To see the other types of publications on this topic, follow the link: Authors, French.

Journal articles on the topic 'Authors, French'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Authors, French.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Otten, Anna, Michel Butor, Lydia Davis, et al. "By and about French Authors." Antioch Review 45, no. 3 (1987): 364. http://dx.doi.org/10.2307/4611774.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

LeHardy Sweet, David. "Orientalist divagations: four French authors in Egypt." Studies in Travel Writing 14, no. 2 (2010): 197–213. http://dx.doi.org/10.1080/13645141003747272.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dubikaltytė-Raugalienė, Lina. "Pecularities of French Pronoun on Usage in Lithuanian Scientific Discourse." Coactivity: Philology, Educology 23, no. 2 (2015): 127–37. http://dx.doi.org/10.3846/cpe.2015.282.

Full text
Abstract:
Scientists studying personal identifiers in French scientific discourse incorporate the personal indefinite pronoun “on” into the paradigm. The semantics of the pronoun depends on the genre of scientific discourse. The pronoun “on” can acquire four meanings denoting or including the author. The current paper, based on two databases of native French and Lithuanian authors’ articles, aims at comparing the tendencies of the pronoun “on” usage and its functions in scientific discourse. The analyses has shown that the Lithuanian authors use the personal pronoun almost twice less frequently to mark an author or authors’ denotative or inclusive meaning. In the articles of Lithuanian authors, the pronoun “on” performs fewer pragmatic functions than in scientific discourse of French authors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ollion, Etienne, and Andrew Abbott. "French Connections: The Reception of French Sociologists in the USA (1970-2012)." European Journal of Sociology 57, no. 2 (2016): 331–72. http://dx.doi.org/10.1017/s0003975616000126.

Full text
Abstract:
AbstractThis paper examines the appropriation of French sociologists by US sociologists over the last four decades. Taking cues from scientometrics and from developments in the sociology of reception, it proposes a blueprint for the study of reception in times of mass digital data. Through this approach, the paper reveals two salient traits. First, out of the 200 authors of the sample, a small minority received considerable attention, while the others are virtually invisible. Second, when cited in the US, French authors are mobilized almost only as social theorists. The article then accounts for this peculiar reception by considering three levels: the intellectual structures of both fields, the local logics at play in the receiving field, and the “multiple lives” of a cited author.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Martynenko, Elena, and Vera Malakhovskaya. "Transformation of the French Media System at the Beginning of the 21st Century." Theoretical and Practical Issues of Journalism 12, no. 4 (2023): 673–89. http://dx.doi.org/10.17150/2308-6203.2023.12(4).673-689.

Full text
Abstract:
France’s mass media attract the attention of researchers due to their traditionally significant place in the Western and world media space. France’s modern media system embraces the time lapse from 1946 till present. In this article we study the transformation of the French mass media in the context of the digital revolution of the late 20th and early 21st centuries, the transition from the étatisme of the IV Republic (1946–1958) and the presidency of Ch. de Gaulle (1959–1969) to the liberalization of the French media sphere in the second half of the 1980s and in subsequent decades. French mass media materials and statistical data from French official online resources of the first two decades of the 21st century made up the empirical base of this research. The authors try to trace the transformation of the French media system in the current conditions of the strengthening of the digital oligopoly of American media corporations, as well as financialization, capital concentration and monopolization in the French media. The authors study the transformation of the French legislation on mass media from the post-war decades to the present. The emergence of many new channels of information thanks to large social networks, the ultra-mediatization of French society in the beginning of the 21st century became a reason for discussion in the French media community, and also gave impetus to the authors of this article to study the process of the strengthening of media giants in the French media space at the present stage. The authors touch upon the issue of the political sympathies of France’s main media monopolies during the 2022 presidential elections. The authors conclude that for more than seven decades of the 20th — 21st centuries France’s media system has significantly transformed, going from the étatist media system of the post-war decades to the digital oligopoly of the current decade of the 21st century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Xavier, Subha. "The global afterlife: Sino-French literature and the politics of translation." French Cultural Studies 30, no. 2 (2019): 153–65. http://dx.doi.org/10.1177/0957155819842980.

Full text
Abstract:
Following the critical acclaim of Sino-French literature in recent years, an increasing number of Chinese presses have solicited translations of prize-winning novels written in French by authors of Chinese descent. Yet as the work of authors like François Cheng, Shan Sa, Ya Ding and Dai Sijie travels from French into Chinese, it also undergoes a transformation via the politics of translation and publication in China. This essay exposes the inner workings of translation between French and Chinese, as well as the politics that colour its publication and reception between France and China. The act of translating these works back into their authors’ native tongue signals a return to the national paradigms the writers initially sought to evade by writing in French. Translation here functions as a form of aggression, a forced return home that ultimately breaks with the poetic ethos that animates the original creative works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kuzmina, Margarita V. "The English and England in the French literature during the Hundred Years War." LOCUS people society cultures meaning 11, no. 2 (2020): 57–71. http://dx.doi.org/10.31862/2500-2988-2020-11-2-57-71.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the question of how and why the images of the British in French literary works of the Hundred Years War period received their reflection. The Hundred Years War became a catalyst for the formation of the French nation and national identity. French authors, whose works are analyzed, belonged to different age and social groups, had different educational levels, and the time of their work covers the period from the end of the XIV century until the first half of the XV century. It is such a rather long period that allows us to see the dynamics in the development of the national identity of the French authors. The sense of homeland, which each had their own (Champagne, Normandy), they intertwined with the awareness of themselves subjects of the French king. In this sense, we can talk about the transfer of patriotic feelings in relation to a particular territory to France within the French kingdom as a whole. The image of the British as conquerors ravaging the French lands, in the views of some of the authors, however, does not mix with a respectful attitude to English culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Petrovich Sedykh, Arkadiy, Stanislav Sergeevich Lukin, Elena Savova Georgieva, Iuliia Valerievna Puiu, and Sergey Borisovich Nikonov. "COMMUNICATIVE DISCOURSE OF TERMINOLOGY USED IN GASTRONOMICAL MEDIA CULTURE." Humanities & Social Sciences Reviews 7, no. 6 (2019): 773–79. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2019.76117.

Full text
Abstract:
Purpose of the Study: This article aims to analyze and describe the food discourse and terms of the French language, as well as to determine correlations with the French national and cultural worldview. The study also considers the current state of "gastronomical discourse" based on the French food semiotic and communicative model.
 Methodology: The authors of the article used the method of linguistic and semiotic modeling and heuristic interpretation developed by A.P. Sedykh. The authors also utilized tools of corpus linguistics and computer lexicography (National Corpus of the Russian language; a parallel corpus of the French language, n.d.), methods of a sociolinguistic survey and linguistic review. 
 Main Findings: The authors of the article considered and presented the linguistic and culturological features of the French food terms. They determined certain correlations between the national conceptual sphere and the art of cooking. The authors revealed certain similarities between the French ethnos and the culture of food consumption. It is shown that the French communication, modal constructions and nomination methods have ethnocultural features reflecting autochthonous preferences in terms of logic, semantics and strategies for achieving the goals of gastronomical communication.
 Applications of this study: The application of research results. The study results can be useful for teaching French and intercultural communication in secondary schools and institutions of higher education, as well as for preparing university lectures and seminars on stylistics, lexicology and theoretical problems of studying a linguistic identity.
 Novelty/Originality of this study: The scientific novelty of the study lies in innovative elements of the linguistic and semiotic approach to gluttony and prescription nominations in their correlation with the mental characteristics of the French linguacultural.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Seedhouse, Paul, Anne Preston, Patrick Olivier, et al. "The French Digital Kitchen." International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 3, no. 1 (2013): 50–72. http://dx.doi.org/10.4018/ijcallt.2013010104.

Full text
Abstract:
This paper reports on the French Digital Kitchen, a design-based project which drew on digital sensor technology to take the principles of Task-Based Language Teaching (TBLT) out of the classroom and into the real-world environment of a kitchen. The project aimed to produce a situated language learning environment where learners could learn aspects of French language and cuisine whilst performing a real-world task. The article describes the blend of TBLT, human-computer interaction (HCI) and user-centred design (UCD) principles the authors adopted in constructing and trialling the kitchen, using multiple data sources. An example of a task cycle is then presented to illustrate (by using CA analysis of transcripts) how learners have used the resources of the kitchen to accomplish the task. The authors’ findings show how the integration of the pedagogical and technological design enabled learners to notice and manipulate new vocabulary items.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Laurent, Cédric, and Ágnes Takács. "Design Methodology in the French Architecture." Design of Machines and Structures 13, no. 2 (2023): 69–80. http://dx.doi.org/10.32972/dms.2023.018.

Full text
Abstract:
In this paper the authors are focusing on Jean Nouvel, a significant member of the French architect society. The aim of this research was to analyse the most remarkable elements of the architect’s life’s work: what kind of notable results he created, what ideas did he apply, etc. The authors tried to make a comparison between the design ways of architecture and mechanical engineering.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Escobar Triana, Jaime Alberto. "Instructions for Authors." Revista Colombiana de Bioética 8, no. 1 (2015): 194. http://dx.doi.org/10.18270/rcb.v8i1.815.

Full text
Abstract:
Revista Colombiana de Bioética (RCB) is sponsored<br />by the Department of Bioethics at Universidad<br />El Bosque. It is a biannual peer-reviewed<br />publication directed towards academics, researchers,<br />academic institutions and professional<br />organizations in Colombia and around the world<br />interested in improving research in bioethics.<br />The journal is a pluralistic source that welcomes<br />contributions from qualified authors committed<br />to the interdisciplinary study of the ethical<br />dimensions of practices and techno-science research.<br />The journal accepts papers in Spanish<br />and other languages including French, English<br />and Portuguese.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Saadani, Samia, Nicolas Balas, and Florence Rodhain. "Manufacturing controversy: “reverse racism” as backlash to antiracist interventions in France." Equality, Diversity and Inclusion: An International Journal 40, no. 2 (2021): 114–33. http://dx.doi.org/10.1108/edi-07-2020-0205.

Full text
Abstract:
PurposeThe purpose of this paper is to shed some light on the paradoxes of mainstream French anti- racism regarding Islamophobia. The authors focus on the driving role played by French republican values in the recurring inability of anti-racist activism, and anti-islamophobia in particular, to act upon the structural character of racism in France.Design/methodology/approachThe authors’ analysis draws on a longitudinal and qualitative investigation of the “Sud-Education 93” controversy (SE93). The authors use the analytical framework provided by controversy studies in order to focus on the aftermath, in the public sphere, of the organisation by a French labour union of a minority-only workshop designed to provide teachers with a space for expression and purposeful guidance, in order to face Islamophobia and racism issues within French public schools. The authors collected an exhaustive set of data about the comments, criticisms and debates that emerged in the public sphere as a reaction to the workshop. The authors drew on situational analysis methodology, providing controversy analysts with several power-mapping techniques, in order to conduct a discursive analysis of the statements and claims made by the protagonists of the controversy.FindingsFirst, the authors’ insights point out that French Islamophobia relies on the myth of the universal republican citizen that acts as a context-specific form of colour-blindism. Second, the authors shed light on the discursive and relational mechanisms that characterise the denial of Islamophobia undertaken by political actors who use “reverse racism” arguments as a form of backlash, i.e. a strategy of “fragility” (DiAngelo, 2018) consisting in maintaining artificially a never-ending controversy over Islamophobia. Finally, the authors discuss the role played by these strategies of fragility in the recurring rejection of anti-islamophobia activism in France and the limitations and prospects they embody for future forms of anti-racist strategies.Research limitations/implicationsThe Latourian perspective adopted in the paper focuses on the implications of the controversy over Islamophobia within the public sphere. The authors’ fieldwork suggests, however, that the internal dynamics of minority-only organisations embodies sites and répertoires of micro-contestation capable of bypassing on the short run, and perhaps overthrowing, the power of French hypocrisy about anti-racism and the backlash processes the authors observed in the public sphere.Originality/valueThe authors’ contribution lies in the in-depth analysis of “reverse racism” rhetorics as a strategy of fragility and its implications in terms of colour-blindism and backlash.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Bessy, Marianne, and Mary Sloan Morris. "Representing the Twenty-First Century Migrant Experience: Adam and Fleutiaux’s Problematic Empathy." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 2, no. 6 (2020): 65–88. http://dx.doi.org/10.29173/af29387.

Full text
Abstract:
In recent years, a trend in French literature has emerged among non-migrant French authors. In her 2018 study, The Migrant Canon in Twenty-First-Century France, Sabo describes this trend as “the emergence of French authors who write about migration” (27). Similarly, Louviot argued that “the drama of migrants dying on Europe’s doorstep has inspired many […] French writers with no postcolonial or (im)migrant background” (6). This article—which focuses on two texts, À l’abri de rien by Olivier Adam (2007) and Destiny by Pierrette Fleutiaux (2016)—examines how non-migrant French authors have attempted to give a voice to illegal migrants in their recent literary works. Each work recounts the story of a French woman who attempts to help one or several migrants as they navigate horrid living conditions (in a Calais-like city in À l’abri de rien and in Paris in Destiny), suffer mental and physical breakdowns, and face French authorities. This study demonstrates that there is an inherent ambivalence at the heart of how these two non-migrant French authors have attempted to voice the plight of today’s illegal migrants in France. While Adam and Fleutiaux’s texts aim to foster empathy toward migrants, they also feature complex altruistic motives that are far from selfless. Adam and Fleutiaux strive to humanize migrants and their trajectories by creating an empathic discourse of care. However, migrant characters are also portrayed as passive objects of fascination becoming pawn-like figures in the lives of the two white female protagonists. The article questions these characters’ altruism by analyzing how their own mental states overpower their empathic drives, thus bringing to light the questionable reasons why these two women become consumed by the need to help migrants. Ultimately, these considerations help build a critique of the problematic empathy Adam and Fleutiaux have constructed and its ethical ramifications.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Luniak, Yevgen M. "Batu Khan’s Invasion in the Imagination of French Medieval Authors." Golden Horde Review 9, no. 1 (2021): 28–42. http://dx.doi.org/10.22378/2313-6197.2021-9-1.28-42.

Full text
Abstract:
Objective: A consideration of the problem of imagining the Mongol-Tatar invasion of Europe (1237–1242) led by Batu Khan in the works of French medieval authors from the thirteenth to the sixteenth centuries. Research materials: Edited sources in Latin, French, and Russian, including works by Giovanni di Pian di Carpine, Alberic de Trois-Fontaines, Matthaeus Parisiensis (Matthew Paris), André Thevet, Benoit Rigaud, and Blaise de Vigenère. Results and novelty of the research: The author considers the evolution of the views of French medieval authors on the problem of the Mongol-Tatar invasion of Europe from the appearance of the first information about the conquerors (Alberic de Trois-Fontaines, Matthaeus Parisiensis) to the formation of a scholarly approach to the study of this issue in the research of historians of the sixteenth century. In particular, the author deals with the ways that information about the Mongol-Tatar invasion of the countries of Eastern Europe penetrated into medieval France. Special attention has been paid to the diplomatic mission of Giovanni di Pian di Carpine (1245–1247) to the Mongol Empire and the participation of the archbishop of Rus’, Petro Akerovich, in the First Council of Lyon (1245). The importance of the Mongol issue for the policy of the French Kingdom in the middle of the thirteenth century is noted too. The attempts of the government of Louis IX to establish contacts with the Mongol Khans are analyzed as well. It is concluded that in subsequent times, a significant influx of slaves from Rus’ into the port cities of Southern France, noted in the fourteenth and fifteenth centuries, might be seen as evidence of the destructive nature of Mongol domination on the Rus’ian lands. Particular attention has been paid to the formation of a scholarly approach in French historical thought of the sixteenth century, when researchers such as André Thevet, Benoit Rigaud, and Blaise de Vigenère tried to recreate the picture of the Mongol-Tatar invasion of Europe in the middle of the thirteenth century based on a critical analysis of the sources, thereby laying the basis for the development of this topic’s historiography in France.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Smirnova, Ol'ga, and Milena Shpigovskaya. "Evolution of French Military Policy." Bulletin of Kemerovo State University. Series: Political, Sociological and Economic sciences 2023, no. 4 (2023): 434–42. http://dx.doi.org/10.21603/2500-3372-2023-8-4-434-442.

Full text
Abstract:
The article studies the evolution of the military-political course of the French Fifth Republic. The authors provide a comprehensive analysis of the four editions of the French White Paper, which are the conceptual foundations of the country’s defense and national security strategy. Particular attention is paid to the impact of the domestic political situation, international political and economic processes, as well as membership in the European Union and the North Atlantic Alliance on the formation of France’s defense policy. The methodological basis for the study of the French military policy evolution is a systematic approach: a comprehensive study of the Fifth Republic’s defense and national security strategy as parts of the global European security architecture, which consists of closely related components. In addition the authors use the concrete-historical method, as well as induction, deduction, content analysis and comparative analysis of the Fifth Republic’s regulatory and legal documentation in the field of national defense and security, which allowed identifying elements of the specifics and continuity of the military-political course of France. With the help of forecasting, as well as a statistical method based on official data from government departments and research centers, the authors assessed the state of the French Republic Armed Forces. The excessive involvement of the French armed forces in various external and internal military operations, accompanied by a reduction in the number of personnel and deterioration of their equipment, weakens of the combat potential of Paris.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Brun, Philippe, and Christophe Quézel-Ambrunaz. "French Tort Law Facing Reform." Journal of European Tort Law 4, no. 1 (2013): 78–94. http://dx.doi.org/10.1515/jetl-2013-0004.

Full text
Abstract:
AbstractThe authors, both active members of the Groupe de Recherche Européen sur la Responsabilité Civile et l’Assurance, report on its research project into the compatibility with French law of recent proposals for a harmonised European tort law.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Terdi, Ekaterina S., and Daniil O. Tuzov. "Impossibility of Performance of an Obligation under the Napoleonic Code of 1804." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Pravo, no. 46 (2023): 195–207. http://dx.doi.org/10.17223/22253513/46/14.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the description of the French model of impossibility of performance of an obligation under the Napoleonic Code of 1804. Authors compare the latter with the Pandect, Anglo-Saxon, Uniform and Russian models of impossibility of performance of an obligation. It is noted that the first version of the French Civil Code did not use general construction of impossibility of performance. Instead it defined legal effect of particular types of impossibility of performance. It regulated the situation when the object of an obligation was destroyed, ceased to be a thing in commerce or was lost. Authors point out that, unlike Russian, French judicial practice does not strictly follow the rule established by the French Civil Code on the automatic termination of an obligation due to the impossibility of its performance, allowing in this case the termination or amendment of the contract by a court decision. The aim of the article is to reveal the promising directions for the development of Russian civil legislation on the basis of detailed analysis of the French model of impossibility of performance of an obligation under the Napoleonic Code of 1804 in comparison with another models of this legal institute (Pandect, Anglo-Saxon, Uniform models). The aim of the research determines its methodology, which is based on historical legal and comparative legal analysis mainly. The authors analyze the provisions of the Napoleonic Code of 1804 on the impossibility of performance of an obligation in comparison with both the relevant norms of the civil legislation of other foreign countries, and the norms of the Civil Code of Russia, taking into account the practice of their application. The prerequisites for the reform of the French law of obligations in 2016 in the relevant part are established. It is noted that the first version of the French Civil Code did not use general construction of impossibility of performance. Instead it defined legal effect of particular types of impossibility of performance. It regulated the situation when the object of an obligation was destroyed, ceased to be a thing in commerce or was lost. Authors point out that, unlike Russian, French judicial practice does not strictly follow the rule established by the French Civil Code on the automatic termination of an obligation due to the impossibility of its performance, allowing in this case the termination or amendment of the contract by a court decision. The authors declare no conflicts of interests.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Zhou, Chuyan. "Research on the Development of French Phonetic Content in College French Textbooks." Journal of Education and Educational Research 9, no. 2 (2024): 147–51. http://dx.doi.org/10.54097/3arx7c94.

Full text
Abstract:
This paper aims to study the development of French phonetic content in university French textbooks. By introducing the basic concepts of French phonetics and analyzing the current status of university French textbooks, the teaching methods and development trends of French phonetic content are explored. A comparison between traditional and modern teaching methods, as well as the application of technological means in teaching, provides theoretical support for this study. Through an investigation of teaching philosophy, the perspective of textbook authors, and learner needs, the future development of French phonetic content is forecasted, and relevant recommendations are proposed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

SCHLESINGER, JOSEPH A., and MILDRED S. SCHLESINGER. "Dual-Ballot Elections and Political Parties." Comparative Political Studies 31, no. 1 (1998): 72–97. http://dx.doi.org/10.1177/0010414098031001004.

Full text
Abstract:
Although the effect of electoral rules on the number of parties in democracies has been well explored, little attention had been paid to their effect on the parties themselves. The authors examine this problem within the context of French two-ballot rules, which illuminate partisan distinctions rather than blur them as single-ballot rules do. Earlier studies demonstrated that the dual-ballot rules used in French legislative elections allowed four ways of winning, in response to which four stable parties emerged. The French presidential election further illuminated these distinctions. Because there is only one winner, the contest becomes personalized, heightening partisan distinctions in electoral strategies, appeals, and organization. Examining this effect in the 1995 presidential election, the authors conclude that the French dual ballot provides a tool for understanding not only French parties but also parties in which single-ballot rules force all to use similar electoral strategies and appeals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Escobar Triana, Jaime Alberto. "Instructions for authors." Revista Colombiana de Bioética 10, no. 3 (2015): 124. http://dx.doi.org/10.18270/rcb.v10i3.866.

Full text
Abstract:
<p>Revista Colombiana de Bioética (RCB) is sponsored</p><p>by the Department of Bioethics at Universidad</p><p>El Bosque. It is a biannual peer-reviewed</p><p>publication directed towards academics, researchers,</p><p>academic institutions and professional organizations</p><p>in Colombia and around the world</p><p>interested in improving research in bioethics. The</p><p>journal is a pluralistic source that welcomes contributions</p><p>from qualified authors committed to the</p><p>interdisciplinary study of the ethical dimensions</p><p>of practices and techno-science research. The journal</p><p>accepts papers in Spanish and other languages</p><p>including French, English and Portuguese.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Skuratov, Igor V. "Delimitation of phraseological neologisms and unique authors' formations in modern russian and french languages." Verhnevolzhski Philological Bulletin 2, no. 29 (2022): 195–201. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2022-2-29-195-201.

Full text
Abstract:
The article deals with phraseological expressions in Russian and French that have appeared in recent decades and are of great interest as a vivid example of figurative expressions, actively used in actual speech. Most of them are neolo-gisms and have not been registered in dictionaries yet, so their description is given for the first time. The materials of modern media represent rapid language changes and the main trends in the development of the Russian and French languages, namely: a significant influx of borrowings from the English language, alongside an increasing neologization of vocabulary and phraseology in native Russian and French environments. Phraseological expressions quite fully, though selectively reflect the dynamics of the Russian and French languages development, revealing the most mobile images of the concept nomination – politics, economics, business and sports where expressive speech is especially evi-dent nowadays. Phraseological neologisms are a very interesting phenomenon because when they are created the em-phasis is on «creativity. Any new language unit, in particular a phraseological one, has an idiomatic significance. The analysis considers the meanings of various language units, identifies the features of their use in speech, indicates their origin and the phraseological image underlying the meaning, taking into account the answer to the question of how phraseological units correlate with real practice and how new language units are accumulated and fixed. The phraseo-logical neologisms for the study have been selected from the materials of modern Russian and French media, as well as from dictionaries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Rodin, Ilya. "Second Vatican Council as reflected by French essayists." St. Tikhons' University Review 108 (October 31, 2022): 152–62. http://dx.doi.org/10.15382/sturii2022108.152-162.

Full text
Abstract:
The article is dedicated to analysis of the activities and resolutions of the Second Vatican Council Vatican of the Roman Catholic Church in the historical context of the 1960s and its presentation in the studies of the French authors. The attention paid to the opinion of the French intellectual community representatives concerning issues from the Council agenda is justified: the Catholicism in France searched a lot for the resolution of an institutional crisis, originated in the changed role of religion in the citizens life, so the restart of the relations between Church and society declared at the Council became a base for further activities. Moreover, a significant impact on the Second Vatican Council concepts was made by the ideas of the «new theology» school where the core was formed by a group of French theologians.The article shows that the Second Vatican Council and its resolutions was highly appreciated by the French authors, and that their interest towards it touched a lot of different aspects of the discussions led at the Council: social, political, cultural and theological spheres. The authors of the articles and comments discovered the particularities of key idea of the Council: creation and development of the dialogue between Church and society in the actual political conditions. French authors during many decades studied more and more aspects of the Council documents and resolutions, and it is a proof of the importance of the realized meeting for the Catholic community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Savina, Anfisa D. "“After All, They Don’t Know Anything About Us...”: Russian Literature in French Periodicals of the Early 20th Century. Reviews by Valery Bryusov, Zinaida Gippius, Yakov Povolotsky." RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 27, no. 2 (2022): 345–58. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2022-27-2-345-358.

Full text
Abstract:
With the considerable attention paid to Russian-French cultural ties, the topic of the French reception of the Silver Age literature still remains poorly studied. In this paper, we consider three review articles that rarely come to researchers’ attention. These are texts written by Russian authors in French for French magazines: “Letter on Russian Literature” by V.Ya. Bryusov (“Le Beffroi”, 1905), “Notes on Russian Literature of Our Time” by Z.N. Gippius (“Mercure de France”, 1908), and “Russian poets” Ya.M. Povolotsky (“La Grande Revue”, 1911). All the cases are not a part of regular cooperation with the French press, but individual performances aspiring to convey the authors’ vision of the modern literary process in Russia to a foreign audience. All the authors, under the guise of objective reviews, seek to acquaint readers with the literature of symbolism. The ideas presented in Bryusov’s and Gippius’s texts are very similar to those found in their numerous Russian articles and notes, but their assessments of “realist” writers turn out to be less harsh than on the pages of Russian magazines. Nevertheless, for both critics, the appeal to M. Gorky and L. Andreev is only a pretext for introducing symbolist writers. Unlike Bryusov and Gippius, Yakov Povolotsky in his article on Russian poets turns out to be not so much the creator of a concept of his own, but a systematizer. His system is based on already existing views. He identifies three groups of poets and describes the “masters” in meticulous detail. Some assessments made in the given articles seem obvious today, but it should be noted that all the authors assume that the French public knows nothing about Russian non-realistic literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kocić, Marija, and Maja Vasiljević. "In the Shadow of the French Revolution." Musicological Annual 55, no. 1 (2019): 97–110. http://dx.doi.org/10.4312/mz.55.1.97-110.

Full text
Abstract:
This paper was primarily based on correspondence of Marco Foscari IV, member of respectable patrician family who served from 1789 to 1792 as Captain Raspa of a small fortress in Istria. His correspondence with close friends discloses opportunities in Venice, as well as events related to its nightlife in which the theatre, along with opera, played the dominant role. Its focus is research on influence of French Revolution on Venetian theatre and opera. In search for micro level of analysis, authors put their focus on local perspective on French-Italian relations, and their influence on opera. Therefore, authors singled out one interesting event which sparked great public attention in Venice – debates and process of the construction of a new theatre in the San Fantino, sestiere de San Marco, theatre La Fenice. At the time of prohibition of the public and private gatherings, in early 1790s, in this paper authors analysed position of opera.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Artemiev, M. A. "F. Dostoevsky’s image in T. de Banville’s poem Les Petits Lapins." Voprosy literatury, no. 6 (December 25, 2022): 100–105. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2022-6-100-105.

Full text
Abstract:
In the mid-1880s, the French came to discover Dostoevsky’s works. Yet neither Russian nor foreign scholars have attempted to fnd out when exactly his name was frst mentioned in French fction. This article represents the frst such study. The author believes that Théodore de Banville was the frst French author who introduced Dostoevsky’s name to the poetry of the late 1880s, or can at least be credited with one of the earliest mentions of the Russian writer’s name in French verse. For authors of de Banville’s generation, Dostoevsky remained a trendy foreign writer whose opinions and manner of writing stood in stark contrast with traditional French literary, aesthetic and ethical values. De Banville’s lines about the Russian author are full of irony and mock what the poet views as Dostoevsky’s exaggerated ‘psychologism.’ The article also describes the context for Dostoevsky’s reception, drawing comparisons with other foreign authors who became known to French audiences around the same time. The study contains a comparison between G. Flaubert’s response to L. Tolstoy’s War and Peace [Voyna i mir] and de Banville’s reception of Dostoevsky.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Lebedenko, Roman V., and Victoria B. Prozorova. "SOURCES ON THE PARTICIPATION OF SOVIET PEOPLE IN THE FRENCH RESISTANCE MOVEMENT. PART 1." History and Archives, no. 4 (2020): 36–52. http://dx.doi.org/10.28995/2658-6541-2020-4-36-52.

Full text
Abstract:
Based on Russian and French materials, a comparative analysis of the informational value of French and Soviet (archived in Russia) documents on the participation of Soviet citizens in the French Resistance was carried out for the first time, their authenticity and reliability were evaluated. In this article, the authors examined the difficulties of documenting the participation of Soviet people in the French Resistance during and after World War II. The authors showed how the processes of “liquidation” of the Resistance structures and the repatriation of displaced Soviet citizens caused lacunae in the archival holdings. The article reveals the history of the formation, description and use of documentary systems preserved in France and Russia about the participation of Soviet people in the Resistance, as well as the creation of their scientific and reference apparatus. The authors demonstrate how those sources were used in the historiography of the Resistance in various periods of Soviet history and Franco-Russian relations. The authors provided the most relevant information about the libraries, museums and archives that store and collect those documents; for the first time, recommendations are given for working with their scientific and reference apparatus, as well as an advice to Russian-speaking researchers of the Second World War, including the family history researchers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Jovanovic, Franck, and Guy Numa. "The Development of Financial Economics in France between the Mid-1970s and the Early 1980s." History of Political Economy 53, no. 2 (2021): 279–311. http://dx.doi.org/10.1215/00182702-8906019.

Full text
Abstract:
To date, little research has documented the international diffusion of financial economics. Financial economics was supposedly “introduced” in France in the 1970s. Some analysts have argued that it is an American author—Leonard J. Savage—who allowed French authors to rediscover Louis Bachelier’s work, indicating that “a prophet is not without honor, save in his own country.” The present article challenges this conventional narrative and studies for the first time how financial economics was disseminated in France between the mid-1970s and the early 1980s. It shows that, when financial economics was “imported” from the United States in France in 1970s, some pioneering French contributions have been taught for almost a century. Based on this result, the article explains why the French authors who disseminated these ideas rarely referred to the works of French forerunners. It also clarifies the role of the French economists in this process. All of this suggests that the “import” of financial economics in France was in fact a reintroduction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kosheleva, Olga, and Vladislav Rjeutskij. "“No Intentions of Such Corrupt Minds Can in the Least Bit Succeed”: Russian Authorities and French Teachers in 1795." Odysseus. Man in History 28, no. 1 (2022): 140–63. http://dx.doi.org/10.32608/1607-6184-2022-28-1-140-163.

Full text
Abstract:
The article investigates an archival file concerning a project submitted by French teachers to the Director of Elementary Schools in Moscow Guberniia in 1795. The project’s authors aimed at creating a trade union and a platform for legally authorized socializing and mutual aid. Fourteen individuals signed the project, about whom the archival file contains brief dossiers from the Secret Investigation Office (the administrative body in charge of domestic intelligence). The teachers’ initiative gave rise to correspondence between the Governor of Moscow and the Prosecutor General, as well as a direct personal appeal of the latter to the empress. All in all, the documents show the circumspect attitude of the Russian authorities toward the French community in Russia in the time of the French Revolution. The authors analyze this particular episode in the context of the history of the French community, and especially of French teachers, in eighteenth century Russia. The text of the Project for the Union of Teachers is published in the appendix.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Gurmak, Yuliya, and Iryna Klyufinska. "PERIPHRASIS: A WAY TO SPEAK «DIFFERENTLY» AMONG PRECIOUS FRENCH AUTHORS." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 13(81) (2022): 158–61. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2022-13(81)-158-161.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the verbal presentation, stylistic characteristics and types of periphrasis and analysis of its use in fiction. Periphrasis is situated precisely within the framework of both linguistic and socio-cultural phenomena, which, while retaining their main characteristics, experience cultural and social influences, reflecting the development of human perceptions, expectations and instincts. Complexity of semantic structure of periphrasis, thanks to which the speech becomes richer and much more interesting, always attracts the attention of linguists. Periphrasis is a dynamic and interesting stylistic figure that gives a descriptive representation of objects, phenomena or people rather than their direct names. Periphrasis is semantically loaded and conveys not only the information message, but also its emotionally expressive and evaluative characteristics. This stylistic figure is used in fiction and by its types and functions it is close to euphemisms, metaphors, antiphrasis, and neologisms. Theoretical information about this artistic method is illustrated with examples from the texts of French authors of the period of preciosity. Periphrastic description served precious authors to «code» their works so that they became inaccessible to everyone. The article also presents the attempt to classify the periphrases used by precious authors according to semantic categories and to their role in the text, which helps to «put order» in the figurative lexicon of the precious and prove the seriousness of the precious language. In addition, the periphrasis is considered not only as a linguistic phenomenon, but also as the one of general culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Bossé, Dominique, and André Dugas. "Les Deux 'a' du Français Québécois." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 14, no. 2 (1990): 217–43. http://dx.doi.org/10.1075/li.14.2.02bos.

Full text
Abstract:
The two 'A' of Québec French The status of two 'A's, one of the major points of interest in the phonology of Québec French, is debated in this article. After the revision of the current literature on the subject, the authors propose a drastically new analysis which involves the whole structure of this particular variety of French.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Weinrich, Harald, Marshall Brown, and Jane K. Brown. "Chamisso, Chamisso Authors, and Globalization." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 119, no. 5 (2004): 1336–39. http://dx.doi.org/10.1632/s0030812900101798.

Full text
Abstract:
The man. Harald Weinrich, an honorary member of the modern language association since 1996, may be the quintessential interdisciplinary humanist. Having mastered French as a young internee in France at the end of World War II, he began his academic career as a Romance philologist in the tradition of Erich Auerbach and Ernst Robert Curtius, with professorships successively at the universities of Kiel and Cologne. In a second career he became a professor of linguistics at the new University of Bielefeld (which he helped to found and where he served as director of the Center for Interdisciplinary Research); then he established in Munich the first program for the teaching of German as a foreign language. Following his compulsory retirement, he received the honor (extraordinary for a foreigner) of an appointment as professor of Romance studies at the prestigious Collège de France, from which he is now also retired. He has published writing of great scholarly and public resonance in all these areas. Among his voluminous output (translated into many languages) are Tempus, a wide-ranging and meticulously nuanced study of tense use in the major literatures of Western Europe; a prizewinning short book of cultural linguistics entitled Linguistik der Lüge (Linguistics of Lying); “text grammars” of French and of German that aim to record not just morphology and syntax but also the usage problems that confront speakers and writers of all foreign languages; Lethe: Kunst und Kritik des Vergessens (Lethe: The Art and Critique of Forgetting, his first book to appear in English) and much other work on cultural topics, including memory and politeness; and dozens of essays on the teaching and learning of languages and on problems of intercultural understanding.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Kibbee, Douglas A. "Language variation and linguistic description in 16th-century France." Historiographia Linguistica 17, no. 1-2 (1990): 49–65. http://dx.doi.org/10.1075/hl.17.1-2.06kib.

Full text
Abstract:
Summary The first French grammarians to consider the French language condemned variation – historical variation, geographical variation, and sociolinguistic variation. For the French language to be first among vernacular languages, it had to have fixity, to be governed by absolute rules. How can one determine if a lexical item, pronunciation feature, or morphological feature should be accepted? Some would study the best authors, but the list of such authors is a matter of debate. Others would define the ‘true French’ geographically, but they tend to choose their own regions. Ultimately, the choice depends on a sense of ‘usage’ which is in harmony with the ‘naïve puissance ’ of the language, the pursuit of which may ultimately lead to a reunification of word and object, a unity lost at the Tower of Babel. The grammarians’ attacks on variation serve biblical as well as political destiny.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Arslanov, Rafael A., and Elizaveta D. Trifonova. "Russian-Central Asian Relations in the Works of Modern French Researchers." RUDN Journal of Russian History 19, no. 4 (2020): 979–95. http://dx.doi.org/10.22363/2312-8674-2020-19-4-979-995.

Full text
Abstract:
The article examines the views of modern French researchers on the relations between Russia and the post-Soviet republics of Central Asia. This allows us to identify various interpretations of Russian foreign policy, and to understand the main approaches of French scholars analyzing the goals and tasks of Russian geostrategy in the region. As the article demonstrates, French historiography, along with the objectivist view on the Central Asian vector in Russian foreign policy, also includes works of ideological nature. Special emphasis is put on French works that focus on Russian political authors who speak of Russias neo-imperialism. These studies explain the Russian policy in Central Asia through the ruling elites ambition to resurrect an empire in the post-Soviet space and to return superpower status to Russia. Of special interest is the position of authors who try to explain the Russian attitude to the Central Asian region as, on the one hand, an expression of nostalgic feelings harbored by a great part of the population about the nations former greatness, assuming that these feelings have an impact on the leaderships policies, and on the other hand, as the Russian leaderships attempt to use Russias active return to the international arena for the consolidation and self-identification of society. It is observed that some French authors speak of a New Great Game. This very popular concept considers the actions of Russia and other powers operating in the region (USA and China) as a continuation of the historical rivalry between the Russian and British empires in the late 19th and early 20th centuries. Russian authors have always been interested in French historiography; this is due to the latters scientific prestige and objectivity, and in particular its application of methodologies that further develop the tradition of the Annales School. At the same time, the growing French scholarship on the issue of Russia and post-Soviet Central Asian republics has not yet been subject to close and complex consideration, which defines the novelty of the article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Nowakowska, Małgorzata, and Denis Apothéloz. "Note sur l’adverbe temporel już et ses correspondants français." Cognitive Studies | Études cognitives, no. 11 (November 24, 2015): 13–30. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2011.001.

Full text
Abstract:
A remark concerning the temporal adverb już and its French equivalentsGenerally speaking, this contrastive study of the Polish temporal adverb już and the French déjà is based around the idea that już and déjà have an invariant meaning but it is also true that they follow different idiosyncratic usages. This article has two parts. First, the authors show the usages of już which are equivalent to those of déjà. These usages appear when już and déjà are put in a specific verbal context. The authors describe the four cases in which już and déjà are equivalent: “precocity of event”, existential usage, iterative-continuative usage, experiential perfect usage. Secondly, the authors analyze four cases in which the Polish adverb już can’t be translated by the French déjà. These incompatibilities can be explained by either morphological idiosyncrasy or the conventionalization of deictic meaning of już, which is absent of déjà.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Adami, Roberta, Orla Gough, Suranjita Mukherjee, and Sheeja Sivaprasad. "An empirical analysis of the performance of pension funds: evidence from UK." Studies in Economics and Finance 31, no. 2 (2014): 141–55. http://dx.doi.org/10.1108/sef-10-2012-0118.

Full text
Abstract:
Purpose – This paper aims to examine the investment performance of pension funds in the UK using the three standard performance measurement models, the capital asset pricing model (CAPM), Fama-French model and the Carhart model. Design/methodology/approach – The authors use the CAPS-Mellon survey data for the period 1990-2008 and employ the three standard performance measurement models, the CAPM, Fama-French model and the Carhart model in assessing the investment performance of the pension funds. Findings – The authors show that the abnormal returns of pension funds cannot be fully explained by size, book-to-market values, market returns, momentum and the term spread. The authors find larger abnormal returns in bond than in equity portfolios and that smaller funds outperform larger funds. The paper also shows that the addition of the momentum factor does not improve on the three-factor Fama-French model. The authors find that pension funds exhibit superior performance relative to the linear factor models. Research limitations/implications – First, this study contributes to the extant literature on pension funds performance. Future research may also extend the authors' work to incorporate economic, tax, political and legal differences across the countries on the performance of pension funds. Second, due to data constraints, this study excludes the default probability of corporate bonds as an additional variable in their tests on bond returns. Future work may add the default probability as an additional variable whilst examining bond returns. Practical implications – The authors believe that the findings will be considerable food for thought for fund managers who continuously attempt to explore opportunities to provide a higher return to investors. Originality/value – To the authors' knowledge, this is the first comprehensive study that investigates the performance of UK equity and bond pension funds relative to standard linear factor models such as the CAPM, Fama and French, and Carhart.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Chiapello, Eve, and C. Richard Baker. "The introduction of French theory into English language accounting research." Accounting, Auditing & Accountability Journal 24, no. 2 (2011): 140–60. http://dx.doi.org/10.1108/09513571111100663.

Full text
Abstract:
PurposeThis purpose of this paper is to investigate the introduction of French theory into English language accounting research and to assess the impact of the work of French social theorists on the accounting research domain.Design/methodology/approachThe paper presents a citation analysis of articles appearing in selected English language accounting research journals for a sample of French authors, during the periods from the inception of the journals to mid‐2009. In performing this citation analysis, 39 French authors who are well known as social theorists, philosophers, economists or sociologists were included. The accounting research journals chosen for analysis included the top four journals listed in many league tables for accounting research along with several journals that regularly publish research in accounting history or that focus on alternative research paradigms.FindingsThe citation analysis identified the following French authors as being the most frequently cited: Michel Foucault, followed by Bruno Latour and Pierre Bourdieu. The citation analysis also identified the English language accounting research journals in which French social theorists have been most often cited. The two most significant journals have been Critical Perspectives on Accounting and Accounting, Auditing & Accountability Journal, followed by Accounting Organizations and Society, Management Accounting Research and European Accounting Review. The analysis also shows the effects of mimeticism, which seems to have produced a sort of isomorphism in the styles of publication. Accounting, Organizations and Society, appears to be the standard‐setter of the critical‐interpretive field of accounting research.Originality/valueThis paper is the first known to provide a comprehensive analysis of the introduction of French theory into English language accounting research.;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Łapiński, Paweł. "Lokalny gatunek – uniwersalny odbiór? Polski reportaż literacki dwóch pierwszych dekad XXI wieku w oczach francuskojęzycznego odbiorcy." Przekładaniec, no. 40 (2020): 157–74. http://dx.doi.org/10.4467/16891864pc.20.008.13171.

Full text
Abstract:
Local Genre – Universal Reception? Polish Literary Reportage from the Two First Decades of the 20th Century Read by the French-Speaking Audience The article examines the reception of Polish contemporary authors associated with the genre of “literary reportage” among the readers of their French translations. The analysis starts with the assumption taken from the thoughts of Tzvetan Todorov, who claimed that genre – shaping both the author’s writing model and the reader’s horizon of expectations – can be an important mechanism of mediation driving the literary communication. The analysis includes translations of books by Wojciech Tochman, Jacek Hugo- Bader, Mariusz Wilk and Mariusz Szczygieł. In the first part, the publishing peritext is examined, through which French publishers create the perception of Polish authors and the literary genre they can be associated with. The second part of the analysis is devoted to the reception of translations of the above-mentioned authors – both among professional critics and amateur reviewers or readers – with particular emphasis put on the genre classification made by the audience. The summary attempts to determine whether French-speaking readers perceive Polish authors in accordance with the specific rules of “literary reportage” and what role the publishing peritext may play in this process. The issue of marketing potential of the literary genre as an important tool in creating the publisher’s offer is also discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ibrahim, Ulfat Zakir, and Imran Elkhan Guliyev. "The means of expression of irony in caricatures on the subject of the Covid 19 pandemic in the French periodic press." Scientific Bulletin 2 (2021): 38–47. http://dx.doi.org/10.54414/ffaj1483.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of irony on the material of cartoons in the French periodical press on the topic of the COVID epidemic 19. The authors of the article examine the political cartoons used on the pages of French newspapers, magazines and the Internet, their genre features, functions. Caricatures - satirical drawings with verbal accompaniment, transmitting an assessment of political events, social phenomena, etc. - are an important visual-informative element of the press. The nature of the process of perceiving a political caricature is analyzed, the authors of the article come to the conclusion that caricatures are an important element of the French press and touch upon the burning topics of modern life and perform various functions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Cuevas, Manuel Bruña. "Comment présenter un phonème moribond." Historiographia Linguistica 30, no. 1-2 (2003): 45–98. http://dx.doi.org/10.1075/hl.30.1.03cue.

Full text
Abstract:
Summary During the 19th century the old palatal l of French (in, e.g., travailler, travail, fille) definitively gave way to /j/. During about the same period Spanish underwent a similar evolution, but the process of substitution of /j/ for /ʎ/ found itself in a less advanced stage than in French; indeed, certain varieties of present-day Spanish still maintain these two phonemes. Taking all the works together which during the 19th and the first half of the 20th century were addressed to the teaching of French to speakers of Spanish, the author concentrates his attention on the difficulties that the authors encountered when presenting this dying or already deceased phoneme (namely, the palatal l of French) to an audience which, although it still possessed this phoneme in their own language, had begun to find it difficult to distinguish the diverse phonetic realizations that the Spanish /j/ was acquiring. As is shown in this study, the time difference in the evolution of this phenomenon of dephonologization in French and, with some delay, also in Spanish led the authors of these textbooks to misunderstandings and errors in the treatment of the disappearing or vanished former palatal l of French.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Frederic Livian, Yves. "Is the French sociology of organisations specifically French?" International Journal of Organizational Analysis 22, no. 4 (2014): 534–50. http://dx.doi.org/10.1108/ijoa-05-2013-0671.

Full text
Abstract:
Purpose – The purpose of this paper is to study the contribution of French sociology of organisations (mainly represented by M. Crozier, E. Friedberg and J.D. Reynaud) to the knowledge of organisations in the French context, specially through the “bureaucratic phenomenon”. Design/methodology/approach – The author shows that the work has provided a relevant picture of some of the main characteristics of a “French way of organising”, but shows in a second part that French specificities are only a part of the authors’ scientific project, and discusses some of the reasons why it did not get a large international recognition in the English-speaking literature. Findings – The article provides a summary of the analysis and a discussion of its relevance to the French context today. It opens a reflection about the question as to whether a sociological school based on field studies can be used outside of its original context of conception. Research limitations/implications – The author does not have the ambition of an exhaustive overview of the international impact of this school. Practical implications – The author aims at a reevaluation of the contribution, for English-speaking academics, and at a development of the thinking about the use of the “strategic analysis” model. Originality/value – An examination of the today relevance of the “bureaucratic” model in France, and a better knowledge of the interest of this school outside France.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Price, Sally, and Richard Price. "Working for the man: a Saramaka outlook on Kouro." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 63, no. 3-4 (1989): 199–207. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002029.

Full text
Abstract:
Article on Saramaka Maroons from Suriname who work and live in French Guiana. The authors call for recognition of the Saramaka's contribution to the economy and culture of French Guiana and that these Maroons will be integrated more fully in society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bobant, Charles. "French Phenomenology of Art and Metaphysics." Phainomenon 36, no. 1 (2023): 21–32. http://dx.doi.org/10.2478/phainomenon-2023-0009.

Full text
Abstract:
Abstract This article examines the relationship between French phenomenology of art and metaphysics. More specifically, it highlights four points. Firstly, French phenomenological aesthetics is characterized by a certain ignorance of the renewal of artistic questioning initiated by Anglo-Saxon aesthetics. Secondly, French phenomenology of art is a metaphysics of art, which considers that works of art contain an ontological (cosmophanic or theophanic) revelation. Thirdly, French phenomenology of art is part of the “theological turn of French phenomenology”. Authors tend towards theology or “cosmotheology”. Fourthly, French phenomenology of art, which is a metaphysics of the sensible, possesses the theoretical means to think philosophically about conceptual art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Grechanaya, E. P. "TWO FRENCH POEMS IN TREDIAKOVSKII’S COLLECTION "VOYAGE TO THE ISLAND OF LOVE"." Russkaya literatura 1 (2021): 225–26. http://dx.doi.org/10.31860/0131-6095-2021-1-225-226.

Full text
Abstract:
In his Voyage to the Island of Love, V. K. Trediakovskii points out that two of his French poems have French sources, but does not provide the names of the authors of the texts referred to. The sources of the two poems, as established in the article, testify to his close attention to the French poetry, and make it possible to analyze the fi ner features of the assimilation and re-creation of the French texts by the Russian poet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

EuroPD. "Abstracts of invited presentations at EuroPD congress in Bruges, 2023-11-27." Bulletin de la Dialyse à Domicile 6, no. 3 (2023): S1—S36. http://dx.doi.org/10.25796/bdd.v6i3.81673.

Full text
Abstract:
This special issue of the Home Dialysis Bulletin (cross-referenced as Bulletin de la Dialyse à Domicile (BDD)) contains abstracts of guest lectures submitted by the authors. The abstracts are available in English and French. The abstracts of the free communications are available at this link. Many of these abstracts reflect work of particular interest to clinicians and nurses and should be developed into a full article. We, therefore, encourage authors to write a full article and submit it to the BDD at https://www.bdd.rdplf.org if it has not been published or submitted elsewhere. They will be double-blind peer-reviewed and, if accepted, will be published promptly in both languages to ensure the widest possible dissemination. The BDD supports the Diamond Open Access Action Plan and follows its model (Diamond OA scholarly Communication Ecosystem); it is therefore free of charge for authors and readers and accessible to all health professionals and patients. Ethical considerations: before submitting their abstracts, all authors were informed that their articles would be published in the BDD and translated into French. Authors retain the copyright of their articles.Declaration of interests: Publication of these abstracts is provided free of charge by the French Registry of Peritoneal Dialysis and Home Hemodialysis. No payment or grant has been received from EuroPD or any third party for this work.Copyright: authors retain copyright.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Cummins, Sarah, and Geneviève Parent. "Translating maman and papa: A corpus-based survey." Translation and Interpreting Studies 2, no. 1 (2007): 3–45. http://dx.doi.org/10.1075/tis.2.1.01cum.

Full text
Abstract:
This study examines the translation of the French terms maman and papa by English-language translators from the nineteenth century to the present. Following a comparative analysis of the semantics of the French terms and of their most typical English translations, the authors of the study isolate trends in the translation of these terms through analysis of corpora of French and Quebecois literary texts and their translations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

HUALDE, JOSÉ IGNACIO. "Phonological change in a small language community." Bilingualism: Language and Cognition 7, no. 2 (2004): 105–6. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728904001518.

Full text
Abstract:
Bullock and Gerfen show that two of the last speakers of French in Frenchville, Pennsylvania, systematically replace the French front mid round vowel (in words like deux, neuf) with the rhoticized schwa of American English, their dominant language. As the authors argue, it is unlikely that this sound change would have arisen in the speech of French speakers who were not bilingual in English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

梅瑞明, 梅瑞明. "道家對法語作家的影響—論道家思想在法語文學中的接受度". 語文與國際研究期刊 28, № 28 (2022): 093–106. http://dx.doi.org/10.53106/181147172022120028006.

Full text
Abstract:
<p>對於多數法語系國家的人來說,遠東地區的重要學說如道家思想,很難嚴謹地被理解。大部份寫過此主題的法語作家都侷限於嘗試將道家與在法國或是歐洲文化中既有的文化元素來作比較。自從啟蒙運動以來,法國傾向給亞洲東北地區貼上「儒家」的標籤,然而這個做法似乎流於簡化。相較於儒家和佛教,道家思想的知名度小,相關研究亦少,這是因為道家常被視為一種神秘且難以理解的文化。本文致力於探究道家在法國的接受度,以及法國學者(作家、詩人、旅行家、哲學家、民族學家、漢學家等)如何看待和詮釋道家思想。本文以法國和歐洲近代道家相關著作中所呈現的多樣且變動的表徵為本,進行跨文化研究。我們從中可以看到道家思想重新被創造:有時是非理性的或反啟蒙的;有時是基督教的姊妹宗教;有時被認為是不道德的或主張消極的,或甚至因其反物質主義或泛神論的反消費主義而受到推崇。道家也被視為是對永恆回歸學說的期待,就像新時代的神祕主義,一種作為後現代主義的精神力量或是作為重新關注自身肉體的源泉。</p> <p> </p><p>For most French/Francophones, the great Far Eastern doctrines, such as Taoism, are difficult to grasp rigorously. Most French-language authors who have written on the subject have generally confined themselves to trying to compare the Taoist doctrine with pre-existing elements of culture in French or European culture. Since the Enlightenment, France has often tended to label the northeast area of Asia as "Confucian". This is probably a bit of a simplification. Unlike Confucianism or Buddhism, Taoism is generally less known and less often mentioned. It is that Taoism often appears as a mysterious and difficult culture to grasp. It therefore seems interesting to study the reception of Taoism in France and the way in which French scholars (writers, poets, travelers, philosophers, ethnologists, sinologists, etc.) have received and interpreted this doctrine (religious and philosophical). This article necessarily implies an intercultural reflection, based on the study of the diverse and changing representations that have arisen in the recent history of writings on Taoism in France and Europe. This is how certain receptions showed real recreations of Taoism: a Taoism sometimes irrational or anti-enlightenment doctrine, sometimes religion sister of the Christian religion, sometimes considered immoral or advocating passivity, or even praised for its anti-materialism or its pantheistic anti-consumerism. Taoism was also seen as an anticipation of the doctrines of the eternal return, as a new-age mysticism, as a resource for post-modernism or as a source of renewed attention to the body.</p> <p> </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Zaghouani Chakroun, Amal, and Dorra Mezzez Hmaied. "Evidence on aggregate volatility risk premium for the French stock market." Managerial Finance 46, no. 1 (2019): 72–91. http://dx.doi.org/10.1108/mf-11-2018-0535.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to examine alternative six- and seven-factor equity pricing models directed at capturing a new factor, aggregate volatility, in addition to market, size, book to market, profitability, investment premiums of the Fama and French (2015) and Fama and French’s (2018) aggregate volatility augmented model. Design/methodology/approach The models are tested using a time series regression and Fama and Macbeth’s (1973) methodology. Findings The authors show that both six- and seven-factor models best explain average excess returns on the French stock market. In fact, the authors outperform Fama and French’s (2018) model. The authors use sensitivity of aggregate volatility of a stock VCAC as a proxy to construct the aggregate volatility risk factor. The spanning tests suggest that Fama and French’s (1993, 2015, 2018) and Carhart’s (1997) models do not explain the aggregate volatility risk factor FVCAC. The results show that the FVCAC factor earns significant αs across the different multifactor models and even after controlling for the exposure to all the other in Fama and French’s (2018) model. The asset pricing tests show that it is systematically priced. In fact, the authors find a significant and negative (positive) relation between the aggregate volatility risk factor and the excess returns in the French stock market when it is rising (falling), in addition, periods with downward market movements tend to coincide with high volatility. Originality/value The authors contribute to the related literature in several ways. First, the authors test two new empirical six- and seven-factor model and the authors compare them to Fama and French’s (2018) model. Second, the authors give new evidence about the VCAC, using it for the first time to the authors’ knowledge, to construct a volatility risk premium.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Martin, Vincent, Emmanuel Bruno, and Elisabeth Murisasco. "Predicting the French Stock Market Using Social Media Analysis." International Journal of Virtual Communities and Social Networking 7, no. 2 (2015): 70–84. http://dx.doi.org/10.4018/ijvcsn.2015040104.

Full text
Abstract:
In this article, the authors try to predict the next-day CAC40 index. They apply the idea of Johan Bollen et al. from (Bollen, Mao, & Zeng, 2011) on the French stock market and they conduct their experiment using French tweets. Two analyses are applied on tweets: sentiment analysis and subjectivity analysis. Results of these analyses are then used to train a simple neural network. The input features are the sentiment, the subjectivity and the CAC40 closing value at day-1 and day-0. The single output value is the predicted CAC40 closing value at day+1. The authors propose an architecture using the JEE framework resulting in a better scalability and an easier industrialization. The main experiments are conducted over 5 months of data. The authors train their neural network on the first of the data and they test predictions on the remaining quarter. Their best run gives a direction accuracy of 80% and a mean absolute percentage error (MAPE) of 2.97%. In another experiment, the authors retrain the neural network each day which decreases the MAPE to 1.14%.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Malakhovskaya, Vera Vladimirovna, and Anastasiya Pavlovna Solyanina. "Film Reviews Dedicated to "Cinéma du Look" - High-Quality Russian Film Criticism (on the Example of the Magazines "Session" and "Art of Cinema")." Litera, no. 1 (January 2023): 20–34. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2023.1.39533.

Full text
Abstract:
The subject of the research is critical publications in the Russian editions "Session" and "The Art of Cinema", dedicated to the direction of French cinema "cinéma du look". The object of the study is the modern Russian mass media. The relevance of the article is determined by the need to study the state of modern Russian media professionally covering the problems of cinema, including its specific directions. The authors consider in detail the film reviews of two leading Russian professional magazines about cinema devoted to the direction of French cinema "cinéma du look", which significantly influenced not only cinema, but also reflected in the fashion industry and video production.The scientific novelty of this study is determined by the choice of materials about "cinéma du look" as the object of research. The main contribution of the authors to the research of the topic is a complete sample for the purpose of content analysis of all materials of the 1990s-2000s. magazines "Session" and "Art of Cinema" dedicated to "cinéma du look". As a result of the conducted research, the authors came to the conclusion that "The Session" and "The Art of Cinema" retain their reputation as highly professional magazines about cinema, find a place for serious reviews of such a specific direction of French cinema as "cinéma du look". In general, both magazines positively assess this cinematic direction, noting its contribution to the development of modern commercial and author's cinema.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography