Academic literature on the topic 'Assimilation (Phonetics)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Assimilation (Phonetics).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Assimilation (Phonetics)"

1

Ali Al-Fadhli, Dr Bushra Hussein. "Structural phonemes in the Linguistic research in Previously and Currently." ALUSTATH JOURNAL FOR HUMAN AND SOCIAL SCIENCES 227, no. 1 (December 1, 2018): 345–64. http://dx.doi.org/10.36473/ujhss.v227i1.699.

Full text
Abstract:
Linguistic sounds are studied by two branches: phonetics and phonology. The orientalists have studied Arabic phonemes and their phonetic variance like slanting or intensification in the field of phonetics because they are pronunciational changes that do not alter the meaning of the word in Arabic. Most orientalists see the historical transformations of sounds (unconditional) are from phonetics whereas other orientalists, while others view it as being part of phonology. The orientalists paid great attention to the study of the structural changes of sounds (conditional) like assimilation, and substitution and other phenomena which are subjected to the phonetic laws that enter in phonology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Flemming, Edward. "Scalar and categorical phenomena in a unified model of phonetics and phonology." Phonology 18, no. 1 (May 2001): 7–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0952675701004006.

Full text
Abstract:
It is often assumed that there is a sharp division between phonetic and phonological processes, but the two are often strikingly similar, as in the case of phonetic consonant–vowel coarticulation and phonological assimilation between consonants and vowels. Parallels of this kind are best accounted for if both types of phenomena are analysed within a unified framework, so similarities result from the fact that both phonetic and phonological processes are subject to the same constraints. A unified model of phonetics and phonology is developed and exemplified through the analysis of parallel phonetic and phonological assimilation processes. The model operates in terms of scalar phonetic representations to accommodate phonetic detail, but categorical phenomena can still be derived from the interaction of speech production constraints with constraints that motivate the formation of distinct categories of sounds for the purposes of linguistic contrast.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Haładewicz-Grzelak, Małgorzata. "Zabrocki’s structural phonetics in the case study of velar POA assimilation in Latinate prefixation in RP English." Lingua Posnaniensis 56, no. 2 (December 1, 2014): 19–28. http://dx.doi.org/10.2478/linpo-2014-0011.

Full text
Abstract:
Abstract Zabrocki understood structural phonetics as a branch of phonetics concerned with analyzing acodal (substantial) systems (cf. Bańczerowski 1980: 13). In this theory, each sound has a specific acoustic and articulatory substance. Zabrocki constructed linear substantial sound structures based on measuring the amount of substance implied in the articulation. Diachronic structural phonetics, in turn, is the application of synchronically defined phonetic and acoustic relations to the study of language change. This paper investigates a synchronic scenario for velar POA assimilation in Latinate prefixation in English and tests the findings against the tenets of Zabrocki’s theory. The results show that Zabrocki’s structural phonetics perfectly accounts for the empirical findings. The corpus of investigation is comprised of realizations of all RP English Latinate prefixes ending with /n/, collected from various pronunciation dictionaries (online and paper). As a collateral corpus, recordings of two native speakers of English were made in which they produced some of the corpus material, as well as nonce words and unusual lexemes not listed in pronunciation dictionaries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tucker, Benjamin V., and Natasha Warner. "What it means to be phonetic or phonological: the case of Romanian devoiced nasals." Phonology 27, no. 2 (July 21, 2010): 289–324. http://dx.doi.org/10.1017/s0952675710000138.

Full text
Abstract:
Abstract phonological patterns and detailed phonetic patterns can combine to produce unusual acoustic results, but criteria for what aspects of a pattern are phonetic and what aspects are phonological are often disputed. Early literature on Romanian makes mention of nasal devoicing in word-final clusters (e.g. in /basm/ ‘fairy-tale’). Using acoustic, aerodynamic and ultrasound data, the current work investigates how syllable structure, prosodic boundaries, phonetic paradigm uniformity and assimilation influence Romanian nasal devoicing. It provides instrumental phonetic documentation of devoiced nasals, a phenomenon that has not been widely studied experimentally, in a phonetically underdocumented language. We argue that sound patterns should not be separated into phonetics and phonology as two distinct systems, but neither should they all be grouped together as a single, undifferentiated system. Instead, we argue for viewing the distinction between phonetics and phonology as a largely continuous multidimensional space, within which sound patterns, including Romanian nasal devoicing, fall.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shurpaeva, M. I. "Regularities of mastering the accent of the Russian language of bilingual students." Язык и текст 5, no. 2 (2018): 9–13. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2018050202.

Full text
Abstract:
The article deals with the specifics of mastering the accentological norms of the Russian language of bilingual students. The regularities of assimilation of stress associated with the peculiarities of the native language and the properties of Russian stress. Types of exercises and tasks for development of skills of selection of shock syllable, assimilation of formative and semantic functions of stress are offered. The necessity of taking into account the relationship of phonetics, grammar and vocabulary in the process of assimilating the norms of stress bilingual students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Łukaszewicz, Beata. "The dynamical landscape: phonological acquisition and the phonology–phonetics link." Phonology 38, no. 1 (February 2021): 81–121. http://dx.doi.org/10.1017/s0952675721000051.

Full text
Abstract:
During acquisition children internalise adult-based phonological patterns and alternately adopt and discard child-specific patterns reflecting their unskilled production. The child-specific patterns are often assumed to be low-level phonetic effects, and so, in a classical modular feedforward grammar, they should not interfere with the higher-level adult-based phonology. This paper reports an interaction in which the application of a categorical adult-based process (Voice Assimilation) is conditioned by a gradient child-specific process (fricative devoicing). Acoustic analyses of longitudinal data from a Polish-speaking child reveal variable Voice Assimilation effects in target voiced fricative–stop/stop–fricative clusters (voicing and devoicing), correlated with the extent of voicing in fricatives in non-assimilatory contexts. I analyse this phonology–phonetics trade-off by appealing to symbol-like dynamical representations, expressed in the language of non-linear mathematics. Such representations offer a non-derivational link between the qualitative and quantitative aspects of speech. Variability ensues as a natural consequence of grammar change.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Morhunova, Nadiia Serhiivna, Daria Volodymyrivna Riazantseva, Stanislava Оleksandrivna Prykhodko, Inha Yevhenivna Semenenko, and Iryna Mykolaivna Kushnir. "The Effectiveness of the Use of Nationally Oriented Methodology in the Study of the Ukrainian Language by Chinese Students (Phonetic Aspect)." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 10 (October 2, 2023): 2439–48. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1310.02.

Full text
Abstract:
In the process of studying the Ukrainian language as a foreign language, Chinese students experience the greatest difficulties in learning the phonetic aspect of the language, which is due to significant differences between the typologically distant Chinese and Ukrainian languages. The study analyzed the peculiarities of the Ukrainian language from the point of view of teaching phonetics to students from China, and identified typical phonetic errors of Chinese students in the pronunciation of Ukrainian sounds. In order to methodically justify the selection of phonetic material, a comparative analysis of the phonetic systems of the Chinese literary (Putonghua) and Ukrainian languages was carried out, which made it possible to identify difficulties in teaching the Chinese to pronounce Ukrainian, which are caused by the peculiarities of the Chinese language, and to classify the pronunciation of Ukrainian sounds according to the difficulty of assimilation in comparison with Chinese sounds. The Curriculum for the phonetic course of the Ukrainian language for Chinese students and the methodological tools for its implementation are presented. The results of the conducted research and pedagogical experiment testify to the effectiveness of the developed nationally oriented method of studying the phonetics of the Ukrainian language by Chinese students based on taking into account the differences between the two languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Shirobokova, N. N., and N. N. Fedina. "Some of the features of the consonant system of the Chalkan language." Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia, no. 38 (2019): 51–57. http://dx.doi.org/10.25205/2312-6337-2019-2-51-57.

Full text
Abstract:
In the following article, we describe the changes that have occurred in Chalkan phonetics over the last 70 years. We compare the consonant system data collected by N. A. Baskakov to modern research data of Siberian experimental phonetics. Certain differences between the Chalkan phonetic systems and other Siberian languages are revealed. We also describe the phonetic processes that are currently taking place in the modern Chalkan language. We list the following changes in Chalkan consonantism: nasalization of labial consonants in anlaut (p- → m-), denasalization of labial consonants in inlaut (-m- → -β-), spirantization of occlusive labial phonemes in inlaut (-p- → -β-), replacement of the anlaut č- by the Altai ħ-, removal of the final fricative low-obstruent super-weak -ɣ. In Siberian Turkic languages, including the Chalkan language (as well as some Kipchak languages, including Kyrgyz, Kazakh, etc.), one may observe a process that can be characterized as a shift of phonotactic trends typical for monosyllabic roots in inter-morphemic clusters of consonants. As the model of affix annexation via connective vowels disappeared, the number of inter-morphemic consonant combinations increased, intensifying the processes of assimilation. Cases of progressive assimilation are the most common: if a stem ends with a vowel or a sonorous consonant, the first obstruent consonant of the affix is either voiced or sonorous (tүn=de ‘at night’, palъ=ɡe ‘to the child’ in Chalkan). If a stem ends with a voiceless consonant, the first consonant of the affix is also voiceless (pᴜlᴜt(t)e ‘on a cloud’, kaske ‘to a goose’ in Chalkan). The Chalkan languages possesses traits typical for Southern Siberian Turkic languages; however, it also has traits similar to those of Kipchak languages, namely the relatively high degree of preservation of voiceless intervocalic consonants in stems (whereas in inter-morphemic positions they are voiced).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Markus-Narvila, Liene. "Ieskats Virgas izloksnes fonētikā un morfoloģijā." Vārds un tā pētīšanas aspekti: rakstu krājums = The Word: Aspects of Research: conference proceedings, no. 24 (December 2, 2020): 114–21. http://dx.doi.org/10.37384/vtpa.2020.24.114.

Full text
Abstract:
Virga subdialect is one of the subdialects of Southwestern Kurzeme, which belongs to Semigallian subdialects of the Middle Latvian dialect. The characteristics of Virga subdialect can be traced by using mostly three sources: materials of Latvian folklore, the compiled answers to the questions of the Dialectal Atlas of Latvian collection programme, and collected texts of the subdialects, including the materials of expeditions in Virga subdialect collected in the 21st century. These three sources are the primary material for the article. The phonetic and morphological features of Virga subdialect are generally consistent with the phonetical and morphological features typical throughout the Southwestern Kurzeme region. The sections of the article focus on the typical and most representative features in phonetics and morphology of Virga subdialect and reveal their relationship with the typical features of the subdialects used in the whole area. Phonetics of Virga subdialect is characterised by the use of broad e, ē in infinitives, palatal consonant ŗ, assimilation of ln to ll, the loss of sounds in different positions, anaptyxis, and vowel extension before the consonant r. Morphology of Virga subdialect is characterised by the abbreviation of verbs (ne)būt, (ne)iet in the past tense, the third person; ē-stem substantives; āio-stem verbs; the use of suffix ūz-. In the future, further research of Virga subdialect is important in order to determine the stability of the use of the registered features and register other features of the subdialect. Studies of the nearest neighbouring subdialects should also be carried out to allow a wider scientific in-depth analysis of the subdialects used in the area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Asadchykh, Oksana, Nataliia Sorokina, Tetiana Pereloma, Oleksandra Popova, and Vladyslava Konotopets. "Mobile applications in developing phonetic competence of the Chinese language." Global Chinese 10, no. 1 (April 1, 2024): 21–36. http://dx.doi.org/10.1515/glochi-2023-0027.

Full text
Abstract:
Abstract This work examines the relevance and practical value of using mobile applications to develop phonetic competence in the Chinese language among future philologists–sinologists. The study aims to analyse the advantages of mobile applications for both classroom and autonomous learning, focussing on their structure and functions. The research methods employed include theoretical substantiation and the characterization of Standard Mandarin and HelloChinese mobile applications. This study asserts that incorporating these mobile applications enhances the assimilation of practical material and increases students’ motivation to master Chinese phonetics. Furthermore, the researchers have developed a set of exercises that utilize these mobile applications, aiming to improve students’ phonetic competence in the Chinese language, whether in a foreign language classroom or during autonomous learning. Results of the research are based on a quantitative investigation, which demonstrates the effectiveness of mobile applications at all stages of future philologists–sinologists’ language practice. Additionally, the use of mobile applications assists in monitoring students’ performance through intermediate assessments. The research findings further confirm the high efficiency of mobile applications in developing phonetic competence, particularly in the context of distance learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Assimilation (Phonetics)"

1

Rosenthall, Samuel. "The phonology of nasal-obstruent sequences /." Thesis, McGill University, 1989. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=59291.

Full text
Abstract:
This thesis presents an analysis of the phonological processes that affect contiguous nasal and obstruent segments. These phonological processes include voice, manner and place assimilation as well as deletion and coalescence. The goal of this thesis is to account for these seemingly disparate processes by introducing universal constraints on the representation of segments in non-linear phonology. Deriving these processes from the principles of a theory of representation is beneficial because such an analysis is not possible in a theory that appeals only to rules. The result is a theory of phonology with greater explanatory adequacy than a theory that relies on rules.
Chapter 1 contains a review of the history of the representation of segments and the representation of assimilation as well as a discussion of the theoretical assumptions used throughout the thesis. Chapter 2 contains a discussion of the phonological processes as they occur during the formation of prenasalized consonants. These processes are shown to be triggered by the representation of prenasalized consonants and a theory of underspecification. Chapter 3 proposes an analysis of the universal characteristics of nasal-obstruent place assimilation which is then extended to explain some universal properties of consonantal assimilation in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cuartero, Torres Néstor. "Voicing Assimilation in Catalan and English." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2002. http://hdl.handle.net/10803/4908.

Full text
Abstract:
El objetivo de este trabajo es estudiar el proceso de asimilación de sonoridad a diferentes velocidades de habla en catalán e inglés y, más concretamente observar y analizar la asimilación de sonoridad cuando dos consonantes que tienen una especificación fonológica de sonoridad distinta coocurren a través de palabras. Además, el estudio se propone evaluar modelos descriptivos actuales con el fin de determinar cómo explican los datos obtenidos en el experimento.
Se realizó un experimento usando datos acústicos, electropalatográficos y electoglotográficos simultáneos. Las secuencias estudiadas son de 4 tipos:
1) Secuencias de obstruyentes donde C1 es fonológicamente sorda y C2 es fonológicamente sonora.
2) Secuencias de obstruyentes donde C1 es fonológicamente sonora y C2 es fonológicamente sorda.
3) Secuencies de sonorante seguida de obstruyente.
4) Secuencias de obstruyente seguida de sonorante.
Se observó que en las secuencias de obstruyentes en catalán los hablantes tienden a anticipar el gesto de sonoridad de C2 a C1, tanto en las secuencias de oclusivas como en las secuencias de fricativa seguida de oclusiva. Así, el proceso es regresivo y categórico, lo cual es congruente con la existencia de una regla de asimilación de sonoridad en catalán. También se observó que los hablantes catalanes pueden mostrar anticipación parcial del gesto de sonoridad de C2, lo cual muestra que la asimilación de sonoridad puede ser un proceso gradual en catalán. Así pues, parece que la regla de asimilación de sonoridad es opcional. Los datos del catalán reflejan dos procesos distintos: por un lado, la asimilación completa y regresiva de sonoridad en las secuencias de obstruyentes es el resultado de una regla que implica la reorganización a alto nivel de las instrucciones motoras. Por otro lado, los casos de asimilación parcial podrían ser debidos a factores de implementación fonética.
En inglés se observó que no existe una regla fonológica de asimilación de sonoridad en las secuencias de obstruyentes. La coordinación de los gestos orales y glotales durante la constricción máxima es un proceso gradual.
En las secuencias que combinan sonorantes y obstruyentes, el gesto de sonoridad coincide con la transición de C1 a C2 en ambas lenguas. Además, se observa que puede haber asimilación completa de sonoridad en las secuencias obstruyente - sonorante en catalán. Esto sugiere que la regla de asimilación regresiva de sonoridad podría extenderse a este tipo de secuencias, por lo menos en algunos hablantes catalanes.
Finalmente, se sugiere que los modelos conocidos como Articulatory Phonology y Windows Theory pueden dar cuenta de la coordinación de los gestos orales y glotales en catalán e inglés.
The present study intends to analyze the process of voicing assimilation across different speaking rates in Catalan and English. More specifically, it aims at observing and characterizing voicing assimilation when two consonants that have a different phonological specification for voicing co-occur across word boundaries. Furthermore, this study intends to evaluate current descriptive frameworks, in order to see how they account for the data obtained in the experiment.
An experiment was carried out using simultaneous acoustic, electroglottographic and electropalatographic data. The sequences were of 4 types:
1) Obstruent sequences where C1 was phonologically voiceless and C2 was phonologically voiced, e.g., 'fat gap', 'this doll'.
2) Obstruent sequences where C1 was phonologically voiced and C2 was phonologically voiceless, e.g., 'sad gap', 'his toll'.
3) Sequences of sonorant plus voiceless obstruent, e.g., 'full cap', 'long sip'.
4) Sequences of voiceless obstruent plus sonorant, e.g., 'thick lap', 'this nut'.
It was found that in Catalan obstruent sequences that differ in their phonological specification for voicing, speakers tend to anticipate the voicing gesture of C2 to C1, both in stop sequences and in fricative - stop sequences. Thus, the process is regressive and categorical, which is congruent with a rule of voicing assimilation in Catalan. Evidence was also found that speakers can display partial anticipation of the voicing gesture of C2, which shows that voicing assimilation may also be a gradient process in this language. Thus, the voicing assimilation rule seems to be optional. The Catalan data thus seem to reflect two different processes. On one hand, complete regressive voicing assimilation in obstruent sequences seems to be the result of a rule involving higher-level reorganization of motor commands. On the other hand, cases of partial assimilation may result from phonetic implementation factors.
In English, it was found that there is no phonological rule of voicing assimilation in obstruent sequences. Rather, the coordination of oral and glottal gestures during the maximal constriction is a gradient process that may result from anticipatory overlap - sensitive to time constraints - and inertial effects .
In sequences of consonants where nasals and laterals combine with obstruents, the voicing gesture seems to be switched at the transition from C1 to C2 in both languages. In addition, evidence was found for complete assimilation of voicing in Catalan obstruent - sonorant sequences, suggesting the extension of the regressive voicing assimilation rule for obstruents to these sequences, at least for some speakers.
Finally, it is suggested that Articulatory Phonology and Keating's Windows Theory account for the coordination of oral and glottal gestures in Catalan and English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kulikov, Vladimir. "Voicing and voice assimilation in Russian stops." Diss., University of Iowa, 2012. https://ir.uiowa.edu/etd/3327.

Full text
Abstract:
The main objective of this thesis is to investigate acoustic cues for the voicing contrast in stops in Russian for effects of speaking rate and phonetic environment. Although the laryngeal contrast in Russian is assumed to be a [voice] contrast, very few experimental studies have looked at the acoustic properties of Russian voiced and voiceless stops. Most claims about acoustic properties of stops and phonological processes that affect them (voice assimilation and final devoicing) have been made based on impressionistic transcriptions. The present study provides evidence that (1) voicing in voiced stops is affected by speaking rate manipulation, (2) stops in Russian retain underlying voicing contrast in presonorant position and voice assimilation occurs only in obstruent clusters, and (3) phonological processes of voice assimilation and final devoicing do not result in complete neutralization. The target of the investigation is voiced and voiceless intervocalic stops, stops in clusters, and final stops in different prosodic positions within a word and at the phrase level. The acoustic cues to voicing (duration of voicing, stop closure duration, vowel duration, f0, and F1) were measured from the production data of 14 monolingual speakers of Russian recorded in Russia. Speakers produced words and phrases with target stops in three speaking rate conditions: list reading, slow rate and fast rate. The data were analyzed in 5 blocks focusing on (1) word-internal stops, (2) voice assimilation in stops in prepositions, (3) cases of so-called "sonorant transparency", (4) voice assimilation in stops before /v/, and (5) voicing processes across a word boundary. The results of the study present a challenge to the widely-held assumption that phonological processes precede phonetic processes at the phonology-phonetics interface. It is shown that the underlying contrast leaves traces on assimilated and devoiced stops. To account for the findings, a phonology-phonetics interface that allows interaction between the modules is required. In addition, the results show that temporal cues are affected by speaking rate manipulation, but the effect of rate on voicing is found only in voiced stops. Duration of voicing and VOT in voiceless stops are not affected by speaking rate. The results also show that no effect of C2 is obtained on voicing in C1 stops in in obstruent-sonorant-obstruent clusters, thus no "phonological sonorant transparency to voice assimilation" is found in Russian. Rather, the study provides evidence that there is variation in production of voicing in stops in prepositions, and that voice assimilation in stops before /v/ followed by a voiced obstruent is optional for some speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Narasimhan, Kidambi Rama. "Coronals, velars and front vowels." Thesis, McGill University, 1995. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=23728.

Full text
Abstract:
In this thesis, we investigate several processes affecting coronals and velars in Tamil and Malayalam, two Dravidian languages spoken in southern India. We begin by discussing two assimilation processes which apply adjacent to front vowels, Palatalization, where anterior coronals become palatoalveolar, and Coronalization, where velars are fronted to palatoalveolar. We compare and contrast the feature geometries proposed by Sagey (1986) and Hume (1992) in their ability to adequately express these processes. In Sagey's model, front vowels are argued to be Dorsal. It is thus impossible to express either Palatalization or Coronalization as spreading. In Hume's model, where front vowels are Coronal, both processes involve spreading. However, the model does not formally distinguish between these two processes across languages; thus, it fails to capture the fact that Palatalization is widely attested but Coronalization seems to be restricted to diachronic alternations. In order to express this asymmetry, we adopt the model advanced by Goad & Narasimhan (1994), a revision of Goad (1993), where Palatalization involves spreading but Coronalization is a two-step process, spreading followed by reanalysis. In this model, a single feature (front), defined as "front of articulator", is doubly dependent on both Dorsal and Coronal nodes. Its interpretation is thus partly determined by the node to which it links; it marks apicality in coronals and front of tongue body in dorsals. In Chapter 3, we demonstrate how this model allows us to capture the fact that in Malayalam, only a subset of the anterior coronal consonants, the apicals, form a natural class with front vowels. In Chapter 4, we provide support for the model from languages other than Tamil and Malayalam, both Dravidian and non-Dravidian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Samokhina, Natalya. "Phonetics and Phonology of Regressive Voicing Assimilation in Russian Native and Non-native Speech." Diss., The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/194543.

Full text
Abstract:
In recent years, a great deal of research on second language (L2) acquisition has been concerned with non-target production of L2 learners, addressing issues such as native language (L1) transfer into L2 and the nature and source of developmental errors. Previous studies have mostly focused on the analysis of discrete L2 segments (Flege 1987, 1999; Major & Kim 1996), rather than on L2 phonological patterns. This study, however, examines the production of sequences of sounds in Russian L1 and L2 from both the phonetic and phonological perspectives.This dissertation investigates native and non-native production of real and nonsense words containing obstruent clusters in which a phonological phenomenon known as regressive voicing assimilation is required. In Russian, forms like lodka `boat' are rendered orthographically with a voiced obstruent which is pronounced as a voiceless one when followed by a voiceless obstruent. The results of the experiments reveal several production patterns in L1 and L2 speech as well as gradiency in devoicing which are further analyzed within the stochastic Optimality Theory framework. Categorical production is accounted for by the re-ranking of L1 and L2 constraints; whereas, gradiency in production is viewed as a result of the re-ranking of constraints within phonetically detailed constraint families.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Winters, Stephen James. "Empirical investigations into the perceptual and articulatory origins of cross-linguistic asymmetries in place assimilation." Connect to this title online, 2003. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1054756426.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2003.
Title from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xx, 351 p.; also includes graphics Includes bibliographical references (leaves 344-351). Available online via OhioLINK's ETD Center
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Renaud, Jeffrey Bernard. "An optimality theoretic typology of three fricative-vowel assimilations in Latin American Spanish." Diss., University of Iowa, 2014. https://ir.uiowa.edu/etd/4733.

Full text
Abstract:
The roles of phonetics (e.g., Jun 1995, Holt 1997, Steriade 2001) and Articulatory Phonology (AP, Browman and Goldstein 1986, et seq.) in both the diachronic evolution of and synchronic analyses for phonological processes are relatively recent incorporations into Optimality Theory (OT) (Prince and Smolensky 1993/2004, McCarthy and Prince 1993/2001). I continue this line of inquiry by offering an AP-based OT proposal of three fricative-vowel assimilations in Latin American Spanish: /f/>[x] velarization (fui [xui] "I went"), /f/>[phi] bilabialization (fumo "I smoke") and /x/>[ç] palatalization (gente [çente] "people"). In this dissertation, I pursue three main objectives: to update and clarify via empirical study and spectral analysis the available data; to account for the crosslinguistically recurrent phonological patterns that affect fricative-vowel sequences; and to explain the above processes' genesis and diffusion in Latin American Spanish by integrating the first two goals into an Optimality Theoretic framework. Concerning the first task, data for the three processes are culled primarily from sociolinguistic corpora (Perissinotto 1975, Resnick 1975, Sanicky 1988, inter alia). Lacking from these accounts are detailed phonetic analyses. To fill this gap, I report on a four-part perception and production study designed to update the descriptive facts and provide spectral analyses for the allophonic variants. Regarding the second goal, I show that fricatives are susceptible to regressive consonant-vowel assimilation given the recurrence of assimilatory patterns nearly identical to the Spanish processes under investigation in disparate languages throughout the world. I argue that articulatory and acoustic facts conspire to render place features in (non-sibilant) fricatives difficult to recover given the vast interspeaker, intraspeaker and crosslinguistic variability in production (e.g., Ladefoged and Maddieson 1996) and the greater reliance on fricative-vowel transitional cues as opposed to cues internal to the frication on the part of the hearer (e.g., Manrique and Massone 1981, Feijóo and Fernández 2003). To that end, I argue that the sound changes originate(d) with the hearer's misperception of a speaker's extremely coarticulated target (Baker, Archangeli and Mielke 2011, inter alia). The dissertation concludes with a proposal adapting Jun (1995) that encodes the above articulatory and acoustic facts into an AP-based, typologically-minded OT approach that accounts both diachronically and synchronically for /f/ velarization, /f/ bilabialization and /x/ palatalization in Spanish (updating previous analyses by Lipski 1995 and Mazzaro 2005, 2011).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kuznecova, Svetlana. "Garsų susilpnėjimas tarnybiniuose žodeliuose vokiečių kalboje." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2005. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2005~D_20050601_143709-83236.

Full text
Abstract:
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit den vokalischen und konsonantischen Lautschwächungen in den Dienstwörtern des Deutschen. Die Aktualität solcher Arbeit besteht darin, dass diese Gruppe von Wörtern lautlich besonders stark abgeschwächt wird und zugleich das Typische eines Gesprächstextes darstellt, obwohl die Dienstwörter sehr wenig zur eigentlichen Sachverhaltsdarstellung beitragen, denn sie enthalten einen nur sehr geringen Informationsgehalt. Der theretische Teil erläutert das Wesen und Merkmale der Dienstwörter, ihre phonetischen Besonderheiten und Erscheinung der Lautschwächungen in der Wissenschaft, ihr Auftreten in den Dienstwörtern in der modernen deutschen Sprache. Im praktischen Teil wird es mit Hilfe von zwei Texten aus verschiedenen Stilen erforscht, wie sich die Vokal- und Konsonantenschwächungen in den Dienstwörtern in verschiedenen phonetischen Stilen äußern.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mahlasela, Esau Mohlophehi Rramatsa. "Some aspects of assimilation in Southern Sotho with special reference to vowel raising." Thesis, 1988. http://hdl.handle.net/10530/1013.

Full text
Abstract:
Submitted to Faculty of Arts in fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of African Languages at the University of Zululand, South Africa, 1988.
This dissertation treats Vowel Raising as a part of Assimilation in Southern Sotho. Assimilation as a concept in any language is a broad concept that includes consonantal and vowel- influences that have been juxtaposed. The influence may be between two vowels in juxtaposition i.e. [i] next to [e] produces [e] . [u] next to [ O 3 or E E 3 also produce the allophones of two vowel phonemes i.e. E C> 3 and EE3 respectively. In short, when close vowels are juxtaposed to open or semi-open vowels, raising will take place. Exceptions may occur sporadically. This study has been treated in eight chapters. (a) CHAPTER ONE Theoretical background and motivation to the study are given. An hypothesis that [ £ 3 and E J3 as allophones are non-semantic, is given. (b) CHAPTER TWO Common Bantu and Ur-Bantu are discussed. The aim is to trace how far they had influenced the development of the present Southern Sotho. Different types of Sotho v/charts are treated. (c) CHAPTER THREE The origin of the Vowel Charts in respect of the IPA is discussed. All what pertains to IPA alphabet and its usage is treated. (d) CHAPTER FOUR The Vowel treatment of I) P Kunene and D T Cole are critically discussed- The two are the great contributors to the study of Vowels in Sotho. (e) CHAPTER FIVE Southern Sotho Vowel chart is made from the research findings. (f) CHAPTER SIX The Concept Assimilation is treated in full. (g) CHAPTER SEVEN Vowel raising as a concept is fully treated. CHAPTER EIGHT i) In order to grasp Vowel Raising correctly an attempt at its codification has been done. This approach has contributed greatly to the. study of Vowel Raising. ii) In conclusion it has been discovered that [e] and Co] are phonemes identical with Cardinal vowels numbers 2 and 7. They are not the allophones of [E] and [a 3 as Kunene argues.
University of Zululand
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Al-Deaibes, Mutasim. "The phonetics and phonology of assimilation and gemination in Rural Jordanian Arabic." 2016. http://hdl.handle.net/1993/31639.

Full text
Abstract:
This dissertation explores the phonetics and phonology of voicing and emphatic assimilation across morpheme boundaries and investigates gemination word-medially and word-finally in Rural Jordanian Arabic (RJA). The results reveal that assimilation across morpheme boundaries behaves differently from assimilation across word boundaries in RJA. Vowel duration and vowel F1 were found robust parameters to indicate voicing assimilation. Similarly, F1, F2, and F3 were also adequate correlates to indicate emphatic assimilation. Phonologically, assimilation is best accounted for through the Sonority Hierarchy, Notion of Dominance, and Obligatory Contour Principle. For gemination, consonant as well as vowel durations were found robust acoustic correlates to discriminate geminates from singletons. Phonologically short vowels in the geminate context are significantly shorter than those in singleton context, while phonologically long vowels in geminate context are significantly longer than those in singleton context. The results indicate that the proportional differences between geminates and singletons based on word position and syllable structure are significantly different. Geminates word-medially are one and a half times longer than geminates word-finally. It has also been found that there is a temporal compensation between geminate consonants and the preceding vowels. Phonologically, geminates are best accounted for through prosodic weight rather than prosodic length.
October 2016
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Assimilation (Phonetics)"

1

Menert, Ludmila. Experiments on voice assimilation in Dutch: Prosodic structures and tempo. Utrecht, The Netherlands: LEd, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nefedov, Igor', Andrey Panteleev, and Anna Shi. We speak Russian. ru: Publishing Center RIOR, 2022. http://dx.doi.org/10.29039/02101-9.

Full text
Abstract:
The textbook is intended for teachers of Russian as a foreign language working in a Chinese classroom. The purpose of the textbook is to offer the teachers of the RCT a unique set of phonetic, grammatical and lexical exercises and games to replenish vocabulary, improve the skills of correct pronunciation of sounds and assimilation of Russian grammar, taking into account the specifics of the Chinese language. The manual is composed of phonetic, grammatical and lexical games and exercises of varying complexity, aimed at the formation of communicative and linguistic competencies, as well as at repetition and deeper assimilation of language material studied in the framework of the basic courses of Russian as a foreign language. The textbook can be used as an additional source of exercises and games for teaching Chinese students, undergraduates and postgraduates of philological and non-philological specialties of universities both in classroom classes as part of a correction course of phonetics, extracurricular work in a game format, as well as in the process of independent in-depth study of the Russian language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Darcy, Isabelle. Assimilation Phonologique Et Reconnaissance Des Mots (Publications Universitaires Europeennes: Serie 21, Linguisti). Peter Lang Publishing, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Word Recognition in Foreign and Native Language: Effects of Context and Assimilation. Foris Pubns USA, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

The articulatory basis of locality in phonology. New York: Garland, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. Routledge, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fallon, Paul D. Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fallon, Paul D. Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. Taylor & Francis Group, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fallon, Paul D. Synchronic and Diachronic Phonology of Ejectives. Taylor & Francis Group, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

The synchronic and diachronic phonology of ejectives. New York: Routledge, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Assimilation (Phonetics)"

1

Ernestus, Mirjam. "The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation." In The Phonological Spectrum, 119–44. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.233.08ern.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Carley, Paul, and Inger M. Mees. "Assimilation." In British English Phonetic Transcription, 93–106. Abingdon, Oxon; New York, N.Y.: Routledge, 2021.: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003007890-17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Carley, Paul, and Inger M. Mees. "Assimilation." In American English Phonetic Transcription, 91–104. Abingdon, Oxon; New York, NY: Routledge, 2021.: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003008088-17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jansen, Wouter. "5. Dutch regressive voicing assimilation as a 'low level phonetic process': Acoustic evidence." In Voicing in Dutch, 125–51. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.286.06jan.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Campos-Astorkiza, Rebeka. "Modeling assimilation." In Romance Phonetics and Phonology, 241–75. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198739401.003.0014.

Full text
Abstract:
This chapter discusses recent developments in the study of voicing assimilation as manifested in Spanish preconsonantal sibilants. It uses experimental results to develop a model to capture the observed patterns and make predictions about the behavior of voicing assimilation in Spanish. The central argument is that voicing assimilation in Spanish is the result of gestural blending at the laryngeal level and can be couched within the framework of Articulatory Phonology. The main evidence for the gestural blending account comes from a review of the data available on the topic and, more precisely, from the reanalysis of the data from two experiments run by Rebeka Campos-Astorkiza that provide acoustic data to substantiate the claims put forward here. Furthermore, these experiments allow the evaluation of some of the challenges of working with acoustic data when analyzing voicing assimilation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"8 Assimilation." In Elements of General Phonetics, 133–39. Edinburgh University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9781474463775-009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Recasens, Daniel, and Meritxell Mira. "Articulatory setting, articulatory symmetry, and production mechanisms for Catalan consonant sequences." In Romance Phonetics and Phonology, 146–58. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198739401.003.0009.

Full text
Abstract:
This study reports articulatory and acoustic data for three Catalan dialects (Eastern, Western, Valencian), showing that the sequences /tsʃ/ and /sʃ/, and /tʃs/ and /ʃs/, are implemented through analogous production mechanisms and therefore that fricative+fricative and affricate+fricative sequences behave symmetrically at the articulatory level. Analysis results also reveal a clear trend for regressive assimilation in the case of /(t)sʃ/ and for blending or a two-target realization in the case of /(t)ʃs/; differences in degree of articulatory complexity among the segmental sequences under analysis account for these production strategies. Moreover, the final phonetic outcome is strongly dependent on the dialect-dependent articulatory differences in fricative articulation; thus, in Valencian, /(t)sʃ / may undergo regressive assimilation or blending and /(t)ʃs/ regressive assimilation, owing to a more anterior lingual constriction for /ʃ/ than in the other dialects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"11.3 Assimilation: place of articulation across word boundaries." In An Introduction to English Phonetics, 191–94. Edinburgh University Press, 2024. http://dx.doi.org/10.1515/9781399507769-087.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ohala, John J. "The phonetics and phonology of aspects of assimilation." In Papers in Laboratory Phonology, 258–75. Cambridge University Press, 1990. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511627736.014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Patterns of Adjustment in Connected Speech: Assimilation and Elision." In The Phonetics of English and Dutch, 203–20. BRILL, 2003. http://dx.doi.org/10.1163/9789047402503_022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Assimilation (Phonetics)"

1

Kilpatrick, Alexander J., Shigeto Kawahara, Rikke L. Bundgaard-Nielsen, Brett J. Baker, and Janet Fletcher. "Japanese coda [m] elicits both perceptual assimilation and epenthesis." In ISAPh 2018 International Symposium on Applied Phonetics. ISCA: ISCA, 2018. http://dx.doi.org/10.21437/isaph.2018-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bud, Ioana. "Translation and categorial status of proper names in the novel The Carpathian Castle by Jules Verne." In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/72.

Full text
Abstract:
This paper aims at being a linguistic and discursive approach to the translation of proper names, having as support the novel The Carpathian Castle by Jules Verne. The analysis will look at the techniques used in the translation of the proper names in the aforementioned novel, focusing on the bilingual and multicultural assimilation between Romanian and Hungarian. On the one hand, this assimilation determines the phonetic changes which occur as a result of the translation of proper names and draws attention to the uncertain categorial status of proper names, given the fact that they may be considered to function as appellatives. On the other hand, based on the assimilation between Romanian and Hungarian, the paper will examine the choices made by the author upon translating proper names, especially toponyms, from Romanian into Hungarian and German (see, for instance, Klausenburg and Kolosvar for Cluj(-Napoca), Hermanstadt for Sibiu etc.). Last but not least, the study analyses the references established by proper names, as well as the idea of class/nickname and the metonymic use of proper names by means of translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Grežová, Ivana, and Henrich Grežo. "PHONETIC DEVIATIONS IN GERMAN PRONUNCIATION WITH A FOCUS ON ASSIMILATION." In 13th International Conference on Education and New Learning Technologies. IATED, 2021. http://dx.doi.org/10.21125/edulearn.2021.1973.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Adam, Gabriela‑Violeta. "Romanian toponymy in Szabó T. Attila’s works. Solnoc-Dăbâca county. I. Vocalism." In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/29.

Full text
Abstract:
The Magyarization of Romanian toponymy in historical Transylvania was achieved in three different ways: 1) adapting the onomastic material to the Hungarian orthographic and phonetic system; 2) translating the toponymic items; 3) adopting the specific Hungarian morphosyntactic rules. The Magyarization of microtoponymy did not have repercussions on the morphosyntactic and lexical levels; the adoption of Hungarian orthography ensured only the formal assimilation of the toponyms. The Hungarian orthographic principles and norms, used inconsistently, reflect numerous oscillating contexts in which the sounds ă, î, u have as graphic correspondents both labial and non-labial vowels. The Magyarization of Romanian toponymy in historical Transylvania did not obscure specific dialectal features, which highlight important information on the age and strata of populations and the relationships among them
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography