Academic literature on the topic 'Assurance qualité en traduction'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Assurance qualité en traduction.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Assurance qualité en traduction"

1

Dinca, Daniela. "Traduire en roumain les structures langagières du discours normatif français." Meta 53, no. 4 (2009): 872–83. http://dx.doi.org/10.7202/019652ar.

Full text
Abstract:
Résumé La traduction juridique est un processus complexe au cours duquel le traducteur doit prendre une série de décisions, aussi bien dans l’interprétation du texte de départ que dans le choix des ressources et des procédés, pour réexprimer le sens en langue cible. Le présent article se propose d’analyser les difficultés syntaxiques soulevées par la construction des groupes nominaux lors de leur traduction en roumain dans un double but : d’une part, relever les particularités de structuration syntaxique des textes normatifs et, d’autre part, mettre en évidence le fait que le traducteur doit m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cassol, E., J. Bonnet, D. Porcheron, J. J. Mazeron, D. Peiffert, and C. Alapetite. "Assurance qualité balistique." Cancer/Radiothérapie 16 (June 2012): S30—S37. http://dx.doi.org/10.1016/j.canrad.2011.06.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Schenker-Wicki, Andrea. "Accréditation et assurance qualité." Gestion de l'enseignement supérieur 14, no. 2 (2002): 29–41. http://dx.doi.org/10.1787/hemp-v14-art11-fr.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Juhel, Denis. "Prolixité et qualité des traductions." Meta 44, no. 2 (2002): 238–49. http://dx.doi.org/10.7202/003275ar.

Full text
Abstract:
Résumé Une traduction est généralement plus longue que l'original. Fait souvent observé, cette longueur ne se laisse pas mesurer aisément, les résultats pouvant ètre contradictoires selon le critère retenu (nombre de mots, de caractères-espaces, ou nombre de phonèmes). De plus, la longueur (de la phrase? du paragraphe ? du texte?) n'est un critère ni nécessaire ni suffisant pour évaluer la qualité de la traduction, bien qu'elle puisse ètre le signe empirique d'un texte perfectible. L'analyse des causes et des effets pervers de la prolixité traductionnelle est suivie de conseils pratiques qui d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bugnot, Marie-Ange. "Traduction des dépliants touristiques et qualité." Çédille 3 (April 1, 2007): 269. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v3i.5372.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bouarab-Dahmani, Farida, and Razika Tahi. "Assurance Qualité des Formations Universitaires." Journal of Quality in Education 4, no. 5 (2014): 11. http://dx.doi.org/10.37870/joqie.v4i5.48.

Full text
Abstract:
Jacques Dejean [Dejean 04] affirme que « la qualité d'un service ne peut être appréciée de la mêmefaçon que celle d'un produit ». La qualité est une « aptitude à satisfaire des besoins exprimés ouimplicites » (Norme ISO 8402) des clients. L'assurance qualité consiste à mettre en oeuvre « l'ensemble des actions préétablies etsystématiques nécessaires pour donner la confiance appropriée en ce qu'un produit ou servicesatisfera aux exigences données relatives à la qualité » (Norme ISO 9000). Il s'agit de maà®triserle processus de production, et ce depuis la conception jusqu'à l'aprês-vente (cas de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gharbi, Ines, Manel Issaoui, Sounira Mehri, and Mohammed Hammami. "Assurance qualité des huileries tunisiennes." OCL 22, no. 4 (2015): A401. http://dx.doi.org/10.1051/ocl/2015021.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

David, Georges. "Assurance de qualité en spermiologie." Andrologie 7, no. 4 (1997): 405. http://dx.doi.org/10.1007/bf03035263.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Msika, S. "« Assurance Qualité… ou comment s’assurer d’un pneumopéritoine de qualité ? »." Journal de Chirurgie 142, no. 6 (2005): 341–42. http://dx.doi.org/10.1016/s0021-7697(05)80953-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Künzli, Alexander. "Experts versus novices : l’utilisation de sources d’information pendant le processus de traduction." Meta 46, no. 3 (2002): 507–23. http://dx.doi.org/10.7202/003363ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cette étude a pour objectif d'examiner l'utilisation des sources d'information au cours du processus de traduction. Trois traducteurs professionnels et trois étudiants en traduction avaient pour tâche de traduire un texte en pensant à voix haute. Les résultats révèlent une corrélation entre le nombre de sources d'information consultées, l'expérience de la traduction et la qualité de la traduction. En revanche, la qualité de la traduction n'est pas liée à la préférence pour un certain type de source d'information (par exemple, dictionnaire monolingue vs dictionnaire bilingue). Notre étud
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Assurance qualité en traduction"

1

Morin-Hernandez, Katell. "La révision comme clé de la gestion de la qualité des traductions en contexte professionnel." Phd thesis, Université Rennes 2, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00383266.

Full text
Abstract:
Dans la présente thèse, nous cherchons à définir le positionnement de la révision dans le contexte de la gestion de la qualité des traductions spécialisées. Dans ce but, nous décrivons les spécificités du processus de traduction spécialisée, nous recensons les moyens permettant d'assurer la qualité des prestations et nous soulignons le rôle déterminant de l'assurance de qualité et du contrôle de la qualité. Les définitions des principales formes d'intervention sur les traductions - relecture, correction, révision et édition - sont également clarifiées. Une fois la révision posée comme l'examen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Le, Moual Sylvie. "Assurance qualité des dispositifs médicaux." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05P248.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dragović-Drouet, Mila. "Évaluation de la qualité des traductions éditoriales." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030049.

Full text
Abstract:
L'étude de l'évaluation de la qualité des traductions, en tant qu'appréciation non docimologique des propriétés constitutives et non mesurables de textes issus de la pratique professionnelle de la traduction dans le champ éditorial, est située dans le champ de la traductologie, discipline sui generis revendiquant son appartenance aux sciences du langage. L'étude est fondée sur les acquis de la théorie interprétative de la traduction, considérant la traduction et son évaluation comme parties intégrantes d'un acte de communication où sont pris en compte les rôles, les compétences et les objectif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hourticq, Marylène. "Assurance de qualité dans l'industrie du médicament." Bordeaux 2, 1994. http://www.theses.fr/1994BOR2P011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hassani, El Arbi. "Qualité en recherche : proposition pour une évolution conjointe des processus qualité et recherche." Paris, ENSAM, 2007. http://www.theses.fr/2007ENAM0016.

Full text
Abstract:
Le développement de la démarche qualité a connu, une révolution. Cette révolution a été marquée par l'augmentation rapide du nombre de certifications et d'accréditations. Les démarches qualité ont contribué à l'amélioration de ce type de processus dits répétitifs ou de routine. Les processus de Recherche ont peu été impliqués par ces démarches qualité. En effet, l'activité dans le domaine de la recherche met en jeu des processus non répétitifs, ce qui induit un mode de fonctionnement spécifique. Elle s'appuie en général, sur la mise en œuvre de montages expérimentaux spécifiques pouvant faire
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Guillat, Joséphine. "Assurance qualité de l'information médicale : publicité et conditionnements." Paris 5, 1993. http://www.theses.fr/1993PA05P175.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Saurat-Canouet, Sandrine. "Mise en place d'un réseau assurance qualité radiopharmaceutiques." Bordeaux 2, 1999. http://www.theses.fr/1999BOR2P066.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Messeghem, Karim. "Contribution à la compréhension de l'adoption d'un modèle d'assurance de la qualité en PME : le cas des industries agroalimentaires." Montpellier 1, 1999. http://www.theses.fr/1999MON10011.

Full text
Abstract:
La promulgation des modeles d'assurance de la qualite de type iso 9000, a la fin des annees 1980, a contribue au developpement de cette methode de gestion de la qualite. Toutes les entreprises sont concernees par cette approche quel que soit leur secteur d'activite mais surtout quelle que soit leur taille. Ainsi, de nombreuses pme s'engagent dans des processus de certification d'entreprise. On peut s'interroger sur les repercussions possibles des modeles d'assurance de la qualite sur leur systeme de gestion. Cette recherche vise a montrer que l'adoption d'un modele d'assurance de la qualite es
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Grinfeld, Sophie. "Assurance qualité en métrologie : application à la pH métrie." Paris 5, 1997. http://www.theses.fr/1997PA05P119.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Michon, Chantal. "Assurance de la qualité des solutions pour nutrition parentérale." Paris 5, 1990. http://www.theses.fr/1990PA05P080.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Assurance qualité en traduction"

1

Hersan, Christian. Vade-mecum assurance qualité. 3rd ed. Technique & Documentation--Lavoisier, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Juran, J. M. Planifier la qualité. Association française de normalisation, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gauthier, Bénédicte. La qualité totale. 2nd ed. Éditions ESF, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

N'goyet, Koffi. La qualité à notre portée. Les Presses Africaines, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hermel, Philippe. Qualité et management stratégiques: Du mythique au réel. Éditions d'Organisation, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mizuno, Shigeru. La maîtrise pleine et entière de la qualité. Economica, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Noyé, Didier. Guide pratique pour maîtriser la qualité. 2nd ed. INSEP Éditions, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Huberac, Jean-Pierre. Guide des méthodes de la qualité: Choisir et mettre en oeuvre une démarche qualité qui vous convienne dans l'industrie ou les services. 2nd ed. Maxima Laurent du Mesnil, Éditeur, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chevallier, René. Le management de la qualité. Presses universitaires de Grenoble, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Longin, Pierre. Construisez votre qualité: Toutes les clés pour une démarche qualité gagnante. 2nd ed. Dunod, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Assurance qualité en traduction"

1

Whaites, Eric, and Nicholas Drage. "Qualité des images radiographiques et assurance qualité." In Radiographie et Radiologie Dentaires. Elsevier, 2019. http://dx.doi.org/10.1016/b978-2-294-74352-8.00017-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wuilmart, Françoise. "La traduction littéraire : qualité et formation." In Translatio in fabula. Presses de l'Université Saint-Louis, 2010. http://dx.doi.org/10.4000/books.pusl.1566.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Esperança-Rodier, Emmanuelle. "Analyse de la qualité des traductions automatiques du français vers l’anglais, d’Expressions Poly-Lexicales (EPL) à partir d’un corpus parallèle." In Lexique(s) et genre(s) textuel(s) : approches sur corpus. Editions des archives contemporaines, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.2926.

Full text
Abstract:
Cette étude s’attache à évaluer la qualité d’un système de traduction probabiliste état de l’art, LIG-Moses (Potet, 2010), du français vers l’anglais, de la traduction d’expressions poly-lexicales, décrites selon Tutin et al. (2015), dans un document technique, à l’aide de la typologie d’erreurs de Vilar et al. (2006). Nous nous attachons à montrer si l’outil est utilisable par des apprenants pour la traduction d’EPL. De plus, les travaux de Hamilton (2015) ont montré que sur un corpus d’apprenants de L2, pour les erreurs d’acceptabilité textuelle, les erreurs de mise en phrase (i.e locutions figées, expressions idiomatiques, locutions semi-figée, collocations et unités multi-mots, ce qui correspond à la notion d’EPL que nous adoptons dans cet article) ont la plus haute fréquence soit 25,58%. Il s’agit donc d’étudier les types d’erreurs commis par l’outil de Traduction Automatique lors de la traduction d’EPL afin de guider les apprenants sur le choix de l’outil étudié pour la traduction d’EPL en fonction de leur niveau de connaissance de la langue. Après avoir décrit les différents éléments de notre étude, nous montrons que bien que traduites correctement à hauteur de 80%, les EPL qui n’ont pas été traduites correctement ne peuvent être corrigées que par des apprenants ayant un bon niveau de compétence dans la langue cible et une bonne connaissance du domaine du document.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Assurance qualité en traduction"

1

Boesefeldt, K., and P. Bouillon. "Une représentation sémantique et un système de transfert pour une traduction de haute qualité." In the 14th conference. Association for Computational Linguistics, 1992. http://dx.doi.org/10.3115/992383.992420.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

guignard, A., V. Nardon, MI Gheorghiu, et al. "Programme assurance qualité en endoscopie: audit clinique prospectif de plus de 400 coloscopies." In Journées Francophones d'Hépato-Gastroentérologie et d'Oncologie Digestive (JFHOD). Georg Thieme Verlag KG, 2019. http://dx.doi.org/10.1055/s-0039-1680876.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!