To see the other types of publications on this topic, follow the link: Asante Twi.

Journal articles on the topic 'Asante Twi'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 42 journal articles for your research on the topic 'Asante Twi.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Akoto, Osei Yaw, Charles Ofosu Marfo, Juliet Oppong-Asare Ansah, Emmanuel Antwi Fordjour, and Isaac Adjei Forson. "Examining graphemic and lexical anglicisms in Twi for academic purposes in textbooks written in Twi." Linguistik Online 113, no. 1 (2022): 3–15. http://dx.doi.org/10.13092/lo.113.8309.

Full text
Abstract:
This paper examines graphemic and lexical borrowings in Twi for Academic Purposes (TAP). Textbooks written in Asante Twi by some renowned scholars in the language constituted the dataset for this study. The textbooks were read and all instances of anglicisms or English features borrowed into Twi were collected. The borrowed-features were identified by drawing on our native speaker and scholarly competencies. The dataset was analyzed by drawing on Clyne’s (1977) Borrowing Typology and Haugen’s (1950) Borrowability Scale. Three key findings emerged from the analysis. First, the study yielded tha
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kandybowicz, Jason. "On prosodic variation and the distribution of wh- in-situ." Syntactic Variation and Change 17, no. 1 (2017): 111–48. http://dx.doi.org/10.1075/lv.17.1.06kan.

Full text
Abstract:
Abstract Wh- in-situ is a pervasive feature of Tano interrogative syntax, yet the Tano languages differ from one another in subtle ways with respect to the distribution of in-situ interrogatives. Languages like Krachi and Bono allow wh- in-situ in both main and embedded complement clauses, whereas closely related languages like Wasa and Asante Twi only allow wh- in-situ in main clauses. In this article, I argue that the generalization underpinning this variation in Tano concerns a prohibition on wh- items phrasing with C0 at the level of Intonational Phrase (ιP). I show that the ability of a w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Brefo, Benjamin, Emmanuel Boateng, David Adu Tuffour, Peter Fosu, and Kennedy Bandoh. "Exploring the Significance of Proverbs in Asante Twi Language and Culture." International Journal of Research and Innovation in Social Science VIII, no. VIII (2024): 2729–50. http://dx.doi.org/10.47772/ijriss.2024.8080203.

Full text
Abstract:
This study delves into the multifaceted significance of proverbs within Asante Twi culture, examining their historical context, cultural relevance, linguistic characteristics, and role in modern media and education. The study employs a qualitative approach, including observations, interviews, and focus group discussion, to assess the relevance of proverbs in Asante Twi Language (ATL). One hundred and fifty (150) respondents were population sample for the investigation. It was revealed that, Twi proverbs have been pivotal in preserving and transmitting cultural knowledge across generations, evo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kobele, Gregory, and Harold Torrence. "Intervention and focus in Asante Twi." ZAS Papers in Linguistics 46 (January 1, 2006): 161–84. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.46.2006.341.

Full text
Abstract:
This paper concerns the distribution of wh-words in Asante Twi, which has both a focus fronting strategy and an in-situ strategy. We show that the focusing and the in-situ constructions are not simply equally available options. On the contrary, there are several cases where the focusing strategy must be used and the in-situ strategy is ungrammatical. We show that the cases in Asante Twi are "intervention effects", which are attested in other languages, like German, Korean, and French. We identify a core set of intervening elements that all of these languages have and discuss their properties.&
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Korsah, Sampson, and Andrew Murphy. "Tonal reflexes of movement in Asante Twi." Natural Language & Linguistic Theory 38, no. 3 (2019): 827–85. http://dx.doi.org/10.1007/s11049-019-09456-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

McCaskie, Tom C. "Local Knowledge: An Akuapem Twi History of Asante." History in Africa 38 (2011): 169–92. http://dx.doi.org/10.1353/hia.2011.0003.

Full text
Abstract:
In 2003 Asantehene Agyeman Prempeh I's eighty-nine page manuscript ‘The History of Ashanti Kings and the whole country itself’ of 1907 was published in an annotated scholarly edition alongside a selection of allied texts. The same publisher is to produce a related volume containing the four hundred and fifty pages of Asantehene Osei Agyeman Prempeh II's ‘History of Ashanti’ written in the 1940s (and edited by myself). Both of these texts are written in English. However, the huge range of sources on the Asante past recorded in Akan Twi have yet to receive equal attention and treatment. This sho
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kaminski, Joseph S. "Surrogate Speech of the Asante Ivory Trumpeters of Ghana." Yearbook for Traditional Music 40 (2008): 117–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0740155800012133.

Full text
Abstract:
Surrogate speech is a phonological system by which word tones of a spoken language are represented in tones produced on a musical instrument. Ethnomusicologists regard this as a musical process. This article analyses the surrogate speech system of the Asante ivory trumpeters who perform at the royal courts of Ghana. The language of the Asante is Twi, which is tonal, based on two tones, high and low. The tones produced on the Asante's ivory trumpets outline the speech contours of the high and low spoken tones of Twi. The trumpet surrogate speech thus substitutes for spoken verse during rites wh
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kandybowicz, Jason. "On Prosodic Vacuity and Verbal Resumption in Asante Twi." Linguistic Inquiry 46, no. 2 (2015): 243–72. http://dx.doi.org/10.1162/ling_a_00181.

Full text
Abstract:
I argue that verbal resumption (the occurrence of an additional default verbal element yε meaning ‘do’) in Asante Twi is prosodically conditioned. Following the MATCH theory of syntactic-prosodic constituency correspondence ( Selkirk 2011 ), I propose that phonosyntactic constituency matching requires, at the minimum, avoidance of phonetically empty transferred syntactic structures (i.e., prosodic vacuity). I show that Twi verbal resumption is highly constrained and occurs precisely in those contexts where a prosodically vacuous domain would otherwise be mapped from a fully evacuated syntactic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Paster, Mary. "The verbal morphology and phonology of Asante Twi." Studies in African Linguistics 39, no. 1 (2010): 78–99. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v39i1.107285.

Full text
Abstract:
This paper presents an analysis of the verbal morphology and associated phonological processes in Asante Twi, a member of the Akan group of languages/dialects spoken in Ghana and Côte d’Ivoire, which belongs to the Nyo subgroup of the Kwa language family (Lewis 2009). There has been considerable interest in Akan in the theoretical literature, largely due to some peculiarities in the tense/aspect system which will be addressed later in this paper. However, the verbal morphology and phonology have been given relatively little attention. In this paper I show that the verbal morphology exhibits a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Adomako, Kwasi. "FINAL-NASAL DELETION IN AKAN (ASANTE TWI) REDUPLICATION." Buckingham Journal of Language and Linguistics 8 (October 14, 2015): 1–20. http://dx.doi.org/10.5750/bjll.v1i0.594.

Full text
Abstract:
In this paper, I examine the phenomenon of reduplicant-nasal deletion observed in some reduplicative prefixes of Akan (a Niger-Congo, Kwa language). In the Akan phonology, nasals are among non-vowel sonorants that are permitted syllable or word-finally (Dolphyne 1988, Abakah 2005). However, it is observed that these nasals, particularly [m], are sometimes deleted in some reduplicants final position. In this paper, I show that verb bases of CVN or CVVN structures are of two different morphemic structures in the underlying representation; monomorphemic verb base and bimorphemic verb base. The la
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Collins Akotey, Sesi. "Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Revised Hearing Handicap Inventory Screening Tool into Asante-Twi." Otolaryngology, Head and Neck Surgery 10, no. 1 (2024): 1–6. http://dx.doi.org/10.24966/ohns-010x/100087.

Full text
Abstract:
In line with the WHO recommendations for promoting global action for equitable access to ear and hearing care, this study aimed to translate and adapt the Revised Hearing Handicap Inventory Screening Tool (RHHI-S) into the Asante-Twi language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Darkwa, Emmanuel Kwame, Sabina Asiamah, Elizabeth Awini, et al. "Translation, adaptation and validation of an epilepsy screening instrument in two Ghanaian languages." PLOS ONE 20, no. 1 (2025): e0303735. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0303735.

Full text
Abstract:
Introduction The prevalence of epilepsy in sub-Saharan Africa varies considerably, and the exact estimate for Ghana remains unclear, particularly in peri-urban areas where data are scarce. More community-based studies are required to understand better the actual burden of epilepsy in these areas and the difficulties in accessing healthcare. Objective To adapt and validate a household survey epilepsy-screening instrument in Shai-Osudoku and Ningo-Prampram District of Greater Accra Region, Ghana. Methods We developed a 17-item epilepsy screening instrument by modifying previously validated Engli
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hein, Johannes. "Category-Sensitive Escape from Islands in Limbum and Asante Twi." Languages 9, no. 10 (2024): 317. http://dx.doi.org/10.3390/languages9100317.

Full text
Abstract:
While strong islands generally constitute domains from which extraction is not possible, it has been observed that under certain conditions, they may allow DP but not PP gaps. Based on the recent literature on Asante Twi (Kwa, Ghana) and on novel data from Limbum (Grassfields Bantu, Cameroon), this paper shows that strong island configurations in these two African languages are permeable to nominal extractees without restrictions, but the otherwise admissible movement of VPs and PPs is blocked. As DP-displacement from islands shows properties of A¯-movement; an explanation in terms of base-gen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Hein, Johannes. "Category-Sensitive Escape from Islands in Limbum and Asante Twi." Languages 9, no. 10 (2024): 317. https://doi.org/10.3390/languages9100317.

Full text
Abstract:
While strong islands generally constitute domains from which extraction is not possible, it has been observed that under certain conditions, they may allow DP but not PP gaps. Based on the recent literature on Asante Twi (Kwa, Ghana) and on novel data from Limbum (Grassfields Bantu, Cameroon), this paper shows that strong island configurations in these two African languages are permeable to nominal extractees without restrictions, but the otherwise admissible movement of VPs and PPs is blocked. As DP-displacement from islands shows properties of Ā-movement; an explanation in terms of base-gene
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ofori, Seth Antwi. "Vowel Doubling Before The Verbal Unit -Yɛ [jɛ] In Asante Twi". Ghana Journal of Linguistics 7, № 2 (2018): 71. http://dx.doi.org/10.4314/gjl.v7i2.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Agyepong, Dorothy Pokua. "The combinatorial patterns of twá 'to cut' in Asante-Twi (Akan):." Studies in African Linguistics 51, no. 2 (2023): 199–219. http://dx.doi.org/10.32473/sal.51.2.127839.

Full text
Abstract:
Cross-linguistically, verbs have combinatorial patterns. When the semantics of a verb combines with the semantics of its internal arguments, different interpretations are derived. These interpretations can be literal or non-literal (Ameka 2019; Spalek 2015; Rappaport Hovav 2014; Bobuafor 2013, 2018; Levin and Rappaport Hovav 2013; Ameka and Essegbey 2007; Levin 1993). Using data collected from written texts, video-stimuli descriptions, spontaneous utterances and native-speaker intuitions, this paper explores the potential combinatorial patterns of twá ‘to cut’ in Asante-Twi (Akan, Kwa-Niger C
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

McCASKIE, T. C. "DENKYIRA IN THE MAKING OF ASANTE C. 1660–1720." Journal of African History 48, no. 1 (2007): 1–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853706002507.

Full text
Abstract:
This article examines the complex and fluid relationship between Denkyira and Asante in the period c. 1660–1720 that saw the former supplanted by the latter as the leading power among the Twi-speaking Akan peoples of the central southern Gold Coast (Ghana). Dense oral traditions supplemented by a range of other materials are used to identify the site of the ancient Denkyira capital of Abankeseso, and to give an account of the settlements that served it and the gold resources that supported it. These same sources provide a detailed understanding of the reasons for defections from Denkyira to As
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kpogo, Felix. "Harmony in transition: Exploring the perception-production relationship in sound change." Journal of the Acoustical Society of America 155, no. 3_Supplement (2024): A168. http://dx.doi.org/10.1121/10.0027190.

Full text
Abstract:
This study investigates the perception-production dynamics of [æ] and [e] in an ongoing merger in Asante Twi’s Advanced Tongue Root (ATR) harmony system. Traditional descriptions state that [-ATR] /a/ is realized as [+ATR] [æ] before [+ATR] vowels /i, u, o/. Yet, recent acoustic evidence points to an ongoing sound change in different Twi-speaking communities: in contrast to traditional (rural/suburban) Twi speakers, urban speakers raise and merge [æ] with phonemic /e/ before /i, u/, a change that is more advanced in men and younger speakers (Kpogo, 2023). The present study aims to ascertain wh
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Nyarko, Ernest. "An Exposition of 2 Corinthians 5:20 from a Ghanaian (Akan) Perspective." European Journal of Theology and Philosophy 3, no. 2 (2023): 30–36. http://dx.doi.org/10.24018/theology.2023.3.2.104.

Full text
Abstract:
2 Corinthians 5:20 belongs to a long chain of verses beginning from 5:11 to 6:13. These verses at large deal with the subject of reconciliation. A concept that emerges from Paul’s teaching is that God through the redemptive work of Christ on the cross is restoring the whole world to himself and has given us also this ministry of reconciliation. However, this paper focuses on three Greek words extracted from the text: Christou, presbeoumen, and katallasso. The study is done mainly through literary activities from existing materials such as Biblical and Akan literature. It first examines, in bri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Agyepong, Dorothy Pokua. "‘My heart tears’ and ‘my eyes open’: Exploring the verb te ‘to tear’ and its range of interpretations in Asante-Twi." Sociolinguistic Studies 15, no. 1 (2021): 17–39. http://dx.doi.org/10.1558/sols.42328.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Aggrey, Rebecca, TanyitikuEnaka AgborBayee, and Ngoran Constantine Tardzenyuy. "Rendering Covid-19 Related Terms from English into Asante Twi in Press Releases from The Ghana Ministries of Health and Information." International Journal on Studies in English Language and Literature 11, no. 10 (2023): 1–19. http://dx.doi.org/10.20431/2347-3134.1110001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bonney, Joseph, Lawrence Osei-Tutu, Richard Selormey, Bernard Hammond, and Patricia Bonsu. "Public Information, Education, and Communication (IEC) of Health: Active Participation of Health Practitioners in Urban Radio in a Low Resource Setting." Prehospital and Disaster Medicine 34, s1 (2019): s75. http://dx.doi.org/10.1017/s1049023x19001626.

Full text
Abstract:
Introduction:Over the last two decades, Frequency Modulation (FM) radio has been established as the only form of sound broadcasting in Ghana. Radio is the most accessible of mass media. There are more than 40 operational radio stations in the Ashanti region of Ghana. Most stations are commercial, broadcasting in the local language (Asante-Twi). Many urban radio health slots discuss various diseases and their treatments mainly for the benefit of patients. Complementary and Alternative Medicine (CAM) practitioners who are able to pay for airtime dominate as ‘experts’ in most of these shows.Metho
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Mujirah, Gatot Wibowo, and I Nyoman Santiawan. "PENGARUH AJARAN TRI GUNA DALAM MENINGKATKAN BUDHI PEKERTI ANAK DI TK SARI MEKAR BANGUNTAPAN BANTUL YOGYAKARTA." Jawa Dwipa 2, no. 1 (2021): 34–49. http://dx.doi.org/10.54714/jd.v2i1.36.

Full text
Abstract:
Pengaruh Ajaran Tri Guna Dalam Pendidikan Budhi Pekerti Anak Di TK Sari Mekar Banguntapan Bantul Yogyakarta, Dalam mencapai pendidikan Budhi pekerti di dalam ajarangama Hindu terdapat tiga sifat yang mempengaruhi pikiran manusia yang disebut Tri Guna yaitu sifat alami yang dibawa sejak lahir yaitu sattwam, rajas, tamas. Tiga sifat yang disebut Tri Guna tersebut saling memberi pengaruh terhadap pikiran (citta) anak dalam membentuk budhi pekerti sebagai sebuah perilaku. Anak yang memiliki sifat sattwam memiliki sifat tenang, suci, bijaksana, cerdas, cenderung memiliki perilaku kebaikan, anak yan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Sena, I. Gusti Made Widya, I. Nyoman Kiriana, and Ni Nyoman Sri Widiasih. "Tri Wisesa Yoga: Satyam, Sivam, Sundaram (Tiga Aspek Realisasi Holistik Menuju Kesadaran Sosio-Spritual)." Jurnal Yoga dan Kesehatan 5, no. 1 (2022): 61–77. http://dx.doi.org/10.25078/jyk.v5i1.839.

Full text
Abstract:
Yoga sebagai jalan hidup dapat mengantarkan seseorang untuk kembali pada hakikat dirinya yang sejati, yakni hakikat diri sebagai bagian dalam kehidupan semesta. Mengetahui dan memahami tri wisesa yoga merupakan tujuan penelitian ini. Pengumpulan data penelitian ini menggunakan teknik observasi, wawancara dan studi dokumen. Berdasarkan analisis data yang dilakukan, diperoleh kesimpulan yaitu Satyam (kebenaran), Sivam (kesucian) dan Sundaram (keindahan) di dalam ajaran yoga adalah tiga aspek yoga yang dipergunakan sebagai dasar konsep filsafat, seni, kesehatan dan realisasi diri dalam mempelajar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Agyemang, Elfriede A., Andrea A. Kim, Trudy Dobbs, et al. "Performance of a novel rapid test for recent HIV infection among newly-diagnosed pregnant adolescent girls and young women in four high-HIV-prevalence districts—Malawi, 2017–2018." PLOS ONE 17, no. 2 (2022): e0262071. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0262071.

Full text
Abstract:
Tests for recent HIV infection (TRI) distinguish recent from long-term HIV infections using markers of antibody maturation. The limiting antigen avidity enzyme immunoassay (LAg EIA) is widely used with HIV viral load (VL) in a recent infection testing algorithm (RITA) to improve classification of recent infection status, estimate population-level HIV incidence, and monitor trends in HIV transmission. A novel rapid test for recent HIV infection (RTRI), Asanté™, can determine HIV serostatus and HIV recency within minutes on a lateral flow device through visual assessment of test strip or reader
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Asamoah, Emmanuel Foster, and Jonathan Edward Tetteh Kuwornu-Adjaottor. "A Critical Study of the Designation of Chapter as Ti by Asante – Twi Bible Readers." E-Journal of Humanities, Arts and Social Sciences, October 26, 2020, 220–27. http://dx.doi.org/10.38159/ehass.2020103.

Full text
Abstract:
Bible reading is one of the purposeful activities Christians and users of the Bible engage in it to learn the word of God as well as learning new vocabularies of their native language, especially when they read in their mother-tongue. Asante-Twi Bible readers and users have designated ti for “chapter” in the reading of the Asante-Twi Bible. However, this does not carry the literal meaning of the text; thereby, not helping Asante-Twi Bible users to access the literal and right meaning for “chapter” in the Asante-Twi language. Using the analytical method in reading, this article argues that Asan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Twumasi-Ankrah, Emmanuel. "REINTERPRETING ‘āḇaḏ AND šāmar IN GENESIS 2:15: IMPLICATIONS FOR ASANTE-TWI BIBLE TRANSLATION". Journal of Applied Science, Arts and Business 1, № 1 (2025). https://doi.org/10.63882/sy23sk74.

Full text
Abstract:
The Asante-Twi Bible’s translation of ‘āḇaḏ, and šāmar, can be misleading and a source of motivation for environmental degradation among Asante communities in Ghana. Incidentally, Ghana faces serious environmental crisis where many of her water bodies and forest cover are being destroyed due to illegal mining activities. If a misinterpretation arises out of such a translation of the biblical text, it could be considered as a stimulus for ecological misbehaviour. Was it the case of unavailability of suitable clauses in the receptor language or a choice of translational approach by the local tra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Adu-Kyei, David. "The Translation of διελέγετο (dielexeto) in Acts 17:2 in Asante-Twi Bible: The Implication on Paul Personality". Journal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 31 березня 2023, 36–42. http://dx.doi.org/10.38159/motbit.2023531.

Full text
Abstract:
This article seeks to examine the translation of the Greek word διελέγετο (dielegato) in Acts 17:2 as gyee akyinnyeε in Asante Twi Bible. Using the Mother Tongue Biblical Hermeneutics approach and exegesis, the study finds out that the translation of gyee akyinnyeε sounds more derogatory. It is therefore suggested that the Twi word gyee akyinnyeε should be retranslated as mpεnsεmpεnsεmu in order to vindicate a man full of the Holy Spirit. The study will add to the interpretation of Acts 17:2 in the Asante Twi Bible. It is recommended that subsequent revisions of the Asante Twi Bible could cons
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

FOSTER ASAMOAH, EMMANUEL. "Was Rhoda Insulted? Re-Reading the Translation of Acts 12:15 in the Asante-Twi Bible." All Nations University Journal of Applied Thought, November 20, 2020, 174–85. http://dx.doi.org/10.47987/aack7785.

Full text
Abstract:
Bible translation is among the most difficult exercises in scholarship, for it needs careful analysis of the biblical texts in the light of the culture of the indigenous people to make the word of God acceptable in their culture, while not deviating from the original meaning. The Asante-Twi Bible (2012) is a product of Bible translation exercise in contemporary scholarship. However, there exist in it some translation problems; some texts which are said by Christians have been translated to carry verbal insults and derogatory remarks in the Asante-Twi language, which are not what the Greek text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Asamoah, Emmanuel Foster, and Diana Adjei-Fianko. "A Critical Study of Abba Ho Patēr in Romans 8:15 in the New Revised Asante Twi Version (2018)." European Scientific Journal ESJ 17, no. 16 (2021). http://dx.doi.org/10.19044/esj.2021.v17n16p59.

Full text
Abstract:
Bible translation is among the difficult exercises in scholarship because it demands a careful analysis of the biblical text from the source language into the target language. The religio-cultural settings and worldview of the indigenous people are also considered so that they are able to access the word of God as written and meant by the author(s). An example of Bible translation exercise is the New Revised Asante Twi Version (NRATV) 2018, which contains some translation problems. Some texts are not translated but “carried wholly” into the new or target language to make them look as if they f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Badu, Anthony. "Examining the Translation and the Interpretation of Ᾱμπɛλος (Ampelos) and κλῆμᾱ(Klema) as Bobe and Ban/Mman in John 15:1-5 of the Asante-Twi Bible". Journal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 30 грудня 2021, 88–96. http://dx.doi.org/10.38159/motbit.2021361.

Full text
Abstract:
Jesus used the vine in the last of his “I AM” predictions in the gospel of John. In this discourse, Jesus used the vine which was familiar to his audience for better understanding and appreciation of God’s word. Great work has been done on the analogy of the vine by scholars and theologians however, little work has been done on the translation of the Greek words, ᾱμπɛλος (ampelos) and κλῆμᾱ (klema) as used in the Asante-Twi Bible. Using the mother-tongue biblical hermeneutics methodology, this article examines the translation and interpretation of ᾱμπɛλος and κλῆμᾱ in the Asante-Twi Bible in c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Asamoah, Emmanuel Foster. "A Comparative Study of to Alfa Kai to Omega in the Greek New Testament (Revelation 1:8) and Asante-Twi Bible." Journal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, May 20, 2020, 70–77. http://dx.doi.org/10.38159/motbit.2020049.

Full text
Abstract:
Bible Translation has been a means the Church uses to bring the Gospel into the language of the recipients to help improve the quality of life of the indigenes. Nonetheless, it must be noted that all over the world most Bible translation materials have experienced numerous revision exercises. An example of this is the Asante-Twi versions of the Bible which has witnessed two revision works; one on the whole Bible in 2012 since its publication in 1964, and a revised New Testament version published in 2013. Even with the recent revised ones, there still exist translation problems, for some words
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Asamoah, Emmanuel Foster. "Understanding and Interpretation of Revelation 1:8 by Some Asante-Twi Speaking Scholars." E-Journal of Religious and Theological Studies, June 22, 2020, 181–89. http://dx.doi.org/10.38159/erats.2020064.

Full text
Abstract:
Without Bible translation, it would have been very difficult for the Church to perform its preaching and teaching mandate in a new environment, for Scriptures were written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. A faithful translation of the Bible allows the Church to help the local indigenes to understand the text and theologise aright in their mother-tongue. However, the Asante-Twi Bible, an example of a translated Bible has some text that have not been translated accurately. One of such is the translation of Revelation 1:8, the study area for this paper. The present translation of the Greek te
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Owusu-Ansah, Roland, Kojo Okyere, and Alice M. Nsiah. "Plural Elohim as anyame in Psalm 82 of The Asante Twi Bible: A colonial imposition." HTS Teologiese Studies / Theological Studies 80, no. 1 (2024). http://dx.doi.org/10.4102/hts.v80i1.9893.

Full text
Abstract:
Postcolonial theoretical examinations on the translation of the Bible in Africa have revealed the systematic process of domination and restructuring of the worldview of Africans. The colonial agenda that coloured the missiological thrust influenced the choice of words and concepts used to translate the Scriptures. By examining the word Elohim in Psalm 82, this article highlights how this development is realised in the translation of the Asante Twi Bible. For instance, in Psalm 82, the plural Elohim has been translated as anyame in the Asante Twi Bible, a translation that is not only inappropri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Frimpong Stephen Jnr., Lydia Aidoo, Efua Oduro Patience, and Charles Paulick. "Investigating English Pronunciation of Speakers of Asante Twi: A Case of Wesley College of Education Level 100 Students, Ghana." International Journal of Humanities & Social Studies, April 19, 2023. http://dx.doi.org/10.24940/theijhss/2023/v11/i3/hs2301-016.

Full text
Abstract:
English language pronunciation teaching is typically based on native speakers' norms. English is spoken all over the world. It has become a lingua franca for many people, an international language that ends up promoting successful communication for all. It is a medium of instruction for our learners from Basic Four to the tertiary level. Despite this, English pronunciation presents a lot of difficulties to its users, as it is inconsistent with the spelling of words. The problem exists with speakers of Asante Twi as students of Wesley College of Education who use it as a second language. They m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Worae, Yaw, and Jonathan E. T. Kuwornu-Adjaottor. "A Critical Examination of the Translation Philosophy of the Asante-Twi Bible." E-Journal of Humanities, Arts and Social Sciences, February 20, 2023, 118–27. http://dx.doi.org/10.38159/ehass.2023422.

Full text
Abstract:
Bible translation activities have been documented since the return of the Jewish people from the Babylonian captivity in the period of the 5th century BCE (Before the Common Era). In Ghana, the earliest translation of portions of Scripture was in Ga in 1805. Bible translation into mother tongues overtly or covertly employs one or more of the philosophies known in translating the Bible. This article examined the philosophy that underpinned the translation of the Asante-Twi Bible, a mother-tongue Scripture that is widely used by the Akan-speaking people of Ghana. Two texts (Acts 1:12 and Hebrews
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Armenante, Giuliano. "Temporal <i>de Re</i> and semantic variation: Composing simultaneity in Asante Twi." Semantics and Linguistic Theory, February 26, 2025, 535–52. https://doi.org/10.3765/t3fr0n66.

Full text
Abstract:
This paper explores the temporal interpretation of attitude reports (AttR)in the Asante (Twi) dialect of Akan (Kwa, Niger Congo), with a focus on derivingthe (past) simultaneous (SIM) reading in X-under-Past embeddings. We note thatSIM in Asante arises when X represents: (i) the bare form, (ii) the distal deictictense ná or (marginally) (iii) the perfective past LEN - with a decreasing preferencein that order from (i) to (iii). Based on our empirical findings, accounts postulatingdeletion or binding of the embedded tense are ruled out for (ii) and (iii). Therefore,we propose that, while the ba
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Gyimah, Mavis Sarah, James Benjamin Hayfron -Acquah, Rose-Mary Mensah Gyening, Michael Asante, Umar Farouk Ibn Abdulrahman, and Evans Kotei. "AsanteTwiSenti: A Sentiment Dataset of Ghanaian Asante Twi Tweets in a Multilingual Context." Data in Brief, March 2025, 111460. https://doi.org/10.1016/j.dib.2025.111460.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Boaheng, Isaac. "A Theological and Linguistic Study of the Bono-Twi Translation of the Expressions ἁγιασθήτω and εἰσενέγκῃς in the Matthean Lord’s Prayer". E-Journal of Religious and Theological Studies, 19 червня 2025, 222–33. https://doi.org/10.38159/erats.20251155.

Full text
Abstract:
Bible translation endeavors in Ghana and other parts of the world have significantly contributed to the establishment and growth of Christianity. However, like any human endeavor, mother-tongue Bible translation comes with many challenges to both the translator and translation agencies. In this regard, the Lord’s Prayer is arguably one of the most difficult texts to translate. This paper examined two challenging expressions in the Matthean Lord’s Prayer (Matt. 6:9-13), namely ἁγιασθήτω (v.9b) and εἰσενέγκῃς (v.13a), and how their rendition in the ongoing Bono-Twi Bible Translation Project coul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Boateng, Millicent Addai, Peter Agyei-Baffour, Sanne Angel, and Ulrika Enemark. "Translation, cultural adaptation and psychometric properties of the Ghanaian language (Akan; Asante Twi) version of the Health Literacy Questionnaire." BMC Health Services Research 20, no. 1 (2020). http://dx.doi.org/10.1186/s12913-020-05932-w.

Full text
Abstract:
Abstract Background Patients’ competencies and resources to manage their own health, which is termed health literacy, is a necessity for better health outcomes. Thus, it is relevant to have a comprehensive health literacy measurement tool suitable for populations of interest. The Health Literacy Questionnaire (HLQ) is a tool useful for health literacy assessment covering nine dimensions/scales of health literacy. The HLQ has been translated and validated in diverse contexts but has so far not been assessed in any country in sub-Saharan Africa. We sought to translate this tool into the most com
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Isaac Oduro, Mercy Asantewaa, Olivia Donkor, Francis Kwadwo Kusi, Wilson Oduro, and Felicia Asamoah-Poku. "Language Choice Among Commuter Bus Conductors (Drivers' Mates) and Passengers at Kumasi Kejetia Bus Terminal, Ghana." Social Education Research, August 17, 2020, 210–18. http://dx.doi.org/10.37256/ser.122020495.

Full text
Abstract:
This research aims to examine the language used by the commuter bus conductors and passengers moving to and from Kejetia bus terminal in the Kumasi Metropolis, Ghana. This research basically focuses on sociolinguistics approach. The source of the data is purely the utterances of the bus conductors and the passengers on board in the commuter buses. Observation and recording were used as the data collection instruments in the study. Both qualitative and quantitative methods were used to analyze the data gathered. The study found Asante Twi dialect as the most dominant language choice of the majo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Tehrani, Jian M., Ingmar A. Vos, Robin Kisabacak, et al. "Traditional healers' perception on scabies causation and management in Ghana." Tropical Medicine & International Health, April 10, 2024. http://dx.doi.org/10.1111/tmi.13989.

Full text
Abstract:
AbstractIntroductionScabies is an underdiagnosed skin infestation caused by the Sarcoptes scabiei mite. The infection causes severe itching and a skin rash but can be effectively treated using topical or systemic drugs. Scabies outbreaks are commonly reported in resource‐poor countries, including Ghana. Traditional healers play an important role in primary care in rural areas. The role of these traditional healers in the management of scabies has so far not been explored. The aim of this study was therefore to investigate the perceptions of traditional healers regarding the causation and manag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!