To see the other types of publications on this topic, follow the link: Author’s animated film.

Journal articles on the topic 'Author’s animated film'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Author’s animated film.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Frey, Mattias. "The Ends of (German) Film Criticism: On Recurring Doomsday Scenarios and the New Algorithmic Culture." New German Critique 47, no. 3 (2020): 45–57. http://dx.doi.org/10.1215/0094033x-8607577.

Full text
Abstract:
Abstract A prominent strain of discourse sees digital-age German film criticism in a terminal trajectory of commercialization and dumbing down. This article demonstrates that this rhetoric is not unique: neither to German-speaking countries nor to the digital age. Complaints about slipping benchmarks and declining quality, the fragmentation of the filmgoing public into niche markets, and above all the anxiety about the authority of the critic to definitively speak for and interpret culture to a receptive audience have animated international film criticism since its origins. The article proceeds to examine the supposed new threat to critics: algorithmic recommender systems for video-on-demand platforms such as Netflix. Based on the author’s mixed-method empirical audience study, it concludes that the need and desire for human cultural mediators has not decreased despite the digital-age explosion of content and computational tools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Carr, Joi. "Crafting Longevity." Pacific Coast Philology 56, no. 1 (2021): 60–77. http://dx.doi.org/10.5325/pacicoasphil.56.1.0060.

Full text
Abstract:
This intimate conversation with Emmy Award winner and Tony Award nominee Keith David traverses his expansive career and the invaluable lessons he has gleaned along the way: performance craftwork, author’s intent, and finding the humanity in each character toward exploring the human condition. At the heart of his success is thoughtful artistry, which has helped him craft longevity in the television and film industry. Keith David’s perspective on the craft is deeply rooted in the text and consists in “finding a kind of engaged objectivity”—his desire and ability to tap into the tone of each story he encounters. This interview explores David’s remarkable credits from his iconic ensemble performance in Oliver Stone’s Platoon to his more recent critically acclaimed lead role in OWN’s Greenleaf, from his numerous television, feature film, and theatrical appearances, to his award-winning documentaries, animated features, video gaming, and commercials.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Crosthwait, George. "The Afterlife as Emotional Utopia in Coco." Animation 15, no. 2 (2020): 179–92. http://dx.doi.org/10.1177/1746847720937443.

Full text
Abstract:
This article situates the Pixar computer animation Coco (dir. Lee Unkrich and Adrian Molina, 2017) within a recent selection of afterlife fictions and questions why such narratives might appeal to our contemporary moment. The author’s response is structured around the idea of utopia. In Coco, he identifies several conceptions of utopic space and ideals. The afterlife fiction places characters and viewers in a reflexive location which affords them the opportunity to examine their lives as lived (rather than in death). Transplanting Richard Dyer’s work on classic Hollywood musicals as entertainment utopia to a contemporary animated musical, the article proposes that such a film can be seen as adhering to a kind of ‘new cinematic sincerity’. Coco’s particular depiction of The Day of the Dead fiesta and the Land of the Dead has its roots in the Mexican writer Octavio Paz’s poetic and romantic treatise The Labyrinth of Solitude (1950). A comparison between these two texts suggests that willing encounters with death can be connected to an openness to transitional states of being. Through close readings of key musical sequences in Coco, the author demonstrates how the properties of the musical are combined with animation aesthetics (baby schemata, virtual camera) to lead viewers into their own utopian space of heightened emotions and transition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gorcevic, Admir R., Samina N. Dazdarevic, and Amela Lukač Zoranić. "DYSPHEMISMS IN ANIMATED FILMS." Folia linguistica et litteraria XII, no. 35 (2021): 175–94. http://dx.doi.org/10.31902/fll.35.2021.9.

Full text
Abstract:
Current research focuses on an observational investigation of dysphemistic words and phrases in contemporary animated films. The language of animated films varies from other genres and styles, and this divergence from conventional language presents an important sociolinguistic problem. The main reason for the study is an assumption that authors and script writers of animated films use dysphemisms in this specific language style, despite the fact that they should be avoided. The study's methodological foundation is a corpus analysis which deals with three different corpora: the primary corpus – selected contemporary animated films (dating from 2017 to 2020) and the secondary – a) the native language corpus (Corpus of Contemporary American English - COCA), and b) Google search engine. The following goals were pursued in this dysphemism investigation: (1) the selection of animated films for the primary corpus, (2) identification of dysphemisms in the primary corpus, (3) sociolinguistic analysis and explanation of some of the most appealing expressions from the primary corpus, and (4) to cross-check some of the dysphemisms identified in the primary corpus against the secondary corpus. The authors believe that certain number of them are exclusive to animated films and cannot be found in the native discourse. The analysis has confirmed that the language of animated films contains dysphemisms, and that their number and nature vary from film to film. The most common dysphemisms can be found in all animated films, but those containing the most profane language are characteristic only for South Park. Further investigation revealed that certain number of dysphemistic expressions identified in the primary corpus can only be found in animated films and not in the natural discourse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Šošková, Eva. "The Reincarnation of Animated Film." Slovenske divadlo /The Slovak Theatre 65, no. 4 (2017): 331–44. http://dx.doi.org/10.1515/sd-2017-0019.

Full text
Abstract:
Abstract Throughout its entire history, Slovak animated film has had the form of figurative narrative art or craft. For this reason, the author of this study examines its post-1989 development through the prism of the body. Since the most visible change that has affected contemporary film aesthetics is the feminization of animated film in terms of authorship, the study primarily focuses on the ability of an animated body to represent gender and gender roles. It attempts to capture the most significant changes in the depiction of the body in authorial animated film before and after 1989, in more detail record the post-revolution changes in the body, and relate this to the changes in the institutional background of animated film. Animated bodies have developed from “ordinary people” from a dominant male point of view in socio-critical socialist production through female characters in interaction with clearly distinguished male characters in the films of female authors from the Academy of Performing Arts, the crisis of stereotypical masculinity in the production of male authors to independent women looking for their own identity inside themselves, without relating themselves to their male counterparts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Murodhodjaeva, Natalia Sergeevna, Sergey Alexandrovich Averin, Andrey V. Koptelov, Svetlana Ivanovna Karpova, and Elena Ivanovna Sukhova. "Animation creativity as a factor in the development of children’s giftedness." SHS Web of Conferences 117 (2021): 02006. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202111702006.

Full text
Abstract:
The main premise of the study is the objective need to find new means for the development of children’s personality in the modern educational process. Scientific and technological progress, the active use of technology and gadgets by children, even young children, the expansion of the use of distance learning and communication, artificial intelligence, and social networks are the realities in which we already live. Therefore, high relevance is gained by the means that are based on information technologies on the one hand but have the potential for the development of children’s personality on the other. What can be considered as one such instrument is animation creativity of children that involves the process of children jointly composing, creating, and discussing a cartoon of their own making. The assumption of the potential effectiveness of animation creativity as a means of developing children’s giftedness is based on the fact that in the process of joint creation of a cartoon, children show and develop several abilities as they create the script, images of characters, their characters and appearances, as they are involved in filming, montage, editing, as well as the presentation and promotion of the finished animated film. Children interact with one another and with technical devices, learn to listen to and hear each other, substantiate their opinion, carry the responsibility for collective work, distribute responsibilities between each other, and bring the creative idea to fruition in the finished product. The goal of the study is to conduct an empirical study to determine the effect of the author’s children’s animation technique on the development of figurative thinking in older preschool-age children. Methods: observation, conversation, measurement, creative tasks, comparative analysis of experimental data.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gordziejuk, Ewelina. "Polski film animowany – gdzie jest i dokąd zmierza?" Kultura Popularna 3, no. 57 (2018): 2–10. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0012.7284.

Full text
Abstract:
The article aims to define Polish animated film and its place within contemporary Polish cinematography as well as to predict its future. Based on the literature review, the author's own reflections and the opinions of critics, film experts and filmmakers, the author provides her own definition of an animated film, presents facts related to the history of the genre and speculates on the future of Polish animated film.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Landesman, Ohad, and Roy Bendor. "Animated Recollection and Spectatorial Experience in Waltz with Bashir." Animation 6, no. 3 (2011): 353–70. http://dx.doi.org/10.1177/1746847711417775.

Full text
Abstract:
This article explores the ways in which Waltz with Bashir (2008), Ari Folman’s animated war memoir, combines a commentary on memory with a moral stance on war. The authors argue that the film exemplifies the capacity of animated documentaries not only to show what is otherwise difficult or impossible to represent in non-animated documentaries, but to serve as a vehicle for fostering new relationships between the viewer and the documentary text. In this vein, the authors argue that Waltz with Bashir synthetically produces a rich, consistent, and thus trustworthy sense of reality for its viewers not despite but because of its unique aesthetic choices – its innovative animation techniques and mixing of reality with fantasy. Accordingly, the authors weave together analyses of the film’s content and form with accounts of their reception, discuss how the film evokes certain somatic responses with individuals, and consider the political significance these responses may engender.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Brown, William J., and Terry R. Lindvall. "Green Cartoons: Toward a Pedagogy of the Animated Parable." Animation 14, no. 3 (2019): 235–49. http://dx.doi.org/10.1177/1746847719881701.

Full text
Abstract:
The use of short animated films to address important social issues and societal needs has a rich tradition. These cartoons follow a stream of ecological propaganda in a variety of films that promote pro-environmental values and beliefs. After surveying films for both the cinema and television, the authors focus on exploring short animated films as pedagogical texts that teach pro-environmental beliefs and encourage ordinate behaviors in entertaining ways. They then discuss the application of the entertainment–education communication strategy through animated films as a means to advance environmental education. In particular, they view short animated films as pedagogical tools that function as exemplary or revelatory parables.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ekanayake, Hiran B., Uno Fors, Robert Ramberg, Tom Ziemke, Per Backlund, and Kamalanath P. Hewagamage. "Affective Realism of Animated Films in the Development of Simulation-Based Tutoring Systems." International Journal of Distance Education Technologies 11, no. 2 (2013): 96–109. http://dx.doi.org/10.4018/jdet.2013040105.

Full text
Abstract:
This paper presents a study focused on comparing real actors based scenarios and animated characters based scenarios with respect to their similarity in evoking psychophysiological activity for certain events by measuring galvanic skin response (GSR). In the experiment, one group (n=11) watched the real actors’ film whereas another group (n=7) watched the animated film, which had the same story and dialogue as the real actors’ film. The results have shown that there is no significant difference in the skin conductance response (SCR) scores between the two groups; however, responses significantly differ when SCR amplitudes are taken into account. Moreover, Pearson’s correlation reported as high as over 80% correlation between the two groups’ SCRs for certain time intervals. The authors believe that this finding is of general importance for the domain of simulation-based tutoring systems in development of and decisions regarding use of animated characters based scenarios.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Hetherington, Richard, and Rachel McRae. "Make-Believing Animated Films Featuring Digital Humans: A Qualitative Inquiry Using Online Sources." Animation 12, no. 2 (2017): 156–73. http://dx.doi.org/10.1177/1746847717710738.

Full text
Abstract:
A qualitative inquiry of reviews of films featuring digital humanlike characters was performed by sampling user comments from three online reviewer aggregator sites: the Internet Movie Database, Rotten Tomatoes and Metacritic. The films chosen for analysis were: Final Fantasy: The Spirits Within (dir. Hironobu Sakaguchi and Motonori Sakakibara, 2001), The Polar Express (dir. Robert Zemeckis, 2004), and Beowulf (dir. Robert Zemeckis, 2007), all produced using CGI animation, together with A Scanner Darkly (dir. Richard Linklater, 2006) whose visuals are depicted by rotoscoping using Bob Sabiston’s Rotoshop software. The authors’ analysis identified individual differences in the viewing experience, particularly in relation to the uncertain ontology of the humanlike characters created using CGI (CGI-Humans). They found examples of reviews indicating an inability to distinguish between real and CGI-Human actors, observations of characters transiently exhibiting realism before returning to their artifice, and of characters being viewed as eerie (analogous to the uncanny valley), thus illustrating a complex and dynamic response to this phenomenon. In some situations, character uncanniness was related to the presence of an atypical feature such as movement of the eyes. Whilst specifically for Beowulf, perceptions became more problematic when there was familiarity with the actor playing the CGI-Human character, with some reviewers describing difficulties in categorizing the character as either real or animated. CGI-Human performances were also characterized by a lack of, or inappropriate, social interaction. Online reviewers did not perceive characters depicted using Rotoshop (Rotoshop-Humans) as eerie; rotoscoping was found to preserve, and possibly enhance, the natural social interactions between actors recorded from the live-action film which was used as the source material for the animation. The authors’ inquiry also identified user motivations for viewing these films and the importance placed by reviewers on the form of display when viewing the CGI films. They situate their interpretation of these findings in relation to Walton’s make-believe theory ( Mimesis as Make-Believe: On the Foundations of the Representational Arts, 1990).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

VanCour, Shawn, and Chloe Patton. "From Songfilms to Telecomics: Vallée Video and the New Market for Postwar Animation." Animation 15, no. 3 (2020): 207–28. http://dx.doi.org/10.1177/1746847720964886.

Full text
Abstract:
From 1948–1952, Rudy Vallée, a successful performer whose career spanned radio, film, recorded music and stage entertainment, expanded his operations into the burgeoning US television market with the launch of his independent production company, Vallée Video. One of hundreds of forgotten companies that arose during this period to meet growing demand for programming content, Vallée Video offers an important case study for understanding animation workers’ role in postwar television production. Drawing on corporate records and films preserved in the Rudy Vallée Papers at California’s Thousand Oaks Library and the UCLA Film and Television Archive, the authors’ analysis documents Vallée’s use of freelance artists and external animation houses for work ranging from camera effects for illustrated musical shorts to animated commercials and original cartoon series. These productions demonstrate the fluid movement of animation labor from theatrical film to small screen markets and participated in larger aesthetic shifts toward minimalist drawing styles and limited character animation that would soon dominate mid-20th century US television.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

LUMBAN TOBING, Iona Stella, and Myrna LAKSMAN-HUNTLEY. "TRANSLATION STRATEGIES IN EUROPEAN AND CANADIAN FRENCH VERSIONS OF AN ANIMATED MOVIE’S ORIGINAL SOUNDTRACK." FRANCISOLA 2, no. 2 (2017): 180. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9410.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. Comme un processus qui implique plusieurs langues, traduction peut être appliquée à diverses formes de médias, tels que des films, des livres et des chansons. Dans les traductions de film, ce processus parfois inclut non seulement les dialogues, mais aussi les chansons (bande originale). Cette étude vise à décrire l’application de stratégies de traduction dans deux versions françaises (européenne et canadienne) de bande-son de The Lion King II: Simba’s Pride. Les chercheurs utilisent deux théories de stratégies d’application : traduction de la poésie (Lefevere, 1975) et traduction sur le plan lexical (Baker, 1992). Après l’analyse, les auteurs prennent une conclusion que les résultats variés de la traduction sont fortement influencés par interprétation et aucun problème de non-équivalence ne se trouve. Mots-clés : bande-son, dessins animés, paroles, stratégies de la traduction. ABSTRACT. As a process that involves more than one language, translation can be applied in various forms of media, such as film, books and songs. In movie translations, this process sometimes includes not only the dialogues, but also the songs (original soundtrack). This study aims to describe the application of translation strategies in two French versions (European and Canadian) of The Lion King II: Simba’s Pride’s original soundtrack. The authors use two theories of translation strategies: Lefevere’s poetry translation (1975) and Baker’s word-level translation (1992). After the analysis was done, the author concluded that the various results of translation were heavily influenced by interpretation, but that no non-equivalence problem was found however. Keywords: cartoon, lyrics, soundtrack, translation strategies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Бутенко, Елена Васильевна. "PAREMIOLOGICAL TRANSFORMATIONS IN FILM TRANSLATION (BASED ON THE RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES)." Tomsk state pedagogical university bulletin, no. 3(215) (May 24, 2021): 102–9. http://dx.doi.org/10.23951/1609-624x-2021-3-102-109.

Full text
Abstract:
Введение. Проведено лингвостилистическое исследование паремиологических трансформаций в кинотексте и рассмотрены возможности эквивалентной передачи трансформа в языке перевода. Актуальность исследования обусловлена широкой употребительностью пословичных единиц в художественном языке, в частности в кинодискурсе. Встраиваясь в матрицу кинодиалога, они становятся основой для последующих преобразований в высказываниях персонажей, создавая своей окказиональностью значительный экспрессивный потенциал. Цель. Поскольку свидетельством эффективной трансформации является узнаваемость исходной пословицы в трансформе, целью исследования стало выявление лингвостилистических средств, способствующих узнаванию, декодированию и адекватному зрительскому восприятию трансформа в языке принимающей культуры. Материал и методы. Материалом исследования послужили пословичные трансформы в высказываниях персонажей анимационного фильма “The Lion King. Hakuna Matata” («Король Лев. Акуна Матата»). Проводимое исследование имело теоретико-эмпирический характер, при котором анализ материала осуществлялся посредством структурного и описательного методов, позволяющих установить определенные лингвистические закономерности паремиологических трансформаций. Результаты и обсуждение. Анализируемый авторский трансформ является по сути сентенцией, афористическим, то есть лаконичным и поучительным, изречением. Сентенция воспроизводит типические черты народной пословицы: дидактичность, переосмысленность, имплицитность. Оживляя традиционную форму паремиологической единицы, она сохраняет семантико-стилистическое тождество с прецедентным текстом. Наряду со смысловой тождественностью с исходной пословицей, трансформ-сентенция демонстрирует и синтаксическую схожесть, при этом бесшовно включаясь в контекст диалога. Констатируемые проявления трансформационного процесса закономерны, так как трансформ создается по пословичным алгоритмам, что обеспечивает его соотносимость с исходной пословицей. Их имплицитная общность предопределяет и в некоторой степени ограничивает вариативность лексического содержания, а также синтаксической структуры трансформа. Это дедуктивное положение может стать небольшим научным вкладом в лингвостилистические исследования в области паремиологической трансформации. Оно эффективно работает в художественном языке, где обеспечивающая адекватное восприятие логическая структура традиционной пословицы способна производить дериваты, выделяющиеся своеобразием формы. Проводимым лингвостилистическим исследованием изучаются людические (игровые) ресурсы полисемии, применяемые в трансформе, и анализируются изыскиваемые возможности перевода каламбурных речений. Внесение модифицированной пословичной единицы – сентенции – в структуру кинодиалога рассматривается как прием стилистической цитации, функциональная ценность которой подтверждается уместностью употребления в определенной ситуации общения. Статус интертекстуального знака, приобретаемый сентенцией в высказывании персонажа, наделяет ее особой значимостью и способствует возникновению направленных ассоциаций, служит средством усиления аргументации и выражения оценки. Заключение. Трансформация паремиологических единиц – это результат художественно-обработанного прецедентного текста, где структурно-семантическая устойчивость обновляется окказиональным, но идентичным по содержанию выражением. Таким образом, модифицированные паремии не воспринимаются как безжизненные фольклорные штампы, они являются актуальными составляющими речевого узуса. Поскольку краткость входит одним из основных компонентов в понятие «пословица», ее семантико-стилистическому деривату также свойственны смысловая емкость и синтаксическая сжатость. Подобные формы способствуют созданию языковой компрессии, необходимой в субтитровании, наиболее востребованном виде киноперевода. Этот фактор подтверждает как практическую значимость исследования, так и его актуальность для киноиндустрии. Introduction. The linguistic research analyzes paremiological transformations in the film text and stud-ies the possibilities of their equivalent translation in the host culture. The relevance of the study is due to the wide use of proverbial units in the artistic language and namely in film discourse. Embedded in the matrix of the film dialogue, they become a basis for subsequent transformations in characters’ speech, creating a significant expressive potential because of their occasional character. Aim and objectives. Since the recognition of the original proverb in the modified version is the proof of an effective transformation, the aim of the study is to identify the linguistic means that contribute to recognition, decoding and adequate perception of the transform in the language of the host culture. Material and methods. The research is based on the proverbial transforms in the characters’ utterances of the animated film “The Lion King. Hakuna Matata”. Being of a theoretical-empirical nature, the lingua-stylistic study required the use of the structural and descriptive methods, which made it possible to pinpoint certain linguistic regularities of paremiological transformations. Results and discussion. The analyzed author’s transform is actually an epigram – an anaphoristic statement, concise and instructive. It reproduces the typical features of a proverb: didacticity, transfig-uration, implication. Renewing the traditional form of the paremiological unit, the epigram retains the semantic-stylistic identity with the precedent text. Alongside the semantic identity with the proverbial prototype, the transform also demonstrates the syntactic similarity, while seamlessly integrating into the context of the dialogue. The stated manifestations of the transformation process are explicable, since the transform is created according to proverbial algorithms, which ensure its correlation with the original proverb. The implicit mutuality predetermines and limits, to a certan extent, the variability of the lexical content and the syn-tactic pattern of a transform. This deductive reasoning can be a scientific contribution to the lingua-stylistic research in the sphere of paremiological transformation. It works efficiently in the artistic lan-guage, where, ensuring an adequate perception, the logical framework of a traditional proverb pro-duces derivatives, various and expressive in form. The lingua-stylistic research explores the game art resources of polysemy used in the transformation unit, and analyzes the exploited possibilities of translating a pun. The introduction of a modified proverbial unit — an epigram, for example – into the structure of a film dialogue is viewed as a stylistic citation technique, the functional value of which is confirmed by the appropriateness of its use in a certain situation of communication. The status of an intertextual unit, acquired by a transform in a character’s utterance, endows it with special significance and promotes the emergence of directed associations, serves as a means of strengthening argumentation and assess-ment. Conclusion. The transformation of paremias is the outcome of an artistically processed precedent text, where the structural and semantic fixity is revived by an expression, identical in content, but peculiar in form. Thus modified paremias are not perceived as lifeless folklore cliches, but real live compo-nents of speech use. Since brevity is one of the main components in the concept of «a proverb», its derivative is also char-acterized by semantic capacity and syntactic conciseness. Such models contribute to the creation of language compression required in subtitling, the most popular kind of film translation. This factor con-firms both the practical significance of the study and its relevance for the film industry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Han, Xue, Julian McDougall, Charlie Mott, and Sue Sudbury. "Hunger by the Sea: Partnerships in the brave third space." International Journal for Students as Partners 2, no. 2 (2018): 71–84. http://dx.doi.org/10.15173/ijsap.v2i2.3493.

Full text
Abstract:
In this article, co-authored by two undergraduate students (one international) and two academics in a media faculty of a post-92 university (e.g., Polytechnic), in England, we share the findings and offer a reflexive lens on the process of a media practice education collaboration in the community, through the co-production of the animated film Hunger by the Sea: https://vimeo.com/234840520 . The contributors to this research are media practice academics, media and journalism students from related but distinct disciplines, and the users and providers of a food bank on the English coast. The food bank users and providers have not been involved in this writing, but their voices are (literally) heard in the project’s primary outcome—the animated film. In this article, we articulate reflections on how the project, in bringing together academics, students, and community participants in a challenging but rich space, enabled exchanges of expertise and new, boundary-crossing ways of being in education that can be discussed as “third space” interactions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Rama, Tamara, and Carmen Lloret. "Unveiling and Revealing the Mirror: Mobile Reverberations in Patrick Bokanowski’s Animated Films." Animation 14, no. 2 (2019): 83–101. http://dx.doi.org/10.1177/1746847719856997.

Full text
Abstract:
The principal focus of this article is to provide an analysis of some of the most significant works by the independent filmmaker Patrick Bokanowski and the methodology he uses to create those animated films. It addresses Bokanowski’s technique of filming on various kinds of reflective surfaces as a strategy for transforming the image through optical deformation and thereby expressing his subjective vision in films and animation. He explores the practical application of creating reverberation as visual echoes, as well as the use of unusual reflections that appear in mirrors and other more unstable reflective surfaces, such as liquid mercury, and the refraction occurring in sculpted lenses, glass or water. The aim of this strategy is the pure expression of subjective experience, with the director using a camera as if it were an entirely free-moving paintbrush that inspires creativity and breaks loose from automatic camera movements. Accordingly, this study examines the dynamic, expressive potential of the language of catoptrics, taking as paradigmatic examples two of Bokanowski’s short films: La Plage (1992) and Au bord du lac (1994). The authors’ analyses of these films are aimed at demonstrating how the artist manages to bring about qualitative, transformative changes of forms and space by reflecting images on mirrors, ripples in mercury and movements of water, and by combining these elements. The system developed by Bokanowski successfully transports us to an ever-changing, poetic universe and breaks new ground in the field of animation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Chudoba, Marcin. "Conan Edogawa – detektyw z komiksów Gōshō Aoyamy jako superbohater." Białostockie Studia Literaturoznawcze, no. 17 (2020): 245–63. http://dx.doi.org/10.15290/bsl.2020.17.15.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is a character analysis of Conan Edogawa – the protagonist of Meitantei Conan by Gōshō Aoyama – as a variation of the superhero. The research material includes manga, animated series adaptation and related cinematic films. The broadly understood criminal novel (mostly the Sherlock Holmes cycle by Arthur Conan Doyle) was the source of inspiration for the Japanese artist. The analysis of the collected material demonstrates that the described franchise used a transmedia narration. Both Aoyama and the authors of animated adaptations use transfictionality in their works. With the combined usage of the criminal and superhero elements, the Japanese artist created an omnipotent and omniscient superhero detective who can solve any mystery.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Nielsen, Laura Beth, Nehal A. Patel, and Jacob Rosner. "“Ahead of the Lawmen”: Law and Morality in Disney Animated Films 1960–1998." Law, Culture and the Humanities 13, no. 1 (2016): 104–22. http://dx.doi.org/10.1177/1743872113480868.

Full text
Abstract:
This article examines the relationship between law and morality in a selection of animated Disney movies released between 1960 and 1998. The authors analyze all of the fully-animated, G-rated movies that grossed $100 million or more (adjusted for inflation) which shaped the childhood of lawyers practicing today. We find that the predominant representation of the relationship between law and morality is that they are at odds. Law most often is portrayed as having no relationship to morality or, even worse, as an obstacle to justice. These findings have implications for theories of law and morality, justice, and ethics. These findings also raise provocative questions concerning the role of mass media and popular culture on children’s moral development and understanding of the role of law.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Dolgova, Yulia, and Cao Yu. "Pedagogic and Educational Function of China's TV for Children and Peculiarities of Its Implementation." Theoretical and Practical Issues of Journalism 9, no. 3 (2020): 543–53. http://dx.doi.org/10.17150/2308-6203.2020.9(3).543-553.

Full text
Abstract:
The article deals with functions of China’s TV programs for children and forms in which they are implemented. The variety of the genres and thematic content is aimed at one of the biggest TV audiences and is broadcast on both universally available and commercial thematic channels, which determines the topicality of the research. The authors conceptualize the pedagogic and educational influence of TV programs for children, and distinguish its key aspects, which include delivering moral values and social norms, propagating cultural and scientific knowledge, encouraging interest in learning, and developing the ability for self-actualization and world cognition. The qualitative and quantitative research methods were used to analyze which of the aspects are realized by means of TV programs and animated films for children in China. The study covers 34 programs and 74 animated films for children shown on 33 universal and 4 most popular special TV channels. The results of the research are as follows. One of the most popular forms of content on TV channels for children is animated films, whose key function is delivering moral values and social norms. Magazine format is a rather common form of journalist content. TV programs are mostly aimed at encouraging children’s interest in learning. Since it is rather difficult to combine entertainment and educational components, on universally available channels there is a large number of TV programs for children that fulfil their pedagogic and educational function only formally.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Zaytsev, Z. Ya. "Wondrous Light or “the World Inside Out” in the Author’s Animation by Valentin Olshvang." Art & Culture Studies, no. 3 (October 2021): 452–65. http://dx.doi.org/10.51678/2226-0072-2021-3-452-465.

Full text
Abstract:
The article analyzes the work of an outstanding modern director of animated films, mainly author’s, Valentin Alekseyevich Olshvang on the example of his several films. The choice of films is dictated by their artistic and aesthetic, as well as technological component, where the director skillfully models the structure of his paintings, masterfully combining visual, sound and semantic series into a single whole. The subject of the study is a special interweaving of the visual and dramatic components of the director’s films, subordinated to the concept that can be described as “the world inside out”, in which the essence of love always carries destruction, and cannot be conflict-free. Through the analysis of the semantic layers of films, artistic and technological solutions of paintings, visual and expressive means used by Olschwang in the work, it was revealed that the most important aspect and factor of mediation for the release of creative imagination is the visual and technological component of the director’s creativity. It is proved the specificity of V. Olshvang’s works as characteristic for the author’s animation of the 90s of the last century — the beginning of this one. The analysis of the artistic and technological solutions of the selected paintings in the article is of particular interest for studying the work of the director, who uses various materials and methods of shooting in attempts to create a luminous, transparent image on the screen. The novelty of the research is in the consideration of V. Olshvang’s work as an original set of various visual and expressive techniques for the most accurate way of expressing the author’s idea.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Stan, Lavinia. "Vigilante justice in post-communist Europe." Communist and Post-Communist Studies 44, no. 4 (2011): 319–27. http://dx.doi.org/10.1016/j.postcomstud.2011.10.001.

Full text
Abstract:
Five cases in which the names of former secret informers who supplied information to the communist secret political police were unofficially disclosed are discussed in terms of the motivations of their authors, their timing relative to 1989 and their countries’ lustration and file access legislation, and the information they make available to the general public. After contrasting them with civil society efforts to promote transitional justice and unofficial truth projects, it becomes evident that these unofficial disclosures were animated by revenge as much as the quest for unveiling the truth about communist repression.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Zarrad, Anis. "An Extensible Game Engine to Develop Animated Facial Avatars in 3D Virtual Environment." International Journal of Virtual Communities and Social Networking 8, no. 2 (2016): 12–27. http://dx.doi.org/10.4018/ijvcsn.2016040102.

Full text
Abstract:
Avatar facial expression and animation in 3D Collaborative Virtual Environment (CVE) systems are reconstructed through a complex manipulation of all details that compose it like muscles, bones and wrinkles in 3D space. The need for a fast and easy reconstruction approach has emerged out in the recent years due to its application in various domains; 3D disaster management and military training etc. These details simulation must be as realistic as possible to convey different emotions according to the constantly changing situations in CVE during the runtime. For example, in 3D disaster management, it is important to use dynamic avatar emotions; firefighters should be frightened when dealing with a fire disaster and smiling when treating injures and evacuating habitants. However, the solution of facial animation remains a challenge that restricts the rapid and ease development of facial animation systems. In this work, the author presents extensible game engine architecture to easily produce real-time facial animations using a script atomic action without having to deal with control structures and 3D programing language. The proposed architecture defines various controllers, object behaviors, tactical and graphics rendering, and collision effects to quickly design 3D virtual environment. Firstly, the author gives the concept of atomic expression, and the method to build a parametrized script file according to the atomic expression. Then the author shows the validity of the generated expressions based on the MPEG-4 facial animation framework. Finally, the feasibility of the proposed architecture is tested via a firefighter scenario. The author's approach has the advantages over previous techniques of fitting directly an easy and faster technology with a high degree of programming independence. The author also minimizes the interaction with the game engine during the runtime by injecting dynamically the XML file into the game engine without stopping or restarting the engine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Krivulya, Natalia G. "DOCUMENTARY ANIMATED: GENESIS AND SPECIFICITY (PREVIEW ARTICLE)." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Kul'turologiya i iskusstvovedenie, no. 43 (2021): 96–115. http://dx.doi.org/10.17223/22220836/43/7.

Full text
Abstract:
Animated documentary is becoming one of the fastest growing phenomena of modern screen art in the post-truth era. The review and analysis of scientific works devoted to animated documentary is seen as relevant both for the further development of scientific thought and the search for new research strategies that expand the problem field, and for the practical sphere. The research was conducted on the basis of a review and analysis of scientific literature (monographs and articles in international journals included in electronic research system international databases Scopus, Web of Science, eLibrary.ru) in English, Spanish and Russian for the period 1997-2019. The novelty of the review article is not only an attempt to present a systematic view of animated documentary as a phenomenon of screen art, but also to identify and systematize the areas in which scientific discussions are conducted. It introduces the reader to theoretical views on the terminology, Genesis, specifics, nature, and classification systems of documentary animation. Animated documentary appeared when the cinema was just taking first steps but its development began in the 1980s. At this time, animation begins to take an interest in reality, inner peace, and socially taboo topics. Since the 1990s, the foundations of animated documentary are laid, narrative strategies are developed, and a new language are actively sought. Interest in animated documentary from the scientific community arose only in the 2000s. On the one hand, it has been manifested by the increasing role of documentation in the art, which has taken on an attraction character since the advent of digital technology; on the other hand, and as a consequence of the convergence of screen arts and the emergence of hybridization trends. The academic community has focused around developing definitions and understanding what can be attributed to the field of documentary animation. By 2010, the scientific literature focused on issues related to the specifics of animated documentary, ways of presenting reality, and indexing. By the mid-2010s, animation is becoming the subject of interdisciplinary study. At this time, there are develop tools for analyzing works of animated documentaries, and its genre system begins to build. One of the main features of animated documentaries is hybridity. Its dual nature is born of fluctuations between the certainty of facts and artistic embodiment. The problems of authenticity and representation of reality become one of the most controversial topics in an animated film. The work provides an overview of theoretical studies on the genesis, history and particularities of animadoc. The theoretical texts identify three approaches that form the main directions in the analysis of animated documentary. The first group of researchers analyzes this phenomenon and its nature based on the theories of documentaries and the transformation with the advent of digital technologies, of the concepts of reality, authenticity and fact (document). The second group of authors considers animation as a phenomenon of modern animation that arose as a result of technological renewal and changes in its role as a socio-cultural practice. A third group of scientists believes that animadoc is a post-postmodern phenomenon that arose as a means of presenting a world in which there is mobility of borders and cyberspace becomes a new reality. The review allows us to conclude that animated documentary is a manifestation of a new mode of postphotographic vision of a reflexive nature, in which the imagination that refracts images of reality becomes of primary importance. Despite the interest in it from the academic community and the emergence of theoretical works, the study of this phenomenon is only at the initial stage. Despite the interest in it from the academic community, there is a small number of deep theoretical works caused by the hybrid nature of the phenomenon itself, the imperfection of working models and methods for analyzing representational strategies, and the problems of forming a conceptual apparatus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Plomp, Anniek, and Charles Forceville. "Evaluating animentary’s potential as a rhetorical genre." Visual Communication 20, no. 3 (2021): 353–73. http://dx.doi.org/10.1177/14703572211010198.

Full text
Abstract:
Multimodality scholarship has hitherto mainly focused on the combination of static visuals and written language (see Bateman et al., Multimodality: Foundations, Research and Analysis -- A Problem-Oriented Introduction, 2017; Tseronis and Forceville, Multimodal Argumentation and Rhetoric in Media Genres, 2017; and Forceville, ‘Multimodality’, in press, for discussion and bibliographies). However, drawing on visuals, written language, spoken language, music and sound, film is a multimodal medium par excellence. In this article, the authors specifically focus on documentary film. Documentary can be considered to be the cinematic equivalent of audiovisual rhetorical discourse, aiming to persuade its envisaged audience of something. Obviously, it is crucial for the credibility of documentaries that they are seen as indexically rooted in reality. But, recently, documentary film has witnessed the flourishing of a subgenre that may seem to challenge this indexicality: the ‘animentary’ – a documentary that consists to a considerable extent of animated images. While the completely constructed nature of animation means that animentaries’ indexical relation between audiovisual representation and represented world is loosened, or even absent, animentaries also – and importantly – enable perspectives on reality that live-action documentary cannot. This article analyses how the visual, verbal, sonic and musical modes function rhetorically in four feature-length animentaries that share the theme of ‘war’: Waltz with Bashir (dir. Ari Folman, 2008), 25 April (dir. Leanne Pooley, 2015), Chris the Swiss (dir. Anja Kofmel, 2018) and Another Day of Life (dir. Raúl de la Fuente and Damian Nenow, 2019). The authors conclude that the written and spoken verbal modes play a crucial role in safeguarding animentaries’ referential relation to reality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Карпова, Светлана Ивановна, Наталья Сергеевна Муродходжаева, Ольга Викторова Цаплина, and Александр Пилялович Каитов. "THE PEDAGOGICAL POTENTIAL OF ANIMATION IN THE EDUCATION OF PRESCHOOL AND PRIMARY SCHOOL CHILDREN." Tomsk state pedagogical university bulletin, no. 6(212) (November 13, 2020): 46–56. http://dx.doi.org/10.23951/1609-624x-2020-6-46-56.

Full text
Abstract:
Введение. Исследуется актуальная проблема реализации педагогического потенциала мультипликации в образовании детей дошкольного и младшего школьного возраста. Представлены этапы развития детской мультипликации, отечественный и зарубежный опыт использования мультипликации в образовательной практике с дошкольниками и младшими школьниками, проблемы влияния мультипликации на детей, перспективы развития педагогического потенциала мультипликации в обучении детей на ступени дошкольного и начального общего образования. Цель – провести теоретическое исследование реализации педагогического потенциала мультипликации в образовании детей дошкольного и младшего школьного возраста. Материал и методы. Материалом для исследования стали отечественные и зарубежные научные источники, которые содержат информацию о становлении мультипликации как вида киноискусства и образовательной технологии, а также результаты изучения проблемы применения мультипликации в воспитательной, образовательной и коррекционно-развивающей работе с детьми дошкольного и младшего школьного возраста. Использовались следующие методы: ретроспективный, сравнительно-сопоставительный анализ, контент-анализ, анализ и обобщение педагогического опыта, классификация. Результаты и обсуждение. Применение мультипликации в образовании связано с эволюцией ее образных средств (движение, время, пространство, цвет, графика и др.), в соответствии с этим можно выделить два основных этапа: первый – классический (докомпьютерный) и второй – современный (с применением компьютерных технологий). На первом этапе происходит становление мультипликации как вида киноискусства, в образовательной практике используются мультфильмы, созданные по мотивам народных и авторских сказок, басен, детских литературных произведений, а также мультфильмы с выраженным познавательным и дидактическим содержанием. Второй этап в развитии детской мультипликации связан с применением компьютерных технологий. Педагогический потенциал компьютерной анимации заключается в наглядности, воздействии выразительных средств анимации на восприятие учебного материала, интерактивности. Сформировались основные направления применения мультипликации в образовании: воспитание, обучение, творческая деятельность, коррекция, реабилитация. В настоящее время образовательная мультипликация представляет обобщающее название группы технологий, объединенных использованием анимации как образовательного инструмента и способствующих достижению образовательных результатов (личностных, метапредметных, предметных). В то же время существуют проблемы влияния современной мультипликации на детей. Мультфильмы с негативным содержанием (сцены убийства, насилия и т. п.) приводят к изменению поведения ребенка, появляются агрессивность, грубость, жестокость, эгоизм. Приоритетной задачей является разработка образовательного контента с использованием современного потенциала мультипликации для обучения, развития у детей и подростков навыков коммуникации, социализации, медиамышления и медиакультуры. Заключение. Перспективы развития педагогического потенциала детской мультипликации заключаются в создании целостной комплексной системы развивающего обучения на ступени дошкольного и начального общего образования с использованием мультипликации как образовательного инструмента. Introduction. The actual problem of realization of pedagogical potential of animation in education of preschool and primary school age children is investigated. The article presents the stages of development of children’s animation, domestic and foreign experience of using animation in educational practice with pre-school and primary schoolchildren, the problems of influence of animation on children, the prospects of development of pedagogical potential of animation in teaching children at the level of pre-school and primary general education. Material and methods. The materials for the research were domestic and foreign scientific sources, which contain information about the formation of animation as a kind of film art and as an educational technology, the results of the study of the problem of applying animation in educational, educational and correctional development work with children of preschool and primary school age. The following methods were used: retrospective, comparative analysis, content analysis, analysis and generalization of pedagogical experience, and classification. Purpose: to conduct a theoretical study of the implementation of the pedagogical potential of animation in the education of children of preschool and primary school age. Results and discussion. The application of animation in education is connected with the evolution of its figurative means (movement, time, space, color, graphics, etc.), in accordance with this, two main stages can be distinguished: the first – classical (pre-computer) and the second – modern (using computer technologies). The first stage is the formation of animation as a kind of film art, in educational practice used cartoons created on the basis of folk and author’s tales, fables, children’s literary works, as well as cartoons with a pronounced cognitive and didactic content. The second stage in the development of children’s animation involves the use of computer technology. The pedagogical potential of computer animation lies in the visualization and impact of expressive means of animation on the perception of educational material and interactivity. The main directions of animation application in education were formed: education, training, creative activity, correction, rehabilitation. Nowadays, educational animation represents a generalizing name of a group of technologies united by the use of animation as an educational tool and contributing to the achievement of educational results (personal, metaproject, subject). At the same time, there are problems with the impact of modern animated products on children. Cartoons with negative content (scenes of murder, violence, etc.) lead to changes in the behavior of the child, there is aggression, rudeness, cruelty, selfishness. The priority task is to develop educational content using the modern potential of animation for learning, developing communication, socialization, media and media culture skills in children and adolescents. Conclusion. The prospects for developing the pedagogical potential of children’s animation are to create a holistic integrated system of developing education at the level of preschool and primary general education using animation as an educational tool.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Villén Higueras, Sergio Jesús, Xinjie Ma, and Francisco Javier Ruiz-del-Olmo. "Crowdfunding as a Catalyst for Contemporary Chinese Animation." Animation 15, no. 2 (2020): 130–44. http://dx.doi.org/10.1177/1746847720933792.

Full text
Abstract:
This study explores the online financing forms and practices of contemporary Chinese animation cinema. The research focuses on the use of crowdfunding by this industry, and analyses three recent cases, One Hundred Thousand Bad Jokes (2014), Monkey King: Hero Is Back (2015), and Big Fish & Begonia (2016), selected based on the perspective of the high economic revenue earned and the artistic and creative singularity of these films, as well as the consideration of the undeniable influence of these productions on the imagination of new generations. Using an exploratory and descriptive research methodology, the authors uncover the main features of the production of animated films based on crowdfunding. The results show that obtaining funds is a secondary objective for these movies that mainly use crowdfunding as a promotional strategy for creating an active fan base and channelling their affective involvement towards the communicative interests of each project.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Belozerova, Anna, and Elena Kotova. "Cinematographic Living Room as a Means of Forming Linguocultural Consciousness in The Context of Online Learning." E3S Web of Conferences 258 (2021): 07060. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202125807060.

Full text
Abstract:
The article presents the experience of working on the formation of linguistic and cultural consciousness in the lessons of Russian as a foreign language in the framework of the cinematographic living room in the context of online learning. The study uses a competence-based approach that forms the speech competencies of students, which are necessary for their active inclusion in the process of communication with native Russian language speakers. The authors describe the methodology for working with a feature / documentary / animated film. The choice of principles that forms linguocultural consciousness (the principle of anthropocentrism, the principle of communicativeness, the principle of interrelated learning, the principle of visibility, the principle of co-learning of language and culture) is substantiated. A set of exercises is presented that contribute to the effective construction of the learning process: from preview exercises in order to expand and consolidate lexical-grammatical and structural-semantic skills - through conditional speech exercises at the stage devoted to working with key episodes - to an independently issued statement after linguocultural analysis of the film text. Summarizing the experience of working in the format of a cinematographic living room, the authors come to the conclusion that the use of texts from Soviet and Russian cinema contributes to the formation of the linguocultural consciousness of foreign students, expanding their knowledge of the country of the target language, enriching vocabulary and cultural fund. The presented material will be useful for teachers of Russian as a foreign language and students of philological specialties.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kuznetsova, O. E., and E. V. Bol'shakova. "YOUNGER SCHOOLBOYS’ PERCEPTION OF RUSSIAN NATIONAL FAIRY TALES." Bulletin of Udmurt University. Series Philosophy. Psychology. Pedagogy 29, no. 2 (2019): 167–76. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9550-2019-29-2-167-176.

Full text
Abstract:
The aim of the research is revealing features of younger schoolboys’ perception of Russian national fairy tales. The sample consisted of 125 schoolboys of third grade. It was divided into groups according to gender and a status of the educational organization. We assumed that the core of younger schoolboys’ perception of Russian national fairy tales is not complete due to the influence of mass media, in particular animated films, and that the periphery of ideas will be feebly marked. As a data gathering method, the author's questionnaire has been used. The results of research have shown that the younger schoolboys’ ideas about Russian national fairy tales have no complete core, are inconsistent, the periphery of ideas is diverse, stereotyped. It is revealed that magic Russian fairy tales are little known to schoolboys who are more familiar and are guided by cartoon films’ heroes, instead of fairy heroes. The gender difference has been revealed: boys’ perception in contrast to girls’ perception has more complete character. The perception of the schoolboys of an ordinary city educational school is most shaped and complete. Being kept informed in Russian national fairy tales classic school students are more focused on foreign fairy tales and cartoon films.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Sunarto, Bambang. "Adangiyah: Philosophy of Art in Tradition and Modernization." Dewa Ruci: Jurnal Pengkajian dan Penciptaan Seni 16, no. 2 (2021): i—ii. http://dx.doi.org/10.33153/dewaruci.v16i2.3983.

Full text
Abstract:
Dewa Ruci's journal on this edition is felt so special. Since volume 15 has been eager to target a wider audience. Many scientific idiographic concepts are important and need to be known by international readers. This edition is proud to present the most widely written articles by postgraduate students and lecturers from the Indonesian Institute of the Arts Surakarta, Universities of Education from Surabaya, and Malang (East Java). What is special about this edition of this journal is the participation of the second author, who comes from various countries who are very encouraging to the first author. The participating writers from abroad are Adzrool Idzwan Ismail (Malaysia), Michiyo Yoneno Reyes (Japan), Nazima Rangwala Kalita (India), Lee Yong-Shik (South Korea), Jody Diamond (United States).We above appear to have six collaboratively written articles to publish on this occasion. The first author, Soerjo Wido Minato, wrote an article entitled “Art, Nature, and Culinary As Leverages for Village Branding at the Foot of the Mountain.” He discussed that coastal tourism and coastal villages have always been attractions, especially mountain villages that have succeeded in branding themselves as tourist villages. The Malang State University research team conducted research activities to support the preparation of Benjor Village to become a tourist village. An effective strategy for branding Benjor Village as a tourist village at the foot of the mountain is to synergize art, nature, and culinary arts in logos, songs, dances, taglines, videos, and social media.Next is Yulela Nur Imama's article entitled "Masak, Macak, Manak” at this time through challenge-based research on the creation of Nol dance," discussing 3M (cooking, preening, give birth) as cultural values for Javanese women. This study aims to determine the existence and relevance of these 3M values in dance works and how these values must be maintained. Tari Nol interprets 3M's cultural values.Hanna Medita wrote the article “Self Me: interpretation of self-injury in the context of healing,” discussing modernization that affects human needs. Self Me is a work inspired by the author's experience of self-injury which is very common among teenagers towards adulthood. Many symptoms are very likely to affect one's mental health. The work of Self Me gives a message about the importance of knowing self-injury early on and knowing what the symptoms of self-injury are.Rian Prasetya's article entitled "Color Formation of Musical Compositions of Children's Choir "Vocalista Angels" discusses the choir resulting from intensive training in various competitions in the Vocalista Angels (VA) group. The group emphasizes unique performance with sound color processing that deviates from the conventions of music theory. At the heart of quality processing at VA is building a distinctive tone of voice, trying to avoid musical tendencies based on classical vocal theory. An important element to form distinctiveness is a musical work that puts forward the method of wording, processing articulation, resonance, and intonation.Izam Ismail wrote the article "Media Adaptation of Mask Making in Malang: Study of Functional and Process for Making Fiber Masks" which discusses the adaptation made by changing the media without changing the shape and visuals that appear in Topeng Malang. The mask in the Malang Mask performance is a sacred form used by dancers by bringing the Panji character into the show. Making fiber masks begins with practice, namely making molds without changing the shape and ornaments on Malang Masks.Harmanto’s article entitled "The Concept of Tumbuk in Javanese Gamelan Tuning" discusses the phenomenon of musical mash in the Javanese karawitan tradition. Tumbuk is more than just a scale between Sléndro and Pélog. Tumbuk acts as a synchronizer in frequency and range between notes and a tone coordinator or add-on in the tuning system. Tones that have the same frequency in the tone of nêm are nêm sléndro and nêm pélog, nêm sléndro and pélog stuff, and others.The last writer is Hasbullah, with an article entitled "The Meaning Of Bali Aesthetic Code In The Animated Film Si Uma." He discusses the meaning of the Balinese aesthetic code in the animated film "Si Uma." The animated film gives a message through semantic codes such as cloth poleng, which connotes a balance of life and perfection. The meanings found from studying the Balinese aesthetic code in the animated film “Si Uma” are beauty, concentration, and cultural identity.That is the essence of the issue of Volume 16 Number 2 (December Edition), 2021. Hopefully, the knowledge that has been present in this publication can spur the growth of fine arts and performing arts in international networks, both in the arts. Creation and in the scientific research of art in general. We hope for the development of fine arts and arts.Thank you
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Bushkova-Shiklina, Elvira V., and Ksenia I. Odegova. "Theoretical and methodological approaches of visual sociology in the study of gender." Socialʹnye i gumanitarnye znania 7, no. 4 (2021): 392–401. http://dx.doi.org/10.18255/2412-6519-2021-4-392-401.

Full text
Abstract:
One way to comprehend social reality is to watch animation films and animation series that broadcast gender models. In connection with the changes taking place in modern ideas about gender, it will be relevant to study gender roles that function in modern animation cinema. The purpose of the article is to study the theoretical and methodological approaches of visual sociology, used in the study of gender, for further selection of the most optimal methods in the study of gender models broadcast in modern animation cinema. Based on the system-analytical method, an overview of the degree of development of the problems of visual analysis of gender is made; the definitions of the concept of "gender" are considered. The authors believe that the most relevant will be the understanding of gender as a system of sociocultural norms constructed by society, which represent a number of characteristics and can be fixed by the methods of visual sociology. The main approaches of visual sociology are systematized: psychoanalytic, socio-critical, deconstructionist, hermeneutic, semiotic, (post)structuralist and discursive. The most correct methods of visual analysis in the study of gender (video surveillance, photo and video interviews, content analysis) have been substantiated. The authors conclude that for a qualitative analysis of gender problems in animated cinema, it is necessary to use classical methods of visual sociology in combination with additional methods of sociology (hermeneutic analysis, semiotic interpretation, focus groups).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Santamaría Alonso, Julio. "Fundido en negro." Neuróptica, no. 2 (May 17, 2021): 157–76. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_neuroptica/neuroptica.202025424.

Full text
Abstract:
Resumen: La serie Blacksad, del guionista Juan Díaz Canales y el dibujante Juanjo Guarnido, ha cosechado un gran éxito internacional desde su aparición a finales del año 2000. La apuesta de los autores, ganadora a la postre, fue crear una historieta protagonizada por animales en un universo realista noir de los EE. UU. de los años 50 del pasado siglo. Si bien Blacksad nació de la admiración por las grandes novelas y películas de serie negra, la vinculación de los álbumes del gato detective con el cine va más allá, sin embargo, de esta relación directa. En sus páginas es posible encontrar alusiones y homenajes a películas de diferentes géneros que han ayudado a conformar el decorado, los personajes e incluso las tramas de las aventuras del protagonista a lo largo de los cinco volúmenes publicados hasta el momento.
 Abstract: The Blacksad series, by scriptwriter Juan Díaz Canales and illustrator Juanjo Guarnido, has enjoyed great international success since its creation in late 2000. The authors took a chance – and eventually succeeded – on creating a comic novel starring animals set against a realist, noir, 1950s America background. Blacksad was born out of the authors’ admiration for great noir novels and films, but the link between the cat detective albums and the cinema goes well beyond this point. Throughout the albums’pages we find hints and tributes to many genre films in aspects such as the general background, the personae, and even the plots of the main character’s adventures, which span five volumes so far.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Шульман, Екатерина Михайловна, and Анастасия Александровна Кутузова. "THE POLITICAL REALITY OF MODERN CARTOONS: REGIME TRANSFORMATIONS AND SOCIAL CONTRADICTIONS." ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics, no. 2(28) (April 20, 2021): 81–95. http://dx.doi.org/10.23951/2312-7899-2021-2-81-95.

Full text
Abstract:
В статье рассмотрены новые направления социально-политической трансформации современного общества и их отражение в мультипликации. Показана взаимосвязь изменения социальных норм и базовых сюжетных линий мультипликационных фильмов. Особое внимание уделяется возрастающей роли горизонтальных социальных связей и повышению ценности институтов семьи и репутации, вызванному высочайшей степенью транспарентности информационного общества. При этом ценность индивидуализма отходит на второй план, уступая место взаимопомощи для достижения общего блага. Кроме того, отмечено изменение представлений о романтической любви и отношениях поколений. Проведен анализ иллюстраций создания и разрушения авторитарных политических моделей в современных мультфильмах. Показана актуальность в мультипликационных фильмах тем борьбы с тиранией и гражданской самоорганизации. Popular culture reflects not only events, but also the nature of the modern era and problematic aspects that require the attention of the state and society. The article examines new vectors of socio-political transformation of modern society and their reflection in animation. The study of modern cartoons shows that they have replaced traditional myths and began to broadcast social norms and their transformation. Special attention is paid to the growing role of horizontal ties and the increase in the value of the family and the institution of reputation, caused by the highest degree of transparency of the modern information society. This is clearly emphasized in the plots of such cartoons as Frozen, Moana, Brave, Inside Out, Finding Nemo, and Coco. All cartoons show the hero’s rebellion, which results in an understanding of family ties’ value. In addition, the article notes a change in ideas about romantic love. At the same time, the value of individualism fades into the background, giving way to mutual assistance to achieve the common good. The article emphasizes that atomization and individualism were characteristic of human culture for a fairly short period of time. They appeared after the collapse of traditional society, urbanization and the next industrial revolution. However, later urbanization was replaced by hypeurbanization along with information transparency, which, relying on new technical means, revived many features of the traditional society. Moana’s plot demonstrates the reduction of the atomization of modern society, the negative side of the high level of individualism, which is increasingly difficult to demonstrate today due to the rapidly increasing role of social connections. The conflict of civilizations described by Huntington is not reflected in modern multiplication. Anyone who seemed to be the enemy and the embodiment of evil, upon closer examination, turns out to be either a victim in need of help, or a potential ally. In this specific, often repeated plot, it is not difficult to see the influence of postcolonialism as a direction of modern thought and public discourse. Illustrations of the formation, functioning and destruction of authoritarian political models in modern cartoons are analyzed. The relevance of the theme of the fight against tyranny in animated films is shown. Examples include Toy Story 3, A Bug’s Life and the animated series Watership Down. In the first case, the dictator imposes on society the ideology of a hostile external world, which forms the authoritarian political model’s ideological basis. Its organizational basis is represented by a repressive mechanism consisting of security, surveillance and a closed perimeter. This brings the presented model closer to totalitarian political regimes, because modern autocracies do not hinder the intention of those who disagree with leaving the country. This helps them maintain their power for as long as possible. In order to maintain this regime, a privileged caste is created, represented by the power apparatus (guards who are allowed gambling and additional consumption). In addition, the security apparatus has the right to carry out violence against all other members of society. The plot of A Bug’s Life also shows society’s struggle against tyranny, which is carried out through a combination of the direct threat of violence and propaganda. The method of intimidating the tyrant Hopper shows that he does not perceive himself as a legitimate bearer of power and recipient of resources. Internal recognition of its own illegitimacy provokes a reluctance to make concessions, reach a mutually acceptable compromise and negotiate, as the legitimate government usually does. Direct political content is also found in Watership Down. Within the framework of the narrative for children, the main attributes of the classic fascist dictatorship are politically realistic. The authors draw attention to the fact that the basis for the alternative to dictatorship is not atomization and chaotic violence, but civic organization and mutual assistance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Duderija, Adis. "The Theological Thought of Fazlur Rahman: A Modern Mutakallim." American Journal of Islamic Social Sciences 35, no. 4 (2018): 83–86. http://dx.doi.org/10.35632/ajiss.v35i4.480.

Full text
Abstract:
Reading the book under review has truly taken me down memory lane. Some 20 years ago I encountered the academic study of Islam primarily through reading the books of Professor Fazlur Rahman (including the ‘Serbo-Croatian’ translation of his book Islam) all of which left a deep and indelible impression on me both as a Muslim and as an aspiring academic. In that sense I wish I had myself authored this or a similar book. Generally speaking, Ahmed appraises and frames the theological thinking of Rahman from the perspective of considering him a significant contributor to the “Islamic theology of modernity” (jadid ‘ilm al-kalam) in the tradition of Muhammad Iqbal, the famous twentieth-century phi- losopher of the Subcontinent (xiv-xv). Rightfully so, this reviewer would add! The main aim the author sets himself in the book is to “scrutinise” Rahman’s contribution to traditional kalam, theology proper (ilāhiyāt), and prophecy (nubuwwat) but with an eye on assessing the implications Rahman’s theological thought has on “modernization and reformation of ‘ilm ul kalam” (xv). Methodologically, Ahmed considers his approach as falling in line with “the constructivist method” associated with Albert Hou- rani’s Arabic Thought in the Liberal Age (1967), “wherein the emphasis is placed on the importance of locating ideas within their unique intellectual context” and maximum attention is awarded to the influences, personality traits and circumstances that have had a bearing on the intellectual under analysis (xvi). The book under review consists of an introduction and four chapters. The first chapter is a biographical overview of Rahman’s life and his major works. It also helpfully positions Rahman’s ideas in the context of his two major interlocutory traditions, namely, what the author of the book terms (perhaps problematically) as Orientalism and Islamic orthodoxy. Finally, the chapter provides an outline of the intellectual “sources” of Rahman’s Islamic thought (Qur’an, Sunna, ijmā‘, and ijtihād) with special attention given to how his approach to these sources plays out in relation to major issues in Islamic intellectual history including the conceptual, epistemolog- ical, and hermeneutical relationship between the concepts of hadith and Sunna and his position on the issue of the closing of the gates of ijtihād. Drawing upon Rahman’s work Revival and Reform and Islam and Modernity in particular, Ahmed in the second chapter examines Rahman’s thinking on the issues pertaining to the emergence and the development of Islamic theology (kalām) and the major debates that have animated them (e.g., islām and īmān; qadar and jabr, irjā’, al-ḥusn wa-l-qubh) and the role of the major theological groups and scholars in the development of Sunni theology during the formative and post-formative stages of kalām and up to the modern period. Here Ahmed argues that Rahman’s analytical method is to seek “a synthesis between Modern Orientalist methodology and the history of kalam literature” (71), which is also evident in other aspects of Rahman’s Islamic thought—especially in his views on the nature and scope of the concept of Sunna and its relationship with the hadith literature. Chapter three, titled “Concept of God,” is dedicated to Rahman’s con- ceptualization of what constitutes an Islamic worldview and the necessary approach for arriving at it. Ahmed argues that Rahman’s thematic and con- textualist approach to the Qur’an and his dynamic concept of Sunna are the only sources he considers as normative in formulating such a worldview. In this respect Ahmed paints a picture of Rahman’s theology as having af- finities with ideas underpinning liberation theology, with its emphasis on orthopraxy, God’s concern for the poor and the marginalized, and the cre- ation of a just (socio-economic) order. As such, Rahman’s Qur’anic worl- dview, for Ahmed, points to the essentially ethical nature of the Islamic message. I fully concur with this assessment. The chapter also positions Rahman’s thought on the concept of God in relation to major ideas de- veloped by Islamic philosopher-jurists and mystics (Sufis). Ahmed, in this respect, argues that some of Rahman’s ideas were influenced by those of Ibn Sina (on whom he wrote his doctoral dissertation) but that in essence Rahman’s concept of God was different from that of both the Islamic phi- losopher-jurists and Sufis. For Rahman, in Ahmed’s view, the concept of God was that of “a God of creativity” (158). In the final chapter, Rahman’s theory of prophethood takes front stage. Ahmed argues that the roots of Rahman’s theory of prophethood are to be found in the thinking of Ibn Sina, with important modifications and addi- tions rendering theology on equal footing with philosophy (218). Ahmed also describes Rahman’s thinking on related issues such as historical de- bates on the doctrine of miracles and prophetic infallibility. The book importantly brings into discussion in one volume all of the main topics that Rahman wrote on during the course of his life, and provides an informed discussion of Rahman’s thinking as well as the major influences on his thought. Moreover, the author has also more or less successfully con- textualized Rahman’s thinking both in relation to Islamic intellectual histo- ry and the context in which Rahman himself wrote and worked (though as with all other books of this nature and scope, I am sure that specialists may take issue with how Ahmed interprets Rahman’s views). However, in this respect, the reviewer considers that no justice was done to the reception of Rahman’s ideas in the writings of Muslim and non-Muslim scholars who engaged with his ideas from the 1990s through the present. For example, one could mention the ideas of Abdullah Saeed (e.g., Reading the Qur’an in the Twenty-First Century, 2014) on contextualizing the Qur’an, inspired by Rahman’s work on the interpretation of Qur’anic ethico-legal injunctions; that of Amina Wadud (The Qur’an and Woman, 1999) and Asma Barlas (Believing Women in Islam, 2002) on producing gender-egalitarian inter- pretations that are rooted in Rahman’s double movement theory; some of my ideas on the nature and the scope of the concept of Sunna (“The Relative Status of Hadith and Sunna,” 2014) that build further on those of Rahman; and the work of other twenty-first century progressive Muslim scholars like Ebrahim Moosa and Muqtedar Khan. This of course could fill another full book but at least warranted mention here. I hope the author will consider writing a separate volume on this topic. The writing style is, at times, awkward, in part due to the book’s pri- marily descriptive orientation, for the author is often referring to the ideas of others discussed by Rahman in his own work (so that the voices of dif- ferent authors are sometimes confused). Occasional typos are present too. I would recommend this book to all those interested in Islamic intellectual history at less advanced levels and of course those who are keen to get a broad overview of the theological thinking of one of the most important Muslim academics and intellectuals of the twentieth century. However, I would still recommend a direct engagement with Rahman’s works.
 Adis Duderija, PhDLecturer, Study of Islam and SocietyGriffith University
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Duderija, Adis. "The Theological Thought of Fazlur Rahman: A Modern Mutakallim." American Journal of Islam and Society 35, no. 4 (2018): 83–86. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v35i4.480.

Full text
Abstract:
Reading the book under review has truly taken me down memory lane. Some 20 years ago I encountered the academic study of Islam primarily through reading the books of Professor Fazlur Rahman (including the ‘Serbo-Croatian’ translation of his book Islam) all of which left a deep and indelible impression on me both as a Muslim and as an aspiring academic. In that sense I wish I had myself authored this or a similar book. Generally speaking, Ahmed appraises and frames the theological thinking of Rahman from the perspective of considering him a significant contributor to the “Islamic theology of modernity” (jadid ‘ilm al-kalam) in the tradition of Muhammad Iqbal, the famous twentieth-century phi- losopher of the Subcontinent (xiv-xv). Rightfully so, this reviewer would add! The main aim the author sets himself in the book is to “scrutinise” Rahman’s contribution to traditional kalam, theology proper (ilāhiyāt), and prophecy (nubuwwat) but with an eye on assessing the implications Rahman’s theological thought has on “modernization and reformation of ‘ilm ul kalam” (xv). Methodologically, Ahmed considers his approach as falling in line with “the constructivist method” associated with Albert Hou- rani’s Arabic Thought in the Liberal Age (1967), “wherein the emphasis is placed on the importance of locating ideas within their unique intellectual context” and maximum attention is awarded to the influences, personality traits and circumstances that have had a bearing on the intellectual under analysis (xvi). The book under review consists of an introduction and four chapters. The first chapter is a biographical overview of Rahman’s life and his major works. It also helpfully positions Rahman’s ideas in the context of his two major interlocutory traditions, namely, what the author of the book terms (perhaps problematically) as Orientalism and Islamic orthodoxy. Finally, the chapter provides an outline of the intellectual “sources” of Rahman’s Islamic thought (Qur’an, Sunna, ijmā‘, and ijtihād) with special attention given to how his approach to these sources plays out in relation to major issues in Islamic intellectual history including the conceptual, epistemolog- ical, and hermeneutical relationship between the concepts of hadith and Sunna and his position on the issue of the closing of the gates of ijtihād. Drawing upon Rahman’s work Revival and Reform and Islam and Modernity in particular, Ahmed in the second chapter examines Rahman’s thinking on the issues pertaining to the emergence and the development of Islamic theology (kalām) and the major debates that have animated them (e.g., islām and īmān; qadar and jabr, irjā’, al-ḥusn wa-l-qubh) and the role of the major theological groups and scholars in the development of Sunni theology during the formative and post-formative stages of kalām and up to the modern period. Here Ahmed argues that Rahman’s analytical method is to seek “a synthesis between Modern Orientalist methodology and the history of kalam literature” (71), which is also evident in other aspects of Rahman’s Islamic thought—especially in his views on the nature and scope of the concept of Sunna and its relationship with the hadith literature. Chapter three, titled “Concept of God,” is dedicated to Rahman’s con- ceptualization of what constitutes an Islamic worldview and the necessary approach for arriving at it. Ahmed argues that Rahman’s thematic and con- textualist approach to the Qur’an and his dynamic concept of Sunna are the only sources he considers as normative in formulating such a worldview. In this respect Ahmed paints a picture of Rahman’s theology as having af- finities with ideas underpinning liberation theology, with its emphasis on orthopraxy, God’s concern for the poor and the marginalized, and the cre- ation of a just (socio-economic) order. As such, Rahman’s Qur’anic worl- dview, for Ahmed, points to the essentially ethical nature of the Islamic message. I fully concur with this assessment. The chapter also positions Rahman’s thought on the concept of God in relation to major ideas de- veloped by Islamic philosopher-jurists and mystics (Sufis). Ahmed, in this respect, argues that some of Rahman’s ideas were influenced by those of Ibn Sina (on whom he wrote his doctoral dissertation) but that in essence Rahman’s concept of God was different from that of both the Islamic phi- losopher-jurists and Sufis. For Rahman, in Ahmed’s view, the concept of God was that of “a God of creativity” (158). In the final chapter, Rahman’s theory of prophethood takes front stage. Ahmed argues that the roots of Rahman’s theory of prophethood are to be found in the thinking of Ibn Sina, with important modifications and addi- tions rendering theology on equal footing with philosophy (218). Ahmed also describes Rahman’s thinking on related issues such as historical de- bates on the doctrine of miracles and prophetic infallibility. The book importantly brings into discussion in one volume all of the main topics that Rahman wrote on during the course of his life, and provides an informed discussion of Rahman’s thinking as well as the major influences on his thought. Moreover, the author has also more or less successfully con- textualized Rahman’s thinking both in relation to Islamic intellectual histo- ry and the context in which Rahman himself wrote and worked (though as with all other books of this nature and scope, I am sure that specialists may take issue with how Ahmed interprets Rahman’s views). However, in this respect, the reviewer considers that no justice was done to the reception of Rahman’s ideas in the writings of Muslim and non-Muslim scholars who engaged with his ideas from the 1990s through the present. For example, one could mention the ideas of Abdullah Saeed (e.g., Reading the Qur’an in the Twenty-First Century, 2014) on contextualizing the Qur’an, inspired by Rahman’s work on the interpretation of Qur’anic ethico-legal injunctions; that of Amina Wadud (The Qur’an and Woman, 1999) and Asma Barlas (Believing Women in Islam, 2002) on producing gender-egalitarian inter- pretations that are rooted in Rahman’s double movement theory; some of my ideas on the nature and the scope of the concept of Sunna (“The Relative Status of Hadith and Sunna,” 2014) that build further on those of Rahman; and the work of other twenty-first century progressive Muslim scholars like Ebrahim Moosa and Muqtedar Khan. This of course could fill another full book but at least warranted mention here. I hope the author will consider writing a separate volume on this topic. The writing style is, at times, awkward, in part due to the book’s pri- marily descriptive orientation, for the author is often referring to the ideas of others discussed by Rahman in his own work (so that the voices of dif- ferent authors are sometimes confused). Occasional typos are present too. I would recommend this book to all those interested in Islamic intellectual history at less advanced levels and of course those who are keen to get a broad overview of the theological thinking of one of the most important Muslim academics and intellectuals of the twentieth century. However, I would still recommend a direct engagement with Rahman’s works.
 Adis Duderija, PhDLecturer, Study of Islam and SocietyGriffith University
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

M.T., Riwinoto,, Selly Artaty Zega, and Gia Irlanda. "PREDICTING ANIMATED FILM OF BOX-OFFICE SUCCESS WITH NEURAL NETWORKS." Jurnal Teknologi 77, no. 23 (2015). http://dx.doi.org/10.11113/jt.v77.6693.

Full text
Abstract:
Animation industry involves huge funds in production process and its success will give great income. Predicting the box-office of animated film has become an interesting topic to be discussed, because past studies are shown to be contradictory. Sharda and Delen conducted a similar study that used seven parameters, i.e. MPAA rating, competition, star value, genre, special effects, sequel and number of screens; and generated pinpoint accuracy (i.e. Bingo) with 36.9% and within one category (1-Away) with 75.2%. The authors proposed new and simple parameters that can be used to predict the success of animated films, i.e. the actors/actress, animation studio, genre, MPAA rating and the sequel of the film. These five parameters are relatively simple because it can be easily collected. In this study, the use of neural networks in predicting the financial performance of 120 animated films from 1995 until 2013 was explored. There are three categories of financial performance that become the class label of this study, they are: low, medium and high. Our prediction result in bingo is 58% and 1-away is 89,7%. By using the simple parameters, this study can reach a better accuracy. It is expected that this prediction can help animation film industry to predict the expected revenue range before its theatrical release.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Jürgens, Stephan, Carla Fernandes, and Vito Evola. "An Infographic Approach to Presenting Dance Data from the Choreographer's Studio." Partake: The Journal of Performance as Research 2, no. 2 (2019). http://dx.doi.org/10.33011/partake.v2i2.431.

Full text
Abstract:
In this paper the authors introduce their infographic approach for the presentation of dance data from two extensive case studies on the creative processes of two very dissimilar contemporary choreographers. This approach has been developed in the framework of the BlackBox - Arts & Cognition Project and was implemented in both 2D and 3D environments, resulting in the creation of four short animated infographic films, a documentary film, and a multiple viewport platform for two 360-degree dance videos. Drawing on selected examples from these film productions, the authors discuss in two distinct case studies, which aspects of contemporary dance and choreographic thinking are computed and visualized in ways that allow to access each choreographer’s unique artistic vision and creative process. Based on this discussion, the authors suggest to consider a broader perspective on what might constitute ‘dance data’, and elaborate on how such data sets can be presented visually employing embodied filmmaking and infographic storytelling techniques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Frølunde, Lisbeth. "When young people author film: A dialogic perspective on the process of learning." MedieKultur: Journal of media and communication research 25, no. 46 (2008). http://dx.doi.org/10.7146/mediekultur.v25i46.1339.

Full text
Abstract:
This paper explores reflection as a process occurring in an educational setting where 18 year old students are creating multimedia production in the form of animated short films. ’Mediated learning’ is seen in terms of how young people reflect on their filmic ideas and choose meanings while authoring films. What happens while creating films, in terms of reflecting and being critical about their films – how do the students verbalize or perhaps embody their process of reflection? The students’ learning is studied by applying a dialogic model of learning called Animated Symbols.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Burkhanov, Rafael A., Evgenia V. Ivanova, and Anna D. Kolpakova. "Religious Mythology: The Problem of Aberration of Infernal Characters in Japanese “Anime." Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, May 2019, 752–63. http://dx.doi.org/10.17516/1997-1370-0420.

Full text
Abstract:
The article represents the study, devoted to the peculiarities of the modern infernal religious mythology manifestation in the space of mass media. The authors’ interest is focused on the analysis of the locus of religious mythology from through the aberration of Western culture characters on the Japanese ones. Thereby the narrative scope of the author’s concept of “religious mythology” is expanded. The interaction of mass culture and religion within the framework of a single study is increasingly common, however, the syntax of Shintoism and anime is a rare, although, relevant topic. In this article, the authors set the task of examining and analysing the influence of Shintoism, Christianity, Buddhism and American culture on the interpretation of infernal cultural heroes (characters) in the media discourse of Japanese animation developed during the creation of animated films and TV series
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Soulikias, Aristofanis, Carmela Cucuzzella, Firdous Nizar, Morteza Hazbei, and Sherif Goubran. "We gain a lot…but what are we losing? A critical reflection on the implications of digital design technologies." Open House International ahead-of-print, ahead-of-print (2021). http://dx.doi.org/10.1108/ohi-02-2021-0041.

Full text
Abstract:
PurposeHighly sophisticated digital technologies have distanced architects and designers from intimate and immediate hand-drawing practices. Meanwhile the changes they rapidly bring come with undetected changes in cultural and social norms regarding the built environment. The growing dependence on computers calls for a more holistic, socially inclusive and place-responsive design practice. This paper aims to shed light on what we are losing in the design process as we rapidly transition to communicate architecture using digital media. The authors contemplate the paradigms in which the human body and physical objects still play an important role in today's design environment.Design/methodology/approachThe paper looks at current trends in developing and establishing “computer imaging” within architectural education, and the architectural profession through parametric design and the area of sustainability. In order to reveal novel and hybrid ways of architectural image-making, it also looks into art forms that already experiment with bodily practices in design by taking an artisanal animation project as a case study.FindingsThe renewed longing for craft, haptic environments, tactile experiences and hand-crafted artifacts and artworks that engage the senses can be exemplified with the success of the documentary Last Dance on the Main, an animated film on the endangered layers of human presence in one of Montreal's downtown neighborhoods. The open possibilities for creative hybridizations between the handmade and the digital in architecture practice and education are exposed.Originality/valueThe influence of film on the perception and consequent design of cities is well documented. There is little literature, however, on how the materiality and process of artisanal film animation can provide alternative, if not additional, insights on how to communicate various aspects of the built environment, particularly those rooted in the human body. Furthermore, handmade film explores a broader understanding of sustainability, which includes considerations for social and cultural contexts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

O'Meara, Radha, and Alex Bevan. "Transmedia Theory’s Author Discourse and Its Limitations." M/C Journal 21, no. 1 (2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1366.

Full text
Abstract:
As a scholarly discourse, transmedia storytelling relies heavily on conservative constructions of authorship that laud corporate architects and patriarchs such as George Lucas and J.J. Abrams as exemplars of “the creator.” This piece argues that transmedia theory works to construct patriarchal ideals of individual authorship to the detriment of alternative conceptions of transmediality, storyworlds, and authorship. The genesis for this piece was our struggle to find a transmedia storyworld that we were both familiar with, that also qualifies as “legitimate” transmedia in the eyes of our prospective scholarly readers. After trying to wrangle our various interests, fandoms, and areas of expertise into harmony, we realized we were exerting more effort in this process of validating stories as transmedia than actually examining how stories spread across various platforms, how they make meanings, and what kinds of pleasures they offer audiences. Authorship is a definitive criterion of transmedia storytelling theory; it is also an academic red herring. We were initially interested in investigating the possible overdeterminations between the healthcare industry and Breaking Bad (2008-2013). The series revolves around a high school chemistry teacher who launches a successful meth empire as a way to pay for his cancer treatments that a dysfunctional US healthcare industry refuses to fund. We wondered if the success of the series and the timely debates on healthcare raised in its reception prompted any PR response from or discussion among US health insurers. However, our concern was that this dynamic among medical and media industries would not qualify as transmedia because these exchanges were not authored by Vince Gilligan or any of the credited creators of Breaking Bad. Yet, why shouldn’t such interfaces between the “real world” and media fiction count as part of the transmedia story that is Breaking Bad? Most stories are, in some shape or form, transmedia stories at this stage, and transmedia theory acknowledges there is a long history to this kind of practice (Freeman). Let’s dispense with restrictive definitions of transmediality and turn attention to how storytelling behaves in a digital era, that is, the processes of creating, disseminating and amending stories across many different media, the meanings and forms such media and communications produce, and the pleasures they offer audiences.Can we think about how health insurance companies responded to Breaking Bad in terms of transmedia storytelling? Defining Transmedia Storytelling via AuthorshipThe scholarly concern with defining transmedia storytelling via a strong focus on authorship has traced slight distinctions between seriality, franchising, adaptation and transmedia storytelling (Jenkins, “Transmedia Storytelling;” Johnson, “Media Franchising”). However, the theoretical discourse on authorship itself and these discussions of the tensions between forms are underwritten by a gendered bias. Indeed, the very concept of transmediality may be a gendered backlash against the rising prominence of seriality as a historically feminised mode of storytelling, associated with television and serial novels.Even with the move towards traditionally lowbrow, feminized forms of trans-serial narrative, the majority of academic and popular criticism of transmedia storytelling reproduces and reinstates narratives of male-centred, individual authorship that are historically descended from theorizations of the auteur. Auteur theory, which is still considered a legitimate analytical framework today, emerged in postwar theorizations of Hollywood film by French critics, most prominently in the journal Cahiers du Cinema, and at the nascence of film theory as a field (Cook). Auteur theory surfaced as a way to conceptualise aesthetic variation and value within the Fordist model of the Hollywood studio system (Cook). Directors were identified as the ultimate author or “creative source” if a film sufficiently fitted a paradigm of consistent “vision” across their oeuvre, and they were thus seen as artists challenging the commercialism of the studio system (Cook). In this way, classical auteur theory draws a dichotomy between art and authorship on one side and commerce and corporations on the other, strongly valorising the former for its existence within an industrial context dominated by the latter. In recent decades, auteurist notions have spread from film scholarship to pervade popular discourses of media authorship. Even though transmedia production inherently disrupts notions of authorship by diffusing the act of creation over many different media platforms and texts, much of the scholarship disproportionately chooses to vex over authorship in a manner reminiscent of classical auteur theory.In scholarly terms, a chief distinction between serial storytelling and transmedia storytelling lies in how authorship is constructed in relation to the text: serial storytelling has long been understood as relying on distributed authorship (Hilmes), but transmedia storytelling reveres the individual mastermind, or the master architect who plans and disseminates the storyworld across platforms. Henry Jenkins’ definition of transmedia storytelling is multifaceted and includes, “the systematic dispersal of multiple textual elements across many channels, which reflects the synergies of media conglomeration, based on complex story-worlds, and coordinated authorial design of integrated elements” (Jenkins, “Transmedia Storytelling”). Jenkins is perhaps the most pivotal figure in developing transmedia studies in the humanities to date and a key reference point for most scholars working in this subfield.A key limitation of Jenkins’ definition of transmedia storytelling is its emphasis on authorship, which persists in wider scholarship on transmedia storytelling. Jenkins focuses on the nature of authorship as a key characteristic of transmedia productions that distinguishes them from other kinds of intertextual and serial stories:Because transmedia storytelling requires a high degree of coordination across the different media sectors, it has so far worked best either in independent projects where the same artist shapes the story across all of the media involved or in projects where strong collaboration (or co-creation) is encouraged across the different divisions of the same company. (Jenkins, “Transmedia Storytelling”)Since the texts under discussion are commonly large in their scale, budget, and the number of people employed, it is reductive to credit particular individuals for this work and implicitly dismiss the authorial contributions of many others. Elaborating on the foundation set by Jenkins, Matthew Freeman uses Foucauldian concepts to describe two “author-functions” focused on the role of an author in defining the transmedia text itself and in marketing it (Freeman 36-38). Scott, Evans, Hills, and Hadas similarly view authorial branding as a symbolic industrial strategy significant to transmedia storytelling. Interestingly, M.J. Clarke identifies the ways transmedia television texts invite audiences to imagine a central mastermind, but also thwart and defer this impulse. Ultimately, Freeman argues that identifiable and consistent authorship is a defining characteristic of transmedia storytelling (Freeman 37), and Suzanne Scott argues that transmedia storytelling has “intensified the author’s function” from previous eras (47).Industry definitions of transmediality similarly position authorship as central to transmedia storytelling, and Jenkins’ definition has also been widely mobilised in industry discussions (Jenkins, “Transmedia” 202). This is unsurprising, because defining authorial roles has significant monetary value in terms of remuneration and copyright. In speaking to the Producers Guild of America, Jeff Gomez enumerated eight defining characteristics of transmedia production, the very first of which is, “Content is originated by one or a very few visionaries” (PGA Blog). Gomez’s talk was part of an industry-driven bid to have “Transmedia Producer” recognised by the trade associations as a legitimate and significant role; Gomez was successful and is now recognised as a transmedia producer. Nevertheless, his talk of “visionaries” not only situates authorship as central to transmedia production, but constructs authorship in very conservative, almost hagiographical terms. Indeed, Leora Hadas analyses the function of Joss Whedon’s authorship of Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D (2013-) as a branding mechanism and argues that authors are becoming increasingly visible brands associated with transmedia stories.Such a discourse of authorship constructs individual figures as artists and masterminds, in an idealised manner that has been strongly critiqued in the wake of poststructuralism. It even recalls tired scholarly endeavours of divining authorial intention. Unsurprisingly, the figures valorised for their transmedia authorship are predominantly men; the scholarly emphasis on authorship thus reinforces the biases of media industries. Further, it idolises these figures at the expense of unacknowledged and under-celebrated female writers, directors and producers, as well as those creative workers labouring “below the line” in areas like production design, art direction, and special effects. Far from critiquing the biases of industry, academic discourse legitimises and lauds them.We hope that scholarship on transmedia storytelling might instead work to open up discourses of creation, production, authorship, and collaboration. For a story to qualify as transmedia is it even necessary to have an identifiable author? Transmedia texts and storyworlds can be genuinely collaborative or authorless creations, in which the harmony of various creators’ intentions may be unnecessary or even undesirable. Further, industry and academics alike often overlook examples of transmedia storytelling that might be considered “lowbrow.” For example, transmedia definitions should include Antonella the Uncensored Reviewer, a relatively small-scale, forty-something, plus size, YouTube channel producer whose persona is dispersed across multiple formats including beauty product reviews, letter writing, as well as interactive sex advice live casts. What happens when we blur the categories of author, celebrity, brand, and narrative in scholarship? We argue that these roles are substantially blurred in media industries in which authors like J.J. Abrams share the limelight with their stars as well as their corporate affiliations, and all “brands” are sutured to the storyworld text. These various actors all shape and are shaped by the narrative worlds they produce in an author-storyworld nexus, in which authorship includes all people working to produce the storyworld as well as the corporation funding it. Authorship never exists inside the limits of a single, male mind. Rather it is a field of relations among various players and stakeholders. While there is value in delineating between these roles for purposes of analysis and scholarly discussion, we should acknowledge that in the media industry, the roles of various stakeholders are increasingly porous.The current academic discourse of transmedia storytelling reconstructs old social biases and hierarchies in contexts where they might be most vulnerable to breakdown. Scott argues that,despite their potential to demystify and democratize authorship between producers and consumers, transmedia stories tend to reinforce boundaries between ‘official’ and ‘unauthorized’ forms of narrative expansion through the construction of a single author/textual authority figure. (44)Significantly, we suggest that it is the theorisation of transmedia storytelling that reinforces (or in fact constructs anew) an idealised author figure.The gendered dimension of the scholarly distinction between serialised (or trans-serial) and transmedial storytelling builds on a long history in the arts and the academy alike. In fact, an important precursor of transmedia narratives is the serialized novel of the Victorian era. The literature of Charlotte Brontë, George Eliot and Harriet Beecher Stowe was published in serial form and among the most widely read of the Victorian era in Western culture (Easley; Flint 21; Hilmes). Yet, these novels are rarely given proportional credit in what is popularly taught as the Western literary canon. The serial storytelling endemic to television as a medium has similarly been historically dismissed and marginalized as lowbrow and feminine (at least until the recent emergence of notions of the industrial role of the “showrunner” and the critical concept of “quality television”). Joanne Morreale outlines how trans-serial television examples, like The Dick Van Dyke Show, which spread their storyworlds across a number of different television programs, offer important precursors to today’s transmedia franchises (Morreale). In television’s nascent years, the anthology plays of the 1940s and 50s, which were discrete, unconnected hour-length stories, were heralded as cutting-edge, artistic and highbrow while serial narrative forms like the soap opera were denigrated (Boddy 80-92). Crucially, these anthology plays were largely created by and aimed at males, whereas soap operas were often created by and targeted to female audiences. The gendered terms in which various genres and modes of storytelling are discussed have implications for the value assigned to them in criticism, scholarship and culture more broadly (Hilmes; Kuhn; Johnson, “Devaluing”). Transmedia theory, as a scholarly discourse, betrays similarly gendered leanings as early television criticism, in valorising forms of transmedia narration that favour a single, male-bodied, and all-powerful author or corporation, such as George Lucas, Jim Henson or Marvel Comics.George Lucas is often depicted in scholarly and popular discourses as a headstrong transmedia auteur, as in the South Park episode ‘The China Problem’ (2008)A Circle of Men: Fans, Creators, Stories and TheoristsInterestingly, scholarly discourse on transmedia even betrays these gendered biases when exploring the engagement and activity of audiences in relation to transmedia texts. Despite the definitional emphasis on authorship, fan cultures have been a substantial topic of investigation in scholarly studies of transmedia storytelling, with many scholars elevating fans to the status of author, exploring the apparent blurring of these boundaries, and recasting the terms of these relationships (Scott; Dena; Pearson; Stein). Most notably, substantial scholarly attention has traced how transmedia texts cultivate a masculinized, “nerdy” fan culture that identifies with the male-bodied, all-powerful author or corporation (Brooker, Star Wars, Using; Jenkins, Convergence). Whether idealising the role of the creators or audiences, transmedia theory reinforces gendered hierarchies. Star Wars (1977-) is a pivotal corporate transmedia franchise that significantly shaped the convergent trajectory of media industries in the 20th century. As such it is also an anchor point for transmedia scholarship, much of which lauds and legitimates the creative work of fans. However, in focusing so heavily on the macho power struggle between George Lucas and Star Wars fans for authorial control over the storyworld, scholarship unwittingly reinstates Lucas’s status as sole creator rather than treating Star Wars’ authorship as inherently diffuse and porous.Recent fan activity surrounding animated adult science-fiction sitcom Rick and Morty (2013-) further demonstrates the macho culture of transmedia fandom in practice and its fascination with male authors. The animated series follows the intergalactic misadventures of a scientific genius and his grandson. Inspired by a seemingly inconsequential joke on the show, some of its fans began to fetishize a particular, limited-edition fast food sauce. When McDonalds, the actual owner of that sauce, cashed in by promoting the return of its Szechuan Sauce, a macho culture within the show’s fandom reached its zenith in the forms of hostile behaviour at McDonalds restaurants and online (Alexander and Kuchera). Rick and Morty fandom also built a misogynist reputation for its angry responses to the show’s efforts to hire a writer’s room that gave equal representation to women. Rick and Morty trolls doggedly harassed a few of the show’s female writers through 2017 and went so far as to post their private information online (Barsanti). Such gender politics of fan cultures have been the subject of much scholarly attention (Johnson, “Fan-tagonism”), not least in the many conversations hosted on Jenkins’ blog. Gendered performances and readings of fan activity are instrumental in defining and legitimating some texts as transmedia and some creators as masterminds, not only within fandoms but also in the scholarly discourse.When McDonalds promoted the return of their Szechuan Sauce, in response to its mention in the story world of animated sci-fi sitcom Rick and Morty, they contributed to transmedia storytelling.Both Rick and Morty and Star Wars are examples of how masculinist fan cultures, stubborn allegiances to male authorship, and definitions of transmedia converge both in academia and popular culture. While Rick and Morty is, in reality, partly female-authored, much of its media image is still anchored to its two male “creators,” Justin Roiland and Dan Harmon. Particularly in the context of #MeToo feminism, one wonders how much female authorship has been elided from existing storyworlds and, furthermore, what alternative examples of transmedia narration are exempt from current definitions of transmediality.The individual creator is a social construction of scholarship and popular discourse. This imaginary creator bears little relation to the conditions of creation and production of transmedia storyworlds, which are almost always team written and collectively authored. Further, the focus on writing itself elides the significant contributions of many creators such as those in production design (Bevan). Beyond that, what creative credit do focus groups deserve in shaping transmedia stories and their multi-layered, multi-platformed reaches? Is authorship, or even credit, really the concept we, as scholars, want to invest in when studying these forms of narration and mediation?At more symbolic levels, the seemingly exhaustless popular and scholarly appetite for male-bodied authorship persists within storyworlds themselves. The transmedia examples popularly and academically heralded as “seminal” centre on patrimony, patrilineage, and inheritance (i.e. Star Wars [1977-] and The Lord of the Rings [1937-]). Of course, Harry Potter (2001-2009) is an outlier as the celebrification of J.K. Rowling provides a strong example of credited female authorship. However, this example plays out many of the same issues, albeit the franchise is attached to a woman, in that it precludes many of the other creative minds who have helped shape Harry Potter’s world. How many more billions of dollars need we invest in men writing about the mysteries of how other men spread their genetic material across fictional universes? Moreover, transmedia studies remains dominated by academic men geeking out about how fan men geek out about how male creators write about mostly male characters in stories about … men. There are other stories waiting to be told and studied through the practices and theories of transmedia. These stories might be gender-inclusive and collective in ways that challenge traditional notions of authorship, control, rights, origin, and property.Obsession with male authorship, control, rights, origin, paternity and property is recognisible in scholarship on transmedia storytelling, and also symbolically in many of the most heralded examples of transmedia storytelling, such as the Star Wars saga.Prompting Broader DiscussionThis piece urges the development of broader understandings of transmedia storytelling. A range of media scholarship has already begun this work. Jonathan Gray’s book on paratexts offers an important pathway for such scholarship by legitimating ancillary texts, like posters and trailers, that uniquely straddle promotional and feature content platforms (Gray). A wave of scholars productively explores transmedia storytelling with a focus on storyworlds (Scolari; Harvey), often through the lens of narratology (Ryan; Ryan and Thon). Scolari, Bertetti, and Freeman have drawn together a media archaeological approach and a focus on transmedia characters in an innovative way. We hope to see greater proliferation of focuses and perspectives for the study of transmedia storytelling, including investigations that connect fictional and non-fictional worlds and stories, and a more inclusive variety of life experiences.Conversely, new scholarship on media authorship provides fresh directions, models, methods, and concepts for examining the complexity and messiness of this topic. A growing body of scholarship on the functions of media branding is also productive for reconceptualising notions of authorship in transmedia storytelling (Bourdaa; Dehry Kurtz and Bourdaa). Most notably, A Companion to Media Authorship edited by Gray and Derek Johnson productively interrogates relationships between creative processes, collaborative practices, production cultures, industrial structures, legal frameworks, and theoretical approaches around media authorship. Its case studies begin the work of reimagining of the role of authorship in transmedia, and pave the way for further developments (Burnett; Gordon; Hilmes; Stein). In particular, Matt Hills’s case study of how “counter-authorship” was negotiated on Torchwood (2006-2011) opens up new ways of thinking about multiple authorship and the variety of experiences, contributions, credits, and relationships this encompasses. Johnson’s Media Franchising addresses authorship in a complex way through a focus on social interactions, without making it a defining feature of the form; it would be significant to see a similar scholarly treatment of transmedia. At the very least, scholarly attention might turn its focus away from the very patriarchal activity of discussing definitions among a coterie and, instead, study the process of spreadability of male-centred transmedia storyworlds (Jenkins, Ford, and Green). Given that transmedia is not historically unique to the digital age, scholars might instead study how spreadability changes with the emergence of digitality and convergence, rather than pontificating on definitions of adaptation versus transmedia and cinema versus media.We urge transmedia scholars to distance their work from the malignant gender politics endemic to the media industries and particularly global Hollywood. The confluence of gendered agendas in both academia and media industries works to reinforce patriarchal hierarchies. The humanities should offer independent analysis and critique of how media industries and products function, and should highlight opportunities for conceiving of, creating, and treating such media practices and texts in new ways. As such, it is problematic that discourses on transmedia commonly neglect the distinction between what defines transmediality and what constitutes good examples of transmedia. This blurs the boundaries between description and prescription, taxonomy and hierarchy, analysis and evaluation, and definition and taste. Such discourses blinker us to what we might consider to be transmedia, but also to what examples of “good” transmedia storytelling might look like.Transmedia theory focuses disproportionately on authorship. This restricts a comprehensive understanding of transmedia storytelling, limits the lenses we bring to it, obstructs the ways we evaluate transmedia stories, and impedes how we imagine the possibilities for both media and storytelling. Stories have always been transmedial. What changes with the inception of transmedia theory is that men can claim credit for the stories and for all the work that many people do across various sectors and industries. It is questionable whether authorship is important to transmedia, in which creation is most often collective, loosely planned (at best) and diffused across many people, skill sets, and sectors. While Jenkins’s work has been pivotal in the development of transmedia theory, this is a ripe moment for the diversification of theoretical paradigms for understanding stories in the digital era.ReferencesAlexander, Julia, and Ben Kuchera. “How a Rick and Morty Joke Led to a McDonald’s Szechuan Sauce Controversy.” Polygon 4 Apr. 2017. <https://www.polygon.com/2017/10/12/16464374/rick-and-morty-mcdonalds-szechuan-sauce>.Aristotle. Aristotle's Poetics. New York: Hill and Wang, 1961. Barsanti, Sami. “Dan Harmon Is Pissed at Rick and Morty Fans Harassing Female Writers.” The AV Club 21 Sep. 2017. <https://www.avclub.com/dan-harmon-is-pissed-at-rick-and-morty-fans-for-harassi-1818628816>.Bevan, Alex. “Nostalgia for Pre-Digital Media in Mad Men.” Television & New Media 14.6 (2013): 546-559.Boddy, William. Fifties Television: The Industry and Its Critics. Chicago: U of Illinois P, 1993.Bourdaa, Mélanie. “This Is Not Marketing. This Is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/328>.Brooker, Will. Star Wars. London: BFI Classics, 2009. ———. Using the Force: Creativity, Community and Star Wars Fans. New York: Bloomsbury, 2003.Burnett, Colin. “Hidden Hands at Work: Authorship, the Intentional Flux and the Dynamics of Collaboration.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 112-133. Oxford: Wiley, 2013.Clark, M.J. Transmedia Television: New Trends in Network Serial Production. New York: Bloomsbury, 2012.Cook, Pam. “Authorship and Cinema.” In The Cinema Book, 2nd ed., ed. Pam Cook, 235-314. London: BFI, 1999.Dena, Christy. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World across Distinct Media and Environments. PhD Thesis, University of Sydney. 2009.Dehry Kurtz, B.W.L., and Mélanie Bourdaa (eds). The Rise of Transtexts: Challenges and Opportunities. New York: Taylor and Francis, 2016.Evans, Elizabeth. Transmedia Television: Audiences, New Media and Daily Life. New York: Taylor and Francis, 2011.Easley, Alexis. First Person Anonymous. New York: Routledge, 2016.Flint, Kate. “The Victorian Novel and Its Readers.” In The Cambridge Companion to the Victorian Novel, ed. Deirdre David, 13-35. Cambridge: Cambridge UP, 2012. Freeman, Matthew. Historicising Transmedia Storytelling: Early Twentieth Century Storyworlds. New York: Taylor and Francis, 2016.Gordon, Ian. “Comics, Creators and Copyright: On the Ownership of Serial Narratives by Multiple Authors.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 221-236. Oxford: Wiley, 2013.Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers and Other Media Texts. New York: New York UP, 2010.Gray, Jonathan, and Derek Johnson (eds.). A Companion to Media Authorship. Chichester: Wiley, 2013.Hadas, Leora. “Authorship and Authenticity in the Transmedia Brand: The Case of Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/332>.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory across Fantasy Storyworlds. London: Palgrave, 2015.Hills, Matt. “From Chris Chibnall to Fox: Torchwood’s Marginalised Authors and Counter-Discourses of TV Authorship.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 200-220. Oxford: Wiley, 2013.Hilmes, Michelle. “Never Ending Story: Authorship, Seriality and the Radio Writers Guild.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 181-199. Oxford: Wiley, 2013.Jenkins, Henry. “Transmedia 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan. 31 July 2011. <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.———. “Transmedia Storytelling 101.” Confessions of an Aca-Fan. 21 Mar. 2007. <http://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html>.———. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.———. “Fan-tagonism: Factions, Institutions, and Constitutive Hegemonies of Fandom.” In Fandom: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Jonathan Gray, Cornell Sandvoss, and C. Lee Harrington, 285-300. New York: New York UP, 2007.———. “Devaluing and Revaluing Seriality: The Gendered Discourses of Media Franchising.” Media, Culture & Society, 33.7 (2011): 1077-1093. Kuhn, Annette. “Women’s Genres: Melodrama, Soap Opera and Theory.” In Feminist Television Criticism: A Reader, eds. Charlotte Brunsdon and Lynn Spigel, 225-234. 2nd ed. Maidenhead: Open UP, 2008.Morreale, Joanne. The Dick Van Dyke Show. Detroit, MI: Wayne State UP, 2015.Pearson, Roberta. “Fandom in the Digital Era.” Popular Communication, 8.1 (2010): 84-95. DOI: 10.1080/15405700903502346.Producers Guild of America, The. “Defining Characteristics of Trans-Media Production.” PGA NMC Blog. 2 Oct. 2007. <http://pganmc.blogspot.com.au/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html>.Rodham Clinton, Hillary. What Happened. New York: Simon & Schuster, 2017.Ryan, Marie-Laure. “Transmedial Storytelling and Transficitonality.” Poetics Today, 34.3 (2013): 361-388. DOI: 10.1215/03335372-2325250. ———, and Jan-Noȅl Thon (eds.). Storyworlds across Media: Toward a Media-Conscious Narratology. Lincoln: U of Nebraska P, 2014.Scolari, Carlos A. “Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production.” International Journal of Communication, 3 (2009): 586-606.———, Paolo Bertetti, and Matthew Freeman. Transmedia Archaeology: Storytelling in the Borderlines of Science Fiction. London: Palgrave, 2014.Scott, Suzanne. “Who’s Steering the Mothership?: The Role of the Fanboy Auteur in Transmedia Storytelling.” In The Participatory Cultures Handbook, edited by Aaron Delwiche and Jennifer Jacobs Henderson, 43-52. London: Routledge, 2013.Stein, Louisa Ellen. “#Bowdown to Your New God: Misha Collins and Decentered Authorship in the Digital Age.” In A Companion to Media Authorship, ed. Jonathan Gray and Derek Johnson, 403-425. Oxford: Wiley, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Marshall, P. David. "Seriality and Persona." M/C Journal 17, no. 3 (2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.802.

Full text
Abstract:
No man [...] can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which one may be true. (Nathaniel Hawthorne Scarlet Letter – as seen and pondered by Tony Soprano at Bowdoin College, The Sopranos, Season 1, Episode 5: “College”)The fictitious is a particular and varied source of insight into the everyday world. The idea of seriality—with its variations of the serial, series, seriated—is very much connected to our patterns of entertainment. In this essay, I want to begin the process of testing what values and meanings can be drawn from the idea of seriality into comprehending the play of persona in contemporary culture. From a brief overview of the intersection of persona and seriality as well as a review of the deployment of seriality in popular culture, the article focuses on the character/ person-actor relationship to demonstrate how seriality produces persona. The French term for character—personnage—will be used to underline the clear relations between characterisation, person, and persona which have been developed by the recent work by Lenain and Wiame. Personnage, through its variation on the word person helps push the analysis into fully understanding the particular and integrated configuration between a public persona and the fictional role that an actor inhabits (Heinich).There are several qualities related to persona that allow this movement from the fictional world to the everyday world to be profitable. Persona, in terms of origins, in and of itself implies performance and display. Jung, for instance, calls persona a mask where one is “acting a role” (167); while Goffman considers that performance and roles are at the centre of everyday life and everyday forms and patterns of communication. In recent work, I have use persona to describe how online culture pushes most people to construct a public identity that resembles what celebrities have had to construct for their livelihood for at least the last century (“Persona”; “Self”). My work has expanded to an investigation of how online persona relates to individual agency (“Agency”) and professional postures and positioning (Barbour and Marshall).The fictive constructions then are intensified versions of what persona is addressing: the fabrication of a role for particular directions and ends. Characters or personnages are constructed personas for very directed ends. Their limitation to the study of persona as a dimension of public culture is that they are not real; however, when one thinks of the actor who takes on this fictive identity, there is clearly a relationship between the real personality and that of the character. Moreover, as Nayar’s analysis of highly famous characters that are fictitious reveals, these celebrated characters, such as Harry Potter or Wolverine, sometime take on a public presence in and of themselves. To capture this public movement of a fictional character, Nayar blends the terms celebrity with fiction and calls these semi-public/semi-real entities “celefiction”: the characters are famous, highly visible, and move across media, information, and cultural platforms with ease and speed (18-20). Their celebrity status underlines their power to move outside of their primary text into public discourse and through public spaces—an extra-textual movement which fundamentally defines what a celebrity embodies.Seriality has to be seen as fundamental to a personnage’s power of and extension into the public world. For instance with Harry Potter again, at least some of his recognition is dependent on the linking or seriating the related books and movies. Seriality helps organise our sense of affective connection to our popular culture. The familiarity of some element of repetition is both comforting for audiences and provides at least a sense of guarantee or warranty that they will enjoy the future text as much as they enjoyed the past related text. Seriality, though, also produces a myriad of other effects and affects which provides a useful background to understand its utility in both the understanding of character and its value in investigating contemporary public persona. Etymologically, the words “series” and seriality are from the Latin and refer to “succession” in classical usage and are identified with ancestry and the patterns of identification and linking descendants (Oxford English Dictionary). The original use of the seriality highlights its value in understanding the formation of the constitution of person and persona and how the past and ancestry connect in series to the current or contemporary self. Its current usage, however, has broadened metaphorically outwards to identify anything that is in sequence or linked or joined: it can be a series of lectures and arguments or a related mark of cars manufactured in a manner that are stylistically linked. It has since been deployed to capture the production process of various cultural forms and one of the key origins of this usage came from the 19th century novel. There are many examples where the 19th century novel was sold and presented in serial form that are too numerous to even summarise here. It is useful to use Dickens’ serial production as a defining example of how seriality moved into popular culture and the entertainment industry more broadly. Part of the reason for the sheer length of many of Charles Dickens’ works related to their original distribution as serials. In fact, all his novels were first distributed in chapters in monthly form in magazines or newspapers. A number of related consequences from Dickens’ serialisation are relevant to understanding seriality in entertainment culture more widely (Hayward). First, his novel serialisation established a continuous connection to his readers over years. Thus Dickens’ name itself became synonymous and connected to an international reading public. Second, his use of seriality established a production form that was seen to be more affordable to its audience: seriality has to be understood as a form that is closely connected to economies and markets as cultural commodities kneaded their way into the structure of everyday life. And third, seriality established through repetition not only the author’s name but also the name of the key characters that populated the cultural form. Although not wholly attributable to the serial nature of the delivery, the characters such as Oliver Twist, Ebenezer Scrooge or David Copperfield along with a host of other major and minor players in his many books become integrated into everyday discourse because of their ever-presence and delayed delivery over stories over time (see Allen 78-79). In the same way that newspapers became part of the vernacular of contemporary culture, fictional characters from novels lived for years at a time in the consciousness of this large reading public. The characters or personnages themselves became personalities that through usage became a way of describing other behaviours. One can think of Uriah Heep and his sheer obsequiousness in David Copperfield as a character-type that became part of popular culture thinking and expressing a clear negative sentiment about a personality trait. In the twentieth century, serials became associated much more with book series. One of the more successful serial genres was the murder mystery. It developed what could be described as recognisable personnages that were both fictional and real. Thus, the real Agatha Christie with her consistent and prodigious production of short who-dunnit novels was linked to her Belgian fictional detective Hercule Poirot. Variations of these serial constructions occurred in children’s fiction, the emerging science fiction genre, and westerns with authors and characters rising to related prominence.In a similar vein, early to mid-twentieth century film produced the film serial. In its production and exhibition, the film serial was a déclassé genre in its overt emphasis on the economic quality of seriality. Thus, the film serial was generally a filler genre that was interspersed before and after a feature film in screenings (Dixon). As well as producing a familiarity with characters such as Flash Gordon, it was also instrumental in producing actors with a public profile that grew from this repetition. Flash Gordon was not just a character; he was also the actor Buster Crabbe and, over time, the association became indissoluble for audiences and actor alike. Feature film serials also developed in the first half-century of American cinema in particular with child actors like Shirley Temple, Mickey Rooney and Judy Garland often reprising variations of their previous roles. Seriality more or less became the standard form of delivery of broadcast media for most of the last 70 years and this was driven by the economies of production it developed. Whether the production was news, comedy, or drama, most radio and television forms were and are variation of serials. As well as being the zenith of seriality, television serials have been the most studied form of seriality of all cultural forms and are thus the greatest source of research into what serials actually produced. The classic serial that began on radio and migrated to television was the soap opera. Although most of the long-running soap operas have now disappeared, many have endured for more than 30 years with the American series The Guiding Light lasting 72 years and the British soap Coronation Street now in its 64th year. Australian nighttime soap operas have managed a similar longevity: Neighbours is in its 30th year, while Home and Away is in its 27th year. Much of the analyses of soap operas and serials deals with the narrative and the potential long narrative arcs related to characters and storylines. In contrast to most evening television serials historically, soap operas maintain the continuity from one episode to the next in an unbroken continuity narrative. Evening television serials, such as situation comedies, while maintaining long arcs over their run are episodic in nature: the structure of the story is generally concluded in the given episode with at least partial closure in a manner that is never engaged with in the never-ending soap opera serials.Although there are other cultural forms that deploy seriality in their structures—one can think of comic books and manga as two obvious other connected and highly visible serial sources—online and video games represent the other key media platform of serials in contemporary culture. Once again, a “horizon of expectation” (Jauss and De Man 23) motivates the iteration of new versions of games by the industry. New versions of games are designed to build on gamer loyalties while augmenting the quality and possibilities of the particular game. Game culture and gamers have a different structural relationship to serials which at least Denson and Jahn-Sudmann describe as digital seriality: a new version of a game is also imagined to be technologically more sophisticated in its production values and this transformation of the similitude of game structure with innovation drives the economy of what are often described as “franchises.” New versions of Minecraft as online upgrades or Call of Duty launches draw the literal reinvestment of the gamer. New consoles provide a further push to serialisation of games as they accentuate some transformed quality in gameplay, interaction, or quality of animated graphics. Sports franchises are perhaps the most serialised form of game: to replicate new professional seasons in each major sport, the sports game transforms with a new coterie of players each year.From these various venues, one can see the centrality of seriality in cultural forms. There is no question that one of the dimensions of seriality that transcends these cultural forms is its coordination and intersection with the development of the industrialisation of culture and this understanding of the economic motivation behind series has been explored from some of the earliest analyses of seriality (see Hagedorn; Browne). Also, seriality has been mined extensively in terms of its production of the pleasure of repetition and transformation. The exploration of the popular, whether in studies of readers of romance fiction (Radway), or fans of science fiction television (Tulloch and Jenkins; Jenkins), serials have provided the resource for the exploration of the power of the audience to connect, engage and reconstruct texts.The analysis of the serialisation of character—the production of a public personnage—and its relation to persona surprisingly has been understudied. While certain writers have remarked on the longevity of a certain character, such as Vicky Lord’s 40 year character on the soap opera One Life to Live, and the interesting capacity to maintain both complicated and hidden storylines (de Kosnik), and fan audience studies have looked at the parasocial-familiar relationship that fan and character construct, less has been developed about the relationship of the serial character, the actor and a form of twinned public identity. Seriality does produce a patterning of personnage, a structure of familiarity for the audience, but also a structure of performance for the actor. For instance, in a longitudinal analysis of the character of Fu Manchu, Mayer is able to discern how a patterning of iconic form shapes, replicates, and reiterates the look of Fu Manchu across decades of films (Mayer). Similarly, there has been a certain work on the “taxonomy of character” where the serial character of a television program is analysed in terms of 6 parts: physical traits/appearance; speech patterns, psychological traits/habitual behaviours; interaction with other characters; environment; biography (Pearson quoted in Lotz).From seriality what emerges is a particular kind of “type-casting” where the actor becomes wedded to the specific iteration of the taxonomy of performance. As with other elements related to seriality, serial character performance is also closely aligned to the economic. Previously I have described this economic patterning of performance the “John Wayne Syndrome.” Wayne’s career developed into a form of serial performance where the individual born as Marion Morrison becomes structured into a cultural and economic category that determines the next film role. The economic weight of type also constructs the limits and range of the actor. Type or typage as a form of casting has always been an element of film and theatrical performance; but it is the seriality of performance—the actual construction of a personnage that flows between the fictional and real person—that allows an actor to claim a persona that can be exchanged within the industry. Even 15 years after his death, Wayne remained one of the most popular performers in the United States, his status unrivalled in its close definition of American value that became wedded with a conservative masculinity and politics (Wills).Type and typecasting have an interesting relationship to seriality. From Eisenstein’s original use of the term typage, where the character is chosen to fit into the meaning of the film and the image was placed into its sequence to make that meaning, it generally describes the circumscribing of the actor into their look. As Wojcik’s analysis reveals, typecasting in various periods of theatre and film acting has been seen as something to be fought for by actors (in the 1850s) and actively resisted in Hollywood in 1950 by the Screen Actors Guild in support of more range of roles for each actor. It is also seen as something that leads to cultural stereotypes that can reinforce the racial profiling that has haunted diverse cultures and the dangers of law enforcement for centuries (Wojcik 169-71). Early writers in the study of film acting, emphasised that its difference from theatre was that in film the actor and character converged in terms of connected reality and a physicality: the film actor was less a mask and more a sense of “being”(Kracauer). Cavell’s work suggested film over stage performance allowed an individuality over type to emerge (34). Thompson’s semiotic “commutation” test was another way of assessing the power of the individual “star” actor to be seen as elemental to the construction and meaning of the film role Television produced with regularity character-actors where performance and identity became indissoluble partly because of the sheer repetition and the massive visibility of these seriated performances.One of the most typecast individuals in television history was Leonard Nimoy as Spock in Star Trek: although the original Star Trek series ran for only three seasons, the physical caricature of Spock in the series as a half-Vulcan and half-human made it difficult for the actor Nimoy to exit the role (Laws). Indeed, his famous autobiography riffed on this mis-identity with the forceful but still economically powerful title I am Not Spock in 1975. When Nimoy perceived that his fans thought that he was unhappy in his role as Spock, he published a further tome—I Am Spock—that righted his relationship to his fictional identity and its continued source of roles for the previous 30 years. Although it is usually perceived as quite different in its constitution of a public identity, a very similar structure of persona developed around the American CBS news anchor Walter Cronkite. With his status as anchor confirmed in its power and centrality to American culture in his desk reportage of the assassination and death of President Kennedy in November 1963, Cronkite went on to inhabit a persona as the most trusted man in the United States by the sheer gravitas of hosting the Evening News stripped across every weeknight at 6:30pm for the next 19 years. In contrast to Nimoy, Cronkite became Cronkite the television news anchor, where persona, actor, and professional identity merged—at least in terms of almost all forms of the man’s visibility.From this vantage point of understanding the seriality of character/personnage and how it informs the idea of the actor, I want to provide a longer conclusion about how seriality informs the concept of persona in the contemporary moment. First of all, what this study reveals is the way in which the production of identity is overlaid onto any conception of identity itself. If we can understand persona not in any negative formulation, but rather as a form of productive performance of a public self, then it becomes very useful to see that these very visible public blendings of performance and the actor-self can make sense more generally as to how the public self is produced and constituted. My final and concluding examples will try and elucidate this insight further.In 2013, Netflix launched into the production of original drama with its release of House of Cards. The series itself was remarkable for a number of reasons. First among them, it was positioned as a quality series and clearly connected to the lineage of recent American subscription television programs such as The Sopranos, Six Feet Under, Dexter, Madmen, The Wire, Deadwood, and True Blood among a few others. House of Cards was an Americanised version of a celebrated British mini-series. In the American version, an ambitious party whip, Frank Underwood, manoeuvres with ruthlessness and the calculating support of his wife closer to the presidency and the heart and soul of American power. How the series expressed quality was at least partially in its choice of actors. The role of Frank Underwood was played by the respected film actor Kevin Spacey. His wife, Clare, was played by the equally high profile Robin Warren. Quality was also expressed through the connection of the audience of viewers to an anti-hero: a personnage that was not filled with virtue but moved with Machiavellian acuity towards his objective of ultimate power. This idea of quality emerged in many ways from the successful construction of the character of Tony Soprano by James Gandolfini in the acclaimed HBO television series The Sopranos that reconstructed the very conception of the family in organised crime. Tony Soprano was enacted as complex and conflicted with a sense of right and justice, but embedded in the personnage were psychological tropes and scars, and an understanding of the need for violence to maintain influence power and a perverse but natural sense of order (Martin).The new television serial character now embodied a larger code and coterie of acting: from The Sopranos, there is the underlying sense and sensibility of method acting (see Vineberg; Stanislavski). Gandolfini inhabited the role of Tony Soprano and used the inner and hidden drives and motivations to become the source for the display of the character. Likewise, Spacey inhabits Frank Underwood. In that new habitus of television character, the actor becomes subsumed by the role. Gandolfini becomes both over-determined by the role and his own identity as an actor becomes melded to the role. Kevin Spacey, despite his longer and highly visible history as a film actor is overwhelmed by the televisual role of Frank Underwood. Its serial power, where audiences connect for hours and hours, where the actor commits to weeks and weeks of shoots, and years and years of being the character—a serious character with emotional depth, with psychological motivation that rivals the most visceral of film roles—transforms the actor into a blended public person and the related personnage.This blend of fictional and public life is complex as much for the producing actor as it is for the audience that makes the habitus real. What Kevin Spacey/Frank Underwood inhabit is a blended persona, whose power is dependent on the constructed identity that is at source the actor’s production as much as any institutional form or any writer or director connected to making House of Cards “real.” There is no question that this serial public identity will be difficult for Kevin Spacey to disentangle when the series ends; in many ways it will be an elemental part of his continuing public identity. This is the economic power and risk of seriality.One can see similar blendings in the persona in popular music and its own form of contemporary seriality in performance. For example, Eminem is a stage name for a person sometimes called Marshall Mathers; but Eminem takes this a step further and produces beyond a character in its integration of the personal—a real personnage, Slim Shady, to inhabit his music and its stories. To further complexify this construction, Eminem relies on the production of his stories with elements that appear to be from his everyday life (Dawkins). His characterisations because of the emotional depth he inhabits through his rapped stories betray a connection to his own psychological state. Following in the history of popular music performance where the singer-songwriter’s work is seen by all to present a version of the public self that is closer emotionally to the private self, we once again see how the seriality of performance begins to produce a blended public persona. Rap music has inherited this seriality of produced identity from twentieth century icons of the singer/songwriter and its display of the public/private self—in reverse order from grunge to punk, from folk to blues.Finally, it is worthwhile to think of online culture in similar ways in the production of public personas. Seriality is elemental to online culture. Social media encourage the production of public identities through forms of repetition of that identity. In order to establish a public profile, social media users establish an identity with some consistency over time. The everydayness in the production of the public self online thus resembles the production and performance of seriality in fiction. Professional social media sites such as LinkedIn encourage the consistency of public identity and this is very important in understanding the new versions of the public self that are deployed in contemporary culture. However, much like the new psychological depth that is part of the meaning of serial characters such as Frank Underwood in House of Cards, Slim Shady in Eminem, or Tony Soprano in The Sopranos, social media seriality also encourages greater revelations of the private self via Instagram and Facebook walls and images. We are collectively reconstituted as personas online, seriated by the continuing presence of our online sites and regularly drawn to reveal more and greater depths of our character. In other words, the online persona resembles the new depth of the quality television serial personnage with elaborate arcs and great complexity. Seriality in our public identity is also uncovered in the production of our game avatars where, in order to develop trust and connection to friends in online settings, we maintain our identity and our patterns of gameplay. At the core of this online identity is a desire for visibility, and we are drawn to be “picked up” and shared in some repeatable form across what we each perceive as a meaningful dimension of culture. Through the circulation of viral images, texts, and videos we engage in a circulation and repetition of meaning that feeds back into the constancy and value of an online identity. Through memes we replicate and seriate content that at some level seriates personas in terms of humour, connection and value.Seriality is central to understanding the formation of our masks of public identity and is at least one valuable analytical way to understand the development of the contemporary persona. This essay represents the first foray in thinking through the relationship between seriality and persona.ReferencesBarbour, Kim, and P. David Marshall. “The Academic Online Constructing Persona.” First Monday 17.9 (2012).Browne, Nick. “The Political Economy of the (Super)Text.” Quarterly Review of Film Studies 9.3 (1984): 174-82. Cavell, Stanley. “Reflections on the Ontology of Film.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Wojcik and Pamela Robertson. London: Routledge, 2004 (1979). 29-35.Dawkins, Marcia Alesan. “Close to the Edge: Representational Tactics of Eminem.” The Journal of Popular Culture 43.3 (2010): 463-85.De Kosnik, Abigail. “One Life to Live: Soap Opera Storytelling.” How to Watch Television. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 355-63.Denson, Shane, and Andreas Jahn-Sudmann. “Digital Seriality: On the Serial Aesthetics and Practice of Digital Games.” Journal of Computer Game Culture 7.1 (2013): 1-32.Dixon, Wheeler Winston. “Flash Gordon and the 1930s and 40s Science Fiction Serial.” Screening the Past 11 (2011). 20 May 2014.Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Woodstock, New York: The Overlook Press, 1973.Hagedorn, Roger “Technology and Economic Exploitation: The Serial as a Form of Narrative Presentation.” Wide Angle 10. 4 (1988): 4-12.Hayward, Jennifer Poole. Consuming Pleasures: Active Audiences and Serial Fictions from Dickens to Soap Opera. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.Heinrich, Nathalie. “Personne, Personnage, Personalité: L'acteur a L'ère De Sa Reproductibilité Technique.” Personne/Personnage. Eds. Thierry Lenain and Aline Wiame. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2011. 77-101.Jauss, Hans Robert, and Paul De Man. Toward an Aesthetic of Reception. Brighton: Harvester, 1982.Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992.Jung, C. G., et al. Two Essays on Analytical Psychology. 2nd ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1966.Kracauer, Siegfried. “Remarks on the Actor.” Movie Acting, the Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1960). 19-27.Leonard Nimoy & Pharrell Williams: Star Trek & Creating Spock. Ep. 12. Reserve Channel. December 2013. Lenain, Thierry, and Aline Wiame (eds.). Personne/Personnage. Librairie Philosophiques J. VRIN, 2011.Lotz, Amanda D. “House: Narrative Complexity.” How to Watch TV. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 22-29.Marshall, P. David. “The Cate Blanchett Persona and the Allure of the Oscar.” The Conversation (2014). 4 April 2014.Marshall, P. David “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-70.Marshall, P. David. “Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum.” Celebrity Studies 4.3 (2013): 369-71.Marshall, P. David. “The Promotion and Presentation of the Self: Celebrity as Marker of Presentational Media.” Celebrity Studies 1.1 (2010): 35-48.Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd Ed. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2014.Martin, Brett. Difficult Men: Behind the Scenes of a Creative Revolution: From The Sopranos and The Wire to Mad Men and Breaking Bad. London: Faber and Faber, 2013.Mayer, R. “Image Power: Seriality, Iconicity and the Mask of Fu Manchu.” Screen 53.4 (2012): 398-417.Nayar, Pramod K. Seeing Stars: Spectacle, Society, and Celebrity Culture. New Delhi; Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2009.Nimoy, Leonard. I Am Not Spock. Milbrae, California: Celestial Arts, 1975.Nimoy, Leonard. I Am Spock. 1st ed. New York: Hyperion, 1995.Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.Stanislavski, Constantin. Creating a Role. New York: Routledge, 1989 (1961).Thompson, John O. “Screen Acting and the Commutation Test.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1978). 37-48.Tulloch, John, and Henry Jenkins. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. London; New York: Routledge, 1995.Vineberg, Steve. Method Actors: Three Generations of an American Acting Style. New York; Toronto: Schirmer Books, 1991.Wills, Garry. John Wayne’s America: The Politics of Celebrity. New York: Simon & Schuster, 1997.Wojcik, Pamela Robertson. “Typecasting.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004. 169-89.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:

 
 
 Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas:
 
 dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152)
 
 
 He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15).
 
 But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature.
 
 Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). 
 
 But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation.
 
 What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art.
 
 Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam:
 
 Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3)
 
 
 I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle.
 
 When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.)
 
 Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. 
 
 Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”).
 
 What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. 
 
 What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks:
 
 There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210)
 
 
 A few pages later the narrator will tell us:
 
 At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212)
 
 
 This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge.
 
 Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry:
 
 Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253)
 
 
 The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: 
 
 Dublin, 1904
 Trieste, 1914
 
 
 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power.
 
 Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy.
 
 I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn)
 
 Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature.
 
 Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey:
 
 I was black but comely. Don’t glance
 Upon me. This flesh is crumbling
 Like proved lies. I’m perfumed, ruddied
 Carrion. Assassinated.
 Screams of mucking juncos scrawled
 Over the chapel and my nerves,
 A stickiness, as when he finished
 Maculating my thighs and dress.
 My eyes seep pus; I can’t walk: the floors
 Are tizzy, dented by stout mauling.
 Suddenly I would like poison.
 
 
 The flesh limps from my spine. My inlets crimp.
 Vultures flutter, ghastly, without meaning.
 I can see lice swarming the air.
 …
 His scythe went shick shick shick and slashed
 My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90)
 
 
 The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension.
 
 I was black but comely. Don’t look
 Upon me: this flesh is dying.
 I’m perfumed, bleeding carrion,
 My eyes weep pus, my womb’s sopping
 With tears; I can hardly walk: the floors 
 Are tizzy, the sick walls tumbling,
 Crumbling like proved lies.
 His scythe went shick shick shick and cut 
 My flowers; they lay in heaps, murdered. (95)
 
 
 Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14).
 
 I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder.
 
 Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14).
 
 Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento.
 
 I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign.
 
 References
 
 Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52.
 
 
 
 
 Citation reference for this article
 
 MLA Style
 Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style
 Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Franks, Rachel, Simon Dwyer, and Denise N. Rall. "Re-imagine." M/C Journal 18, no. 6 (2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1050.

Full text
Abstract:
To re-imagine can, at one extreme, be a casual thought (what if I moved all the furniture in the living room?) and, at the other, re-imagining can be a complex process (what if I adapt a classic text into a major film?). There is a long history of working with the ideas of others and of re-working our own ideas. Of taking a concept and re-imagining it into something that is similar to the original and yet offers something new. Such re-imaginations are all around us; from the various interpretations of the Sherlock Holmes stories to the adjustments made, often over generations, to family recipes. Some of these efforts are the result of a creative drive to experiment and push boundaries, some efforts are inspired by changes in society or technology, yet others will be born of a sense of 'this can be done better' or 'done differently'. Essentially, to re-imagine is to ask questions, to interrogate that which is often taken for granted. This issue of M/C Journal seeks to explore the 'why' and the 'how' of re-imagining both the everyday and the extraordinary. In a reflection of the scale and scope of the potential to re-imagine all that is around us, this issue is particularly diverse. The contributions offer explorations into varied disciplines, use a range of methodological lenses, and deploy different writing styles. To this end we present a range of articles—some of which contain quite challenging content—that cover copyright, crime fiction, the stage, the literary brand and film, horror and children’s film, television, military-inspired fashion, and a piece that focuses on events leading up to September 11, 2001. We then present three, quite different, works that explore various aspects of Australian Indigenous culture and history. We begin with our feature article: “‘They’re creepy and they’re kooky’ and They’re Copyrighted: How Copyright Is Used to Dampen the (Re-)Imagination”. In this work Steve Collins explores important issues of copyright in the re-imagining and re-purposing of content. In particular, this article unpacks—using examples from the United States—how copyright legislation can restrict the activities of creative practitioners, across varied fields, and so adds to the debate on copyright reform. In our lead article “The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation”, by Alistair Rolls, ideas of re-imagination, language, and the world’s most popular genre—crime fiction—are critically appraised. Rolls looks at a suite of issues around imagining original and re-imagining, through translation, crime fiction texts. These two forms of creativity are essential to the genre's development for, as Rolls notes, this type of fiction was born, “simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two.” Amy Antonio re-imagines the femme fatale. Antonio acknowledges the centrality of the femme fatale to the noir tradition and re-imagines this iconic figure by positioning her on the Renaissance stage, explaining how the historical factors that precipitated the emergence of the noir femme fatale in the years following World War II, similarly existed in the sixteenth century and, as a result, the femme fatale can be re-imagined in a series of Elizabethan and Jacobean plays. The articles in this issue turn from fiction, to theatre, and then to film with Leonie Rutherford embarking on a “Re-imagining the Brand” exercise. Through two, very informative, case studies—Adventures of Tin Tin and Silver, Return to Treasure Island—Rutherford engages with issues of re-imagining classic literary texts as big-screen blockbusters. This article addresses some of the complexities associated with the updating “of classic texts [that] require interpretation and the negotiation of subtle changes in values that have occurred since the creation of the ‘original’.” Erin Hawley also looks at film, through a lens of horror, in “Re-imagining the Horror Genre in Children’s Animated Film”. Hawley explores how animated films have always been an ambiguous space “in terms of age, pleasure, and viewership.” Hawley goes on to challenge common assumptions that “animation itself is often a signifier of safety, fun, nostalgia, and childishness; it is a means of addressing families and young audiences” and outlines how animation complements horror where, “the fantastic and transformative aspects of animation can be powerful tools for telling stories that are dark, surprising, or somehow subversive.” Issues of the small screen, and social media, are reviewed by Karin van Es, Daniela van Geenen, and Thomas Boeschoten in their work of “Re-imagining Television Audience Research on Twitter”. In particular, this work highlights issues with how audience research is undertaken and argues for new ways forward that adapt to the changing viewing landscape: one that features social media as an increasingly important tool for people to engage with more traditional types of entertainment. Fashion, too, features within this special issue with the work Emerald L. King and Denise N. Rall, “Re-imagining the Empire of Japan through Japanese Schoolboy Uniforms”. King and Rall present their research into the significant re-imagining of Japanese cultural and national identities, which are explored in this work through the cataclysmic impact of Western ideologies on Japanese cultural traditions. The idea of re-imagining is challenged by Meg Stalcup through her article “What If? Re-imagined Scenarios and the Re-virtualisation of History” which looks at several events that took place in the lead up to September 11, 2001. Several of the men who would become 9/11 hijackers were stopped for minor traffic violations. Police officers in the United States replayed these incidents of contact, yet their questioning “what if?” asked not only if those moments could have revealed the plot of that traumatic day, but also places alternate scenarios into play. John C. Ryan, Danielle Brady, and Christopher Kueh guide us through a geographical re-imagining of one of Australia’s capital cities in “Where Fanny Balbuk Walked: Re-imagining Perth’s Wetlands through Digital Modelling”. This re-imagining of a major city’s natural environment calls “attention to past indiscretions while invigorating future possibilities.” Moreover, this work highlights the value of re-imagining a city anew as well as re-imagining the original after a process of considerable change. Rachel Franks traces the history of an effort to communicate the concept of equality under the law, to the Indigenous peoples of Van Diemen’s Land (Tasmania), in “A True Crime Tale: Re-imagining Governor Arthur’s Proclamation Board for the Tasmanian Aborigines”. This article provides an overview of some of the various re-imaginings of this Board—including the re-imagining of the Board’s history—and also offers a new re-imagination of this curious, colonial object; positing that the Board serves as an early “pamphlet” on justice and punishment. Brooke Collins-Gearing, Vivien Cadungog, Sophie Camilleri, Erin Comensoli, Elissa Duncan, Leitesha Green, Adam Phillips, and Rebecca Stone take a very different, and rather creative, approach to re-imagining with “Listenin’ Up: Re-Imagining Ourselves through Stories of and from Country” a work that explores Western discourses of education; and looks at ways to engage with Aboriginal knowledge through the pedagogical and personal act of listening. These authors attempt to re-imagine “the institutionalised space of our classroom through a dialogic pedagogy.” These articles are, necessarily, brief. Yet, each work does provide insight into various aspects of the re-imagining process while offering new perspectives on how re-imagining takes place—in material culture, learning practices, or in all important media re-interpretations of the world around us. We extend our thanks to our contributors. We thank, too, all those who engaged in the blind peer review process. We sincerely appreciate the efforts of those who offered their expertise and their time as well as offering valuable comments on a wide range of contributions. Rachel Franks, Simon Dwyer, and Denise N. RallEditors
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Rutherford, Leonie Margaret. "Re-imagining the Literary Brand." M/C Journal 18, no. 6 (2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1037.

Full text
Abstract:
IntroductionThis paper argues that the industrial contexts of re-imagining, or transforming, literary icons deploy the promotional strategies that are associated with what are usually seen as lesser, or purely commercial, genres. Promotional paratexts (Genette Paratexts; Gray; Hills) reveal transformations of content that position audiences to receive them as creative innovations, superior in many senses to their literary precursors due to the distinctive expertise of creative professionals. This interpretation leverages Matt Hills’ argument that certain kinds of “quality” screened drama are discursively framed as possessing the cultural capital associated with auterist cinema, despite their participation in the marketing logics of media franchising (Johnson). Adaptation theorist Linda Hutcheon proposes that when audiences receive literary adaptations, their pleasure inheres in a mixture of “repetition and difference”, “familiarity and novelty” (114). The difference can take many forms, but may be framed as guaranteed by the “distinction”, or—in Bourdieu’s terms—the cultural capital, of talented individuals and companies. Gerard Genette (Palimpsests) argued that “proximations” or updatings of classic literature involve acknowledging historical shifts in ideological norms as well as aesthetic techniques and tastes. When literary brands are made over using different media, there are economic lures to participation in currently fashionable technologies, as well as current political values. Linda Hutcheon also underlines the pragmatic constraints on the re-imagining of literary brands. “Expensive collaborative art forms” (87) such as films and large stage productions look for safe bets, seeking properties that have the potential to increase the audience for their franchise. Thus the marketplace influences both production and the experience of audiences. While this paper does not attempt a thoroughgoing analysis of audience reception appropriate to a fan studies approach, it borrows concepts from Matt Hills’s theorisation of marketing communication associated with screen “makeovers”. It shows that literary fiction and cinematic texts associated with celebrated authors or auteurist producer-directors share branding discourses characteristic of contemporary consumer culture. Strategies include marketing “reveals” of transformed content (Hills 319). Transformed content is presented not only as demonstrating originality and novelty; these promotional paratexts also perform displays of cultural capital on the part of production teams or of auteurist creatives (321). Case Study 1: Steven Spielberg, The Adventures of Tintin (2011) The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn is itself an adaptation of a literary brand that reimagines earlier transmedia genres. According to Spielberg’s biographer, the Tintin series of bandes dessinée (comics or graphic novels) by Belgian artist Hergé (Georges Remi), has affinities with “boys’ adventure yarns” referencing and paying homage to the “silent filmmaking and the movie serials of the 1930s and ‘40s” (McBride 530). The three comics adapted by Spielberg belong to the more escapist and less “political” phase of Hergé’s career (531). As a fast-paced action movie, building to a dramatic and spectacular closure, the major plot lines of Spielberg’s film centre on Tintin’s search for clues to the secret of a model ship he buys at a street market. Teaming up with an alcoholic sea captain, Tintin solves the mystery while bullying Captain Haddock into regaining his sobriety, his family seat, and his eagerness to partner in further heroic adventures. Spielberg’s industry stature allowed him the autonomy to combine the commercial motivations of contemporary “tentpole” cinema adaptations with aspirations towards personal reputation as an auteurist director. Many of the promotional paratexts associated with the film stress the aesthetic distinction of the director’s practice alongside the blockbuster spectacle of an action film. Reinventing the Literary Brand as FranchiseComic books constitute the “mother lode of franchises” (Balio 26) in a industry that has become increasingly global and risk-adverse (see also Burke). The fan base for comic book movies is substantial and studios pre-promote their investments at events such as the four-day Comic-Con festival held annually in San Diego (Balio 26). Described as “tentpole” films, these adaptations—often of superhero genres—are considered conservative investments by the Hollywood studios because they “constitute media events; […] lend themselves to promotional tie-ins”; are “easy sells in world markets and […] have the ability to spin off sequels to create a franchise” (Balio 26). However, Spielberg chose to adapt a brand little known in the primary market (the US), thus lacking the huge fan-based to which pre-release promotional paratexts might normally be targeted. While this might seem a risky undertaking, it does reflect “changed industry realities” that seek to leverage important international markets (McBride 531). As a producer Spielberg pursued his own strategies to minimise economic risk while allowing him creative choices. This facilitated the pursuit of professional reputation alongside commercial success. The dual release of both War Horse and Tintin exemplify the director-producer’s career practice of bracketing an “entertainment” film with a “more serious work” (McBride 530). The Adventures of Tintin was promoted largely as technical tour de force and spectacle. Conversely War Horse—also adapted from a children’s text—was conceived as a heritage/nostalgia film, marked with the attention to period detail and lyric cinematography of what Matt Hills describes as “aestheticized fiction”. Nevertheless, promotional paratexts stress the discourse of auteurist transformation even in the case of the designedly more commercial Tintin film, as I discuss further below. These pre-release promotions emphasise Spielberg’s “painterly” directorial hand, as well as the professional partnership with Peter Jackson that enabled cutting edge innovation in animation. As McBride explains, the “dual release of the two films in the US was an unusual marketing move” seemingly designed to “showcase Spielberg’s artistic versatility” (McBride 530).Promotional Paratexts and Pre-Recruitment of FansAs Jonathan Gray and Jason Mittell have explained, marketing paratexts predate screen adaptations (Gray; Mittell). As part of the commercial logic of franchise development, selective release of information about a literary brand’s transformation are designed to bring fans of the “original,” or of genre communities such as fantasy or comics audiences, on board with the adaptation. Analysing Steven Moffat’s revelations about the process of adapting and creating a modern TV series from Conan Doyle’s canon (Sherlock), Matt Hills draws attention to the focus on the literary, rather than the many screen reinventions. Moffat’s focus on his childhood passion for the Holmes stories thus grounds the team’s adaptation in a period prior to any “knowledge of rival adaptations […] and any detailed awareness of canon” (326). Spielberg (unlike Jackson) denied any such childhood affective investment, claiming to have been unaware of the similarities between Raiders of the Lost Ark (1981) and the Tintin series until alerted by a French reviewer of Raiders (McBride 530). In discussing the paradoxical fidelity of his and Jackson’s reimagining of Tintin, Spielberg performed homage to the literary brand while emphasising the aesthetic limitations within the canon of prior adaptations:‘We want Tintin’s adventures to have the reality of a live-action film’, Spielberg explained during preproduction, ‘and yet Peter and I felt that shooting them in a traditional live-action format would simply not honor the distinctive look of the characters and world that Hergé created. Hergé’s characters have been reborn as living beings, expressing emotion and a soul that goes far beyond anything we’ve been able to create with computer-animated characters.’ (McBride 531)In these “reveals”, the discourse positions Spielberg and Jackson as both fans and auteurs, demonstrating affective investment in Hergé’s concepts and world-building while displaying the ingenuity of the partners as cinematic innovators.The Branded Reveal of Transformed ContentAccording to Hills, “quality TV drama” no less than “makeover TV,” is subject to branding practices such as the “reveal” of innovations attributed to creative professionals. Marketing paratexts discursively frame the “professional and creative distinction” of the teams that share and expand the narrative universe of the show’s screen or literary precursors (319–20). Distinction here refers to the cultural capital of the creative teams, as well as to the essential differences between what adaptation theorists refer to as the “hypotext” (source/original) and “hypertext” (adaptation) (Genette Paratexts; Hutcheon). The adaptation’s individualism is fore-grounded, as are the rights of creative teams to inherit, transform, and add richness to the textual universe of the precursor texts. Spielberg denied the “anxiety of influence” (Bloom) linking Tintin and Raiders, though he is reported to have enthusiastically acknowledged the similarities once alerted to them. Nevertheless, Spielberg first optioned Hergé’s series only two years later (1983). Paratexts “reveal” Hergé’s passing of the mantle from author to director, quoting his: “ ‘Yes, I think this guy can make this film. Of course it will not be my Tintin, but it can be a great Tintin’” (McBride 531).Promotional reveals in preproduction show both Spielberg and Jackson performing mutually admiring displays of distinction. Much of this is focused on the choice of motion capture animation, involving attachment of motion sensors to an actor’s body during performance, permitting mapping of realistic motion onto the animated figure. While Spielberg paid tribute to Jackson’s industry pre-eminence in this technical field, the discourse also underlines Spielberg’s own status as auteur. He claimed that Tintin allowed him to feel more like a painter than any prior film. Jackson also underlines the theme of direct imaginative control:The process of operating the small motion-capture virtual camera […] enabled Spielberg to return to the simplicity and fluidity of his 8mm amateur films […] [The small motion-capture camera] enabled Spielberg to put himself literally in the spaces occupied by the actors […] He could walk around with them […] and improvise movements for a film Jackson said they decided should have a handheld feel as much as possible […] All the production was from the imagination right to the computer. (McBride 532)Along with cinematic innovation, pre-release promotions thus rehearse the imaginative pre-eminence of Spielberg’s vision, alongside Jackson and his WETA company’s fantasy credentials, their reputation for meticulous detail, and their innovation in the use of performance capture in live-action features. This rehearsal of professional capital showcases the difference and superiority of The Adventures of Tintin to previous animated adaptations.Case Study 2: Andrew Motion: Silver, Return to Treasure Island (2012)At first glance, literary fiction would seem to be a far-cry from the commercial logics of tentpole cinema. The first work of pure fiction by a former Poet Laureate of Great Britain, updating a children’s classic, Silver: Return to Treasure Island signals itself as an exemplar of quality fiction. Yet the commercial logics of the publishing industry, no less than other media franchises, routinise practices such as author interviews at bookshop visits and festivals, generating paratexts that serve its promotional cycle. Motion’s choice of this classic for adaptation is a step further towards a popular readership than his poetry—or the memoirs, literary criticism, or creative non-fiction (“fabricated” or speculative biographies) (see Mars-Jones)—that constitute his earlier prose output. Treasure Island’s cultural status as boy’s adventure, its exotic setting, its dramatic characters long available in the public domain through earlier screen adaptations, make it a shrewd choice for appropriation in the niche market of literary fiction. Michael Cathcart’s introduction to his ABC Radio National interview with the author hones in on this:Treasure Island is one of those books that you feel as if you’ve read, event if you haven’t. Long John Silver, young Jim Hawkins, Blind Pew, Israel Hands […], these are people who stalk our collective unconscious, and they’re back. (Cathcart)Motion agrees with Cathcart that Treasure Island constitutes literary and common cultural heritage. In both interviews I analyse in the discussion here, Motion states that he “absorbed” the book, “almost by osmosis” as a child, yet returned to it with the mature, critical, evaluative appreciation of the young adult and budding poet (Darragh 27). Stevenson’s original is a “bloody good book”; the implication is that it would not otherwise have met the standards of a literary doyen, possessing a deep knowledge of, and affect for, the canon of English literature. Commercial Logic and Cultural UpdatingSilver is an unauthorised sequel—in Genette’s taxonomy, a “continuation”. However, in promotional interviews on the book and broadcast circuit, Motion claimed a kind of license from the practice of Stevenson, a fellow writer. Stevenson himself notes that a significant portion of the “bar silver” remained on the island, leaving room for a sequel to be generated. In Silver, Jim, the son of Stevenson’s Jim Hawkins, and Natty, daughter of Long John Silver and the “woman of colour”, take off to complete and confront the consequences of their parents’ adventures. In interviews, Motion identifies structural gaps in the precursor text that are discursively positioned to demand completion from, in effect, Stevenson’s literary heir: [Stevenson] was a person who was interested in sequels himself, indeed he wrote a sequel to Kidnapped [which is] proof he was interested in these things. (Cathcart)He does leave lots of doors and windows open at the end of Treasure Island […] perhaps most bewitchingly for me, as the Hispaniola sails away, they leave behind three maroons. So what happened to them? (Darragh)These promotional paratexts drop references to Great Expectations, Heart of Darkness, Lord of the Flies, Wild Sargasso Sea, the plays of Shakespeare and Tom Stoppard, the poetry of Auden and John Clare, and Stevenson’s own “self-conscious” sources: Defoe, Marryat. Discursively, they evidence “double coding” (Hills) as both homage for the canon and the literary “brand” of Stevenson’s popular original, while implicated in the commercial logic of the book industry’s marketing practices.Displays of DistinctionMotion’s interview with Sarah Darragh, for the National Association of Teachers of English, performs the role of man of letters; Motion “professes” and embodies the expertise to speak authoritatively on literature, its criticism, and its teaching. Literature in general, and Silver in particular, he claims, is not “just polemic”, that is “not how it works”, but it does has the ability to recruit readers to moral perspectives, to convey “ new ideas[s] of the self.” Silver’s distinction from Treasure Island lies in its ability to position “deep” readers to develop what is often labelled “theory of mind” (Wolf and Barzillai): “what good literature does, whether you know it or not, is to allow you to be someone else for a bit,” giving us “imaginative projection into another person’s experience” (Darragh 29). A discourse of difference and superiority is also associated with the transformed “brand.” Motion is emphatic that Silver is not a children’s book—“I wouldn’t know how to do that” (Darragh 28)—a “lesser” genre in canonical hierarchies. It is a writerly and morally purposeful fiction, “haunted” by greats of the canon and grounded in expertise in philosophical and literary heritage. In addition, he stresses the embedded seriousness of his reinvention: it is “about how to be a modern person and about greed and imperialism” (Darragh 27), as well as a deliberatively transformed artefact:The road to literary damnation is […] paved with bad sequels and prequels, and the reason that they fail […] is that they take the original on at its own game too precisely […] so I thought, casting my mind around those that work [such as] Tom Stoppard’s play Rosencrantz and Guildenstern are Dead […] or Jean Rhys’ wonderful novel Wide Sargasso Sea which is about the first Mrs Rochester in Jane Eyre […] that if I took a big step away from the original book I would solve this problem of competing with something I was likely to lose in competition with and to create something that was a sort of homage […] towards it, but that stood at a significant distance from it […]. (Cathcart) Motion thus rehearses homage and humility, while implicitly defending the transformative imagination of his “sequel” against the practice of lesser, failed, clonings.Motion’s narrative expansion of Stevenson’s fictional universe is an example of “overwriting continuity” established by his predecessor, and thus allowing him to make “meaningful claims to creative and professional distinction” while demonstrating his own “creative viewpoint” (Hills 320). The novel boldly recapitulates incidental details, settings, and dramatic embedded character-narrations from Treasure Island. Distinctively, though, its opening sequence is a paean to romantic sensibility in the tradition of Wordsworth’s The Prelude (1799–1850).The Branded Reveal of Transformed ContentSilver’s paratexts discursively construct its transformation and, by implication, improvement, from Stevenson’s original. Motion reveals the sequel’s change of zeitgeist, its ideological complexity and proximity to contemporary environmental and postcolonial values. These are represented through the superior perspective of romanticism and the scientific lens on the natural world:Treasure Island is a pre-Enlightenment story, it is pre-French Revolution, it’s the bad old world […] where people have a different ideas of democracy […] Also […] Jim is beginning to be aware of nature in a new way […] [The romantic poet, John Clare] was publishing in the 1820s but a child in the early 1800s, I rather had him in mind for Jim as somebody who was seeing the world in the same sort of way […] paying attention to the little things in nature, and feeling a sort of kinship with the natural world that we of course want to put an environmental spin on these days, but [at] the beginning of the 1800s was a new and important thing, a romantic preoccupation. (Cathcart)Motion’s allusion to Wild Sargasso Sea discursively appropriates Rhys’s feminist and postcolonial reimagination of Rochester’s creole wife, to validate his portrayal of Long John Silver’s wife, the “woman of colour.” As Christian Moraru has shown, this rewriting of race is part of a book industry trend in contemporary American adaptations of nineteenth-century texts. Interviews position readers of Silver to receive the novel in terms of increased moral complexity, sharing its awareness of the evils of slavery and violence silenced in prior adaptations.Two streams of influence [come] out of Treasure Island […] one is Pirates of the Caribbean and all that jolly jape type stuff, pirates who are essentially comic [or pantomime] characters […] And the other stream, which is the other face of Long John Silver in the original is a real menace […] What we are talking about is Somalia. Piracy is essentially a profoundly serious and repellent thing […]. (Cathcart)Motion’s transformation of Treasure Island, thus, improves on Stevenson by taking some of the menace that is “latent in the original”, yet downplayed by the genre reinvented as “jolly jape” or “gorefest.” In contrast, Silver is “a book about serious things” (Cathcart), about “greed and imperialism” and “how to be a modern person,” ideologically reconstructed as “philosophical history” by a consummate man of letters (Darragh).ConclusionWhen iconic literary brands are reimagined across media, genres and modes, creative professionals frequently need to balance various affective and commercial investments in the precursor text or property. Updatings of classic texts require interpretation and the negotiation of subtle changes in values that have occurred since the creation of the “original.” Producers in risk-averse industries such as screen and publishing media practice a certain pragmatism to ensure that fans’ nostalgia for a popular brand is not too violently scandalised, while taking care to reproduce currently popular technologies and generic conventions in the interest of maximising audience. As my analysis shows, promotional circuits associated with “quality” fiction and cinema mirror the commercial logics associated with less valorised genres. Promotional paratexts reveal transformations of content that position audiences to receive them as creative innovations, superior in many senses to their literary precursors due to the distinctive expertise of creative professionals. Paying lip-service the sophisticated reading practices of contemporary fans of both cinema and literary fiction, their discourse shows the conflicting impulses to homage, critique, originality, and recruitment of audiences.ReferencesBalio, Tino. Hollywood in the New Millennium. London: Palgrave Macmillan/British Film Institute, 2013.Bloom, Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. 2nd ed. Oxford: Oxford UP, 1997.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. Richard Nice. Cambridge, MA: Harvard UP, 1987. Burke, Liam. The Comic Book Film Adaptation: Exploring Modern Hollywood's Leading Genre. Jackson, MS: UP of Mississippi, 2015. Cathcart, Michael (Interviewer). Andrew Motion's Silver: Return to Treasure Island. 2013. Transcript of Radio Interview. Prod. Kate Evans. 26 Jan. 2013. 10 Apr. 2013 ‹http://www.abc.net.au/radionational/booksplus/silver/4293244#transcript›.Darragh, Sarah. "In Conversation with Andrew Motion." NATE Classroom 17 (2012): 27–30.Genette, Gérard. Palimpsests: Literature in the Second Degree. Lincoln, NE: U of Nebraska P, 1997. ———. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers, and Other Media Paratexts. New York: New York UP, 2010.Hills, Matt. "Rebranding Dr Who and Reimagining Sherlock: 'Quality' Television as 'Makeover TV Drama'." International Journal of Cultural Studies 18.3 (2015): 317–31.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. Postmillennial Pop. New York: New York UP, 2013.Mars-Jones, Adam. "A Thin Slice of Cake." The Guardian, 16 Feb. 2003. 5 Oct. 2015 ‹http://www.theguardian.com/books/2003/feb/16/andrewmotion.fiction›.McBride, Joseph. Steven Spielberg: A Biography. 3rd ed. London: Faber & Faber, 2012.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: New York UP, 2015.Moraru, Christian. Rewriting: Postmodern Narrative and Cultural Critique in the Age of Cloning. Herndon, VA: State U of New York P, 2001. Motion, Andrew. Silver: Return to Treasure Island. London: Jonathan Cape, 2012.Raiders of the Lost Ark. Dir. Steven Spielberg. Paramount/Columbia Pictures, 1981.Wolf, Maryanne, and Mirit Barzillai. "The Importance of Deep Reading." Educational Leadership. March (2009): 32–36.Wordsworth, William. The Prelude, or, Growth of a Poet's Mind: An Autobiographical Poem. London: Edward Moxon, 1850.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no. 2 (2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text
Abstract:

 
 
 From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. 
 
 
 
 Citation reference for this article
 
 MLA Style
 Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style
 Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. 
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Klabbers, Johannes, and Anna Poletti. "Doubt." M/C Journal 14, no. 1 (2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.360.

Full text
Abstract:
Photograph by Gonzalo Echeverria (2010)Donald Crowhurst wanted to sail around the world. Or he wanted the world to believe he had sailed around it. Whilst the rest of the competitors in the 1968-9 Sunday Times Golden Globe Race sailed their wonky crafts through treacherous seas, Crowhurst dropped anchor in the quiet waters of the South Atlantic and falsified his logs. For artist Tacita Dean, who has made a number of works about Crowhurst (Disappearance at Sea, Teignmouth Electron): Crowhurst's problem was that he had an imagination. You can't have any imagination if you are going to sail around the world, otherwise you have doubt. Crowhurst had doubt, he imagined failure ... . I think it’s crucial to art as well that you somehow imagine failure. Doubt is very important (17). ** In developing this issue of M/C Journal we were interested in two related questions about doubt. On the one hand, we hoped to gather case studies that can give some indication of where and how doubt surfaces in contemporary media, culture and politics. We have collected a diverse sample of case studies considering the role of doubt in the American political response to 9/11 (Burns), the media’s reporting of sexual assault (Waterhouse-Watson), how scientists talk about climate change (Simpson) and the philosophy of religion (Brown). However, we were also interested in attracting articles that could contribute to our thinking about doubt as a method and mode of practice. Our feature article, by Sydney based artist and writer Ryszard Dabek presents both a case study, discussing Jean Luc Godard’s doubts about cinema through selected films from his oeuvre, while also demonstrating how a methodology of doubt can produce insightful cultural criticism. Elisabeth Hanscombe writes from a perspective that seeks to hold in tension the doubts that haunt interdisciplinary research (and the researcher) with the need to produce rigorous research outcomes. David Macarthur has written a useful and accessible introduction to how doubt can be applied to this end, making an argument for the pragmatist approach to doubt as a tool for valuable, critical thinking. Gonzalo Echeverria's series of delicate black and white landscape photographs, one of which we have placed at the opening of each article, are all located within walking distance of his home in Nidé, Turkey. He deliberately avoids the 'true' blacks and whites of black and white photography which were once the holy grail of Ansel Adams and Edward Weston and with which we are now so familiar. Working with analogue equipment and on film, and printing his work in a traditional darkroom (and even mixing his own custom chemicals) Echeverria creates a range of greys which recall the early days of photography. Yet these images are undeniably rooted in the present both culturally and photographically. The recurring presence, and at times almost absence, of the minuets in the photographs asks us to consider doubt as much faith. In our formulation then, doubt has two sides. It can be a subject – like any other – which we can study and consider using the tools of scholarship founded on objectivity and the norms of knowledge production. Yet, doubt also has the potential to challenge those accepted methods. The definition of knowledge at the base of all scholarship, and by association the methods used to acquire it, has its foundations in Descartes’s formulation that what counts as knowledge is a conviction which is beyond doubt (Newman). In the method that leads to knowledge so-defined “doubt is predicated only to be ingeniously harnessed as the means of its own overcoming” (Fleissner 116). In her fascinating analysis of Obsessive Compulsive Disorder as being founded on doubt rather than obsession, Fleissner traces the extent to which the role of doubt in the project of modernity is far more complicated than this definition of knowledge and its production implies. It appears, Fleissner argues, that Descartes’s revolutionary formulation of the cogito (“I am thinking, therefore I exist”) (Baron) “depends on recasting… doubts as themselves proof of the one thing, thought, that cannot be doubted” (Fleissner 115). Indeed, the use of doubt in the methodology inaugurated by Descartes “construes sceptical doubts as the ground clearing tools of epistemic demolition” (Newman, emphasis in original). As Fleissner discusses, the perceived potential for this demolition to produce mania and madness has haunted modernity, and proved a difficult problem for psychology. Despite Descartes’s insistence that this demolition ultimately lead to construction (Newman, see also Macarthur in this issue), there is a persistent fear that once doubting has begun, it cannot be brought to an end (Fleissner 113-20). Over the years that we have discussed the possibility of a methodology of doubt with colleagues and peers, an expression of this fear has been the most consistent response. On closer inspection we can see that doubt is asked to play numerous, conflicting roles in the epistemology inaugurated by Descartes: it is a tool (or, as Newman characterisies it, a “bulldozer”) in the project of knowledge production; its presence is used as criteria for dismissing false knowledge; and its presence in the mind of the philosopher is taken as evidence of his existence. As Fleissner suggests: Indeed, what is perhaps most striking about The Meditations Concerning First Philosophy is the sense that Descartes wishes both to be rid of doubt and to preserve it; it is this combination, not the final overcoming of doubt in favour of the certainty of the mind’s powers, that the cogito might be said most strongly to install. (133) Let us now apologise if the above paragraphs offend our philosopher colleagues, for we have likely clumsily wandered through foundational arguments in the discipline that have a level of nuance and complexity to which we have not given adequate acknowledgment. However, m/c is a journal of media and culture, and for us what is interesting about the argument presented above is its potential to draw our attention to the conundrum presented by doubt and doubting in fields far removed from disciplined and technical arguments about epistemology. We are interested in how the foundational arguments presented by Descartes, and the complex status of doubt within them, have continued ramifications far beyond their original context. We are interested, in a way, in their trace in contemporary media culture and in the scholarship and creative practice that engages with it. At the end of her article, Fleissner concludes with a hope “for a doubt with a voice of its own” (134), and it is the potential for doubt to positively influence our ways of writing about our thinking that has attracted us to it. We should not hold Descartes responsible for the flow-on effects that his epistemology has had on writing in the humanities, but we do believe that the continued trace of the Cartesian method has lead to ossification of the expression of research. This part of the introduction is a perfect example of this: dense, littered with references, cautious yet authoritarian. The doubts I have had whilst writing it are silenced in order for the writing to proceed. The speaking-position required to perform the Cartesian method is, let’s be honest, not one which can often result in writing that can even hope to engage or inspire readers who do not wish to be the audience for a performance of the author’s ability to be disciplined. (And of course, as I write that sentence I consider how many readers will not make it through the proceeding paragraphs to get to this point. They’ll find the whole ‘Descartes bit’ too dry or dense.) We too want to know about how doubt might find a voice of its own, and are particularly interested in how doubt might be kept in focus in the writing of research, rather than be a point of departure that is ultimately erased. ** (The Dutch writer Gerard van't Reve once began an autobiographical piece with the words: “I was born stupid, as my father used to say”. My father never said this — and in fact I rather suffered from the inverse or opposite problem — but it is such a lovely opening that I would like to make use of it.) I was born stupid, but my mother was always telling people how smart I was. And like most people I just assumed that my parents always spoke the truth. Luckily, I was good at creating the impression that I was intelligent. But it took me a long time to work out that my mother was wrong and that parents are capable of saying things that are not true. For example my father was a great practical joker. He loved the idea that a child would believe anything you said. When I was five he told me that chewing gum was made from old bicycle tyres. It was not until I was about thirty years old that I suddenly realised this was not the case. It was not as if I actively continued to believe for a quarter of a century that chewing gum is actually made from old bicycle tyres. It is unlikely that I thought about what chewing gum is made of during those twenty five years at all. But my five year old self had stored this 'fact' in the part of my brain where things are stored about which there is no doubt. And when I accidentally chanced upon it there many years later, he had been dead for more than ten years. It was like the last pocket money cheque he sent which I received the day after I arrived home from his funeral, only funnier. My father loved to laugh and he loved to make other people laugh. This is why my mother fell in love with him. The problem was he also loved a drink or two and my mother didn't drink, neither did my grandmother, or anyone else in her family. This would later turn into a problem for everyone. But his alcoholism was still in its early stages when he married my mother, and it is easy to hide your drinking from people who don't drink: it is just not within their realm of possibilities that you would go to a bar after you kiss them goodbye at the end of the evening instead of going home to go to bed and sleep. I think it was because my mother desperately wanted an intelligent child that she was always telling people how smart I was. I think all of my family on my mother’s side spent their lives wishing they were just a little bit more intelligent, and pretending that they were. So this is where I got my gift. I just did what everyone else did. This stood me in good stead when I moved to an English speaking country where, when I had no idea what was being said, I just tried to look intelligent and pretended to understand. And generally that worked pretty well. Not many people are game to challenge other people's understanding. If it seems like you do (or should) understand, most people assume that you do. In places where you would expect people’s understanding to be challenged, such as universities, this now results in negative student feedback which academics have to explain at their performance management meetings. In today’s universities academics are expected to be dispensers of information who only utter absolute truths. The job of a student is to put the received information into that part of the brain where things are stored about which there is no doubt. And in Zygmunt Bauman’s liquid society, "where the individual must act, plan actions and calculate the likely gains and losses of acting (or failing to act) under conditions of endemic uncertainty" (4), the ability to conceal your doubt is your most crucial weapon. ** In her mythologising of Donald Crowhurst, Tacita Dean unwittingly animates the key terms of any consideration of doubt: fear, imagination and denial. For many, doubt cannot be disconnected from these properties that can be energised by its presence. Doubt always carries with it the potential to turn on those who acknowledge it and seek to apply it, to ricochet off the subject of doubt and create a doubting subject. Doubt is seen as the trigger for uncontrollable fantasies of failure. This issue attempts to untie this association. And we look forward to the companion issue of m/c, on failure, that will hopefully appear in the journal’s future. We would like to thank: the authors, Gonzalo Echeverria, Stephen Hetherington, and our peer reviewers for their willingness to assist us in developing this issue. We also thank Axel Bruns for his support. References Bauman, Zygmunt. Liquid Times: Living in an Age of Uncertainty. Cambridge: Polity Press, 2007. Fleissner, Jennifer L. “Obsessional Modernity: The ‘Institutionalization of Doubt’.” Critical Inquiry 34 (Autumn 2007): 106-134. Newman, Lex. “Descartes' Epistemology”. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2010 Edition). Ed. Edward N. Zalta. ‹http://plato.stanford.edu/entries/descartes-epistemology/›. Reed, Baron. "Certainty." The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2008 Edition). Ed. Edward N. Zalta. ‹http://plato.stanford.edu/entries/certainty/›. Warner, Marina. “Interview with Tacita Dean.” In Jean-Christophe Royoux, Marina Warner and Germaine Greer. Tacita Dean. New York: Phaidon, 2006. 7-41.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Hackett, Lisa J., and Jo Coghlan. "Bubbles." M/C Journal 24, no. 1 (2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2763.

Full text
Abstract:
Welcome to the ‘bubbles’ issue of M/C Journal. When we first pitched the idea of ‘bubbles’ for an issue of M/C Journal it was 2019, several months before COVID-19 was identified in Wuhan, China, and the resulting pandemic that brought the term ‘bubble’ to prominence in ways we had not even imagined. Our pre-pandemic line of enquiry focussed on how bubbles manifested themselves within popular culture and society and how the media reported on these concepts. Thinking about bubbles from bubbly champagne to the ‘political bubble’ we asked researchers to think about the ephemeral nature of bubbles. And indeed some of the articles in this edition reflect this original line of enquiry. COVID-19 however brought to us a whole new meaning of bubbles. Suddenly governments were urging people to ‘stay in their bubbles’ and, in Australia, the idea of ‘travel bubbles’ between countries with similarly low rates of COVID-19 emerged. Mary-Louise McLaws described the ‘germ bubble’ as those we don’t physically distance from, our close contacts. A year ago – in March 2020 – the global community began to exist within a restricted bubble that limited our contact with the wider world. For the most part, that bubble remains 12 months later. Some of the articles for this issue focus on the ways COVID-19 has brought new bubbles to our social and political landscape. Despite the recent prominence of COVID-19, the feature article tackles another bubble that has continued to dominate headlines in Australia. Angelika Heurich and Jo Coghlan examine the ‘Canberra Bubble’ – a toxic culture of sexualised, bullying, hyper-masculinity, that seeks to silence and discredit those who speak out, operating in ways out of line with modern Australia and workplace laws. From claims of rape against the Attorney-General to a Prime Minister who failed to even read the complaint against the highest law officer in Australia, to Brittany Higgins being called a “lying cow” and Grace Tame’s forensic analysis of Morrison’s lack of conscience, Australia’s #MeToo moment threatens to bring down a government. The ‘Canberra Bubble’ may have been the Australian word of the year in 2018, argue Fincina Hopgood and Jodi Brooks, but 2020 belonged to the COVID-19 bubble. Their article takes stock on how the words ‘iso’ and ‘bubble’ came to prominence as a result of the COVID-19 pandemic. It follows up with an examination on how the COVID-19 bubble is conceived across different cohorts, and in particular for those of the fourth age – the older generation. The COVID-19 pandemic brought into relief another long-term political and social problem in Australia, how Australians of are taken care of in their twilight years. Hopgood and Brooks interrogate how, despite a Royal Commission into the running of aged care homes that recommended change, the pandemic exacerbated the vulnerability of people in aged care homes. For governments to effectively manage COVID-19 bubbles, they need to rely on pre-existing relationships with the publics they represent. Xiang Gao’s article investigates the role social capital has played in the ability for different governments to manage the response to the COVID-19 pandemic. It critically examines how pre-existing social capital has enabled governments to effectively establish social distancing measures and household ‘bubbles’. Examining these concepts in the Chinese and American contexts, Gao finds that the governmental responses to the pandemic were not only reliant on established social capital, but have also changed the relationship between governments and publics. With the USA, Brazil shared the dubious honour of being widely criticised for the governmental response to the pandemic. Filipe Soares and Raquel Recuero tackle the political media landscape of reporting on COVID-19 in Brazil. They interrogate the role of the Brazilian media in the promotion of disinformation around the pandemic through three media case studies, finding that the intersection between traditional mass media and social media can exacerbate erroneous reporting. Managing the pandemic did not solely focus on the need to protect certain populations. Many governments highlighted the need for economic activities to continue. For commercial sports which already existed within a ‘sporting bubble’, the COVID-19 pandemic brought another bubble to the rarefied world of professional sports. The creation of a ‘sporting bubble’ enjoyed wide support from both political and media commentators. Adele Pavlidis and David Rowe consider the social effects of the creation of the ‘sporting bubble’ had both on those who found themselves inside, and on those who were left out. While at times the bubble could feel more like a cage, transgressions by sporting personalities often went unpunished. Further, the ‘sporting bubble’ was highly gendered, with those inside the bubble being predominantly men, which served to intensified pre-existing gender inequalities within professional sports. For those on the outside of the political mainstream, the Canberra bubble can appear to be an impervious boundary to cross. Bronwyn Fredericks and Abraham Bradfield argue that The Uluru Statement of the Heart was treated by politicians as little more than a ‘thought bubble’, destined to disintegrate into nothing, despite it being a culmination of numerous voices within Australian society. Recognition of Indigenous Australians in the Constitution is a measure that enjoys wide support across the Australian community, yet this has not led to meaningful action. Fredericks and Bradfield examine the various contemporary and historical factors that have led to the slow progress on this fundamental and important issue. History has a strong bearing on how we understand social and political matters today. Within popular culture, history provides a rich seam of stories for entertainment, both factual and fictional. Fictional versions of history necessarily blur the lines between reality and fantasy. How history is mediated through fiction is the focus of Lisa J. Hackett and Jo Coghlan’s article. Based upon an international survey carried out amongst historical romance authors and readers, it asked if historical accuracy in fiction matters. It finds that there exists a ‘dance of history and fiction’ that posit that our past can be animated by fiction writers and our historians can bring to life our pasts. It is in the intersections of the ‘historical bubble’ and the ‘fiction bubble’ that we can reflect on the past in meaningful ways that inform our social understanding of the past, its people and practices. Disney heroines are some of the most recognisable romantic fiction characters, often inhabiting a world of magic and true love with charming princes and wicked stepmothers. Yet the heroines' and villains' true natures are often revealed through a physical transformation that Amanda Rutherford and Sarah Baker argue is problematic for the often young audiences who watch these films. Despite story lines that promise more progressive iterations of worthiness, a homogenous physical beauty dominates the ‘princess bubble’. For readers, much like those of historical romance novels, such representations can be hegemonic and hide the patriarchal nature of modern society. While bubbles can often represent closed-in worlds, other bubbles are synonymous with exuberance and fun. The next two articles take their inspiration from frothy champagne bubbles. The first by Anna-Mari Almila examines the history of champagne and how its iconic bubbles were both created and came to be an integral symbol of celebration. It notes how champagne makers are often in dialogue with wider popular culture elements in creating and maintaining meanings associated with the drink. Jenny Wise and Lesley McLean turn their attention to the a specific Australian bubbly brand, Treasury Wines, and how it has positioned its 19 Crimes label, which uses the images of Australian convicts on its bottles to create a unique identity. Whilst ostensibly a celebration of Australia’s convict past, the way this brand ‘celebrates’ the sometimes dark crimes of real criminals suggest a socially acceptable romanticisation of Australia’s past. We close this special edition with Greg Melleuish’s thoughtful essay on the fragility of modern society. Just as in the past when we sought permanence in the face of disease and war again we seek stability in the face of pandemics and climate change, even though we know the ‘bubble’ will burst. Humans have a history of attempting to control change. Our ‘plastic nature’ allows us to adapt to the impermanence of life while we yearn for that which is constant and unchanging. We turn to words to find permanence, claiming their meaning as universal, but even meanings are contested and hence transient. Our pragmatic search for stability, even in a period of prosperity and infinite peace, is worthy, but hanging over us is the Hobbesian ‘state of nature’ bubble in which zombies and pandemics threaten our social being. While in part a dire warning for the future, we are reminded that the bubble of modern life is to be cherished.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Allatson, Paul. "The Virtualization of Elián González." M/C Journal 7, no. 5 (2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2449.

Full text
Abstract:
For seven months in 1999/2000, six-year old Cuban Elián González was embroiled in a family feud plotted along rival national and ideological lines, and relayed televisually as soap opera across the planet. In Miami, apparitions of the Virgin Mary were reported after Elián’s arrival; adherents of Afro-Cuban santería similarly regarded Elián as divinely touched. In Cuba, Elián’s “kidnapping” briefly reinvigorated a torpid revolutionary project. He was hailed by Fidel Castro as the symbolic descendant of José Martí and Che Guevara, and of the patriotic rigour they embodied. Cubans massed to demand his return. In the U.S.A., Elián’s case was arbitrated at every level of the juridical system. The “Save Elián” campaign generated widespread debate about godless versus godly family values, the contours of the American Dream, and consumerist excess. By the end of 2000 Elián had generated the second largest volume of TV news coverage to that date in U.S. history, surpassed only by the O. J. Simpson case (Fasulo). After Fidel Castro, and perhaps the geriatric music ensemble manufactured by Ry Cooder, the Buena Vista Social Club, Elián became the most famous Cuban of our era. Elián also emerged as the unlikeliest of popular-cultural icons, the focus and subject of cyber-sites, books, films, talk-back radio programs, art exhibits, murals, statues, documentaries, a South Park episode, poetry, songs, t-shirts, posters, newspaper editorials in dozens of languages, demonstrations, speeches, political cartoons, letters, legal writs, U.S. Congress records, opinion polls, prayers, and, on both sides of the Florida Strait, museums consecrated in his memory. Confronted by Elián’s extraordinary renown and historical impact, John Carlos Rowe suggests that the Elián story confirms the need for a post-national and transdisciplinary American Studies, one whose practitioners “will have to be attentive to the strange intersections of politics, law, mass media, popular folklore, literary rhetoric, history, and economics that allow such events to be understood.” (204). I share Rowe’s reading of Elián’s story and the clear challenges it presents to analysis of “America,” to which I would add “Cuba” as well. But Elián’s story is also significant for the ways it challenges critical understandings of fame and its construction. No longer, to paraphrase Leo Braudy (566), definable as an accidental hostage of the mass-mediated eye, Elián’s fame has no certain relation to the child at its discursive centre. Elián’s story is not about an individuated, conscious, performing, desiring, and ambivalently rewarded ego. Elián was never what P. David Marshall calls “part of the public sphere, essentially an actor or, … a player” in it (19). The living/breathing Elián is absent from what I call the virtualizing drives that famously reproduced him. As a result of this virtualization, while one Elián now attends school in Cuba, many other Eliáns continue to populate myriad popular-cultural texts and to proliferate away from the states that tried to contain him. According to Jerry Everard, “States are above all cultural artefacts” that emerge, virtually, “as information produced by and through practices of signification,” as bits, bites, networks, and flows (7). All of us, he claims, reside in “virtual states,” in “legal fictions” based on the elusive and contested capacity to generate national identities in an imaginary bounded space (152). Cuba, the origin of Elián, is a virtual case in point. To augment Nicole Stenger’s definition of cyberspace, Cuba, like “Cyberspace, is like Oz — it is, we get there, but it has no location” (53). As a no-place, Cuba emerges in signifying terms as an illusion with the potential to produce and host Cubanness, as well as rival ideals of nation that can be accessed intact, at will, and ready for ideological deployment. Crude dichotomies of antagonism — Cuba/U.S.A., home/exile, democracy/communism, freedom/tyranny, North/South, godlessness/blessedness, consumption/want — characterize the hegemonic struggle over the Cuban nowhere. Split and splintered, hypersensitive and labyrinthine, guarded and hysterical, and always active elsewhere, the Cuban cultural artefact — an “atmospheric depression in history” (Stenger 56) — very much conforms to the logics that guide the appeal, and danger, of cyberspace. Cuba occupies an inexhaustible “ontological time … that can be reintegrated at any time” (Stenger 55), but it is always haunted by the prospect of ontological stalling and proliferation. The cyber-like struggle over reintegration, of course, evokes the Elián González affair, which began on 25 November 1999, when five-year old Elián set foot on U.S. soil, and ended on 28 June 2000, when Elián, age six, returned to Cuba with his father. Elián left one Cuba and found himself in another Cuba, in the U.S.A., each national claimant asserting virtuously that its other was a no-place and therefore illegitimate. For many exiles, Elián’s arrival in Miami confirmed that Castro’s Cuba is on the point of collapse and hence on the virtual verge of reintegration into the democratic fold as determined by the true upholders of the nation, the exile community. It was also argued that Elián’s biological father could never be the boy’s true father because he was a mere emasculated puppet of Castro himself. The Cuban state, then, had forfeited its claims to generate and host Cubanness. Succoured by this logic, the “Save Elián” campaign began, with organizations like the Cuban American National Foundation (CANF) bankrolling protests, leaflet and poster production, and official “Elián” websites, providing financial assistance to and arranging employment for some of Elián’s Miami relatives, lobbying the U.S. Congress and the Florida legislature, and contributing funds to the legal challenges on behalf of Elián at state and federal levels. (Founded in 1981, the CANF is the largest and most powerful Cuban exile organization, and one that regards itself as the virtual government-in-waiting. CANF emerged with the backing of the Reagan administration and the C.I.A. as a “private sector initiative” to support U.S. efforts against its long-time ideological adversary across the Florida Strait [Arboleya 224-5].) While the “Save Elián” campaign failed, the result of a Cuban American misreading of public opinion and overestimation of the community’s lobbying power with the Clinton administration, the struggle continues in cyberspace. CANF.net.org registers its central role in this intense period with silence; but many of the “Save Elián” websites constructed after November 1999 continue to function as sad memento moris of Elián’s shipwreck in U.S. virtual space. (The CANF website does provide links to articles and opinion pieces about Elián from the U.S. media, but its own editorializing on the Elián affair has disappeared. Two keys to this silence were the election of George W. Bush, and the events of 11 Sep. 2001, which have enabled a revision of the Elián saga as a mere temporary setback on the Cuban-exile historical horizon. Indeed, since 9/11, the CANF website has altered the terms of its campaign against Castro, posting photos of Castro with Arab leaders and implicating him in a world-wide web of terrorism. Elián’s return to Cuba may thus be viewed retrospectively as an act that galvanized Cuban-exile support for the Republican Party and their disdain for the Democratic rival, and this support became pivotal in the Republican electoral victory in Florida and in the U.S.A. as a whole.) For many months after Elián’s return to Cuba, the official Liberty for Elián site, established in April 2000, was urging visitors to make a donation, volunteer for the Save Elián taskforce, send email petitions, and “invite a friend to help Elián.” (Since I last accessed “Liberty for Elián” in March 2004 it has become a gambling site.) Another site, Elian’s Home Page, still implores visitors to pray for Elián. Some of the links no longer function, and imperatives to “Click here” lead to that dead zone called “URL not found on this server.” A similar stalling of the exile aspirations invested in Elián is evident on most remaining Elián websites, official and unofficial, the latter including The Sad Saga of Elian Gonzalez, which exhorts “Cuban Exiles! Now You Can Save Elián!” In these sites, a U.S. resident Elián lives on as an archival curiosity, a sign of pathos, and a reminder of what was, for a time, a Cuban-exile PR disaster. If such cybersites confirm the shipwrecked coordinates of Elián’s fame, the “Save Elián” campaign also provided a focus for unrestrained criticism of the Cuban exile community’s imbrication in U.S. foreign policy initiatives and its embrace of American Dream logics. Within weeks of Elián’s arrival in Florida, cyberspace was hosting myriad Eliáns on sites unbeholden to Cuban-U.S. antagonisms, thus consolidating Elián’s function as a disputed icon of virtualized celebrity and focus for parody. A sense of this carnivalesque proliferation can be gained from the many doctored versions of the now iconic photograph of Elián’s seizure by the INS. Still posted, the jpegs and flashes — Elián and Michael Jackson, Elián and Homer Simpson, Elián and Darth Vader, among others (these and other doctored versions are archived on Hypercenter.com) — confirm the extraordinary domestication of Elián in local pop-cultural terms that also resonate as parodies of U.S. consumerist and voyeuristic excess. Indeed, the parodic responses to Elián’s fame set the virtual tone in cyberspace where ostensibly serious sites can themselves be approached as send ups. One example is Lois Rodden’s Astrodatabank, which, since early 2000, has asked visitors to assist in interpreting Elián’s astrological chart in order to confirm whether or not he will remain in the U.S.A. To this end the site provides Elián’s astro-biography and birth chart — a Sagittarius with a Virgo moon, Elián’s planetary alignments form a bucket — and conveys such information as “To the people of Little Havana [Miami], Elian has achieved mystical status as a ‘miracle child.’” (An aside: Elián and I share the same birthday.) Elián’s virtual reputation for divinely sanctioned “blessedness” within a Cuban exile-meets-American Dream typology provided Tom Tomorrow with the target in his 31 January 2000, cartoon, This Modern World, on Salon.com. Here, six-year old Arkansas resident Allen Consalis loses his mother on the New York subway. His relatives decide to take care of him since “New York has much more to offer him than Arkansas! I mean get real!” A custody battle ensues in which Allan’s heavily Arkansas-accented father requires translation, and the case inspires heated debate: “can we really condemn him to a life in Arkansas?” The cartoon ends with the relatives tempting Allan with the delights offered by the Disney Store, a sign of Elián’s contested insertion into an American Dreamscape that not only promises an endless supply of consumer goods but provides a purportedly safe venue for the alternative Cuban nation. The illusory virtuality of that nation also animates a futuristic scenario, written in Spanish by Camilo Hernández, and circulated via email in May 2000. In this text, Elián sparks a corporate battle between Firestone and Goodyear to claim credit for his inner-tubed survival. Cuban Americans regard Elián as the Messiah come to lead them to the promised land. His ability to walk on water is scientifically tested: he sinks and has to be rescued again. In the ensuing custody battle, Cuban state-run demonstrations allow mothers of lesbians and of children who fail maths to have their say on Elián. Andrew Lloyd Weber wins awards for “Elián the Musical,” and for the film version, Madonna plays the role of the dolphin that saved Elián. Laws are enacted to punish people who mispronounce “Elián” but these do not help Elián’s family. All legal avenues exhausted, the entire exile community moves to Canada, and then to North Dakota where a full-scale replica of Cuba has been built. Visa problems spark another migration; the exiles are welcomed by Israel, thus inspiring a new Intifada that impels their return to the U.S.A. Things settle down by 2014, when Elián, his wife and daughter celebrate his 21st birthday as guests of the Kennedys. The text ends in 2062, when the great-great-grandson of Ry Cooder encounters an elderly Elián in Wyoming, thus providing Elián with his second fifteen minutes of fame. Hernández’s text confirms the impatience with which the Cuban-exile community was regarded by other U.S. Latino sectors, and exemplifies the loss of control over Elián experienced by both sides in the righteous Cuban “moral crusade” to save or repatriate Elián (Fernández xv). (Many Chicanos, for example, were angered at Cuban-exile arguments that Elián should remain in the U.S.A. when, in 1999 alone, 8,000 Mexican children were repatriated to Mexico (Ramos 126), statistical confirmation of the favored status that Cubans enjoy, and Mexicans do not, vis-à-vis U.S. immigration policy. Tom Tomorrow’s cartoon and Camilo Hernández’s email text are part of what I call the “What-if?” sub-genre of Elián representations. Another example is “If Elián Gonzalez was Jewish,” archived on Lori’s Mishmash Humor page, in which Eliat Ginsburg is rescued after floating on a giant matzoh in the Florida Strait, and his Florida relatives fight to prevent his return to Israel, where “he had no freedom, no rights, no tennis lessons”.) Nonetheless, that “moral crusade” has continued in the Cuban state. During the custody battle, Elián was virtualized into a hero of national sovereignty, an embodied fix for a revolutionary project in strain due to the U.S. embargo, the collapse of Soviet socialism, and the symbolic threat posed by the virtual Cuban nation-in-waiting in Florida. Indeed, for the Castro regime, the exile wing of the national family is virtual precisely because it conveniently overlooks two facts: the continued survival of the Cuban state itself; and the exile community’s forty-plus-year slide into permanent U.S. residency as one migrant sector among many. Such rhetoric has not faded since Elián’s return. On December 5, 2003, Castro visited Cárdenas for Elián’s tenth birthday celebration and a quick tour of the Museo a la batalla de ideas (Museum for the Battle of Ideas), the museum dedicated to Elián’s “victory” over U.S. imperialism and opened by Castro on July 14, 2001. At Elián’s school Castro gave a speech in which he recalled the struggle to save “that little boy, whose absence caused everyone, and the whole people of Cuba, so much sorrow and such determination to struggle.” The conflation of Cuban state rhetoric and an Elián mnemonic in Cárdenas is repeated in Havana’s “Plaza de Elián,” or more formally Tribuna Anti-imperialista José Martí, where a statue of José Martí, the nineteenth-century Cuban nationalist, holds Elián in his arms while pointing to Florida. Meanwhile, in Little Havana, Miami, a sun-faded set of photographs and hand-painted signs, which insist God will save Elián yet, hang along the front fence of the house — now also a museum and site of pilgrimage — where Elián once lived in a state of siege. While Elián’s centrality in a struggle between virtuality and virtue continues on both sides of the Florida Strait, the Cuban nowhere could not contain Elián. During his U.S. sojourn many commentators noted that his travails were relayed in serial fashion to an international audience that also claimed intimate knowledge of the boy. Coming after the O.J. Simpson saga and the Clinton-Lewinsky affair, the Elián story confirmed journalist Rick Kushman’s identification of a ceaseless, restless U.S. media attention shift from one story to the next, generating an “übercoverage” that engulfs the country “in mini-hysteria” (Calvert 107). But In Elián’s case, the voyeuristic media-machine attained unprecedented intensity because it met and worked with the virtualities of the Cuban nowhere, part of it in the U.S.A. Thus, a transnational surfeit of Elián-narrative options was guaranteed for participants, audiences and commentators alike, wherever they resided. In Cuba, Elián was hailed as the child-hero of the Revolution. In Miami he was a savior sent by God, the proof supplied by the dolphins that saved him from sharks, and the Virgins who appeared in Little Havana after his arrival (De La Torre 3-5). Along the U.S.A.-Mexico border in 2000, Elián’s name was given to hundreds of Mexican babies whose parents thought the gesture would guarantee their sons a U.S. future. Day by day, Elián’s story was propelled across the globe by melodramatic plot devices familiar to viewers of soap opera: doubtful paternities; familial crimes; identity secrets and their revelation; conflicts of good over evil; the reuniting of long-lost relatives; and the operations of chance and its attendant “hand of Destiny, arcane and vaguely supernatural, transcending probability of doubt” (Welsh 22). Those devices were also favored by the amateur author, whose narratives confirm that the delirious parameters of cyberspace are easily matched in the worldly text. In Michael John’s self-published “history,” Betrayal of Elian Gonzalez, Elián is cast as the victim of a conspiracy traceable back to the hydra-headed monster of Castro-Clinton and the world media: “Elian’s case was MANIPULATED to achieve THEIR OVER-ALL AGENDA. Only time will bear that out” (143). His book is now out of print, and the last time I looked (August 2004) one copy was being offered on Amazon.com for US$186.30 (original price, $9.95). Guyana-born, Canadian-resident Frank Senauth’s eccentric novel, A Cry for Help: The Fantastic Adventures of Elian Gonzalez, joins his other ventures into vanity publishing: To Save the Titanic from Disaster I and II; To Save Flight 608 From Disaster; A Wish to Die – A Will to Live; A Time to Live, A Time to Die; and A Day of Terror: The Sagas of 11th September, 2001. In A Cry for Help, Rachel, a white witch and student of writing, travels back in time in order to save Elián’s mother and her fellow travelers from drowning in the Florida Strait. As Senauth says, “I was only able to write this dramatic story because of my gift for seeing things as they really are and sharing my mystic imagination with you the public” (25). As such texts confirm, Elián González is an aberrant addition to the traditional U.S.-sponsored celebrity roll-call. He had no ontological capacity to take advantage of, intervene in, comment on, or be known outside, the parallel narrative universe into which he was cast and remade. He was cast adrift as a mere proper name that impelled numerous authors to supply the boy with the biography he purportedly lacked. Resident of an “atmospheric depression in history” (Stenger 56), Elián was battled over by virtualized national rivals, mass-mediated, and laid bare for endless signification. Even before his return to Cuba, one commentator noted that Elián had been consumed, denied corporeality, and condemned to “live out his life in hyper-space” (Buzachero). That space includes the infamous episode of South Park from May 2000, in which Kenny, simulating Elián, is killed off as per the show’s episodic protocols. Symptomatic of Elián’s narrative dispersal, the Kenny-Elián simulation keeps on living and dying whenever the episode is re-broadcast on TV sets across the world. Appropriated and relocated to strange and estranging narrative terrain, one Elián now lives out his multiple existences in the Cuban-U.S. “atmosphere in history,” and the Elián icon continues to proliferate virtually anywhere. References Arboleya, Jesús. The Cuban Counter-Revolution. Trans. Rafael Betancourt. Research in International Studies, Latin America Series no. 33. Athens, OH: Ohio Center for International Studies, 2000. Braudy, Leo. The Frenzy of Renown: Fame and Its History. New York and Oxford: Oxford UP, 1986. Buzachero, Chris. “Elian Gonzalez in Hyper-Space.” Ctheory.net 24 May 2000. 19 Aug. 2004: http://www.ctheory.net/text_file.asp?pick=222>. Calvert, Clay. Voyeur Nation: Media, Privacy, and Peering in Modern Culture. Boulder: Westview, 2000. Castro, Fidel. “Speech Given by Fidel Castro, at the Ceremony Marking the Birthday of Elian Gonzalez and the Fourth Anniversary of the Battle of Ideas, Held at ‘Marcello Salado’ Primary School in Cardenas, Matanzas on December 5, 2003.” 15 Aug. 2004 http://www.revolutionarycommunist.org.uk/fidel_castro3.htm>. Cuban American National Foundation. Official Website. 2004. 20 Aug. 2004 http://www.canf.org/2004/principal-ingles.htm>. De La Torre, Miguel A. La Lucha For Cuba: Religion and Politics on the Streets of Miami. Berkeley: U of California P, 2003. “Elian Jokes.” Hypercenter.com 2000. 19 Aug. 2004 http://www.hypercenter.com/jokes/elian/index.shtml>. “Elian’s Home Page.” 2000. 19 Aug. 2004 http://elian.8k.com>. Everard, Jerry. Virtual States: The Internet and the Boundaries of the Nation-State. London and New York, Routledge, 2000. Fernández, Damián J. Cuba and the Politics of Passion. Austin: U of Texas P, 2000. Hernández, Camilo. “Cronología de Elián.” E-mail. 2000. Received 6 May 2000. “If Elian Gonzalez Was Jewish.” Lori’s Mishmash Humor Page. 2000. 10 Aug. 2004 http://www.geocities.com/CollegePark/6174/jokes/if-elian-was-jewish.htm>. John, Michael. Betrayal of Elian Gonzalez. MaxGo, 2000. “Liberty for Elián.” Official Save Elián Website 2000. June 2003 http://www.libertyforelian.org>. Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. Minneapolis and London: U of Minnesota P, 1997. Ramos, Jorge. La otra cara de América: Historias de los inmigrantes latinoamericanos que están cambiando a Estados Unidos. México, DF: Grijalbo, 2000. Rodden, Lois. “Elian Gonzalez.” Astrodatabank 2000. 20 Aug. 2004 http://www.astrodatabank.com/NM/GonzalezElian.htm>. Rowe, John Carlos. 2002. The New American Studies. Minneapolis and London: U of Minnesota P, 2002. “The Sad Saga of Elian Gonzalez.” July 2004. 19 Aug. 2004 http://www.revlu.com/Elian.html>. Senauth, Frank. A Cry for Help: The Fantastic Adventures of Elian Gonzalez. Victoria, Canada: Trafford, 2000. Stenger, Nicole. “Mind Is a Leaking Rainbow.” Cyberspace: First Steps. Ed. Michael Benedikt. Cambridge, MA: MIT P, 1991. 49-58. Welsh, Alexander. George Eliot and Blackmail. Cambridge, MA: Harvard UP, 1985. Citation reference for this article MLA Style Allatson, Paul. "The Virtualization of Elián González." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/16-allatson.php>. APA Style Allatson, P. (Nov. 2004) "The Virtualization of Elián González," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/16-allatson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Waelder, Pau. "The Constant Murmur of Data." M/C Journal 13, no. 2 (2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.228.

Full text
Abstract:
Our daily environment is surrounded by a paradoxically silent and invisible flow: the coming and going of data through our network cables, routers and wireless devices. This data is not just 1s and 0s, but bits of the conversations, images, sounds, thoughts and other forms of information that result from our interaction with the world around us. If we can speak of a global ambience, it is certainly derived from this constant flow of data. It is an endless murmur that speaks to our machines and gives us a sense of awareness of a certain form of surrounding that is independent from our actual, physical location. The constant “presence” of data around us is something that we have become largely aware of. Already in 1994, Phil Agre stated in an article in WIRED Magazine: “We're so accustomed to data that hardly anyone questions it” (1). Agre indicated that this data is in fact a representation of the world, the discrete bits of information that form the reality we are immersed in. He also proposed that it should be “brought to life” by exploring its relationships with other data and the world itself. A decade later, these relationships had become the core of the new paradigm of the World Wide Web and our interaction with cyberspace. As Mitchell Whitelaw puts it: “The web is increasingly a set of interfaces to datasets ... . On the contemporary web the data pour has become the rule, rather than the exception. The so-called ‘web 2.0’ paradigm further abstracts web content into feeds, real-time flows of XML data” ("Art against Information"). These feeds and flows have been used by artists and researchers in the creation of different forms of dynamic visualisations, in which data is mapped according to a set of parameters in order to summarise it in a single image or structure. Lev Manovich distinguishes in these visualisations those made by artists, to which he refers as “data art”. Unlike other forms of mapping, according to Manovich data art has a precise goal: “The more interesting and at the end maybe more important challenge is how to represent the personal subjective experience of a person living in a data society” (15). Therefore, data artists extract from the bits of information available in cyberspace a dynamic representation of our contemporary environment, the ambience of our digital culture, our shared, intimate and at the same time anonymous, subjectivity. In this article I intend to present some of the ways in which artists have dealt with the murmur of data creatively, exploring the immense amounts of user generated content in forms that interrogate our relationship with the virtual environment and the global community. I will discuss several artistic projects that have shaped the data flow on the Internet in order to take the user back to a state of contemplation, as a listener, an observer, and finally encountering the virtual in a physical form. Listening The concept of ambience particularly evokes an auditory experience related to a given location: in filmmaking, it refers to the sounds of the surrounding space and is the opposite of silence; as a musical genre, ambient music contributes to create a certain atmosphere. In relation to flows of data, it can be said that the applications that analyze Internet traffic and information are “listening” to it, as if someone stands in a public place, overhearing other people's conversations. The act of listening also implies a reception, not an emission, which is a substantial distinction given the fact that data art projects work with given data instead of generating it. As Mitchell Whitelaw states: “Data here is first of all indexical of reality. Yet it is also found, or to put it another way, given. ... Data's creation — in the sense of making a measurement, framing and abstracting something from the flux of the real — is left out” (3). One of the most interesting artistic projects to initially address this sort of “listening” is Carnivore (2001) by the Radical Software Group. Inspired by DCS1000, an e-mail surveillance software developed by the FBI, Carnivore (which was actually the original name of the FBI's program) listens to Internet traffic and serves this data to interfaces (clients) designed by artists, which interpret the provided information in several ways. The data packets can be transformed into an animated graphic, as in amalgamatmosphere (2001) by Joshua Davis, or drive a fleet of radio controlled cars, as in Police State (2003) by Jonah Brucker-Cohen. Yet most of these clients treat data as a more or less abstract value (expressed in numbers) that serves to trigger the reactions in each client. Carnivore clients provide an initial sense of the concept of ambience as reflected in the data circulating the Internet, yet other projects will address this subject more eloquently. Fig. 1: Ben Rubin, Mark Hansen, Listening Post (2001-03). Multimedia installation. Photo: David Allison.Listening Post (2001-04) by Mark Hansen and Ben Rubin is an installation consisting of 231 small electronic screens distributed in a semicircular grid [fig.1: Listening Post]. The screens display texts culled from thousands of Internet chat rooms, which are read by a voice synthesiser and arranged synchronically across the grid. The installation thus becomes a sort of large panel, somewhere between a videowall and an altarpiece, which invites the viewer to engage in a meditative contemplation, seduced by the visual arrangement of the flickering texts scrolling on each screen, appearing and disappearing, whilst sedated by the soft, monotonous voice of the machine and an atmospheric musical soundtrack. The viewer is immersed in a particular ambience generated by the fragmented narratives of the anonymous conversations extracted from the Internet. The setting of the piece, isolated in a dark room, invites contemplation and silence, as the viewer concentrates on seeing and listening. The artists clearly state that their goal in creating this installation was to recreate a sense of ambience that is usually absent in electronic communications: “A participant in a chat room has limited sensory access to the collective 'buzz' of that room or of others nearby – the murmur of human contact that we hear naturally in a park, a plaza or a coffee shop is absent from the online experience. The goal of Listening Post is to collect this buzz and render it at a human scale” (Hansen 114-15). The "buzz", as Hansen and Rubin describe it, is in fact nonexistent in the sense that it does not take place in any physical environment, but is rather the imagined output of the circulation of a myriad blocks of data through the Net. This flow of data is translated into audible and visible signals, thus creating a "murmur" that the viewer can relate to her experience in interacting with other humans. The ambience of a room full of people engaged in conversation is artificially recreated and expanded beyond the boundaries of a real space. By extracting chats from the Internet, the murmur becomes global, reflecting the topics that are being shared by users around the world, in an improvised, ever-changing embodiment of the Zeitgeist, the spirit of the time, or even a certain stream of consciousness on a planetary scale. Fig. 2: Gregory Chatonsky, L'Attente - The Waiting (2007). Net artwork. Photo: Gregory Chatonsky.The idea of contemplation and receptiveness is also present in another artwork that elaborates on the concept of the Zeitgeist. L'Attente [The Waiting] (2007) by Gregory Chatonsky is a net art piece that feeds from the data on the Internet to create an open, never-ending fiction in real time [Fig.2: The Waiting]. In this case, the viewer experiences the artwork on her personal computer, as a sort of film in which words, images and sounds are displayed in a continuous sequence, driven by a slow paced soundtrack that confers a sense of unity to the fragmented nature of the work. The data is extracted in real time from several popular sites (photos from Flickr, posts from Twitter, sound effects from Odeo), the connection between image and text being generated by the network itself: the program extracts text from the posts that users write in Twitter, then selects some words to perform a search on the Flickr database and retrieve photos with matching keywords. The viewer is induced to make sense of this concatenation of visual and audible content and thus creates a story by mentally linking all the elements into what Chatonsky defines as "a fiction without narration" (Chatonsky, Flußgeist). The murmur here becomes a story, but without the guiding voice of a narrator. As with Listening Post, the viewer is placed in the role of a witness or a voyeur, subject to an endless flow of information which is not made of the usual contents distributed by mainstream media, but the personal and intimate statements of her peers, along with the images they have collected and the portraits that identify them in the social networks. In contrast to the overdetermination of History suggested by the term Zeitgeist, Chatonsky proposes a different concept, the spirit of the flow or Flußgeist, which derives not from a single idea expressed by multiple voices but from a "voice" that is generated by listening to all the different voices on the Net (Chatonsky, Zeitgeist). Again, the ambience is conceived as the combination of a myriad of fragments, which requires attentive contemplation. The artist describes this form of interacting with the contents of the piece by making a reference to the character of the angel Damiel in Wim Wenders’s film Wings of Desire (Der Himmel über Berlin, 1987): “to listen as an angel distant and proximate the inner voice of people, to place the hand on their insensible shoulder, to hold without being able to hold back” (Chatonsky, Flußgeist). The act of listening as described in Wenders's character illustrates several key aspects of the above mentioned artworks: there is, on the one hand, a receptiveness, carried out by the applications that extract data from the Internet, which cannot be “hold back” by the user, unable to control the flow that is evolving in front of her. On the other hand, the information she receives is always fragmentary, made up of disconnected parts which are, in the words of the artist Lisa Jevbratt, “rubbings ... indexical traces of reality” (1). Observing The observation of our environment takes us to consider the concept of landscape. Landscape, in its turn, acquires a double nature when we compare our relationship with the physical environment and the digital realm. In this sense, Mitchell Whitelaw stresses that while data moves at superhuman speed, the real world seems slow and persistent (Landscape). The overlapping of dynamic, fast-paced, virtual information on a physical reality that seems static in comparison is one of the distinctive traits of the following projects, in which the ambience is influenced by realtime data in a visual form that is particularly subtle, or even invisible to the naked eye. Fig. 3: Carlo Zanni, The Fifth Day (2009). Net artwork. Screenshot retrieved on 4/4/2009. Photo: Carlo Zanni. The Fifth Day (2009) by Carlo Zanni is a net art piece in which the artist has created a narration by displaying a sequence of ten pictures showing a taxi ride in the city of Alexandria [Fig.3: The Fifth Day]. Although still, the images are dynamic in the sense that they are transformed according to data retrieved from the Internet describing the political and cultural status of Egypt, along with data extracted from the user's own identity on the Net, such as her IP or city of residence. Every time a user accesses the website where the artwork is hosted, this data is collected and its values are applied to the photos by cloning or modifying particular elements in them. For instance, a photograph of a street will show as many passersby as the proportion of seats held by women in national parliament, while the reflection in the taxi driver's mirror in another photo will be replaced by a picture taken from Al-Jazeera's website. Zanni addresses the viewer's perception of the Middle East by inserting small bits of additional information and also elements from the viewer's location and culture into the images of the Egyptian city. The sequence is rendered as the trailer of a political thriller, enhanced by a dramatic soundtrack and concluded with the artwork's credits. As with the abovementioned projects, the viewer must adopt a passive role, contemplating the images before her and eventually observing the minute modifications inserted by the data retrieved in real time. Yet, in this case, the ambience is not made manifest by a constant buzz to which one must listen, but quite more subtly it is suggested by the fact that not even a still image is always the same. As if observing a landscape, the overall impression is that nothing has changed while there are minor transformations that denote a constant evolution. Zanni has explored this idea in previous works such as eBayLandscape (2004), in which he creates a landscape image by combining data extracted from several websites, or My Temporary Visiting Position from the Sunset Terrace Bar (2007), in which a view of the city of Ahlen (Germany) is combined with a real time webcam image of the sky in Naples (Italy). Although they may seem self-enclosed, these online, data-driven compositions also reflect the global ambience, the Zeitgeist, in different forms. As Carlo Giordano puts it: "Aesthetically, the work aims to a nearly seamless integration of mixed fragments. The contents of these parts, reflecting political and economical issues ... thematize actuality and centrality, amplifying the author's interest in what everybody is talking about, what happens hic et nunc, what is in the fore of the media and social discourse" (16-17). A landscape made of data, such as Zanni's eBayLandscape, is the most eloquent image of how an invisible layer of information is superimposed over our physical environment. Fig. 4: Clara Boj and Diego Díaz, Red Libre, Red Visible (2004-06). Intervention in the urban space. Photo: Lalalab.Artists Clara Boj and Diego Díaz, moreover, have developed a visualisation of the actual flows of data that permeate the spaces we inhabit. In Red Libre, Red Visible [Free Network, Visible Network] (2004-06), Boj and Díaz used Augmented Reality (AR) technology to display the flows of data in a local wireless network by creating AR marker tags that were placed on the street. A Carnivore client developed by the artists enabled anyone with a webcam pointing towards the marker tag and connected to the Wi-Fi network to see in real time the data packets flowing from their computer towards the tag [Fig.4: Red Libre]. The marker tags therefore served both as a tool for the visualisation of network activity as well as a visual sign of the existence of an open network in a particular urban area. Later on, they added the possibility of inserting custom made messages, 3D shapes and images that would appear when a particular AR marker tag was seen through the lens of the webcam. With this project, Boj and Díaz give the user the ability to observe and interact with a layer of her environment that was previously invisible and in some senses, out of reach. The artists developed this idea further in Observatorio [Observatory] (2008), a sightseeing telescope that reveals the existence of Wi-Fi networks in an urban area. In both projects, an important yet unnoticed aspect of our surroundings is brought into focus. As with Carlo Zanni's projects, we are invited to observe what usually escapes our perception. The ambience in our urban environment has also been explored by Julian Oliver, Clara Boj, Diego Díaz and Damian Stewart in The Artvertiser (2009-10), a hand-held augmented reality (AR) device that allows to substitute advertising billboards with custom made images. As Naomi Klein states in her book No Logo, the public spaces in most cities have been dominated by corporate advertising, allowing little or no space for freedom of expression (Klein 399). Oliver's project faces this situation by enabling a form of virtual culture jamming which converts any billboard-crowded plaza into an unparalleled exhibition space. Using AR technology, the artists have developed a system that enables anyone with a camera phone, smartphone or the customised "artvertiser binoculars" to record and substitute any billboard advertisement with a modified image. The user can therefore interact with her environment, first by observing and being aware of the presence of these commercial spaces and later on by inserting her own creations or those of other artists. By establishing a connection to the Internet, the modified billboard can be posted on sites like Flickr or YouTube, generating a constant feedback between the real location and the Net. Gregory Chatonsky's concept of the Flußgeist, which I mentioned earlier, is also present in these works, visually displaying the data on top of a real environment. Again, the user is placed in a passive situation, as a receptor of the information that is displayed in front of her, but in this case the connection with reality is made more evident. Furthermore, the perception of the environment minimises the awareness of the fragmentary nature of the information generated by the flow of data. Embodying In her introduction to the data visualisation section of her book Digital Art, Christiane Paul stresses the fact that data is “intrinsically virtual” and therefore lacking a particular form of manifestation: “Information itself to a large extent seems to have lost its 'body', becoming an abstract 'quality' that can make a fluid transition between different states of materiality” (Paul 174). Although data has no “body”, we can consider, as Paul suggests, any object containing a particular set of information to be a dataspace in its own. In this sense, a tendency in working with the Internet dataflow is to create a connection between the data and a physical object, either as the end result of a process in which the data has been collected and then transferred to a physical form, or providing a means of physically reshaping the object through the variable input of data. The objectification of data thus establishes a link between the virtual and the real, but in the context of an artwork it also implies a particular meaning, as the following examples will show.Fig. 5: Gregory Chatonsky, Le Registre - The Register (2007). Book shelf and books. Photo: Pau Waelder. In Le Registre [The Register] (2007), Gregory Chatonsky developed a software application that gathers sentences related to feelings found on blogs. These sentences are recorded and put together in the form a 500-page book every hour. Every day, the books are gathered in sets of 24 and incorporated to an infinite library. Chatonsky has created a series of bookshelves to collect the books for one day, therefore turning an abstract process into an object and providing a physical embodiment of the murmur of data that I have described earlier [Fig.5: Le Registre]. As with L'Attente, in this work Chatonsky elaborates on the concept of Flußgeist, by “listening” to a specific set of data (in a similar way as in Hansen and Rubin's Listening Post) and bringing it into salience. The end product of this process is not just a meaningless object but actually what makes this work profoundly ironic: printing the books is a futile effort, but also constitutes a borgesque attempt at creating an endless library of something as ephemeral as feelings. In a similar way, but with different intentions, Jens Wunderling brings the online world to the physical world in Default to Public (2009). A series of objects are located in several public spaces in order to display information extracted from users of the Twitter network. Wunderling's installation projects the tweets on a window or prints them in adhesive labels, while informing the users that their messages have been taken for this purpose. The materialisation of information meant for a virtual environment implies a new approach to the concept of ambiance as described previously, and in this case also questions the intimacy of those participating in social networks. As the artist puts it: "In times of rapid change concerning communication behavior, media access and competence, the project Default to Public aims to raise awareness of the possible effects on our lives and our privacy" (Wunderling 155). Fig. 6: Moisés Mañas, Stock (2009). Networked installation. Photo: Moisés Mañas. Finally, in Stock (2009), Moisés Mañas embodies the flow of data from stock markets in an installation consisting of several trench coats hanging from automated coat hangers which oscillate when the stock values of a certain company rise. The resulting movement of the respective trench coat simulates a person laughing. In this work, Mañas translates the abstract flow of data into a clearly understandable gesture, providing at the same time a comment on the dynamics of stock markets [Fig.6: Stock]. Mañas´s project does not therefore simply create a physical output of a specific information (such as the stock value of a company at any given moment), but instead creates a dynamic sculpture which suggests a different perception of an otherwise abstract data. On the one hand, the trenchcoats have a ghostly presence and, as they move with unnatural spams, they remind us of the Freudian concept of the Uncanny (Das Umheimliche) so frequently associated with robots and artificial intelligence. On the other hand, the image of a person laughing, in the context of stock markets and the current economical crisis, becomes an ironic symbol of the morality of some stockbrokers. In these projects, the ambience is brought into attention by generating a physical output of a particular set of data that is extracted from certain channels and piped into a system that creates an embodiment of this immaterial flow. Yet, as the example of Mañas's project clearly shows, objects have particular meanings that are incorporated into the artwork's concept and remind us that the visualisation of information in data art is always discretionary, shaped in a particular form in order to convey the artist's intentions. Beyond the Buzz The artworks presented in this article revealt that, beyond the murmur of sentences culled from chats and blogs, the flow of data on the Internet can be used to express our difficult relationship with the vast amount of information that surrounds us. As Mitchell Whitelaw puts it: “Data art reflects a contemporary worldview informed by data excess; ungraspable quantity, wide distribution, mobility, heterogeneity, flux. Orienting ourselves in this domain is a constant challenge; the network exceeds any overview or synopsis” (Information). This excess is compared by Lev Manovich with the Romantic concept of the Sublime, that which goes beyond the limits of human measure and perception, and suggests an interpretation of data art as the Anti-Sublime (Manovich 11). Yet, in the projects that I have presented, rather than making sense of the constant flow of data there is a sort of dialogue, a framing of the information under a particular interpretation. Data is channeled through the artworks's interfaces but remains as a raw material, unprocessed to some extent, retrieved from its original context. These works explore the possibility of presenting us with constantly renewed content that will develop and, if the artwork is preserved, reflect the thoughts and visions of the next generations. A work constantly evolving in the present continuous, yet also depending on the uncertain future of social network companies and the ever-changing nature of the Internet. The flow of data will nevertheless remain unstoppable, our ambience defined by the countless interactions that take place every day between our divided self and the growing number of machines that share information with us. References Agre, Phil. “Living Data.” Wired 2.11 (Nov. 1994). 30 April 2010 ‹http://www.wired.com/wired/archive/2.11/agre.if.html›. Chatonsky, Gregory. “Flußgeist, une fiction sans narration.” Gregory Chatonsky, Notes et Fragments 13 Feb. 2007. 28 Feb. 2010 ‹http://incident.net/users/gregory/wordpress/13-flusgeist-une-fiction-sans-narration/›. ———. “Le Zeitgeist et l'esprit de 'nôtre' temps.” Gregory Chatonsky, Notes et Fragments 21 Jan. 2007. 28 Feb. 2010 ‹http://incident.net/users/gregory/wordpress/21-le-zeigeist-et-lesprit-de-notre-temps/›. Giordano, Carlo. Carlo Zanni. Vitalogy. A Study of a Contemporary Presence. London: Institute of Contemporary Arts, 2005. Hansen, Mark, and Ben Rubin. “Listening Post.” Cyberarts 2004. International Compendium – Prix Ars Electronica 2004. Ed. Hannes Leopoldseder and Christine Schöpf. Ostfildern: Hate Cantz, 2004. 112-17. ———. “Babble Online: Applying Statistics and Design to Sonify the Internet.” Proceedings of the 2001 International Conference on Auditory Display, Espoo, Finland. 30 April 2010 ‹http://www.acoustics.hut.fi/icad2001/proceedings/papers/hansen.pdf›. Jevbratt, Lisa. “Projects.” A::minima 15 (2003). 30 April 2010 ‹http://aminima.net/wp/?p=93&language=en›. Klein, Naomi. No Logo. [El poder de las marcas]. Barcelona: Paidós, 2007. Manovich, Lev. “Data Visualization as New Abstraction and Anti-Sublime.” Manovich.net Aug. 2002. 30 April 2010 ‹http://www.manovich.net/DOCS/data_art_2.doc›. Paul, Christiane. Digital Art. London: Thames & Hudson, 2003. Whitelaw, Mitchell. “Landscape, Slow Data and Self-Revelation.” Kerb 17 (May 2009). 30 April 2010 ‹http://teemingvoid.blogspot.com/2009/05/landscape-slow-data-and-self-revelation.html›. ———. “Art against Information: Case Studies in Data Practice.” Fibreculture 11 (Jan. 2008). 30 April 2010 ‹http://journal.fibreculture.org/issue11/issue11_whitelaw.html›. Wunderling, Jens. "Default to Public." Cyberarts 2009. International Compendium – Prix Ars Electronica 2004. Ed. Hannes Leopoldseder, Christine Schöpf and Gerfried Stocker. Ostfildern: Hate Cantz, 2009. 154-55.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Ensminger, David Allen. "Populating the Ambient Space of Texts: The Intimate Graffiti of Doodles. Proposals Toward a Theory." M/C Journal 13, no. 2 (2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.219.

Full text
Abstract:
In a media saturated world, doodles have recently received the kind of attention usually reserved for coverage of racy extra marital affairs, corrupt governance, and product malfunction. Former British Prime Minister Blair’s private doodling at a World Economic Forum meeting in 2005 raised suspicions that he, according to one keen graphologist, struggled “to maintain control in a confusing world," which infers he was attempting to cohere a scattershot, fragmentary series of events (Spiegel). However, placid-faced Microsoft CEO Bill Gates, who sat nearby, actually scrawled the doodles. In this case, perhaps the scrawls mimicked the ambience in the room: Gates might have been ‘tuning’–registering the ‘white noise’ of the participants, letting his unconscious dictate doodles as a way to cope with the dissonance trekking in with the officialspeak. The doodles may have documented and registered the space between words, acting like deposits from his gestalt.Sometimes the most intriguing doodles co-exist with printed texts. This includes common vernacular graffiti that lines public and private books and magazines. Such graffiti exposes tensions in the role of readers as well as horror vacui: a fear of unused, empty space. Yet, school children fingering fresh pages and stiff book spines for the first few times often consider their book pages as sanctioned, discreet, and inviolable. The book is an object of financial and cultural investment, or imbued both with mystique and ideologies. Yet, in the e-book era, the old-fashioned, physical page is a relic of sorts, a holdover from coarse papyrus culled from wetland sage, linking us to the First Dynasty in Egypt. Some might consider the page as a vessel for typography, a mere framing device for text. The margins may reflect a perimeter of nothingness, an invisible borderland that doodles render visible by inhabiting them. Perhaps the margins are a bare landscape, like unmarred flat sand in a black and white panchromatic photo with unique tonal signature and distinct grain. Perhaps the margins are a mute locality, a space where words have evaporated, or a yet-to-be-explored environment, or an ambient field. Then comes the doodle, an icon of vernacular art.As a modern folklorist, I have studied and explored vernacular art at length, especially forms that may challenge and fissure aesthetic, cultural, and social mores, even within my own field. For instance, I contend that Grandma Prisbrey’s “Bottle Village,” featuring millions of artfully arranged pencils, bottles, and dolls culled from dumps in Southern California, is a syncretic culturescape with underlying feminist symbolism, not merely the product of trauma and hoarding (Ensminger). Recently, I flew to Oregon to deliver a paper on Mexican-American gravesite traditions. In a quest for increased multicultural tolerance, I argued that inexpensive dimestore objects left on Catholic immigrant graves do not represent a messy landscape of trinkets but unique spiritual environments with links to customs 3,000 years old. For me, doodles represent a variation on graffiti-style art with cultural antecedents stretching back throughout history, ranging from ancient scrawls on Greek ruins to contemporary park benches (with chiseled names, dates, and symbols), public bathroom latrinalia, and spray can aerosol art, including ‘bombing’ and ‘tagging’ hailed as “Spectacular Vernaculars” by Russell Potter (1995). Noted folklorist Alan Dundes mused on the meaning of latrinalia in Here I Sit – A Study of American Latrinalia (1966), which has inspired pop culture books and web pages for the preservation and discussion of such art (see for instance, www.itsallinthehead.com/gallery1.html). Older texts such as Classic American Graffiti by Allen Walker Read (1935), originally intended for “students of linguistics, folk-lore, abnormal psychology,” reveal the field’s longstanding interest in marginal, crude, and profane graffiti.Yet, to my knowledge, a monograph on doodles has yet to be published by a folklorist, perhaps because the art form is reconsidered too idiosyncratic, too private, the difference between jots and doodles too blurry for a taxonomy and not the domain of identifiable folk groups. In addition, the doodles in texts often remain hidden until single readers encounter them. No broad public interaction is likely, unless a library text circulates freely, which may not occur after doodles are discovered. In essence, the books become tainted, infected goods. Whereas latrinalia speaks openly and irreverently, doodles feature a different scale and audience.Doodles in texts may represent a kind of speaking from the ‘margin’s margins,’ revealing the reader-cum-writer’s idiosyncratic, self-meaningful, and stylised hieroglyphics from the ambient margins of one’s consciousness set forth in the ambient margins of the page. The original page itself is an ambient territory that allows the meaning of the text to take effect. When those liminal spaces (both between and betwixt, in which the rules of page format, design, style, and typography are abandoned) are altered by the presence of doodles, the formerly blank, surplus, and soft spaces of the page offer messages coterminous with the text, often allowing readers to speak, however haphazardly and unconsciously, with and against the triggering text. The bleached whiteness can become a crowded milieu in the hands of a reader re-scripting the ambient territory. If the book is borrowed, then the margins are also an intimate negotiation with shared or public space. The cryptic residue of the doodler now resides, waiting, for the city of eyes.Throughout history, both admired artists and Presidents regularly doodled. Famed Italian Renaissance painter Filippo Lippi avoided strenuous studying by doodling in his books (Van Cleave 44). Both sides of the American political spectrum have produced plentiful inky depictions as well: roughshod Democratic President Johnson drew flags and pagodas; former Hollywood fantasy fulfiller turned politician Republican President Reagan’s specialty was western themes, recalling tropes both from his actor period and his duration acting as President; meanwhile, former law student turned current President, Barack Obama, has sketched members of Congress and the Senate for charity auctions. These doodles are rich fodder for both psychologists and cross-discipline analysts that propose theories regarding the automatic writing and self-styled miniature pictures of civic leaders. Doodles allow graphologists to navigate and determine the internal, cognitive fabric of the maker. To critics, they exist as mere trifles and offer nothing more than an iota of insight; doodles are not uncanny offerings from the recesses of memory, like bite-sized Rorschach tests, but simply sloppy scrawls of the bored.Ambient music theory may shed some light. Timothy Morton argues that Brian Eno designed to make music that evoked “space whose quality had become minimally significant” and “deconstruct the opposition … between figure and ground.” In fact, doodles may yield the same attributes as well. After a doodle is inserted into texts, the typography loses its primacy. There is a merging of the horizons. The text of the author can conflate with the text of the reader in an uneasy dance of meaning: the page becomes an interface revealing a landscape of signs and symbols with multiple intelligences–one manufactured and condoned, the other vernacular and unsanctioned. A fixed end or beginning between the two no longer exists. The ambient space allows potential energies to hover at the edge, ready to illustrate a tension zone and occupy the page. The blank spaces keep inviting responses. An emergent discourse is always in waiting, always threatening to overspill the text’s intended meaning. In fact, the doodles may carry more weight than the intended text: the hierarchy between authorship and readership may topple.Resistant reading may take shape during these bouts. The doodle is an invasion and signals the geography of disruption, even when innocuous. It is a leveling tool. As doodlers place it alongside official discourse, they move away from positions of passivity, being mere consumers, and claim their own autonomy and agency. The space becomes co-determinant as boundaries are blurred. The destiny of the original text’s meaning is deferred. The habitus of the reader becomes embodied in the scrawl, and the next reader must negotiate and navigate the cultural capital of this new author. As such, the doodle constitutes an alternative authority and economy of meaning within the text.Recent studies indicate doodling, often regarded as behavior that announces a person’s boredom and withdrawal, is actually a very special tool to prevent memory loss. Jackie Andrade, an expert from the School of Psychology at the University of Plymouth, maintains that doodling actually “offsets the effects of selective memory blockade,” which yields a surprising result (quoted in “Doodling Gets”). Doodlers exhibit 29% more memory recall than those who passively listen, frozen in an unequal bond with the speaker/lecturer. Students that doodle actually retain more information and are likely more productive due to their active listening. They adeptly absorb information while students who stare patiently or daydream falter.Furthermore, in a 2006 paper, Andrew Kear argues that “doodling is a way in which students, consciously or not, stake a claim of personal agency and challenge some the values inherent in the education system” (2). As a teacher concerned with the engagement of students, he asked for three classes to submit their doodles. Letting them submit any two-dimensional graphic or text made during a class (even if made from body fluid), he soon discovered examples of “acts of resistance” in “student-initiated effort[s] to carve out a sense of place within the educational institution” (6). Not simply an ennui-prone teenager or a proto-surrealist trying to render some automatic writing from the fringes of cognition, a student doodling may represent contested space both in terms of the page itself and the ambience of the environment. The doodle indicates tension, and according to Kear, reflects students reclaiming “their own self-recognized voice” (6).In a widely referenced 1966 article (known as the “doodle” article) intended to describe the paragraph organisational styles of different cultures, Robert Kaplan used five doodles to investigate a writer’s thought patterns, which are rooted in cultural values. Now considered rather problematic by some critics after being adopted by educators for teacher-training materials, Kaplan’s doodles-as-models suggest, “English speakers develop their ideas in a linear, hierarchal fashion and ‘Orientals’ in a non-liner, spiral fashion…” (Severino 45). In turn, when used as pedagogical tools, these graphics, intentionally or not, may lead an “ethnocentric, assimilationist stance” (45). In this case, doodles likely shape the discourse of English as Second Language instruction. Doodles also represent a unique kind of “finger trace,” not unlike prints from the tips of a person’s fingers and snowflakes. Such symbol systems might be used for “a means of lightweight authentication,” according to Christopher Varenhorst of MIT (1). Doodles, he posits, can be used as “passdoodles"–a means by which a program can “quickly identify users.” They are singular expressions that are quirky and hard to duplicate; thus, doodles could serve as substitute methods of verifying people who desire devices that can safeguard their privacy without users having to rely on an ever-increasing number of passwords. Doodles may represent one such key. For many years, psychologists and psychiatrists have used doodles as therapeutic tools in their treatment of children that have endured hardship, ailments, and assault. They may indicate conditions, explain various symptoms and pathologies, and reveal patterns that otherwise may go unnoticed. For instance, doodles may “reflect a specific physical illness and point to family stress, accidents, difficult sibling relationships, and trauma” (Lowe 307). Lowe reports that children who create a doodle featuring their own caricature on the far side of the page, distant from an image of parent figures on the same page, may be experiencing detachment, while the portrayal of a father figure with “jagged teeth” may indicate a menace. What may be difficult to investigate in a doctor’s office conversation or clinical overview may, in fact, be gleaned from “the evaluation of a child’s spontaneous doodle” (307). So, if children are suffering physically or psychologically and unable to express themselves in a fully conscious and articulate way, doodles may reveal their “self-concept” and how they feel about their bodies; therefore, such creative and descriptive inroads are important diagnostic tools (307). Austrian born researcher Erich Guttman and his cohort Walter MacLay both pioneered art therapy in England during the mid-twentieth century. They posited doodles might offer some insight into the condition of schizophrenics. Guttman was intrigued by both the paintings associated with the Surrealist movement and the pioneering, much-debated work of Sigmund Freud too. Although Guttman mostly studied professionally trained artists who suffered from delusions and other conditions, he also collected a variety of art from patients, including those undergoing mescaline therapy, which alters a person’s consciousness. In a stroke of luck, they were able to convince a newspaper editor at the Evening Standard to provide them over 9,000 doodles that were provided by readers for a contest, each coded with the person’s name, age, and occupation. This invaluable data let the academicians compare the work of those hospitalised with the larger population. Their results, released in 1938, contain several key declarations and remain significant contributions to the field. Subsequently, Francis Reitman recounted them in his own book Psychotic Art: Doodles “release the censor of the conscious mind,” allowing a person to “relax, which to creative people was indispensable to production.”No appropriate descriptive terminology could be agreed upon.“Doodles are not communications,” for the meaning is only apparent when analysed individually.Doodles are “self-meaningful.” (37) Doodles, the authors also established, could be divided into this taxonomy: “stereotypy, ornamental details, movements, figures, faces and animals” or those “depicting scenes, medley, and mixtures” (37). The authors also noted that practitioners from the Jungian school of psychology often used “spontaneously produced drawings” that were quite “doodle-like in nature” in their own discussions (37). As a modern folklorist, I venture that doodles offer rich potential for our discipline as well. At this stage, I am offering a series of dictums, especially in regards to doodles that are commonly found adjacent to text in books and magazines, notebooks and journals, that may be expanded upon and investigated further. Doodles allow the reader to repopulate the text with ideogram-like expressions that are highly personalised, even inscrutable, like ambient sounds.Doodles re-purpose the text. The text no longer is unidirectional. The text becomes a point of convergence between writer and reader. The doodling allows for such a conversation, bilateral flow, or “talking back” to the text.Doodles reveal a secret language–informal codes that hearken back to the “lively, spontaneous, and charged with feeling” works of child art or naïve art that Victor Sanua discusses as being replaced in a child’s later years by art that is “stilted, formal, and conforming” (62).Doodling animates blank margins, the dead space of the text adjacent to the script, making such places ripe for spontaneous, fertile, and exploratory markings.Doodling reveals a democratic, participatory ethos. No text is too sacred, no narrative too inviolable. Anything can be reworked by the intimate graffiti of the reader. The authority of the book is not fixed; readers negotiate and form a second intelligence imprinted over the top of the original text, blurring modes of power.Doodles reveal liminal moments. Since the reader in unmonitored, he or she can express thoughts that may be considered marginal or taboo by the next reader. The original subject of the book itself does not restrict the reader. Thus, within the margins of the page, a brief suspension of boundaries and borders, authority and power, occurs. The reader hides in anonymity, free to reroute the meaning of the book. Doodling may convey a reader’s infantalism. Every book can become a picture book. This art can be the route returning a reader to the ambience of childhood.Doodling may constitute Illuminated/Painted Texts in reverse, commemorating the significance of the object in hitherto unexpected forms and revealing the reader’s codex. William Blake adorned his own poems by illuminating the skin/page that held his living verse; common readers may do so too, in naïve, nomadic, and primitive forms. Doodling demarcates tension zones, yielding social-historical insights into eras while offering psychological glimpses and displaying aesthetic values of readers-cum-writers.Doodling reveals margins as inter-zones, replete with psychogeography. While the typography is sanctioned, legitimate, normalised, and official discourse (“chartered” and “manacled,” to hijack lines from William Blake), the margins are a vernacular depository, a terminus, allowing readers a sense of agency and autonomy. The doodled page becomes a visible reminder and signifier: all pages are potentially “contested” spaces. Whereas graffiti often allows a writer to hide anonymously in the light in a city besieged by multiple conflicting texts, doodles allow a reader-cum-writer’s imprint to live in the cocoon of a formerly fossilised text, waiting for the light. Upon being opened, the book, now a chimera, truly breathes. Further exploration and analysis should likely consider several issues. What truly constitutes and shapes the role of agent and reader? Is the reader an agent all the time, or only when offering resistant readings through doodles? How is a doodler’s agency mediated by the author or the format of texts in forms that I have to map? Lastly, if, as I have argued, the ambient space allows potential energies to hover at the edge, ready to illustrate a tension zone and occupy the page, what occurs in the age of digital or e-books? Will these platforms signal an age of acquiescence to manufactured products or signal era of vernacular responses, somehow hitched to html code and PDF file infiltration? Will bytes totally replace type soon in the future, shaping unforeseen actions by doodlers? Attached Figures Figure One presents the intimate graffiti of my grandfather, found in the 1907 edition of his McGuffey’s Eclectic Spelling Book. The depiction is simple, even crude, revealing a figure found on the adjacent page to Lesson 248, “Of Characters Used in Punctuation,” which lists the perfunctory functions of commas, semicolons, periods, and so forth. This doodle may offset the routine, rote, and rather humdrum memorisation of such grammatical tools. The smiling figure may embody and signify joy on an otherwise machine-made bare page, a space where my grandfather illustrated his desires (to lighten a mood, to ease dissatisfaction?). Historians Joe Austin and Michael Willard examine how youth have been historically left without legitimate spaces in which to live out their autonomy outside of adult surveillance. For instance, graffiti often found on walls and trains may reflect a sad reality: young people are pushed to appropriate “nomadic, temporary, abandoned, illegal, or otherwise unwatched spaces within the landscape” (14). Indeed, book graffiti, like the graffiti found on surfaces throughout cities, may offer youth a sense of appropriation, authorship, agency, and autonomy: they take the page of the book, commit their writing or illustration to the page, discover some freedom, and feel temporarily independent even while they are young and disempowered. Figure Two depicts the doodles of experimental filmmaker Jim Fetterley (Animal Charm productions) during his tenure as a student at the Art Institute of Chicago in the early 1990s. His two doodles flank the text of “Lady Lazarus” by Sylvia Plath, regarded by most readers as an autobiographical poem that addresses her own suicide attempts. The story of Lazarus is grounded in the Biblical story of John Lazarus of Bethany, who was resurrected from the dead. The poem also alludes to the Holocaust (“Nazi Lampshades”), the folklore surrounding cats (“And like the cat I have nine times to die”), and impending omens of death (“eye pits “ … “sour breath”). The lower doodle seems to signify a motorised tank-like machine, replete with a furnace or engine compartment on top that bellows smoke. Such ominous images, saturated with potential cartoon-like violence, may link to the World War II references in the poem. Meanwhile, the upper doodle seems to be curiously insect-like, and Fetterley’s name can be found within the illustration, just like Plath’s poem is self-reflexive and addresses her own plight. Most viewers might find the image a bit more lighthearted than the poem, a caricature of something biomorphic and surreal, but not very lethal. Again, perhaps this is a counter-message to the weight of the poem, a way to balance the mood and tone, or it may well represent the larval-like apparition that haunts the very thoughts of Plath in the poem: the impending disease of her mind, as understood by the wary reader. References Austin, Joe, and Michael Willard. “Introduction: Angels of History, Demons of Culture.” Eds. Joe Austion and Michael Willard. Generations of Youth: Youth Cultures and History in Twentieth-Century America. New York: NYU Press, 1998. “Doodling Gets Its Due: Those Tiny Artworks May Aid Memory.” World Science 2 March 2009. 15 Jan. 2009 ‹http://www.world-science.net/othernews/090302_doodle›. Dundes, Alan. “Here I Sit – A Study of American Latrinalia.” Papers of the Kroeber Anthropological Society 34: 91-105. Ensminger, David. “All Bottle Up: Reinterpreting the Culturescape of Grandma Prisbey.” Adironack Review 9.3 (Fall 2008). ‹http://adirondackreview.homestead.com/ensminger2.html›. Kear, Andrew. “Drawings in the Margins: Doodling in Class an Act of Reclamation.” Graduate Student Conference. University of Toronto, 2006. ‹http://gradstudentconference.oise.utoronto.ca/documents/185/Drawing%20in%20the%20Margins.doc›. Lowe, Sheila R. The Complete Idiot’s Guide to Handwriting Analysis. New York: Alpha Books, 1999. Morton, Timothy. “‘Twinkle, Twinkle Little Star’ as an Ambient Poem; a Study of Dialectical Image; with Some Remarks on Coleridge and Wordsworth.” Romantic Circles Praxis Series (2001). 6 Jan. 2009 ‹http://www.rc.umd.edu/praxis/ecology/morton/morton.html›. Potter, Russell A. Spectacular Vernaculars: Hip Hop and the Politics of Postmodernism. Albany: State University of New York, 1995. Read, Allen Walker. Classic American Graffiti: Lexical Evidence from Folk Epigraphy in Western North America. Waukesha, Wisconsin: Maledicta Press, 1997. Reitman, Francis. Psychotic Art. London: Routledge, 1999. Sanua, Victor. “The World of Mystery and Wonder of the Schizophrenic Patient.” International Journal of Social Psychiatry 8 (1961): 62-65. Severino, Carol. “The ‘Doodles’ in Context: Qualifying Claims about Contrastive Rhetoric.” The Writing Center Journal 14.1 (Fall 1993): 44-62. Van Cleave, Claire. Master Drawings of the Italian Rennaissance. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 2007. Varenhost, Christopher. Passdoodles: A Lightweight Authentication Method. Research Science Institute. Cambridge, Mass.: Massachusetts Institute of Technology, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography