Dissertations / Theses on the topic 'Assia Djebar'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Assia Djebar.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Labontu-Astier, Diana. "L'image du corps féminin dans l'oeuvre de Assia Djebar." Thesis, Grenoble, 2012. http://www.theses.fr/2012GRENL020/document.
Full textAs suggested in the works of Assia Djebar about the body of the woman excluding the cleavage of the flesh and soul and of the body and personality means a vision of a united body encompasses a broad duration and space. This body is constantly connected to the environment that influences it. This has broken its unity up. The thesis puts the emphasis on its continuity, resistance and even the survival of its identity, despite the factors or contexts that have harmed it. Before giving back to the female body its lost unity, we identified the key terms of body and personality through the humanities, while taking into account the specifics of these terms related to the Arab-Muslim identity, to the Berber characteristics and to the French influence. With this starting point, we do not fall into the conventional and strictly social categorizations of the Algerian woman. In order to highlight the fundamental unity of the feminine being, we started with its physical dimension. This is the first aspect that we view and that we can describe. But it goes beyond the appearances since, supported by the language and the imagination, it drives a reflexive dimension. The Djebarien female character transitions from the stage "have a body" to the stage of "being a body" with several dimensions: physical, psychological, intellectual, linguistic and imaginary (I). But that image of unity and harmony is faced with less favorable pictures that appeared because Islam moved away from its original doctrine as presented in the book “Far from Medina”, and the valuation of certain concepts such as honor, modesty and shame. Faced with the male authority that is exercised on the Algerian female body in every moment of life, and which results in confinement, humiliation, arrest to some very well-defined roles (such as mother and wife), orders, beatings, insults, etc.., the female body develops a “micro psychology” (M. Maffesoli) that is transmitted from generation to generation and provides built-in answers to various situations. All actions are impregnated with these, but that doesn't stop preventing the emergence of hidden traces of the female personality in very specific contexts. These traces highlight the cunning, the challenge and even the hatred of women to men, designated in the Algerian female imaginary by the term "e'dou" (enemy). These feelings reveal the strength of the female body made of a silent revolt expressed or debased by shouts, murmurs, attentive listening, a need to share and support each other.(II) So we have in front of our eyes a fragmented body, which has forgotten its qualities due to the internalization of these symbolic prisons. But thanks to the female solidarity, the appreciation of the house as a place to cocoon, the relationships between women, and the return to the first language, the traces of the distant past are renewed by the actions and words of some free women. These pave the way for the release of the Algerian female body that will learn again to watch, to walk outside, to reminisce, to talk about itself and to appreciate the presence of the beloved man. (III) The analysis of body parts visible in our corpus, the feminine posture, the gestures in which the tradition is recorded, the reactions that reveal both the physical and psychic dimension, the terms used by Djebar to talk about his feminine characters, allowed us to reveal a female body with a heart, memories, feelings, personalities and roles that are outside the framework imposed by the society. The female body able to make gestures, which falls within the time and space reclaimed, acquires a performative speech which, in turn, recreates and provides it with the opportunity to perform, while maintaining contact with the origins and the "living word". So we see a body and an identity shifting, constantly trying to form and to write
Hamandia, Zohra. "Entre mémoire et désir : l'identité plurielle chez Assia Djebar." Besançon, 2005. http://www.theses.fr/2005BESA1009.
Full textThe writing of Assia Djebar has arised from the interbreeding of the two cultures Algerian and French. Forced to cover a multicultural identity imposed by the violence of the History, this French-Speaking writer of international fame forged a work in French language, language recognized and explored little by little in a conscious choice. Forced to exile because of the theological and political problems with shake Algeria, Assia Djebar places in the heart of her topics and her narrative writing the various aspects of a search of oneself, underlining the manufacturer role of the writing in the search for this identity. The word of the women and the female memory occupy an essential place in her works. Assia Djebar endeavours tirelessly to collect the women's words, their though fights for the conservation of life and to model the French language to register in it so much about the level of the story's structures, the interaction between past and present, here Algerian and elsewhere French, between historical story and the stream of consciousness or the autobiographical snatches, the plural identity which is outlined with the thread of the novels at the same time as lived historical and experiment of life
Ringrose, Priscilla. "In dialogue with feminisms : four novels of Assia Djebar." Thesis, University of Edinburgh, 2000. http://hdl.handle.net/1842/22585.
Full textSchuchardt, Beatrice. "Schreiben auf der Grenze : postkoloniale Geschichtsbilder bei Assia Djebar /." Köln : Böhlau, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb414471828.
Full textBibliogr. p. 357-389.
Newbold, Marianne Goncalo. "L'exil des mots dans Le blanc de l'Algerie d'Assia Djebar." Oxford, Ohio : Miami University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1218565745.
Full textKarzazi, Wafae. "L'univers romanesque d'Assia Djebar." Bordeaux 3, 1987. http://www.theses.fr/1987BOR30029.
Full textRichter, Elke. "Ich-Entwürfe im hybriden Raum - das "Algerische Quartett" von Assia Djebar." Frankfurt, M. Berlin Bern Bruxelles New York, NY Oxford Wien Lang, 2004. http://d-nb.info/987440551/04.
Full textLee-Perriard, Marta. "Border subjects : a textual dialogue between Assia Djebar and Helene Cixous." Thesis, University of Oxford, 2003. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:f7c122f0-aade-453f-af1b-d4b7a10d0a93.
Full textIvantcheva-Merjanska, Irene. "Assia Djebar et Julia Kristeva: choisir le français comme langue d'écriture." University of Cincinnati / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1307104630.
Full textRichter, Elke. "Ich-Entwürfe im hybriden Raum : das "Algerische Quartett" von Assia Djebar." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30026.
Full textThis study explores the autobiographical work of Assia Djebar. It analyzes the three already published texts of the Algerian Quartett: L’amour, la fantasia, Ombre sultane and Vaste est la prison. These texts are considered to be typical postcolonial autobiographies. The classical concepts used to classify European autobiographies do not fully suffice to interpret the autobiographical texts of an author originating from transcultural space. This work thus proposes a new approach to define postcolonial autobiographic writing. The narratological analysis of the texts (themes, voice and mode) reveals the hybrid character of the Algerian Quartet in two respects. First, it finds the identity of the autobiographical “I” to be an identity of transition among cultures. Second, it treats hybridity as a textual characteristic in the sense that Djebar interweaves the autobiographical writing traditions of different cultural spaces
Magaud, Céline. "Romans, écriture, identité : Paul Auster, Assia Djebar, Patrick Modiano, Toni Morrison." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030002.
Full textRichter, Elke. "Ich-Entwürfe im hybriden Raum : das Algerische Quartett von Assia Djebar /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2008. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41367486q.
Full textNickenig, Annika. "Diskurse der Gewalt : Spiegelung von Machtstrukturen im Werk von Elfriede Jelinek und Assia Djebar /." Marburg : Tectum-Verl, 2007. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2908897&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textBouaissi, Zahia. "Femmes aux frontiéres de l'interdit étude des premiers romans d'Assia Djebar (1957-1969) /." Göteborg: Göteborgs Universitet, 2009. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/369310231.html.
Full textRabaté, Mahaut. "Poétiques des voix francophones : Assia Djebar, Tahar Ben Jelloun, Abdelwahab Meddeb, Boualem Sansal." Thesis, Sorbonne université, 2020. http://accesdistant.sorbonne-universite.fr/login?url=http://theses.paris-sorbonne.fr/2020SORUL075.pdf.
Full textThis study examines the work of four North African writers : Assia Djebar, Tahar Ben Jelloun, Abdelwahab Meddeb and Boualem Sansal. It emphasizes the concept of literary voice in order to apprehend the conditions and theoretical background of vocal presence in the writings of these authors. By resorting to sociology of literature, this study connects the vocal aesthetics of texts to social and cultural experiences that might have affected the writers and led them to develop a sensitivity to sound. It analyses then the introduction and presence of voices in texts from a formal point of vue. It leans upon concepts of Gérard Genette’s narratology, on Mikhail Bakhtine’s analyses and criticism of vocality’s contributions. It develops an attempt to distinguish orality and voice, as well as to understand how litterary construction of voice leads to various textual levels (dialogical, enunciative, narrative, stylistic, rhythmic). This study finally tries to understand the relationships between these four writers’ poetics of voice, as well as the political and ethical meaning of voice in their writings. Leaning on Michel de Certeau and Jacques Rancière’s philosophical works, this study shows how literary voice involves ethical considerations about the world and the subject by examining the ways these writers speek about History and politics. This study tries to highlight that these four writers’ poetics of voice can be understood if considered through a referencial as well as through a semiotic dimension
Aadnanii, Rachid. "Cultural resistance in contemporary Maghrebi fiction Mohammed Khair-Eddine and Assia Djebar's intersecting linguistic trajectories /." Diss., Online access via UMI:, 2004.
Find full textMurray, Jenny. "Remembering the (post)colonial self : memory and identity in the novels of Assia Djebar /." Bern : P. Lang, 2008. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41367477r.
Full textNickenig, Annika. "Diskurse der Gewalt Spiegelung von Machtstrukturen im Werk von Elfriede Jelinek und Assia Djebar." Marburg Tectum-Verl, 2005. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2908897&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textMcGregor, Sheila Margaret. "Representations of Algeria in selected texts by Albert Camus, Marie Cardinal and Assia Djebar." Thesis, Birkbeck (University of London), 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.445016.
Full textMurray, Jennifer. "Remembering the (post)colonial self : memory and identity in the novels of Assia Djebar." Thesis, University of Ulster, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.428608.
Full textSardier-Gouttebroze, Anne-Marie. "La femme et son corps dans l'oeuvre d'Assia Djebar." Paris 13, 1985. http://www.theses.fr/1985PA131016.
Full textLutsyshyna, Oksana. "Postcolonial Herstory: The Novels of Assia Djebar (Algeria) and Oksana Zabuzhko (Ukraine): A Comparative Analysis." [Tampa, Fla] : University of South Florida, 2006. http://purl.fcla.edu/usf/dc/et/SFE0001459.
Full textHsieh, Chih-Ling. "Autoportrait littéraire ou l'Écriture de l'autre : sur les œuvres de Marguerite Duras et de Assia Djebar." Paris 8, 2005. http://www.theses.fr/2005PA082601.
Full textSIRIMBELLI, Marta. "Scrittura e identità in Assia Djebar e Nawal El-Saadawi : voci femminili dall'Africa settentrionale arabo-musulmana." Doctoral thesis, Università degli studi di Bergamo, 2008. http://hdl.handle.net/10446/37.
Full textLameirinha, Cristianne Aparecida de Brito. "Língua, Exílio e Memória: uma leitura comparativa de Le Premier Homme, de Albert Camus e La disparition de la langue française, de Assia Djebar." Universidade de São Paulo, 2013. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-08012014-153130/.
Full textThe aim of this study is to develop a comparative analysis of Albert Camus Le Premier Homme and La disparition de la langue française, by Algerian writer Assia Djebar, having as backdrop the context of French colonization deadlocks in Algeria, as well as in the period after independence. Our starting point is based around reflection on the relations between language, exile and memory. Albert Camus, of French origin, was born in Algeria, while Assia Djebar, of Arab descent, writes in French. The analysis of both novels begins from the perspective of the private lives of the main characters, to establish a space of collective memory of both poor people of French origin and people of Arab descent. Jacques Cormery and Berkane became spokesmen of their ancestors, thus restoring to them the right to a shattered memory, seen as unimportant by the colonial power. To achieve this comparative reading, it is necessary to understand the relevance of Maghrebian literature in French, with emphasis on the production of Algeria, in parallel to the ethical-cultural École dAlger, movement to which Albert Camus was associated. Next, we reflect upon the relationship between the concepts of literature and history, fiction and autobiography, fundamental to the analysis of both novels.
Praud, Julia Marie. "Nationalism's discontents postcolonial contestations in the writings of Mariama Ba, Assia Djebar, Henri Lopes, and Ousmane Sembene /." Connect to resource, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1117566472.
Full textAnnani, Stella. "A la recherche d'El Djezaïr : postmodernisme et postcolonialisme dans deux romans algériens : "l'Amour, la fantasia" et "l'Honneur de la tribu /." Stockholm : Universitet Stockholms, Institutionen för franska och italienska, 2003. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb392309482.
Full textImalhayene, Fatma-Zohra. "Le roman maghrébin francophone entre les langues, entre les cultures : quarante ans d'un parcours : Assia Djebar 1957-1997." Montpellier 3, 1999. http://www.theses.fr/1999MON30020.
Full textClark, Colin. "Cross-cultural poetics in Kateb, Salih, Djebar and Dib." Thesis, University of Oxford, 2013. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:436b2243-7b55-4f4c-9c61-6ce94f1ca300.
Full textHusung, Kirsten. "L'Écriture comme seul pays. Construction et subversion des discours identitaires : hybridité et genre chez Assia Djebar et Nina Bouraoui." Doctoral thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-17965.
Full textCette thèse, située dans le contexte des études francophones maghrébines et postcoloniales, analyse l’impact des discours identitaires sur la subjectivité des protagonistes dans La Femme sans sépulture (2002) et La Disparition de la langue française (2003) d’Assia Djebar, et dans Garçon manqué (2000) et Mes mauvaises pensées (2005) de Nina Bouraoui. Ces romans mettent en parallèle deux espaces historiquement liés, la France et l’Algérie, et deux périodes, le temps de la guerre d’indépendance algérienne et les années 1990 avec la montée des islamistes en Algérie. Le mouvement entre les deux espaces et temps constitue au sens littéral et au sens figuré un tiers espace, qui contribue à l’hybridation des protagonistes. L’hybridité est analysée comme une stratégie narrative et discursive qui subvertit et récodifie différents discours identitaires véhiculant des idées normatives concernant l’appartenance culturelle, ethnique et genrée des protagonistes. L’hybridation se reflète également dans le genre littéraire. À travers la remémoration individuelle et collective des événements passés mis en rapport avec le présent, les quatre romans donnent une nouvelle signification à l’Histoire en transgressant les frontières entre les genres classiques : le fictionnel, le témoignage et l’autobiographique s’inscrivent dans l’historiographique. Moyennant le personnage de la narratrice-cinéaste et l’histoire de Zoulikha, Djebar reconstitue dans La Femme sans sépulture, son propre héritage et celle des femmes interviewées, ce qui est associé à la théorie de Luce Irigaray sur la généalogie féminine au sens d’un modèle d’identification. Les différentes influences transculturelles des langues sont éclairées dans La Disparition de la langue française à la lumière de la théorie de la traduction culturelle de Homi Bhabha. Bouraoui montre plus radicalement que Djebar le corps comme surface d’inscription culturelle gérée par des normes ethnicisantes et genrées. Pour souligner la dimension socioculturelle des problèmes identitaires de la protagoniste bouraouienne, les théories de Judith Butler concernant la performativité du genre, la reconnaissance et la mélancolie genrée sont utilisées. Le retour à l’origine reste dans les quatre romans illusoire. Le seul lieu où les protagonistes puissent négocier et exprimer leur subjectivité hybride est constitué dans et à travers l’écriture.
Bahsoun, Jihad. "Du sens et de l'utilité des réécritures dans la littérature comparée. Maryse Condé, Assia Djebar, Nédim Gürsel, Abdelwahab Meddeb." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040211.
Full textIn this work, we have attempted to highlight the meaning and usefulness of rewriting in comparative literature, whether this literature is European or is derived from French-speaking countries in other parts of the world. Why and how do writers seize a work or text in general (sacred text, for example) and transform it ? We recall that the French-speaking (or inhabited by French) writers of the 20th and 21st centuries are inspired by models of rewriting present in classical literature; they nevertheless bring hypotexts to a great wealth on several levels: cultural, philosophical and aesthetic. A parallel between the arts of the verb and the image is established, the latter being supposed to shed light on the first, to help better grasp the passage from one work of creation to another in continuity and rupture. Several authors - including Maryse Condé, Assia Djebar, Nedim Gürsel and Abdelwahab Meddeb - use rewriting - which can be interpretation or aesthetic work on writing itself (pastiche, parody) - to express their thoughts and pass messages that matter to them. It is these thoughts and messages that our thesis proposes to unveil and try to understand by bringing out the motives of writers
Le, Duff Nadine Bonn Charles. "Histoires labyrinthiques et littérature combinatoire proposition de lecture comparée du Fou d'Elsa, d'Aragon, de La prise de Gibraltar, de Rachid Boudjedra et de L'amour, la fantasia d'Assia Djebar /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2007. http://demeter.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2007/leduff_n.
Full textHorváth, Miléna. "Entre voix, écrits et images : modalités de l'entre-deux littéraire dans la seconde partie de l'oeuvre d'Assia Djebar." Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2002BOR30033.
Full textThe notion of in-between and its application in the second part of Assia Djebars works make up the subject of our thesis. Intertextuality is considered as a starting point, but it is enlarged on voice and image. The narrator's enunciation position does not change however : her intermediary position remains stable during the writing procedure. By transcription we mean intertextual writing in intercultural situation : it is textual rewriting and the appraisal of the subaltern's viewpoint. By indirect description the narrator elaborates her own way to create and capture images. She also assures the inscription of the female voice in the text, the link between the oral and the written. The voice of chilhood emerges in order to guide personal writing. In Djebar's works shows the essence of maghrebian culture in french and frees the expression of Algerian women
Aioanei, Otilia Maria. "Identité(s) et mémoire(s) dans l’œuvre d’Assia Djebar." Thesis, Paris Est, 2016. http://www.theses.fr/2016PESC0004.
Full textThe concepts of identity and memory are fundamental to the understanding of Francophone Maghrebian literature. For many Maghrebian writers, French represented a more accessible language than the Arabic one, allowing them to use it as an instrument of expression in their written or oral communication, facilitating at the same time the access to a wide international public. Moreover the majority of the French Maghrebian writers, such as Assia Djebar, lived in a context encompassing more than two languages, two cultures or two identities, two individual and collective consciousness. Therefore, they were always surrounded by different other languages and cultures mingling with each other and influencing their identity, their memory, their way of regarding life, their writing style. In her attempt to reveal and find out the true Maghrebian identity and memory, Assia Djebar brought new life into standard French by inserting the Berber and Arabian identities in her French writings. This practice continued until the end of her writing, representing the vivid expression of a perpetual intercultural dialogue between the cultures and the languages from the Maghrebian territory at a collective and individual level. This is the reason why the present paper aims to critically investigate and understand the concepts of identity and memory as they result from Assia Djebar fictional writings, in order to demonstrate their applicability in the present multicultural globalised society
Velcic, Daniela. "« La sultane et sa sœur » : Une étude narratologique à partir de la thématique de la sororité dans Ombre sultane d’Assia Djebar." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM), 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-4422.
Full textYassine, Rachida. "Re-writing the canon and the reconstitution of identity in postcolonial contexts." Thesis, University of Nottingham, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.391429.
Full textFeriani, Rim. "Symbols and worlds : a study of the sacred in a selection of works by Assia Djebar, Tahar Ben Jelloun and Salman Rushdie." Thesis, University of Westminster, 2017. https://westminsterresearch.westminster.ac.uk/item/q0v20/symbols-and-worlds-a-study-of-the-sacred-in-a-selection-of-works-by-assia-djebar-tahar-ben-jelloun-and-salman-rushdie.
Full textNyingone, Léa. "Interlangue et radicalisation du discours féminin francophone d’Afrique septentrionale et d’Afrique subsaharienne : cas : Assia Djebar, Aminata Sow Fall, Calicthe Beyala et Nedjma." Thesis, Université de Lorraine, 2017. http://www.theses.fr/2017LORR0393.
Full textThe present study aims at analyzing the female speech in the texts of Assia Dejbar, Calixthe Beyala, Aminata Sow Fall and Nedjma. The title of the research accounts for two major concepts: interlanguage and radicalization. We base our reflection on three main bets, the first one, defines the interlanguage and questions the existence or not of objectives common to its use by women novelists. The second part, analyzes through new theoretical and critical approaches on language, novels Nowhere in my father's house, Naked woman, black woman, The strike of the battu and the almond. The third part deals with the notion of radicalization by emphasizing the language of the body, reflected in the whole of writing. The reading of the literary texts allowed to divide them into two categories. On the one hand, there are novels that lash and fight by means of a modest and reserved language, and, on the other hand, those who denounce and affirm themselves, through an extremely transgressive and violent language
Boibessot, Stéphanie. "Portraits d'écrivaines en métissage de soi : la quête de l'identité chez Colette, Leduc et Djebar." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082384.
Full textIn this study we propose to examine works by Colette, Leduc and Djebar in order to throw light on the main paradigms of the quest for identity in the twentieth century, with particular emphasis on ‘feminine’ identity. Taking as our starting point a rejection of the ‘feminine myth’ that once prevailed and was used to form and manipulate the identity of women, we will suggest that these writers have contributed to the founding of a ‘myth in the feminine’ by their subversive use of the textual interface, a tendency they share with postmodernism. To support this argument, we will look at three general problems related to the formation of identity: conceptual space (to be explored through theories of psychoanalysis and existentialism); the connection between body and identity (especially in mother/daughter relationships); and the importance of the voice as a means of asserting the self and its possibilities (especially within the textual space). Each of these problems will be linked primarily to the work of one of the authors examined; thus we will explore the space of childhood for Colette, the importance of the body for Leduc and the birth of a new voice in Djebar. However, we will also show how all three paradigms of identity are connected within each text. Through comparison of these authors, a new image of a liberated (feminine) self gradually emerges: that of a self that cannot be define in terms of gender or of a particular group but reinvents itself each time it talks through the text. The work of these authors suggests, then, that representations of the self in the twentieth century are inflected by differing paradigms of identity and that the portrait of the self can only henceforth be drawn by a use of multiple perspectives on the self
Nkealah, Naomi Epongse. "Islamic culture and the question of women's human rights in North Africa : a study of short stories by Assia Djebar and Alifa Rifaat." Pretoria : [s.n.], 2006. http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-09102007-111635.
Full textAgar-Mendousse, Trudy. "La notion de contreviolence créative dans l'autobiographie postcoloniale franco-algérienne : paroles d'identité et de résistance chez Assia Djebar, Malika Mokeddem et Nina Bouraoui." Paris 13, 2004. http://www.theses.fr/2004PA131002.
Full textThe problematic of this thesis lies at the crossroads of postcolonialism and postmodernism. Investigating the poetics of six autobiographies unveils the literary strategies the writers deploy to accommodate into their writing both an experience of violence and resistance against it. An analysis of the thematics and textual functioning of the texts reveals how they transform, through textual violence, an identity inherited from colonial and patriarchal discourses in order to construct a new subjectivity that escapes existing power relations. This research, through its evaluation of the oppositional force of this intrinsically postmodern corpus, enacts a rapprochement between postcolonial and postmodern theories. The nomadic writers deterritorialise inherited ethnic and sexual identities, creating for themselves Deleuzian lines of flight towards a new conception of identity anchored in a community of origin and in female memory: the identity of a subject group, invested with becoming
Akman, Bilgen Melehy Hassan. "Female lead characters as examples of Bildungsroman heroines in L'Amour, la fantasia by Assia Djebar and Les yeux baissés by Tahar Ben Jelloun." Chapel Hill, N.C. : University of North Carolina at Chapel Hill, 2009. http://dc.lib.unc.edu/u?/etd,2774.
Full textTitle from electronic title page (viewed Mar. 10, 2010). "... in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Romance Languages French." Discipline: Romance Languages; Department/School: Romance Languages.
Ameur, Souad. "Ecriture féminine : images et portraits croisés de femmes." Phd thesis, Université Paris-Est, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00951346.
Full textGronemann, Claudia. "Postmoderne, postkoloniale Konzepte der Autobiographie in der französischen und maghrebinischen Literatur : Autofiction, nouvelle autobiographie, double autobiographie, aventure du texte /." Hildesheim : G. Olms, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39205479j.
Full textLaghouati, Sofiane. "Ecrire : le corps comme territoire entre les langues : la "diglossie littéraire" dans l'oeuvre de Claude Ollier et d'Assia Djebar." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030096.
Full textBefore being used in literature, diglossia was defined in 1928 by the philologist Jean Psichari as the “coexistence of two rival languages in a same nation”. Strengthened by the sociolinguistics, the concept of diglossia was imported in literature without being substantially transformed. In this thesis, diglossia represents the balance of power existing in the case of multilingualism as in the Maghreb. Beyond the linguistic tensions linked to some geopolitical events, diglossia shows the way some authors, as Assia Djebar and Claude Ollier, express these complex events through their works and ways of writing. It also shows the way they leave space for the Other in their works. The Other may be the stranger outside as well as the otherness into themselves, without forgetting the inaudible language of the body that the writing tries to express. The literary diglossia allows focus on fundamental cultural and ideological facts which are implied in the language. It seems to scramble our cultural references, moulding the authors’ languages into a literary language, far from the everyday speech. All the Assia Djebar’s works studied throughout this thesis belong to the Quatuor (still uncompleted) – L’amour, la Fantasia (1985), Ombre sultane (1987) and Vaste est la prison (1995) – except the novel entitled Loin de Médine (1991). Claude Ollier’s are the following: La mise en scène (1958), Marrakch Medine (1979), Une histoire illisible (1986) and Truquage en amont (1992)
Corvaisier, Gaëlle. "Histoire coloniale, fiction féminine : Frictions en francophonies. Étude comparative d'oeuvres de Maryse Condé et d'Assia Djebar." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00978558.
Full textAlvarado, Carlos. "Une inflexion du silence dans les textes féminins africains, Maghreb et Afrique subsaharienne." Paris 8, 2012. http://www.theses.fr/2012PA083519.
Full textThe dissertation addresses silence in Francophone literature, particularly in feminine African writings (romances and short novels) from Maghreb and Sub-Saharan Africa. Two motifs appear in the corpus, veil and FGM (female genital mutilation), allowing us to deeply silence. Divided into three parts, one about silence and veil; another about silence and stereotype; and the last one about silence and FGM. A multidisciplinary approach. Methodologically, the study follows sociocritical, psychoanalytical, and philosophical theories. The conclusion is that this eloquent silence, for all that it has to say explicitly or implicitly, constitutes the means to erase the boundaries that usually divide Maghreb from Sub-Saharan Africa, especially, when it refers to a feminine word that deals with silences and is willing to overcome them
Qader, Fatima. "L' écriture féminine contemporaine et les représentations de la femme dans "Feux" de Marguerite Yourcenar, "Loin de Médine" d'Assia Djebar et "Te di la vida entera" de Zoé Valdés." Clermont-Ferrand 2, 2006. http://www.theses.fr/2006CLF20013.
Full textLe, Duff Nadine. "Histoires labyrinthiques et littérature combinatoire : proposition de lecture comparée du Fou d’Elsa, d’Aragon, de La prise de Gibraltar, de Rachid Boudjedra et de L’amour, la fantasia d’Assia Djebar." Lyon 2, 2007. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2007/leduff_n.
Full textThis comparative reading proposes a new approach to poetic studies in the areas of comparative literature and, in particular, of francophone Algerian literature. It looks at three texts with a critical view towards the notion of subject : by refuting the phenomenological view of an autonomous individual endowed with a clear awareness of his/her identity – precisely because all three selected works cast doubt on the existence of such an identity – our reading puts forth the notion of a subject evolving in and through the poetic language, forming himself through historical narration. Thus, this thesis looks at what constitutes action: the action of language in both prose and verse, along with its political and ethical consequences in as much as francophone poetic discourse transforms our view of the conquered throughout history. In order to achieve this critical comparative reading, we call upon the theory of rhythm and the poetics of relationship. This approach seems appropriate to account for the power of suggestion dispayed by each of the three works in their formal characteristics: the fragmentation of narration, the transcending of the notion of literary genre, the interplay of lexical and historiographic references, all within a constant historical re-invention of a shared Algerian-French culture
Wardle, Nancy E. "Representations of African identity in nineteenth and twentieth century Francophone literature." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1180554301.
Full text