, “felt” could refer to tactile experience in the landscape, or a sense of wildness in her identity that manifested through being in that landscape.On the trail, Strayed also discovers that she is comfortable alone. In a passage that is deceptively short, Strayed makes a remarkable comment on solitude as a transgressive and transformative state for a woman to seek out and ultimately feel at home in: Alone had always felt like an actual place to me, as if it weren’t a state of being, but rather a room where I could retreat to be who I really was. The radical aloneness of the PCT had altered that sense. Alone wasn’t a room anymore, but the whole wide world, and now I was alone in that world, occupying it in a way I never had before. (119, emphasis mine)There are two important points in this passage: the first is that Strayed feels most herself when she is alone, and the second that her understanding of aloneness has shifted. Reading Strayed’s walking as dark peripatetic allows us to see the act of walking as a radical “return to the self”. John Barbour, from whom I have borrowed this phrase, explains that “solitude … is not oriented toward escaping the world, but toward a different kind of participation in it, as made possible by the disengagement from ordinary social interactions. Solitude is a return to the self” (201-202). Kam discusses how Barbour’s “return to the self” (201-202) occurs when the subject is freed from the various social and domestic responsibilities by which they would normally be bound. She speculates that isolation, or solitude, is generally discouraged in the individual as it endangers the functionality of society. This criticism seems particularly relevant in relation to women, as it highlights their roles as home-makers in a patriarchal society. Hiking alone, Strayed finds that her participation in the world has changed—and it is through her solitary experience that this occurs. There is a safety, a self-containment, in Strayed’s solitude—which counters the narrative that for women, in particular, the wilderness contains danger and threat. As Kam points out, it is not wild animals that present the greatest threat to Strayed; it is a pair of male hunters who encounter her campsite on one occasion (Kam 363).Claiming autonomy and seeking out solitude, as Strayed does in Wild, suggests an experience of wildness that resonates with Thoreau’s understanding of it as “self-willedness” (Turner 111). After reading Wild, the phrase “radical self-containment” seems to me to describe the phenomenon of the particular kind of wildness enabled by walking; the autonomy found in solitude; and in existing beyond the reach of extrinsic forces that would normally affect one’s life. In this experience of wildness, walking, the natural world, and solitude are entwined and essential to the other: wildness is both an embodied and internal experience. ConclusionWild asks us to think about what we make of women venturing into the wild, and the role that walking plays in this. Reading Strayed’s walking in Wild as dark peripatetic suggests a framework for understanding women’s walking in the wild; how, in seeking and discovering that she is at home in solitude, the female walker rejects what society expects of women. Women are not, culturally speaking, encouraged to seek out either solitude or wild places. As nature writing has historically suggested, wild terrain is male terrain. Strayed subverts the figure of the adventuring explorer in nature with her walking by foregrounding the lived experiences of her female body, rejecting society’s role for her, and finding that she is at home in solitude. But most importantly, she does so by shifting the gaze of the walker that we encounter in much male-authored nature literature: rather than looking outward with the intention of conquering, dominating, or claiming landscape, she looks inwards, witnessing the changes in self that walking in remote, wild landscapes enables, and in doing so, gives us another narrative for contemporary journeys in the wild.ReferencesAdams, Paul C. “Peripatetic Imagery and Peripatetic Sense of Place.” Textures of Place: Exploring Humanist Geographies. Eds. Paul C. Adams, Steven Hoelscher, and Karen E. Till. Minnesota: U of Minnesota P, 2001.Andrews, Abi. The Word for Woman Is Wilderness. London: Profile Books, 2018.Barbour, John D. The Value of Solitude: The Ethics and Spirituality of Aloneness in Autobiography. Charlottesville: U of Virginia P, 2004.Black, Carol. “On the Wildness of Children: The Revolution Will Not Take Place in the Classroom.” Carolblack.org, Apr. 2016. 27 May 2019 <https://www.filmsforaction.org/articles/on-the-wildness-of-children/>.Bracke, Astrid. “Macho Nature? Or, Gender in New Nature Writing Part I.” Astridbracke.com, 19 Feb. 2013. Braverman, Blair. Welcome to the Goddamn Ice Cube: Chasing Fear and Finding Home in the Great White North. New York: HarperCollins, 2016.Davidson, Robyn. Tracks. 1980. London: Bloomsbury, 2017.Haraway, Donna. “A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late 20th Century.” In Simians, Cyborgs, and Women: The Reinvention of Nature. New York: Routledge, 1991.Kam, Tanya Y. “Forests of the Self: Life Writing and ‘Wild’ Wanderings.” Life Writing 13.3 (2016): 351-371. 22 Apr. 2019 <https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14484528.2016.1086290>.Lancewood, Miriam. Woman in the Wilderness: A Story of Survival, Love and Self-Discovery in New Zealand. New Zealand: Allen & Unwin. 2017.McFarland, Sarah E. “Wild Women: Literary Explorations of American Landscapes.” Ed. Barbara J. Cook. Women Writing Nature: A Feminist View. Plymouth: Lexington Books, 2008.Merchant, Carolyn. The Death of Nature: Women, Ecology and the Scientific Revolution. New York: HarperCollins, 1983.“Peripatetic.” Oxford English Dictionary. Lexico, 2019. <https://www.lexico.com/en/definition/peripatetic>.Strayed, Cheryl. Wild: A Journey from Lost to Found. Rev. ed. London: Atlantic Books, 2013.Turner, Jack. The Abstract Wild. Tucson: U of Arizona P, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Senger, Saesha. "Place, Space, and Time in MC Solaar’s American Francophone." M/C Journal 19, no. 3 (June 22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1100.

Full text
Abstract:
Murray Forman’s text The ‘Hood Comes First: Race, Space, and Place in Rap and Hip-Hop provides insightful commentary on the workings of and relationship between place and space. To highlight the difference of scale between these two parameters, he writes that, “place defines the immediate locale of human interaction in the particular, whereas space is the expanse of mobile trajectories through which subjects pass in their circulation between or among distinct and varied places” (25). This statement reflects Doreen Massey’s earlier observation from her book Space, Place, and Gender that “one view of a place is as a particular articulation” of the spatial (5). These descriptions clarify how human action shapes, and is shaped by, what Forman describes as the “more narrowly circumscribed parameters” of place (25) and the broader realm of space. Clearly, these two terms describe interconnected components that are socially constructed and dynamic: that is, they operate at different scales but are constructed in time, constantly reshaped by human action and perception. “Space and time are inextricably interwoven,” states Massey. She continues: “It is not that the interrelations between objects occur in space and time; it is these relationships themselves which create/define space and time” (261). If place and space represent different scales of social interaction and space and time are interconnected, place and time must be linked as well.While this indicates that human experience and representation operate on different scales, it is important to note that these two factors are also interrelated. As Stuart Hall writes, “[I]t is only through the way in which we represent and imagine ourselves that we come to know how we are constituted and who we are” (473). There is no objective experience, only that which is subjectively represented through various means. Through depictions of these relationships between place, space, and time, rap music shapes listeners’ comprehension of these parameters. DJs, MCs, producers, and other creative artists express personal observations through the influence of both the local and global, the past and present. In rap lyrics and their musical accompaniment, countries, cities, neighbourhoods, and even specific government housing developments inform the music, but the identities of these places and spaces are not fixed – for the performers or for the audience. They are more than the backdrop for what happens, inanimate structures or coordinates of latitude and longitude. Their dynamic nature, and their representation in music, serves to continually redefine “how we are constituted and who we are” (473).In MC Solaar’s Léve-toi et Rap from his 2001 album Cinquième as and his song Nouveau Western, from 1994’s Prose Combat, this is demonstrated in two very different ways. Léve-toi et Rap, a personal history told in the first person, clearly demonstrates both American hip-hop lineage and the transnational influences of Solaar’s upbringing. This song serves as an example of the adoption of American musical and lyrical techniques as means through which personally empowering, often place-based stories are told. In Nouveau Western, the narrative demonstrates the negative effects of globalization through this story about a geographically and temporally transported American cowboy. This track employs musical materials in a way that reflects the more critical lyrical commentary on the repercussions of American cultural and economic power. Through the manner of his storytelling, and through the stories themselves, MC Solaar explicitly demonstrates his own agency in representing, and thus constructing the meaning of, dynamic place and space as they are defined from these two perspectives.As a Paris-based French rapper, MC Solaar often makes his affiliation to this geographic focal point significant in his lyrics. This is especially clear in Léve-toi et Rap, in which Parisian banlieues (HLM government housing projects), nightclubs, and other places figure prominently in the text. From the lyrics, one learns a great deal about this rapper and his background: MC Solaar was born in Senegal, but his parents brought him to France when he was young (MC Solaar, “Léve-toi et Rap”; Petetin, 802, 805). He grew up struggling with the isolation and social problems of the banlieues and the discrimination he faced as an immigrant. He began rapping, established a musical career, and now encourages others to rap as a means of making something constructive out of a challenging situation. In the excerpt below, MC Solaar explains these origins and the move to the banlieues (Solaar, “Lève-toi et rap;” All translations by the author).Lève-toi et rap elaborates on the connection between the local and global in rap music, and between place, space, and time. The lyrics and music represent these properties in part by appropriating American rap’s stylistic practices. The introductory chorus incorporates sampled lyrics of the American artists Lords of the Underground, the Beastie Boys, Nas, and Redman (Various Contributors, “‘Lève-toi et rap’ Direct Sample of Vocals/Lyrics,” whosampled.com.). A bassline originally recorded by the funk group The Crusaders grounds the musical accompaniment that begins with the first verse (partially printed above), in which MC Solaar begins to depict his own place and space as he has experienced it temporally.In this chorus, the first sample is “I remember way back in the days on my block” from Lords of the Underground’s song Tic-Toc. This leads to “Oh My God” and “Ah, Ah, Ah,” both samples from Q-Tip’s contribution to the Beastie Boys’ song Get It Together. “I Excel,” which appears in Nas’s It Ain’t Hard to Tell comes next. The last sample, “Who Got the Funk,” is from Can’t Wait by Redman (Lords of the Underground, “Tic-Tic;” Beastie Boys and Q-Tip, “Get It Together;” Nas, “It Ain’t Hard to Tell;” The Crusaders, “The Well’s Gone Dry”).Scratching begins the introductory chorus (printed below), which ends with a voice announcing “MC Solaar.” At this point, the sampled bassline from The Crusaders’ 1974 song The Well’s Gone Dry begins.[Scratching]I remember back in the days on my block... Lords of the UndergroundOh my God... Ah, Ah, Ah... Beastie Boys and Q-TipI excel… NasWho got the funk... RedmanMC Solaar[Crusaders sample begins] The rap samples all date from 1994, the year Solaar released his well-received album Prose Combat and most are strategically placed: the first sample originated in the last verse of Tic-Toc, the Q-Tip samples in the middle are from the middle of Get It Together, and the last sample, “I Excel,” is from the first line of It Ain’t Hard to Tell. As Lève-toi et rap continues, MC Solaar’s statement of the song title itself replaces the iteration “MC Solaar” of the first chorus. In a sense, “Lève-toi et rap” becomes the last sample of the chorus. Through these American references, Solaar demonstrates an affiliation with the place in which rap is commonly known to have originally coalesced. For French rappers consciously working to prove their connection to rap’s lineage, such demonstrations are useful (Faure and Garcia, 81-82). Achieved by sampling music and lyrics from 1974 and 1994 from sources that are not all that obvious to a casual listener, Solaar spatially connects his work to the roots of rap (Shusterman, 214). These particular samples also highlight a spatial relationship to particular styles of rap that represent place and space in particular ways. Nas and Lords of the Underground, for instance, have added to the discourse on street credibility and authenticity, while Q-tip has provided commentary on social and political issues. MC Solaar’s own story widens the parameters for illustrating these concepts, as he incorporates the personally significant places such as Senegal, Chad, and the Saint Denis banlieue to establish street credibility on a transnational scale; the lyrics also describe serious social and political issues, including the “skinheads” he encountered while living in Paris. Dynamic place is clear throughout all of this, as everything occurring in these places is meaningful in part because of the unavoidable relationship with the passing of time – Solaar’s birth, his upbringing, and his success occurred through his choices and social interactions in specific places.Looking more closely at the representation of place and time, Lève-toi et rap is less than straightforward. As discussed previously, some of the vocal samples are rearranged, demonstrating purposeful alteration of pre-recorded material; in contrast, the use of a repeated funk bassline sample during a clear narrative of Solaar’s life juxtaposes a linear story with a non-linear musical accompaniment. To this, MC Solaar made a contemporary textual contribution to later choruses, with the title of the song added as the chorus’s last line. Such manipulation in the context of this first-person narrative to express this movement supports the conclusion that, far from being a victim of political and economic forces, MC Solaar has used them to his advantage. After all, the title of the song itself, Lève-toi et rap, translates roughly to “get up and rap.”In addition to manipulating the materials of American rap and funk for this purpose, Solaar’s use of verlan, a type of slang used in the banlieues, brings another level of locality to Lève-toi et rap. The use of verlan brings the song’s association with French banlieue culture closer: by communicating in a dialect fluently understood by relatively few, rappers ensure that their message will be understood best by those who share the constellation of social and temporal relations of these housing developments (Milon, 75). Adding verlan to other slang and to unique grammatical rules, the rap of the banlieues is to some extent in its own language (Prévos, “Business” 902-903).Referring to MC Solaar’s 1994 album Prose Combat, André Prévos observed that this material “clearly illustrates the continuity of this tradition, all the while adding an identifiable element of social and personal protest as well as an identifiable amount of ‘signifying’ also inspired by African American hip-hip lyrics” (Prévos, “Postcolonial” 43). While it is clear at this point that this is also true for Lève-toi et rap from Cinquème as, Nouveau Western from Prose Combat demonstrates continuity in different way. To start, the samples used in this song create a more seamless texture. A sample from the accompaniment to Serge Gainsbourg’s Bonnie and Clyde from 1967 undergirds the song, providing a French pop reference to a story about an American character (Various Contributors, “Nouveau Western” whosampled.com). The bassline from Bonnie and Clyde is present throughout Nouveau Western, while the orchestral layer from the sample is heard during sections of the verses and choruses. Parts of the song also feature alto saxophone samples that provide continuity with the jazz-influenced character of many songs on this album.The contrasts with Lève-toi et rap continue with the lyrical content. Rather than describing his own process of acquiring knowledge and skill as he moved in time from place to place, in Nouveau Western MC Solaar tells the story of a cowboy named “Harry Zona” who was proud and independent living in Arizona, hunting for gold with his horse, but who becomes a victim in contemporary Paris. In the fabled west, the guns he carries and his method of transportation facilitate his mission: Il erre dans les plaines, fier, solitaire. Son cheval est son partenaire [He wanders the plains, proud, alone. His horse is his partner.]. After suddenly being transported to modern-day Paris, he orders a drink from an “Indian,” at a bistro and “scalps” the foam off, but this is surely a different kind of person and practice than Solaar describes Harry encountering in the States (MC Solaar, “Nouveau Western”).After leaving the bistro, Harry is arrested driving his stagecoach on the highway and shut away by the authorities in Fresnes prison for his aberrant behaviour. His pursuit of gold worked for him in the first context, but the quest for wealth advanced in his home country contributed to the conditions he now faces, and which MC Solaar critiques, later in the song. He raps, Les States sont comme une sorte de multinationale / Elle exporte le western et son monde féudal / Dicte le bien, le mal, Lucky Luke et les Dalton [The States are a kind of multinational”/ “They export the western and its feudal way/ Dictate the good the bad, Lucky Luke and the Daltons] (MC Solaar, “Nouveau Western”).Harry seems to thrive in the environment portrayed as the old west: as solitary hero, he serves as a symbol of the States’ independent spirit. In the nouveau far west [new far west] francophone comic book characters Lucky Luke and the Daltons sont camouflés en Paul Smith’s et Wesson [are camouflaged in Paul Smith’s and Wesson], and Harry is not equipped to cope with this confusing combination. He is lost as he negotiates le système moderne se noie l’individu [the modern system that drowns the individual]. To return to Bonnie and Clyde, these ill-fated and oft-fabled figures weren’t so triumphant either, and in Gainsbourg’s song, they are represented by 1960s French pop rather than by even a hint of local 1930s musical traditions. “Harry Zona” is not the only person whose story unfolds through the lens of another culture.While Solaar avoids heavy use of verlan or other Parisian slang in this song, he does use several American cultural references, some of which I have already mentioned. In addition, the word “western” refers to western movies, but it also serves as another term for the United States and its cultural exports. “Hollywood” is another term for the west, and in this context MC Solaar warns his listeners to question this fictional setting. Following his observation that John Wayne looks like Lucky Luke, “well groomed like an archduke,” he exclaims Hollywood nous berne, Hollywood berne! [Hollywood fooled us! Hollywood fools!]. This is followed by, on dit gare au gorille, mais gare à Gary Cooper [as they say watch out for the gorilla, watch out for Gary Cooper]. Slick characters like the ones Gary Cooper played have ultimately served as cultural capital that has generated economic capital for the “multinational” States that Solaar describes. As Harry moves “epochs and places,” he discovers that this sort of influence, now disguised in fashion-forward clothing, is more influential than his Smith and Wesson of the old west (MC Solaar, “Nouveau Western”).It is important to note that this narrative is described with the language of the cultural force that it critiques. As Geoffrey Baker writes, “MC Solaar delves into the masterpieces and linguistic arsenal of his colonizers in order to twist the very foundations of their linguistic oppression against them” (Baker, 241). These linguistic – and cultural – references facilitate this ironic critique of the “new Far West”: Harry suffers in the grip of a more sophisticated gold rush (MC Solaar, “Nouveau Western”).Lève-toi et rap transforms musical and verbal language as well, but the changes are more overt. Even though the musical samples are distinctly American, they are transformed, and non-American places of import to MC Solaar are described with heavy use of slang. This situates the song in American and French cultural territory while demonstrating Solaar’s manipulation of both. He is empowered by the specialized expression of place and space, and by the loud and proud references to a dynamic upbringing, in which struggle culminates in triumph.Empowerment through such manipulation is an attractive interpretation, but because this exercise includes the transformation of a colonizer’s language, it ultimately depends on understanding rap as linked to some extent to what Murray Forman and Tricia Rose describe as “Western cultural imperialism” (Rose, 19; Forman, 21). Both Rose and Forman point out that rap has benefitted from what Rose describes as “the disproportionate exposure of U.S. artists around the world,” (Rose, 19) even though this music has provided an avenue through which marginalized groups have articulated social and political concerns (Rose, 19; Forman 21). The “transnational circulation of contemporary culture industries” that Forman describes (21) has benefitted multinational corporations, but it has also provided new means of expression for those reached by this global circulation. Additionally, this process has engendered a sense of community around the world among those who identify with rap’s musical and lyrical practices and content; in many cases, rap’s connection to the African diaspora is a significant factor in the music’s appeal. This larger spatial connection occurs alongside more locally place-based connections. Lève-toi et rap clearly manifests this sense of simultaneously negotiating one’s role as a global citizen and as an individual firmly grounded in the place and space of local experience.Even though rap has been a music of resistance to hegemonic social and economic forces for people around the world, it is nonetheless important to recognize that the forces that have disseminated this music on a global scale have contributed to the unequal distribution of wealth and power. Working within this system is almost always unavoidable for rappers, many of whom criticize these conditions in their music, but depend on these transnational corporations for their success. Paul A. Silverstein writes that “hip-hop formations themselves, while enunciating an explicit critique of both state interventionism and the global market, have directly benefited from both and, to be sure, simultaneously desire their end and their continuation” (47-48). This is very clear in Nouveau Western, which Silverstein writes “portrayed neo-liberalism as a ‘new Far West’ where credit cards replace Remingtons.” (48) That this critique has reached a large audience in the francophone world and elsewhere highlights the irony of the situation: under the current system of popular musical production and circulation, such material often must reach its audience through complicity with the very system it denounces. This view on the mixture of the local and global presented in these songs illustrates this confusing situation, but from another perspective, the representation of social interaction on varying scales connects to the factors that have contributed to rap since its inception. Local places and geographically broad spatial connections have been articulated in constantly changing ways through musical and lyrical sampling, original lyrical references, and the uses that creators, listeners, and the industry enact vis-à-vis global rap culture. Whether revealed through clear references to American rap that facilitate a personal narrative or through a more complicated critique of American culture, MC Solaar’s songs Lève-toi et rap and Nouveau Western expose some accomplishments of a French rapper whose work reveals personal agency both outside and within the “multinational” United States. ReferencesBaker, Geoffrey. “Preachers, Gangsters, Pranksters: MC Solaar and Hip-Hop as Overt and Covert Revolt.” The Journal of Popular Culture 44 (2011): 233-54.Beastie Boys and Q-Tip. “Get It Together.” Ill Communication. Grand Royal Records, 1994. CD.Faure, Sylvia, and Marie-Carmen Garcia. “Conflits de Valeurs et Générations.” Culture Hip Hop Jeunes des Cités et Politiques Publiques. Paris: La Dispute SNÉDIT, 2005. 69-83. Forman, Murray. “Space Matters: Hip-Hop and the Spatial Perspective.” The ‘Hood Comes First: Race, Space and Place in Rap and Hip-Hop. Middletown: Wesleyan UP, 2002. 1- 34. Hall, Stuart. “What Is This ‘Black’ in Black Popular Culture?” Critical Dialogues in Cultural Studies, Edited by David Morley and Kuan-Hsing Chen. London: Routledge, 1996. 465-475. Lords of the Underground. “Tic-Tic.” Keepers of the Funk. Pendulum Records, 1994. CD.Massey, Doreen. Space, Place and Gender. Minneapolis: U of Minnesota Press, 1994. 19-24.Milon, Alain. “Pourquoi le Rappeur Chante? Le Rap comme Expression de la Relégation Urbaine.” Cités 19 (2004): 71-80.MC Solaar (Claude M’Barali). “Lève-toi et rap.” Cinquème as. Wea International, 2001. CD.———. “Nouveau Western.” Prose Combat. Cohiba, 1994. CD.Nas. “It Ain’t Hard to Tell.” Illmatic. Columbia Records, 1994. CD.Petetin, Véronique. “Slam, Rap, et ‘Mondialité.” Études 6 (June 2009): 797-808.Prévos, André J.M. “Le Business du Rap en France.” The French Review 74 (April 2001): 900-21.———. “Postcolonial Popular Music in France.” Global Noise: Rap and Hip-Hop outside the USA. Ed. Tony Mitchell. Middletown: Wesleyan UP, 2001. 39-56. Rose, Tricia. Black Noise: Rap Music and Black Culture in Contemporary America. Middletown: Wesleyan UP, 1994.Shusterman, Richard. “L’Estitique Postmoderne du Rap.” Rue Deseartes 5/6 (November 1992): 209-28.Silverstein, Paul A. “‘Why Are We Waiting to Start the Fire?’: French Gangsta Rap and the Critique of State Capitalism.” Black, Blanc, Beur: Rap Music and Hip-Hop Culture in the Francophone World. Ed. Alain-Philippe Durand. Oxford: Scarecrow Press, 2002. 45-67. The Crusaders. “The Well’s Gone Dry.” Southern Comfort. ABC/Blue Thumb Records, 1974. CD.Various Contributors. “‘Lève-toi et rap’ Direct Sample of Vocals/Lyrics.” whosampled.com.———. “‘Nouveau Western’ Direct Sample of Hook/Riff.” whosampled.com.Various Contributors. “MC Solaar – ‘Lève-toi et rap’ Lyrics.” Rap Genius.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Arizona Territory History"

1

Underhill, Karen Jean 1960. "Albert J. Beveridge's congressional report on Arizona Territory in 1902." Thesis, The University of Arizona, 1990. http://hdl.handle.net/10150/278349.

Full text
Abstract:
From November 10 to November 24, 1902, a four-member subcommittee of the Senate Committee on Territories, led by Indiana Republican Albert J. Beveridge, investigated the fitness of Arizona, New Mexico, and Oklahoma for statehood. This thesis focuses on the brief hearings conducted in four Arizona towns--Prescott, Phoenix, Tucson, and Bisbee. The hearings provided a wealth of information about the economic, social, and political character of Arizona Territory at the turn of the century. Over 300 annotations illuminate the people, places, events, and industries mentioned in the hearings. Sectionalism, party politics, and personal biases influenced the type of evidence collected. The investigation and resultant document (Senate Document 36, 57 Congress, 2 Session, Serial 4420) generated a political tempest which delayed admission for a decade.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Massoth, Katherine Sarah. "“That was women’s work”: the borders of gender, cultural practices, and ethnic identity in Arizona and New Mexico, 1846-1941." Diss., University of Iowa, 2016. https://ir.uiowa.edu/etd/6466.

Full text
Abstract:
This dissertation reassesses the impact of U.S. annexation of Arizona and New Mexico in 1848 by recovering the imposition of and resistance to the new national border and identities among Spanish-Mexican, mestiza, and Euro-American women from 1846 to 1941. I analyze the impact of U.S. annexation of Arizona and New Mexico on gender roles, ethnic identity, and cultural practices by focusing on the roles of the domestic space, food culture, and material culture in dividing and bringing together women across these ethnocultural groups. By exploring the political intent and consequences of quotidian choices, this dissertation demonstrates the centrality of women in the daily and domestic negotiations over national and cultural borders during the territorial period (1850-1912) and the era of early statehood (1912-1941). Using English and Spanish-language sources, this dissertation argues that Euro-American and Spanish-Mexican women continuously used their homes, housekeeping, cultural customs, and foodways to define their new statuses in the region and negotiate the new cultural, physical, and national boundaries. Euro-Americans used their own and others’ cultural practices to maintain their whiteness and to construct Mexicans, Mexican-Americans, and American Indians as non-white and to define gender and class in the region. Simultaneously, Spanish-Mexican women negotiated the new physical, social, and cultural boundaries by asserting their cultural citizenship even though they were denied full citizenship. In the first three chapters, I study the U.S.-Mexico War and the territorial period (1846-1912) by analyzing the roles of material and food culture and the homespace in shaping each group’s constructions of whiteness, nationalism, and ethnic identity and in shaping the processes of cultural assimilation and resistance. I highlight how Euro-Americans used the newly established U.S.-Mexico border to “other” the people and practices they associated with Mexico or “savagery.” Additionally, I argue that Spanish-Mexican and Mexican American worked around gender and legal borders by engaging in trade, traveling across the international border, and inserting themselves in the political and legal activities of Euro-Americans to maintain their homespaces. In Chapters 4 and 5, I address how women across ethnocultural groups used cookbooks and historical memory to create their place in community, state, and national identities after Arizona and New Mexico were incorporated in 1912. Using literary and cultural studies approaches, I address the narrative spaces, such as cookbooks and pioneer histories, in which women across ethnocultural groups claimed a stake in the public memory and community identities. I argue that Euro-American women appropriated some Spanish cultural practices and celebrated the pioneer past while denying full citizenship to people of color. Simultaneously, I argue, Spanish-Mexican and American Indian women used cookbooks and/or oral histories to challenge narratives of their inferiority and to claim their cultural citizenship. This dissertation brings light to the persistent and continuous roles of women, the body, and the home in shaping daily politics in the region. By pushing at the edges of U.S.-Mexico borderlands history methodology to include gender studies methodology, this dissertation introduces the homespace and motherhood as gendered and raced contact zones that were sometimes used to enforce and at other times challenge U.S. territoriality. I argue that the domestic activities of women offer significant, new insight to the political narratives of settler-colonialism, gender roles, nationality, and race in the U.S.-Mexico borderlands. This dissertation moves away from overtly political acts to the seemingly “mundane” activities of cooking, dressing, and housekeeping to broaden our understanding of the connections between political behavior and cultural practices. These gendered negotiations provide a critical history of the intimate ways U.S. colonial efforts in the American Southwest played out and shaped the current dynamics of borderlands communities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

""A Most Enjoyable Evening": Music in Early Prescott and Flagstaff, Arizona Territory, ca. 1865-ca. 1890." Master's thesis, 2011. http://hdl.handle.net/2286/R.I.9036.

Full text
Abstract:
abstract: Although one finds much scholarship on nineteenth-century music in America, one finds relatively little about music in the post-Civil-War frontier west. Generalities concerning small frontier towns of regional importance remain to be discovered. This paper aims to contribute to scholarship by chronicling musical life in the early years of two such towns in northern Arizona territory: Prescott and Flagstaff. Prescott, adjacent to Fort Whipple, was founded in 1864 to serve as capital of the new territory. Primarily home to soldiers and miners, the town was subject to many challenges of frontier life. Flagstaff, ninety miles to the north-northwest, was founded about two decades later in 1883 during the building of the Atlantic & Pacific Railroad, which connected the town to Albuquerque, New Mexico in the east and southern California in the west. Although the particular resources of each town provided many different musical opportunities, extant newspaper articles from Prescott's Arizona Miner and Flagstaff's Arizona Champion describe communities in which musical concerts, dances and theatrical performances provided entertainment and socializing for its citizens. Furthermore, music was an important part of developing institutions such as the church, schools, and fraternal lodges, and the newspapers of both towns advertised musical instruments and sheet music. Both towns were home to amateur musicians, and both offered the occasional opportunity to learn to dance or play an instrument. Although territorial Arizona was sometimes harsh and resources were limited, music was valued in these communities and was a consistent presence in frontier life.
Dissertation/Thesis
M.A. Music 2011
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tintle, Rhonda. "A history of Chinese immigration into Arizona Territory a frontier culture in the American West /." 2006. http://digital.library.okstate.edu/etd/umi-okstate-1733.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Arizona Territory History"

1

Tales of Arizona Territory. Phoenix, AZ: Golden West Publishers, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rasch, Philip J. Desperadoes of Arizona Territory. Laramie, Wyo: National Association for Outlaw and Lawman History in affiliation with the University of Wyoming, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Allen, Paul L. Arizona Territory, baptism in blood. Tucson, Ariz: Tucson Citizen Pub. Co., 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

White, Brooks. Galeyville, Arizona Territory 1880: Its history and historic archaeology. Raleigh, N.C: Pentland Press, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fischer, Ron W. The Jewish pioneers of Tombstone and Arizona territory. Tombstone, Ariz: Ron W. Fischer Enterprises, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Love, Frank. Outlaws and lawmen: In Old Yuma, Arizona Territory. Yuma, Ariz. (2150 Roadrunner Ave., Yuma 85364): F. Love, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Overstreet, Daphne. Arizona territory cook book: Recipes from 1884 to 1912. Phoenix, Ariz: Golden West, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

A sniper in the Arizona: 2nd Battalion, 5th Marines, in the Arizona Territory, 1967. New York, NY: Ivy Books, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lee, Pompey Sherman. A guide to Civil War records of the Arizona Territory. Salt Lake City, Utah (1172 E. First South, Salt Lake City 84102): Research Associates, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sanders, Thomas Dudley. My Arizona adventures: The recollections of Thomas Dudley Sanders, miner, freighter, and rancher in Arizona Territory. Prescott, AZ: Prescott Corral of Westerners International, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Arizona Territory History"

1

Lozano, Rosina. "Translation, a Measure of Power." In An American Language. University of California Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1525/california/9780520297067.003.0003.

Full text
Abstract:
Treaty citizens retained a numerical majority in parts of the U.S. Southwest that led to their election to positions in the legislature and courts. Without adequate English speakers, elite treaty citizens required translations in order to understand the new U.S. political and legal systems, so they could serve the rest of the treaty citizen population. Lobbying for and successfully obtaining official Spanish language concessions through translations offers historians a measurable marker of their power. Using legislative journals and session laws along with federal records, this chapter uncovers the long history of Spanish language translations in California and New Mexico, along with the two territories where large chunks were taken from New Mexico in the 1860s—Arizona and Colorado. Treaty citizens in elected offices used their limited political power to obtain translations in California and Colorado. In Arizona, few concessions were ever granted at a territory or statewide level. These experiences contrast greatly with New Mexico where Spanish served as the language of government for decades and was institutionalized with federal support.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hoerig, Karl A., John R. Welch, T. J. Ferguson, and Gabriella Soto. "Expanding Toolkits for Heritage Perpetuation." In Geospatial Research, 1841–58. IGI Global, 2016. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-4666-9845-1.ch088.

Full text
Abstract:
From 2010 to 2013, the White Mountain Apache Tribe and the University of Arizona, with funding from the National Science Foundation, hosted the Western Apache Ethnography and Geographic Information Science Research Experience for Undergraduates. Designed to foster practical skills and scholarly capacities for future resource managers and anthropologists, this field school introduced Apache and non-native undergraduate students to ethnographic field research and GIS tools. Building upon the extensive arrays of geographical, cultural, and historical data that are available for Western Apache territory, field school students engaged in community-based participatory research with Western Apache elders and tribal natural and heritage resource personnel to contribute to the Western Apache tribes' efforts to document their cultural histories, traditional ecological knowledge, local understanding of geography, and issues of historic and contemporary resource management. This essay reviews the program and traces how student alumni have incorporated skills and perspectives gained into their subsequent academic and professional work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography