To see the other types of publications on this topic, follow the link: Autobiography – Women authors.

Journal articles on the topic 'Autobiography – Women authors'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 38 journal articles for your research on the topic 'Autobiography – Women authors.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Künstler-Langner, Danuta. "Kobieta w dawnej literaturze polskiej. Inspiracje, wzorce, twórczość." Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej, no. 13 (November 25, 2020): 153–81. http://dx.doi.org/10.31338/2544-3135.si.2020-13.8.

Full text
Abstract:
This paper presents the images of women in European culture and Old Polish Literature. The works devoted to women from the Middle Ages to Baroque focused on their social and political duties or artistic creation. The authors chose different literary forms: chronicles, poems, epigrams, laments, odes, sonnets, or epic works. The created characters included: a saint, a beloved lady, a donna angelicata, a hero of a chronicle or an autobiography. The works described their life, creative activity, or artistic aspirations. Some of them are panegyric poems, religious works, meditations, or love poetry. Women with an amazing sense of observation were discovering the space of literature and were participating in a world in its dynamic changes. They were excellent creators of humanistic and religious literature, referring to ancient tradition and European values.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

P. Geetha Davenci. "Interrogating the Muteness in Lavanya Sankaran’s The Hope Factory." Shanlax International Journal of English 12, S1-Dec (December 14, 2023): 208–11. http://dx.doi.org/10.34293/rtdh.v12is1-dec.91.

Full text
Abstract:
Indian women authors who write in English represent the realities of India in the current Indian literary scene. They have a lot of duties in the literary community. As researchers in anthropology sociologists, novelists, essayists, and travel writers, they carry out their duties with remarkable skill and then assume worldwide responsibility for promoting peace in their capacity as ambassadors. Additionally, they have created the odd contradiction of reading and appreciating how skillfully they address the problems of sexual harassment of women in post-colonial and postmodern contexts, including rape and the exploitation of Indian women in modern society. The autobiography of The Red Carpet novelist Lavanya Sankaran describes her journey from an ordinary lady to a writer. She desired to tell tales in which she would be able to identify the characters.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gyimesi, Emese. "The Urban Space Through the Eyes of Women: The 1849 Siege of Buda in Women’s Ego-documents." Hungarian Historical Review 11, no. 4 (2022): 789–823. http://dx.doi.org/10.38145/2022.4.789.

Full text
Abstract:
This study examines how female city dwellers experienced the siege of Buda Castle, a crucial event of the Revolution and War of Independence of 1848–1849, and the image of the city in their writings. The analysis focuses on three women’s ego-documents: the autobiography of Emília Kánya, the first female editor in the Habsburg Empire, the letters written by a young actress, Lilla Bulyovszky, to her husband and a letter by Anna Glasz, a resident of Buda Castle. I explore the kinds of mental map that emerge in the ego-documents in which the authors reflect on the urban experiences during the siege and the emotions that dominate their writings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kholoussi, Samia. "Not So Dangerous Liaisons: Interstitial Subjectivities and the Autobiography of Arab Women." English Language and Literature Studies 7, no. 4 (November 2, 2017): 11. http://dx.doi.org/10.5539/ells.v7n4p11.

Full text
Abstract:
This research re-examines “cultural hybridity” from an Arab female standpoint. The concept is widely researched in post-colonial discourse, and in texts of bi-cultural Arab women, it is re-envisioned in the light of the specificity of their experience. Amidst a maze of proliferating theories, the study utilizes critical discussions in post-colonial discourse pertinent to the central argument namely; what does it mean to be hybrid for Arab women, and how do they perform cultural hybridity in their autobiographical writing? This study sets itself is to formulate a framework that allows us to talk about Arab women’s autobiography in this context. It explores a space that would take into account ethnic and gender linked issues to investigate alternatives for Arab female self-identification in cultural hybrid contexts. For case study, I use Assia Djebar’s Fantasia: An Algerian Cavalcade (1985) and Ahdaf Soueif’s In the Eye of the Sun (1992) as texts as growing out of, and emerging against the culturally hybrid reality in which the autobiographical persona finds herself; a reality from which these self -representations evolve and authors begin to tell their stories. The study yields inferences regarding the potential of interstitial subjectivities as catalyst for agency, and a site of resistance and subversion. Cultural hybrid reality, for Arab women, is a site of contested and complex identities. It opens up a playing field of performative contestation in which identity thrives in ongoing endeavor to reformulate the debates on assimilation, integration, and identity politics within such a discursive territory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Maxim, Ilyin. "Alternative Islamic Discourse: Autobiography as a Tool for Transformation of Religious Authority." TECHNOLOGOS, no. 1 (2021): 112–21. http://dx.doi.org/10.15593/perm.kipf/2021.1.10.

Full text
Abstract:
The article is based on a discursive analysis of autobiographical Islamic narratives that tell about the practices of challenging male religious authority by Muslim women in Afghanistan and Libya in the late XX - early XXI centuries. The research focuses on the authors' speech strategies, which are a tool for changing public perceptions about the right of women to interpret religious, political, and social practices. As a basic theoretical concept, it is proposed to consider an alternative Islamic discourse, which includes the problem of gender identification in Islamic communities. This article presents a hypothesis that modern practices of challenging religious authority and authority by women's Islamic communities are implemented not at the level of doctrinal discussions, but in social, educational and cultural contexts. The main format of the speeches of Muslim speakers is presented by video materials posted on open Internet platforms. The speeches of the Muslim authors under consideration are based on the idea of ideological control over the practice of interpreting religious norms. Distortions in the interpretation of religious texts and practices have taken root in the public consciousness of Muslims through traditions. According to the presented materials the leading role in the transformation of ideas is played by the institution of education. Within the framework of this study the transformation of social ideas is understood as a process aimed at overcoming dominance by a group or individuals who are aware of their starting position from the position of subordinates. Particular attention is paid to the concept of power as a subjective position of actors and the right to implement behavioral models in accordance with the requirements of the present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ivankiva, Marina V. "Why read about animals: On the formation of the animal autobiography as a literary genre in the 18th–19th century British literature." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 20, no. 3 (2023): 495–515. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2023.306.

Full text
Abstract:
The article presents an analysis of the genesis of the genre of animal autobiography in English literature at the turn of the 18th–19th centuries. The emergence, formation and evolution of the genre is considered in three contexts. The ideas of Adam Smith and David Hume together with the pedagogical teachings of John Locke and Sarah Trimmer form the central philosophi cal concepts of the new genre: sentimental feeling, sympathy, concern for the well-being of another living being. Comparison of the animal autobiography with “novel of circulation”, a popular in the XVIII century type of novel about adventures of a thing, focuses readers atten tion on animate and inanimate narrator which leads to the didactics of a new genre. Auto biographical narratives such as “The Life and Perambulations of a Mouse” of Dorothy Kilner, “Adventures of a Donkey” of Arabella Argus, and “Black Beauty” of Anna Sewell are studied in the context of the 18th and 19th century novel culture and since the authors of such autobiogra phies were predominantly women, who were responsible for caregiving and education, within the female narrative strategies in biographies. Written over two centuries ago by women who appropriated the voices of animals and spoke of their well-being, animal autobiographies are studied in terms of ecofeminist critique and human-animal studies. It is concluded that this genre may be regarded as an enlightenment project, which had and still has not only a didac tic, but also an emancipatory function.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Brueck, Laura R. "Narrating Dalit womanhood and the aesthetics of autobiography." Journal of Commonwealth Literature 54, no. 1 (June 3, 2017): 25–37. http://dx.doi.org/10.1177/0021989417710067.

Full text
Abstract:
This article will consider two Hindi-language autobiographies by Dalit women, to explain how we can emphasize the collective, relational, and specifically gendered character of Dalit women’s life writing without simplistically categorizing them as testimonio, “witnessing”. Nor should we over-privilege their gendered specificity, thereby effacing the very real narrative authority, purposefulness, and perspectival control of their authors. Instead, we must be especially attentive to the language of a text and understand how the relationality and collectivity of experience is not accidental or necessarily organic to a woman’s view on her world, but is actively, politically, and consciously constructed in the course of a narrative. Predicated on a reasonable concern over the appropriation of a revolutionary new literary voice, attention to narrative form has been slow in coming to the critical and scholarly analysis of Dalit literature, somewhat paradoxically resulting in the rendering of this literature too as “untouchable”. In exploring what is therefore only a nascent formal criticism of the Dalit autobiographical genre, I believe it is important to express a note of caution against replicating the same kinds of essentializing processes of differentiation (the kind we have seen before in the critical reception of life writing in other cultures and languages) between men’s and women’s Dalit life narratives as ego-driven and individualistic linear progressions to political awakening versus relational, community-based, politically and purposefully diffuse “witnessings”. In this exciting moment in which we have the opportunity to engage with a critically important and rapidly expanding rhetorical movement such as Dalit literature, it is, I believe, a diligent recourse to textual analysis that may yet save us from such facile stereotyping.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sen, Shoma. "The village and the city: Dalit feminism in the autobiographies of Baby Kamble and Urmila Pawar." Journal of Commonwealth Literature 54, no. 1 (July 21, 2017): 38–51. http://dx.doi.org/10.1177/0021989417720251.

Full text
Abstract:
As a reaction against mainstream Indian feminism that tended to ignore the problems of caste, Dalit women and those who advocate their cause have been making a valid case for Dalit feminism. This standpoint acknowledges both the patriarchal oppression from outside the caste as well as within it. Both Baby Kamble and Urmila Pawar have been activists as well as writers, whose autobiographies and creative works are vivid elaborations of the same. Showing how Dalit autobiographies have broken the conventional notions of autobiography coming out of the post-industrial revolution West by locating the individual firmly within the community, Sharmila Rege has pointed out that the Dalit women’s “testimonios” are also their protest against a “communitarian control on the self” (Rege, 2008). Baby Kamble’s autobiography brings out the blatant caste exploitation and violence against women in pre-Ambedkar rural Maharashtra, while Pawar’s begins with the village but focuses more on subtler urban forms of oppression. The latter text reflects on the story of postcolonial India’s development as, even in an urban milieu, caste and gender only change forms of oppression. Both authors’ lives make interesting studies for Dalit gynocritics. Kamble seems to completely submerge the self in the community, living as she does in a feudal patriarchal milieu in the countryside. Writing from a generation later that has felt the impact of urban modernity and feminism, Pawar brings out the self in a bolder way, inviting criticism from established Dalit writers like Sharan Kumar Limbale and others. In a broader sense, both autobiographies are significant as women’s writing and as contemporary Indian literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sykes, Rachel. "‘Never enough, never enough’: Institutional autobiography and gendered labour in contemporary North American women’s writing1." European Journal of American Culture 42, no. 1 (March 1, 2023): 7–27. http://dx.doi.org/10.1386/ejac_00085_1.

Full text
Abstract:
This article examines the gendered experience of labour in the North American university to theorize its implications for the production of autobiographical writing. Drawing on the work of Dodie Bellamy, Roxane Gay and Heidi Julavits, I make a specifically feminist argument about time, precarity and value in academia, arguing that the job of writing creatively in the academy is complicated by the invisibilization of education and administration as well as the preponderance of women and minorities in non-permanent and therefore precarious academic roles. The authors discussed in this article all play with supposedly marginal literary forms like the diary, personal essay or blog to trouble the institutional overvaluing of canonical work and destabilize what Sarah Sharma calls a ‘patriarchal temporality’ that designates their work and lives as marginal. With a particular focus on Bellamy, who documents her repeated denial of tenure in personal and often sexually explicit writing, I want to interrogate the peculiar circularity of narrating experiences of overwork, insecurity and discrimination in the body of a text that might be read by current or future employers, as women translate their personal and leisure time into new forms of workplace productivity and commit further areas of their life to the university without the promise of liberation from or reform of its oppressive structures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Brandt Sartain, Katie. "“To whom shall the outcast prostitute tell her tale!”: Endo/Exo-Writer Perspectives of Nineteenth-Century Sex Workers in Madeleine, An Autobiography and Mary Barton." Victorian Popular Fictions Journal 5, no. 1 (July 3, 2023): 142–57. http://dx.doi.org/10.46911/guil7181.

Full text
Abstract:
This article analyses two portrayals of the nineteenth-century female sex worker: Madeleine, An Autobiography, written from the endo-perspective of the anonymous narrator, and Mary Barton, written from the exo-perspective of Elizabeth Gaskell. By placing these two texts in conversation, this project aims to illuminate the range of discourses that emerged about female sex workers during this period, and more broadly, the difficulties that arise when writers attempt to represent subalternity in the depiction of historically occluded identity groups. Through a comparison of the “outcast prostitute” Esther Barton in Gaskell’s novel with the first-person autobiographical account of Madeleine Blair, the article offers a comprehensive account of the lives of these women and explores the discursive specificities of the authors’ construction of the female sex worker in relation to other accounts of sex work. Attention is also given the ideologemes surrounding sex work that prevail in Western culture and the consequences they have for people within that community today.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Peterson, Nadya L. "The Private “I” in the Works of Nina Berberova." Slavic Review 60, no. 3 (2001): 491–512. http://dx.doi.org/10.2307/2696812.

Full text
Abstract:
This article aims to identify prevalent concerns and anxieties informing Berberova's works, whether designated as fiction, biography, fictionalized history, or autobiography; to observe what is hidden behind the public facade of the autobiographical self; and to determine how the fictional and the autobiographical are connected in the writer's narratives. Berberova's autobiography, as well as her fictional and biographical writings, provide a fertile ground for investigating the author's frame of reference from the point of view of her gender. A close look at the nature of autobiography, with its careful construction of a public self, offers insight into the way Berberova wants others to see her. Paying attention to the struggle for physical and spiritual survival, the focus of Berberova's writing in general, affords an understanding of what the author deems necessary in order to overcome the hardships of emigration, the challenges of failed relationships, and the hazards of being a woman writer. Berberova's connections with men and women in her life—described by herself, seen by others, reflected in her fiction—all point to a pivotal concern with the strengths and weaknesses of her own gender.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Смаровоз, Ірина. "Засоби та прийоми художнього осмислення повсякденності у текстах І. Роздобудько та М. Ґретковської." Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe 7, no. 4 (2022): 39–46. http://dx.doi.org/10.15804/ppusn.2022.04.04.

Full text
Abstract:
The present article shows that as a result of historical, cultural and social changes that have aroused interest in the life and work of women, the attention of literary critics was drawn to the literary everyday life in Ukrainian and Polish modern women’s prose. Everyday life in women’s prose has become a mirror of woman’s worldview, philosophy, feelings and emotions. The significance of the study is based on the lack of the clear system of means and techniques that belong to the poetics of everyday art in literature studies. The purpose of this study is to make an attempt to systematize the means and methods of literary understanding of everyday life in the texts of I. Rozdobudko and M. Gretkovska. In the process of the research it is established that the nature of literary everyday life in the texts selected for analysis is determined by attention to the inner world of the character that is typical for women’s prose. It is noted that women’s images described in the analyzed texts completely contradict patriarchal ideas about the role of women in society and family. Such components of the everyday life of the characters as woman’s life, body and actions become the key to revealing her inner world. It is noticed that the external demonstrations of everyday life (space, time, clothing, body, reactions of the characters, etc.) become a reflection of the inner world of the characters. The following methods of modeling of everyday life in the prose of I. Rozdobudko and M. Gretkovskaya are singled out: construction of own representation of time by characters; «stretching» or «stopping» of time; laconicism in space modeling; emphasis on details; focusing on sensory sensations; close intertwining of the real with the unreal; concentration on corporeality, sensuality; attraction to the naturalism of the image; increased attention to the personal, private life of the character; autobiography; reproduction of global problems of the country or epoch through modeling of destiny of one person; fragmentary modeling of images and situations; the impact of the death of a pet on the emotional state of the character; modeling of provocative situations and images in order to encourage the reader to think, search for the truth. It is noted that writers implement these techniques within their authorial styles and ideas of novels in different ways. It is established that the authors use a wide range of artistic means: metaphors, comparisons, epithets, paradoxes, ironies, contrasting images, symbols, archetypes etc. Using a wide range of artistic means and techniques, writers construct models of everyday life of their characters in their own way. The results of the research can become the basis for a generalized theoretical description of the poetics of everyday life.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

V, Ruth Neyah, and Vijayakumar M. "Unwinding the Identity and Racial Saga in Maya Angelou’s Gather Together in My Name." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 7 (July 4, 2022): 1332–36. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1207.12.

Full text
Abstract:
The desideratum of this study is to evaluate the racial and identity perspective in the work of Maya Angelou, predominantly in her second autobiography. The racial and identity aspect in Gather Together in My Name, Maya Angelou's autobiographical work, will be the objective of the study. It highlights the racial encounters and identity crisis brought out by Maya Angelou. Her second autobiographical book follows the story of the author's life as a projection of American culture. It aims to look at Angelou's autobiography as just an illustration of a few of the issues that exist amongst racial groups in America, particularly concerning African-Americans who are constantly trying to find ways and establish themselves like normal citizens. The autobiography portrays Angelou's fight for her and other black women's rights in the United States and around the globe. She has uncovered significant certainties to any ear which can hear it. Her personal assertions present an incredible and true state of Afro-American womanhood as she continued looking for comprehension and love. She has freely examined her own life. The current paper delivers an investigation of the racial and identity aspect as it gradually unfurls Angelou's recreation of the dark-skinned women.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Artanti, Yeni. "KONSEP DIRI PEREMPUAN DI PERSIMPANGAN BUDAYA DALAM AUTOBIOGRAFI STUPEUR ET TREMBLEMENTS KARYA AMÉLIE NOTHOMB." LITERA 19, no. 1 (March 26, 2020): 72–93. http://dx.doi.org/10.21831/ltr.v19i1.30465.

Full text
Abstract:
Identitas atau konsep diri merupakan representasi seseorang. Konsep diri pengarang dapat direkonstruksi pembaca melalui karya-karyanya, salah satunya autobiografi. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan konsep diri perempuan di persimpangan budaya, mencakup gambaran diri, harga diri, dan harapan diri. Sumber data penelitian ini adalah roman autobiografi Stupeur et Tremblements karya Amélie Nothomb. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif deskriptif dengan teknik analisis interpretatif. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik membaca, mencatat, mengklasifikasikan, dan mengkoding. Hasil penelitian menunjukkan adanya konsep diri sebagai berikut. Pertama, kegagalan usaha peleburan diri tokoh Aku atau Amélie, sosok perempuan Belgia terdidik, menguasai bahasa Jepang dan diterima bekerja di Perusahaan Yumimoto sebagai penerjemah Jepang-Belgia/Prancis, namun terpaksa harus menerima dirinya diperkerjakan sebagai pembersih toilet, agar diterima dan melebur sebagai seorang Jepang. Dia mencoba menghapus dirinya dan mencoba melebur dalam cara pikir dan budaya Jepang, tempat ia dilahirkan dan tumbuh sampai usia lima tahun. Kedua, self-esteem atau harga diri yang selalu direndahkan oleh atasannya, wanita Jepang bernama Mori Fubuki, Saito dan Omichi. Hal itu berbenturan dengan keyakinan dan penilaian dirinya sebagai perempuan yang tumbuh di Barat. Ketiga, ideal self tokoh Amélie di Jepang yang tidak tercapai. Tokoh ini mengalami self-discrepancies, yaitu harapan dirinya berbeda dengan kenyataan. Pada akhirnya ia dapat mengaktualisasikan diri menjadi penulis setelah kembali ke Belgia. Kata Kunci: identitas, feminisme, barat-timur, autobiografi, konsep diri WOMEN'S SELF-CONCEPT IN CULTURAL JUNCTION IN AMÉLIE NOTHOMB’S STUPEUR ET TREMBLEMENTS AUTOBIOGRAPHY AbstractIdentity is closely related to self-concept. Through an autobiography, authors reconstruct their concepts through their works. This study is aimed at describing women’s self-concepts in a cross-cultural setting which includes their self-images, self-esteem, and self-ideals. The main source of this study is “Stupeur et Tremblements”, an autobiography written by Amélie Nothomb. This study is a descriptive qualitative research using interpretive analysis techniques. Data collection is done by reading, collecting, classifying, and coding. The results show that self-concepts consist of (1) dissolution of selves marked by the figure of ‘I’ as Amélie, a Belgian woman, 22 years, educated, mastering Japanese, accepted to work at Yumimoto as a Japanese-French translator but working as toilet janitor in this company. She tried to fuse into the Japanese way of thinking and culture, the country where she was born and grew until she was five years old; (2) her self-esteem is always demeaned by his direct supervisor, a Japanese woman named Mori Fubuki and also Omichi. It clashes with her beliefs and considerations as a woman who grew up as a Western woman; and (3) Amélie’s ideal self in Japan was disapproved because she faced self-discrepancies and pushed her to return to Belgium and became a successful writer. Keywords: identity, feminism, east-west, autobiography, self-concept
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Abdurrahmani, Tidita. "The Impress of Memory on the Postmodern Self in Audre Lorde Bell Hooks and Rebecca Walker." European Journal of Multidisciplinary Studies 4, no. 4 (January 21, 2017): 111. http://dx.doi.org/10.26417/ejms.v4i4.p111-111.

Full text
Abstract:
The question of Self and memory is inextricably linked to the question of the representation and representability as well as to the uniqueness or iterability of the sense of the Self. Criticisms through the times suggest thinking of the sense of Self in terms of one's memory for it--not how faithfully you represent yourself, but rather how accurately you remember your past Self and how much you know about your present Self. Memory is the key element in determining the production of an autobiographical work, it is the author's memory and his sense of Self which determines how accurately he will transpose his life in front of us and correspondingly the one that decides whether autobiography will take the form of a memoir, a semi-fictional autobiography, or a completely fictionalized version of one's life. The relationship between Self and memory has initially been considered by John Locke in his "Essay Concerning Human Understanding"(1698). In his view, a person's identity comprises of whatever a person can remember from his or her past. Consequently, what the person does not remember is not part of his identity. Differing from the other critics, Locke believed that identity and selfhood have nothing to do with continuity of the body, they are rather an extension of memory. The paper delves into the postmodern autobiographical writings of three women-of -color including Audre Lorde, bell hooks and Rebecca Walker .The autobiographies in this study share the arrangement of events in the form of quilts made of accidentally stitched patches, the presentation of life as a fictional narrative and the treatment of the forgotten past as a remembrance and a revisiting. While Audre Lorde s and bell hooks accounts bring an emphasis on myth,(hooks on the construction of a dreamscape and Lorde on the arrangement of the psychological quilt of life), Rebecca Walker asserts that wishful forgetting and the conditioned amnesiac status contribute to the preservation of the fluid character of memory, its organization into dualities and the increased impermanence of the autobiographical account. The reliability of memory, together with the accuracy of life writing determines the classification of a narrative as memoir, autobiography or fictional autobiography. The autobiography criticism corpora are the ones to question the mnemonic truth and the reconciliation of the forces of signification.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

LAMBERT-HURLEY, SIOBHAN. "The Heart of a Gopi: Raihana Tyabji's Bhakti Devotionalism as Self-Representation." Modern Asian Studies 48, no. 3 (July 9, 2013): 569–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x12000704.

Full text
Abstract:
Raihana Tyabji is best known in history, not for her writing or even her singing, but as a devotee of Gandhi. Yet in 1924 this at least nominally Muslim woman composed a small book of bhakti devotionalism that has continued to garner popular interest right into the twenty-first century. She gave it the evocative title, The Heart of a Gopi, on the basis that what had been revealed to her was the very ‘soul’, the inner self, of the gopi and, through that, an understanding of Lord Krishna himself. This paper considers the question of how far this piece of bhakti devotionalism may be read as a kind of personal narrative, an evocation of the self. Does the referencing of an established narrative tradition give the author's feelings and experiences, especially as a Muslim woman devoted to Krishna at a time of increasing religious rigidity and growing communal strife, a kind of validity not achievable otherwise? And, if so, how do we separate out the author's ‘self’ from the literary conventions—in this case, the gopi tradition—that structure the story? In the tradition of Islamic life-writing, can the gap between the miraculous and the mundane be breached in order to understand the mystical experience charted here as a kind of autobiography? Even from the rationalist's perspective, should not the life of the imagination still be considered part of the life?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Fonioková, Zuzana. "Kultura, příběhy, identita : čínsko-americké povídačky Maxine Hong Kingstonové." Bohemica litteraria, no. 2 (2022): 73–94. http://dx.doi.org/10.5817/bl2022-2-5.

Full text
Abstract:
This essay explores the intersection of culture, stories, and personal identity. It looks at narrative identity from a psychological perspective, focusing on the cultural conditioning of remembering one's life and narrating the self. It briefly discusses the concept of dominant cultural narratives (master narratives) and their influence on personal life stories as well as on one's life choices, paying attention to a form of "narrative resistance" where people whose experience does not fit a particular master narrative come up with alternative narratives. The next part of the essay deals with autobiographical writing, in which the questioning of socio-cultural norms and established beliefs is often accompanied by a violation of genre conventions and a search for alternative modes of self-expression, especially in the case of authors from socially marginalised groups. The last section then presents an analysis of the fictionalised autobiography The Woman Warrior by the Chinese American writer Maxine Hong Kingston, which depicts the conflict between two different conventions of life storying, models of identity construction, and master narratives that may occur for people of bicultural background. It also exemplifies the power of autobiographical texts to expose prevailing cultural narratives and to offer alternative perspectives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Foster, Shirley. "Flannery O'Connor's Short Stories: The Assault on the Reader." Journal of American Studies 20, no. 2 (August 1986): 259–72. http://dx.doi.org/10.1017/s002187580001505x.

Full text
Abstract:
Writing in her autobiography about Southern fiction at the turn of the century, Ellen Glasgow argued that it needed more violence and toughness to counteract its tendency towards “insidious” sentimentality; as she defined it later, such literature could be redeemed only by “Blood and irony.” Nearly fifty years later, she might have been gratified to see how a fellow Southern woman writer had answered this need. Violence and irony are endemic in O'Connor's short stories, which depict brutality, physical abuse, murder, and betrayal perpetrated by characters who are often termed “grotesques” –physical freaks, idiots, and maniacs. But they owe their striking impact not only to the violence which they embody in terms of character and event, but also to the violence which they enact on the reader. They implement a shock technique, dependent not so much on the nature of the fictional material, whose horrorsare objectified by a skilfully controlled comic/ironic tone, as on exploitation of the reader's preconceptions.The disjunctions of the stories, which "work," in O'Connor's words, by portraying "an action that is totally unexpected,"are reproduced in the reader's subjection to an abrupt shattering of expectation, producing a profound sense of unease or bewilderment. Thus the most exceptional and original aspect of the violence in O'Connor's fiction is found in its manipulative relationship with the audience who,as one critic has expressed it, may feel "cheated,"4 not to say victimized,by the author's mocking tyranny.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

"Experiences of the Marginalized Women in America: Re-reading Maya Angelou’s I Know Why the Caged Bird Sings (1970)." International Journal online of Humanities 7, no. 2 (April 30, 2021). http://dx.doi.org/10.24113/ijohmn.v7i2.222.

Full text
Abstract:
The aim of this article is to discover unnoted experiences of African-American women by taking Angelou’s novel in focus. Experiences of marginalized women in African American haven’t got sufficient attention. Their literature hasn’t accorded the level it deserves. Specifically, autobiographies of black women have been ignored more severely than those of Americans. Maya Angelou, who won Pulitzer Prize for her first volume of autobiography-I Know Why the Caged Bird Sings, is one of the significant authors who wrote in addressing American subalterns’life. This article applies text based analysis and Black feminist literary theory. As a theoretical framework, it enables one to interrogate the relationships between self and selves of black women in America. Hence, race, gender and class issues were the general brands of black women’s oppression. Racial prejudices against black women and the response to the injustices have been discussed based on the nature of resistance from helpless anger to outright protest. In addition, sexual abuse and segregation followed by ignorance and maternity have been analyzed as interlocked oppressions of black feminism. Although different kinds of oppression such as race, gender and class are discussed, the article argues that Angelou’s feminist portrayals are optimist. Thoughtful and kind as depictions show that the triple form of oppression of racism, sexism and classism can be resisted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Vilhena, Rita. "Emancipação no processo criativo autobiográfico." AVANCA | CINEMA, October 25, 2021, 115–22. http://dx.doi.org/10.37390/avancacinema.2021.a220.

Full text
Abstract:
In the following text we propose to think about how the creative methodology of an artistic project, of a hybrid nature, between film and performance, dialogues with the problems of autobiography and feminist theories. In support of the thesis that feminist performances identify a strong echo of autobiographical expressions, we analyse the film Nether Ballerina of Rottingdam (Demetri Estdelacropolis, 2005-2007) as a process of (re)creation and affirmation of the feminine We browse Bergson’s theories to work on the processes of memory in the field of philosophy; we quote, among others, Philippe Lejeune and Paul De Man to contextualize the history and relevance of biographical and autobiographical writing. Then we address the feminist movement that has provided, since the early 1970s, fertile ground for the production of performative work of a feminist nature, committed to the private and public experience of women (Carlson, 2004). By correlating autobiographical creation to the new waves of feminist theory, we intend to focus in particular on those aspects of autobiography which cross with gender issues. In the film under analysis, the dancer intends to emancipate herself from the status of muse of the filmmaker and move into the role of director, taking over the material documented by Estdelacropolis, by making the film Nether Ballerina. By reconverting the body in movement into image in movement, the ephemeral into perennial, she rescues a new narrative for her representation. Michel Foucault, Judith Butler and Donna Haraway are the authors contemplated to articulate this idea.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kopley, Emily. "Anon is Not Dead: Towards a History of Anonymous Authorship in Early-Twentieth-Century Britain1." Articles 7, no. 2 (June 21, 2016). http://dx.doi.org/10.7202/1036861ar.

Full text
Abstract:
In 1940, Virginia Woolf blamed the printing press for killing the oral tradition that had promoted authorial anonymity: “Anon is dead,” she pronounced. Scholarship on the printed word has abundantly recognized that, far from being dead, Anon remained very much alive in Britain through the end of the nineteenth century. Even in the twentieth century, Anon lived on, among particular groups and particular genres, yet little scholarship has addressed this endurance. Here, after defining anonymity and sketching its history in the late nineteenth and early twentieth century, I offer three findings. First, women had less need for anonymity as they gained civil protections elsewhere, but anonymity still appealed to writers made vulnerable by their marginalized identities or risky views. Second, in the early twentieth century the genre most likely to go unsigned was autobiography, in all its forms. Third, on rare occasions, which I enumerate, strict anonymity achieves what pseudonymity cannot. I conclude by suggesting that among British modernist authors, the decline of practiced anonymity stimulated desired anonymity and the prizing of anonymity as an aesthetic ideal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Maguire, Emma. "Home, About, Shop, Contact: Constructing an Authorial Persona via the Author Website." M/C Journal 17, no. 3 (June 7, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.821.

Full text
Abstract:
Introduction Let me start by telling you about my “first-world problem”: I study girls’ autobiographical practice in digital spaces but the conceptual tools in my field have been developed chiefly in order to read and analyse printed books. Girls’ digital engagements with self-representation—such as web comics and blogs—are fascinating texts and I want to know what they can tell us about how girls’ written selves connect in complex ways to broader cultural constructions of girlhood. The Greek roots of the word autobiography autos, bios, and graphe (self, life, writing) inform the kinds of approaches that have been taken to address the relationship between an autobiographical text and its author (Smith and Watson, Reading 1). Further, the understanding of autobiography as “self life writing” has shaped what kinds of texts get to be called autobiography and what texts are something else—identity work, media-making, or marginal textual practice. Fortunately, due to the proliferation of online activity that engages autobiographical modes of textual practice, life writing scholars are beginning to develop new tools in order to address these “texts”—blogs, tweets, status updates, avatars, and a variety of digital personas—to find out what they can tell us about cultural understandings of selfhood and what it means to communicate “real” life through media. One of these tools under construction is the idea of “automedia,” which I will elaborate on below. The same integration of digital spaces and platforms into daily life that is prompting the development of new tools in autobiography studies—which P. David Marshall has described as “the proliferation of the public self”—has also given rise to the field of persona studies, which addresses the ways in which individuals engage in practices of self-presentation in order to form commoditised identities that circulate in affective communities (Marshall 163). To the field of persona studies, this essay contributes an approach to the author website as a site of self-presentation that works to “package” an authorial persona for circulation within contemporary literary marketplaces. Significantly, I address these websites not as direct representations of a pre-existing self, but as automedial texts that need to be read and interpreted, and which work to construct the authorial self or persona. I draw on theories of authorship to propose the “author website” as a genre of automedial representation that creates authorial personas for public consumption. Specifically, I consider the website of Erika Moen—a young, female author working in the medium of autobiographical comics—as a case study in order to explore the tensions between Moen’s authorial self (as produced in the digital elements of erikamoen.com) and the other, more deliberately autobiographical, renderings of her self that appear in her comics. Although young cartoonists tend to position themselves as artists rather than authors, the recent academic and critical interest in the “graphic novel” form has resulted in a growing sense of these works as literary and their makers as authors. In thinking through this distinction, Andrew Bennett’s suggestion that “asking ‘what is an author?’ is intimately related to the question ‘what is literature?’” (118) points to why cartoonists, whose texts are part image and part text and only sometimes bound up as books, have not always been contextualised as authors. Contemporary Authors and the Impetus to “Connect” To have an identity as an author is distinct from being an author. It is one thing to sit at a desk doing the work of writing a book. Making oneself visible as an author is a very different kind of work. Writers are asked to present themselves as authors in a range of contexts such as writers’ festivals, readings, book signings, interviews and book promotion tours, and this demand has increased with the rise of social media: writers are now expected to represent themselves across a variety of digital platforms, which currently include Twitter, Facebook, and Instagram. These events and spaces reflect changing reading practices in which readers wish to move beyond the “solitary act of reading” and to participate in literary communities (Johanson and Freeman, 304). Within these communities authors occupy a role that is part celebrity, part guru, and part (imagined) close friend. Johanson and Freeman, in considering the appeal of writers’ festivals, argue “audiences seek genuine relationships with artists […] and are sensitive to a lack of authenticity on the part of the artist in the relationship” (306). Readers want to have access to authors: to get near them, the real them. And this sets up the expectation of a two-way street in which there is pressure on authors to also be participants and to grant readers the access they desire. Author websites are one way that writers respond to the call to make themselves visible and accessible as authors within literary communities, and this call is often framed as an impetus to “connect with” an audience. But the primary function of the author website is to exploit readers’ fascination with the author in order to sell books. In neoliberal cultures the pressure is on for all kinds of people to use online tools and spaces to commoditise their self-representation by cultivating a “self-brand,” and, to varying degrees of alarm, disgust, or pragmatism, this is certainly one way that the author is conceptualised: as a brand name (See Australian Society of Authors; Evers; Force; and Rankin). The author as brand name guarantees and markets a reading experience particular to that brand. As with many other commodities, author brands are a mechanism for organising books into categories with identifiable traits in order that readers/consumers may identify which books appeal to their reading tastes and choose their purchases accordingly. It is as Michel Foucault remarks in answer to the question “What is an Author?”: it is “a certain functional principle by which, in our culture, one limits, excludes and chooses” (159). Digital spaces in particular are seen as opportunities for authors to create an “online presence” by communicating themselves as a brand on a website. I am proposing that we might look at how these websites draw on intimate modes of self-representation to create an author-subject that is knowable to a reading public, and to think about how the features of these sites and their digital contexts shape the kinds of authorial personas that can be produced in the medium of the author website. In order to do this, I now want to turn to the field of auto/biography studies in which there is a growing body of work that considers a range of online modes of self-representation as texts that can be read, analysed and understood within a broader framework of auto/biographical practices (autobiography is sometimes written with a slash, as in, auto/biography in order to acknowledge both biography and autobiography within a range of textual practices that broadly deal with life narrative). It is worth mentioning here that there is much diversity within author websites, and not all of them work to facilitate a connection with the reader. In fact, some work conversely to distance the author or to shroud them in mystery, among a range of other functions and formats. These sites of resistance to the pressure to “connect” are just as interesting in the context of finding out how online spaces are used to construct authors, however, there is not room to explore them here. The Author Website: An Automedial Genre In order to address new forms of (chiefly digital) self-representation that go beyond the printed book, scholars working in the field of auto/biography studies have proposed the concept of “automedia” as an alternative to terms such as autobiography, life writing or life narrative. Leading memoir and life narrative theorist Julie Rak (2013) argues that the concept of autobiography—and the ways that scholars have approached the genre—has been dominated by ideas of “narrative” and “writing” that are ill-suited to reading and analysing many online modes of self-representation. For example, although we might have trouble trying to read a Facebook wall or a Second Life avatar as “an autobiography” in the traditional sense, these performances of self-identity demonstrate ways in which users are taking up technology in order to engage in the business of autobiographical representation. And they are interesting for what they might be able to tell us about cultural understandings of selfhood and what it means to “live” a “life.” Rak proposes that these texts, which move beyond the medium of the written word, and which are not necessarily crafted (or read) as a story or narrative, might be studied not as autobiography but instead as automedia. Sidonie Smith and Julia Watson also point to automedia as a way of approaching autobiographical texts in a way that emphasizes how the telling or mediation of a life actually shapes the kind of story that can be told about it. They state that “media cannot simply be conceptualized as “tools” for presenting a preexisting, essential self. … Media technologies do not just transparently present the self. They constitute and expand it” (“Virtually Me” 77). So we might understand an automedial approach as a way of studying auto/biographical texts (of a variety of forms) that take into account how the effects of media shape the kinds of selves that can be represented, and which understands the self not as a preexisting subject that might be distilled into story form but as an entity that is brought into being through the processes of mediation. In my conceptualisation, this approach understands that the self does not exist outside of mediation, and it seeks to comprehend how the processes of (auto-)mediation shape selfhood both in individual terms (by analysing a particular automedial text to understand how it constructs the specific subject of that text) and in more general terms (how conventions and practices of different kinds of media shape and reflect cultural ideas of the self). As such, I do not think that automedia as an approach to autobiographical texts need be limited to digital media—after all, books are still media. But the modes of self-representation being taken up in online contexts present scholars with urgent questions about what it means to represent life and the self in increasingly social, networked, multi-media ways. The author website is an increasingly valuable tool for making writers visible as authors in online environments; but how are they automedial? By creating a mediated construction of an authorial persona that functions as a space in which readers (or to be more inclusive, internet users) can move around and experience the author’s mediated persona, the author website draws on strategies of auto/biographical representation in order to respond to a demand for personal access to the author. The author website works to create an often interactive space of contact between the writer as author and the public, where an audience (or internet user) is able to explore the author as he or she is constructed by his or her website. In order to explore how this kind of analysis might begin, I will turn to comics artist Erika Moen and her website erikamoen.com. Case Study: Erika Moen’s Authorial Persona Erika Moen is a self-published comics author based in the US. Her online diary comic DAR!: A Super-Girly Top Secret Comic Diary (2003-2009) grew out of her printed mini comics about coming out as lesbian. Moen’s website erikamoen.com is a good example of a highly developed automedial space, and it works to construct her as a comics author by offering for public consumption an authorial persona that functions as a brand, packaging and marketing her work. This case study is compelling for two reasons. Firstly, the graphic medium that Moen works in is particularly suited to the current moment in Web 2.0 history in which images—often in conjunction with words—are increasingly central. Secondly, the autobiographical nature of her work makes for interesting tensions between the authorial persona that is represented on her website and the autobiographical subject of her comics. For autobiographical authors, the call for them to be accessible to the public takes on an extra dimension. A consistent author brand should maintain an alignment between the kind of work they produce and their persona. In the case of autobiographical writers, their persona is anchored in a textual representation of their real-life self, so this allows us to think about the different functions of these two constructions, and the ways they speak to each other (or don’t). Moen is credited with generating the content of the site; however, her website was designed by a web designer and is based on a blog format. Although Moen’s site is much more than a blog, the blog format is evident as an influence on the design of the site which comprises nine pages: “Home,” “Art Portfolio,” “Comics,” “About,” “Events and Appearances,” “Press,” “Blog,” “Shop,” and “Contact.” In a broader consideration of this kind of author website, the four pages Home, About, Shop, and Contact, represent the key functions that these sites perform. The home page grounds the site, giving the user a first impression and overview of the author brand. “About” is the place that users can find biographical information. The site’s shop indicates the context of the space as a site that occurs within commercial networks of production and consumption, and which also works to disguise the commoditisation of the author by delineating a separate space for commerce that focuses on their work as the object for sale. The “Contact” page provides further channels for “connecting” with the author. The focus of this essay is Moen’s “Home” page (Figure 1). The home page anchors the site and works to create a professional persona for Moen that draws heavily on her autobiographical voice and cartoon style (which she has honed in her works DAR! and Oh Joy Sex Toy). It is highly significant that the face that welcomes the user to the site is not a photographic image of Moen but rather her cartoon avatar, which greets users with an assured and friendly smile. Those familiar with her work will recognise this picture as Moen. If readers fail to make this connection, there are clickable headings immediately to the right of the figure that use the first-person voice: the headings invite the user to “check out my work” and ask them “what am I up to?” (my emphasis). Taking a cue from the comic medium, the user might associate the proximity of the image of the cartoon girl to these statements, and read the two elements cohesively like a comics panel, understanding that the girl is the speaker, and the speaker is the author Erika Moen. Moen, as the author constructed by the website, almost always addresses the reader in this chatty, informal voice which echoes the voice she uses in her comics. On the home page, the reader is asked several questions and all of these appear in close proximity to the drawing of Moen. In addition to the one mentioned above, the reader is asked if they are “Looking to purchase some art?” and whether they “Want to see what I’ve created?” Instead of using labels here, the website uses questions addressed to the reader, and these appear clustered around the cartoon image of Moen which is rendered in her style. These questions draw the reader into an implied conversation, and they also suggest a presence or speaker behind the screen which, prompted by the cartoon Erika, the reader is encouraged to imagine as Erika Moen. This illusion of two-way communication invites the reader to experience the site as a personal encounter, and Moen’s perky, friendly voice that speaks intimately to her readers about her latest activities, products and appearances is the thread that sews together the different spaces of the site as well as Moen’s published work. Above the drawn image of Moen appear the words “Erika Moen” in a large “handwritten” font that dominates the screen. The illusion of handwriting here is significant. Hilary Chute, a scholar of autobiographical comics, in her book Graphic Women argues that handwriting constitutes an important autobiographical act on the part of the comic memoirist. She states that handwriting “underscores the subjective personality of the author” and acts as “a trace of autobiography in the mark of its maker” (10-11). Indeed, handwriting is often read as a sign of humanity and authenticity that is understood in opposition to the machined construction of computer generated fonts. The idea that handwriting can be traced back to an individual and that personal traits can be discovered by decoding a person’s handwriting are ideas that reflect an autobiographical reading of handwriting and its place within textual culture. In this context, on the website of a comics artist, in addition to referencing the medium of cartoons, it also signals these ideas about authenticity and autobiography, and it implies the human behind the digital text. Everything on the home page is a product of Moen herself and each element communicates her persona as an indie, DIY, self-published cartoonist: each image that appears on the home page is drawn by her hand; her voice inflects the majority of the text on the page; some of the writing appears in a handwritten font; even, the bio states, her degree from Pitzer College is “self-made.” Moen’s Home page is an automedial space that facilitates a connection between author and reader that is grounded in the commoditised networks of persona production and consumption: the site serves not only to encourage the reader to buy Moen’s autobiographical comics, but effectively to “buy into” her personal brand. It constructs a persona that draws on a combination of visual and textual signals which at once connect Moen to her comics works and also encourage readers to feel as if they “know” Erika: her name in handwriting, her comics portrait which welcomes the reader, and the subheadings that draw the reader into a conversation. Although there is much more to explore on Moen’s website, in order to demonstrate some key considerations of an automedial approach I have examined several significant elements of the homepage which form the basis for a fuller reading of the site. Conclusion This essay sits at the burgeoning intersection of autobiography studies and digital media studies, and is part of an attempt to understand how digital media practices impact on what kinds of self-representation are produced and consumed. In this way, it contributes to the field of persona studies, which is also invested in exploring systems that facilitate the “presentation of the self that are now ubiquitous in contemporary culture” (Barbour & Marshall). I have suggested that the author website can be read as a genre of automedia in order to explore how these digital spaces—which are embedded in networks of literary production and consumption—draw on auto/biographical strategies to construct an authorial persona that works to sell books by connecting with an audience. This essay works towards further research on paratextual sites that can tell us more about how writers are constructed as authors in the contemporary literary landscape, and I have proposed that a consideration of the deployment and construction of authorial personas is integral to understanding “the author” in this cultural moment. References Anderson, Hephzibah. “How Authors Become Mega-Brands.” BBC. British Broadcasting Corporation. 19 Feb. 2014. 15 Apr. 2014. Australian Society of Authors. “Marketing: The Author as Brand Name.” DVD. Australian Society of Authors, n.d. 15 Apr. 2014. Barbour, Kim, and David Marshall. “The Academic Online: Constructing Persona through the World Wide Web.” First Monday 17.9 (2012). 19 May 2014. Bennett, Andrew. The Author. Abingdon: Routledge, 2005. Chute, Hilary L. Graphic Women: Life Narrative and Contemporary Comics. New York: Columbia University Press, 2010. Evers, Stuart. “Bestselling Authors, or Branding Machines?” The Guardian 12 June 2008. 15 Apr. 2014. Force, Marie. “A Finger on the Pulse of Readers – New Survey Confirms Reader Passion for e-Books, But Half Still Want Paperbacks.” PR Newswire 1 Aug. 2013. 14 Apr. 2014. Johanson, Katya, and Robin Freeman. “The Reader as Audience: The Appeal of the Writers’ Festival to the Contemporary Audience.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 26.2 (2012): 303-314. Marshall, P David. “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-170. Moen, Erika. DAR!: A Super-Girly Top Secret Comic Diary. 2003-2009. 10 Apr. 2014. Moen, Erika. Erika Moen. c. 2014. 22 Apr. 2014. Moen, Erika. Oh Joy Sex Toy. 2011-2014. 10 Apr. 2014. Pitsaki, Irini. “Strategic Brand Management Tools in Publishing.” The International Journal of the Book 8.3 (2008): 103-112. Rak, Julie. “First Person? Life Writing versus Automedia.” Beyond the Subject: New Developments in Life Writing: IABA Europe 2013. 31 Oct. - 3 Nov. 2013. Rankin, Jennifer. “Publish and Be Branded: The New Threat to Literature’s Laboratory.” The Guardian 14 Jan. 2014. 15 Apr. 2014. Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide to Interpreting Life Narratives. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2001. Smith, Sidonie and Julia Watson. “Virtually Me: A Toolbox about Online Self-Presentation.” Identity Technologies: Constructing the Self Online. Eds. Anna Poletti and Julie Rak. Madison: University of Wisconsin Press, 2014. 70-95.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Allatson, Paul. "Editor's welcome, PORTAL Vol. 3, No. 2, July 2006." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 3, no. 2 (September 14, 2006). http://dx.doi.org/10.5130/portal.v3i2.344.

Full text
Abstract:
The second issue of PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies for 2006 features a special selection of essays grouped under the title ‘Women in Asia’ and guest-edited by Devleena Ghosh and Barbara Leigh, both from the University of Technology Sydney. The essays in this special issue had their first incarnations at the Eighth Women in Asia Conference, ‘Shadow Lines’, organised by the Women’s Caucus of the Asian Studies Association of Australia and the University of Technology Sydney (convened by Ghosh and Leigh), and held at the University of Technology Sydney from 26 to the 28 September 2005. Aiming self-consciously and tacitly to toy with, and dispute, the historical and discursive valencies accruing to the key, twined terms ‘women’ and ‘Asia’, the ten essays grouped here combine to form a rich repository of contemporary research about the status of women in many parts of that vast, arguably incoherent, geocultural space called Asia. All of the contributing authors thus ‘attempt to unsettle discourses about limits,’ to cite from co-editor Devleena Ghosh’s opening paper. That attempt is far from straightforward, as Ghosh elaborates: ‘That lines, borders and boundaries exist, whether of prejudice, politics, economics, or culture, is undeniable. But how do we analyse these issues without ossifying them, creating implacable alterities that refuse the liminal spaces that people occupy?’ Multivalent solutions are called for, Ghosh suggests, and these are to be found not simply in ‘counter-politics and interventions’, but also through the excavation and recognition of multiple subjectivities from/in ‘a thousand plateaus, [and] felt and experienced through the body, historical landscapes, domestic spaces, through performance as well as through the realm of the imaginary, in the impact of ideals and the weight of history’. In addition to the special section on ‘Women in Asia’, this edition of PORTAL contains two essays in its general academic section. François Provenzano’s ‘Francophonie et études francophones: considérations historiques et métacritiques sur quelques concepts majeurs’ offers a sustained meditation and critique of the discourse of Francophonic unity, and suggests a range of possible critical directions for future research into the study of French-speaking zones, peoples and cultures. Barbara Elizabeth Hanna and Juliana de Nooy’s ‘The Seduction of Sarah: Travel Memoirs and Intercultural Learning’, focuses on a big-selling memoir that was also something of a media-sensation on its publication in Australia in 2002, expatriate Australian journalist Sarah Turnbull’s account of her ambivalent ‘new life’ in Paris, France, after her marriage to a local: Almost French: A New Life in Paris. Interested in Turnbull’s autobiography as a potentially useful and productive classroom text for demonstrating, and enabling discussion of, intercultural difference, the authors’ rich analysis demonstrates that such texts present a host of problems to the teacher keen to work with students’ self-critical capacities to locate themselves in international and transcultural frameworks. We are delighted, as well, to present three cultural works in this issue: Katherine Elizabeth Clay’s evocative ‘comic’ narrative of study abroad, ‘From Penrith to Paris,’ itself a lively visual-textual antidote to Turnbull’s ambivalently romanticized view of (not-quite)-belonging in Paris (as discussed by Hanna and de Nooy in this issue); a typically idiosyncratic satire about the current German Chancellor, Angela Merkel, from Anthony Stephens, expertly deploying an ancient Celtic narrative verse form; and California-based Chicana writer Susana Chávez-Silverman’s code-switching chronicle/crónica, ‘Oda a la ambigüedad Crónica,’ a beautifully concise exploration of loss and the sensory regime of memorialisation. Paul Allatson, Chair, PORTAL Editorial Commitee
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Currie, Susan, and Donna Lee Brien. "Mythbusting Publishing: Questioning the ‘Runaway Popularity’ of Published Biography and Other Life Writing." M/C Journal 11, no. 4 (July 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.43.

Full text
Abstract:
Introduction: Our current obsession with the lives of others “Biography—that is to say, our creative and non-fictional output devoted to recording and interpreting real lives—has enjoyed an extraordinary renaissance in recent years,” writes Nigel Hamilton in Biography: A Brief History (1). Ian Donaldson agrees that biography is back in fashion: “Once neglected within the academy and relegated to the dustier recesses of public bookstores, biography has made a notable return over recent years, emerging, somewhat surprisingly, as a new cultural phenomenon, and a new academic adventure” (23). For over a decade now, commentators having been making similar observations about our obsession with the intimacies of individual people’s lives. In a lecture in 1994, Justin Kaplan asserted the West was “a culture of biography” (qtd. in Salwak 1) and more recent research findings by John Feather and Hazel Woodbridge affirm that “the undiminished human curiosity about other peoples lives is clearly reflected in the popularity of autobiographies and biographies” (218). At least in relation to television, this assertion seems valid. In Australia, as in the USA and the UK, reality and other biographically based television shows have taken over from drama in both the numbers of shows produced and the viewers these shows attract, and these forms are also popular in Canada (see, for instance, Morreale on The Osbournes). In 2007, the program Biography celebrated its twentieth anniversary season to become one of the longest running documentary series on American television; so successful that in 1999 it was spun off into its own eponymous channel (Rak; Dempsey). Premiered in May 1996, Australian Story—which aims to utilise a “personal approach” to biographical storytelling—has won a significant viewership, critical acclaim and professional recognition (ABC). It can also be posited that the real home movies viewers submit to such programs as Australia’s Favourite Home Videos, and “chat” or “confessional” television are further reflections of a general mania for biographical detail (see Douglas), no matter how fragmented, sensationalized, or even inane and cruel. A recent example of the latter, the USA-produced The Moment of Truth, has contestants answering personal questions under polygraph examination and then again in front of an audience including close relatives and friends—the more “truthful” their answers (and often, the more humiliated and/or distressed contestants are willing to be), the more money they can win. Away from television, but offering further evidence of this interest are the growing readerships for personally oriented weblogs and networking sites such as MySpace and Facebook (Grossman), individual profiles and interviews in periodical publications, and the recently widely revived newspaper obituary column (Starck). Adult and community education organisations run short courses on researching and writing auto/biographical forms and, across Western countries, the family history/genealogy sections of many local, state, and national libraries have been upgraded to meet the increasing demand for these services. Academically, journals and e-mail discussion lists have been established on the topics of biography and autobiography, and North American, British, and Australian universities offer undergraduate and postgraduate courses in life writing. The commonly aired wisdom is that published life writing in its many text-based forms (biography, autobiography, memoir, diaries, and collections of personal letters) is enjoying unprecedented popularity. It is our purpose to examine this proposition. Methodological problems There are a number of problems involved in investigating genre popularity, growth, and decline in publishing. Firstly, it is not easy to gain access to detailed statistics, which are usually only available within the industry. Secondly, it is difficult to ascertain how publishing statistics are gathered and what they report (Eliot). There is the question of whether bestselling booklists reflect actual book sales or are manipulated marketing tools (Miller), although the move from surveys of booksellers to electronic reporting at point of sale in new publishing lists such as BookScan will hopefully obviate this problem. Thirdly, some publishing lists categorise by subject and form, some by subject only, and some do not categorise at all. This means that in any analysis of these statistics, a decision has to be made whether to use the publishing list’s system or impose a different mode. If the publishing list is taken at face value, the question arises of whether to use categorisation by form or by subject. Fourthly, there is the bedeviling issue of terminology. Traditionally, there reigned a simple dualism in the terminology applied to forms of telling the true story of an actual life: biography and autobiography. Publishing lists that categorise their books, such as BookScan, have retained it. But with postmodern recognition of the presence of the biographer in a biography and of the presence of other subjects in an autobiography, the dichotomy proves false. There is the further problem of how to categorise memoirs, diaries, and letters. In the academic arena, the term “life writing” has emerged to describe the field as a whole. Within the genre of life writing, there are, however, still recognised sub-genres. Academic definitions vary, but generally a biography is understood to be a scholarly study of a subject who is not the writer; an autobiography is the story of a entire life written by its subject; while a memoir is a segment or particular focus of that life told, again, by its own subject. These terms are, however, often used interchangeably even by significant institutions such the USA Library of Congress, which utilises the term “biography” for all. Different commentators also use differing definitions. Hamilton uses the term “biography” to include all forms of life writing. Donaldson discusses how the term has been co-opted to include biographies of place such as Peter Ackroyd’s London: The Biography (2000) and of things such as Lizzie Collingham’s Curry: A Biography (2005). This reflects, of course, a writing/publishing world in which non-fiction stories of places, creatures, and even foodstuffs are called biographies, presumably in the belief that this will make them more saleable. The situation is further complicated by the emergence of hybrid publishing forms such as, for instance, the “memoir-with-recipes” or “food memoir” (Brien, Rutherford and Williamson). Are such books to be classified as autobiography or put in the “cookery/food & drink” category? We mention in passing the further confusion caused by novels with a subtitle of The Biography such as Virginia Woolf’s Orlando. The fifth methodological problem that needs to be mentioned is the increasing globalisation of the publishing industry, which raises questions about the validity of the majority of studies available (including those cited herein) which are nationally based. Whether book sales reflect what is actually read (and by whom), raises of course another set of questions altogether. Methodology In our exploration, we were fundamentally concerned with two questions. Is life writing as popular as claimed? And, if it is, is this a new phenomenon? To answer these questions, we examined a range of available sources. We began with the non-fiction bestseller lists in Publishers Weekly (a respected American trade magazine aimed at publishers, librarians, booksellers, and literary agents that claims to be international in scope) from their inception in 1912 to the present time. We hoped that this data could provide a longitudinal perspective. The term bestseller was coined by Publishers Weekly when it began publishing its lists in 1912; although the first list of popular American books actually appeared in The Bookman (New York) in 1895, based itself on lists appearing in London’s The Bookman since 1891 (Bassett and Walter 206). The Publishers Weekly lists are the best source of longitudinal information as the currently widely cited New York Times listings did not appear till 1942, with the Wall Street Journal a late entry into the field in 1994. We then examined a number of sources of more recent statistics. We looked at the bestseller lists from the USA-based Amazon.com online bookseller; recent research on bestsellers in Britain; and lists from Nielsen BookScan Australia, which claims to tally some 85% or more of books sold in Australia, wherever they are published. In addition to the reservations expressed above, caveats must be aired in relation to these sources. While Publishers Weekly claims to be an international publication, it largely reflects the North American publishing scene and especially that of the USA. Although available internationally, Amazon.com also has its own national sites—such as Amazon.co.uk—not considered here. It also caters to a “specific computer-literate, credit-able clientele” (Gutjahr: 219) and has an unashamedly commercial focus, within which all the information generated must be considered. In our analysis of the material studied, we will use “life writing” as a genre term. When it comes to analysis of the lists, we have broken down the genre of life writing into biography and autobiography, incorporating memoir, letters, and diaries under autobiography. This is consistent with the use of the terminology in BookScan. Although we have broken down the genre in this way, it is the overall picture with regard to life writing that is our concern. It is beyond the scope of this paper to offer a detailed analysis of whether, within life writing, further distinctions should be drawn. Publishers Weekly: 1912 to 2006 1912 saw the first list of the 10 bestselling non-fiction titles in Publishers Weekly. It featured two life writing texts, being headed by an autobiography, The Promised Land by Russian Jewish immigrant Mary Antin, and concluding with Albert Bigelow Paine’s six-volume biography, Mark Twain. The Publishers Weekly lists do not categorise non-fiction titles by either form or subject, so the classifications below are our own with memoir classified as autobiography. In a decade-by-decade tally of these listings, there were 3 biographies and 20 autobiographies in the lists between 1912 and 1919; 24 biographies and 21 autobiographies in the 1920s; 13 biographies and 40 autobiographies in the 1930s; 8 biographies and 46 biographies in the 1940s; 4 biographies and 14 autobiographies in the 1950s; 11 biographies and 13 autobiographies in the 1960s; 6 biographies and 11 autobiographies in the 1970s; 3 biographies and 19 autobiographies in the 1980s; 5 biographies and 17 autobiographies in the 1990s; and 2 biographies and 7 autobiographies from 2000 up until the end of 2006. See Appendix 1 for the relevant titles and authors. Breaking down the most recent figures for 1990–2006, we find a not radically different range of figures and trends across years in the contemporary environment. The validity of looking only at the top ten books sold in any year is, of course, questionable, as are all the issues regarding sources discussed above. But one thing is certain in terms of our inquiry. There is no upwards curve obvious here. If anything, the decade break-down suggests that sales are trending downwards. This is in keeping with the findings of Michael Korda, in his history of twentieth-century bestsellers. He suggests a consistent longitudinal picture across all genres: In every decade, from 1900 to the end of the twentieth century, people have been reliably attracted to the same kind of books […] Certain kinds of popular fiction always do well, as do diet books […] self-help books, celebrity memoirs, sensationalist scientific or religious speculation, stories about pets, medical advice (particularly on the subjects of sex, longevity, and child rearing), folksy wisdom and/or humour, and the American Civil War (xvii). Amazon.com since 2000 The USA-based Amazon.com online bookselling site provides listings of its own top 50 bestsellers since 2000, although only the top 14 bestsellers are recorded for 2001. As fiction and non-fiction are not separated out on these lists and no genre categories are specified, we have again made our own decisions about what books fall into the category of life writing. Generally, we erred on the side of inclusion. (See Appendix 2.) However, when it came to books dealing with political events, we excluded books dealing with specific aspects of political practice/policy. This meant excluding books on, for instance, George Bush’s so-called ‘war on terror,’ of which there were a number of bestsellers listed. In summary, these listings reveal that of the top 364 books sold by Amazon from 2000 to 2007, 46 (or some 12.6%) were, according to our judgment, either biographical or autobiographical texts. This is not far from the 10% of the 1912 Publishers Weekly listing, although, as above, the proportion of bestsellers that can be classified as life writing varied dramatically from year to year, with no discernible pattern of peaks and troughs. This proportion tallied to 4% auto/biographies in 2000, 14% in 2001, 10% in 2002, 18% in 2003 and 2004, 4% in 2005, 14% in 2006 and 20% in 2007. This could suggest a rising trend, although it does not offer any consistent trend data to suggest sales figures may either continue to grow, or fall again, in 2008 or afterwards. Looking at the particular texts in these lists (see Appendix 2) also suggests that there is no general trend in the popularity of life writing in relation to other genres. For instance, in these listings in Amazon.com, life writing texts only rarely figure in the top 10 books sold in any year. So rarely indeed, that from 2001 there were only five in this category. In 2001, John Adams by David McCullough was the best selling book of the year; in 2003, Hillary Clinton’s autobiographical Living History was 7th; in 2004, My Life by Bill Clinton reached number 1; in 2006, Nora Ephron’s I Feel Bad About My Neck: and Other Thoughts on Being a Woman was 9th; and in 2007, Ishmael Beah’s discredited A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier came in at 8th. Apart from McCulloch’s biography of Adams, all the above are autobiographical texts, while the focus on leading political figures is notable. Britain: Feather and Woodbridge With regard to the British situation, we did not have actual lists and relied on recent analysis. John Feather and Hazel Woodbridge find considerably higher levels for life writing in Britain than above with, from 1998 to 2005, 28% of British published non-fiction comprising autobiography, while 8% of hardback and 5% of paperback non-fiction was biography (2007). Furthermore, although Feather and Woodbridge agree with commentators that life writing is currently popular, they do not agree that this is a growth state, finding the popularity of life writing “essentially unchanged” since their previous study, which covered 1979 to the early 1990s (Feather and Reid). Australia: Nielsen BookScan 2006 and 2007 In the Australian publishing industry, where producing books remains an ‘expensive, risky endeavour which is increasingly market driven’ (Galligan 36) and ‘an inherently complex activity’ (Carter and Galligan 4), the most recent Australian Bureau of Statistics figures reveal that the total numbers of books sold in Australia has remained relatively static over the past decade (130.6 million in the financial year 1995–96 and 128.8 million in 2003–04) (ABS). During this time, however, sales volumes of non-fiction publications have grown markedly, with a trend towards “non-fiction, mass market and predictable” books (Corporall 41) resulting in general non-fiction sales in 2003–2004 outselling general fiction by factors as high as ten depending on the format—hard- or paperback, and trade or mass market paperback (ABS 2005). However, while non-fiction has increased in popularity in Australia, the same does not seem to hold true for life writing. Here, in utilising data for the top 5,000 selling non-fiction books in both 2006 and 2007, we are relying on Nielsen BookScan’s categorisation of texts as either biography or autobiography. In 2006, no works of life writing made the top 10 books sold in Australia. In looking at the top 100 books sold for 2006, in some cases the subjects of these works vary markedly from those extracted from the Amazon.com listings. In Australia in 2006, life writing makes its first appearance at number 14 with convicted drug smuggler Schapelle Corby’s My Story. This is followed by another My Story at 25, this time by retired Australian army chief, Peter Cosgrove. Jonestown: The Power and Myth of Alan Jones comes in at 34 for the Australian broadcaster’s biographer Chris Masters; the biography, The Innocent Man by John Grisham at 38 and Li Cunxin’s autobiographical Mao’s Last Dancer at 45. Australian Susan Duncan’s memoir of coping with personal loss, Salvation Creek: An Unexpected Life makes 50; bestselling USA travel writer Bill Bryson’s autobiographical memoir of his childhood The Life and Times of the Thunderbolt Kid 69; Mandela: The Authorised Portrait by Rosalind Coward, 79; and Joanne Lees’s memoir of dealing with her kidnapping, the murder of her partner and the justice system in Australia’s Northern Territory, No Turning Back, 89. These books reveal a market preference for autobiographical writing, and an almost even split between Australian and overseas subjects in 2006. 2007 similarly saw no life writing in the top 10. The books in the top 100 sales reveal a downward trend, with fewer titles making this band overall. In 2007, Terri Irwin’s memoir of life with her famous husband, wildlife warrior Steve Irwin, My Steve, came in at number 26; musician Andrew Johns’s memoir of mental illness, The Two of Me, at 37; Ayaan Hirst Ali’s autobiography Infidel at 39; John Grogan’s biography/memoir, Marley and Me: Life and Love with the World’s Worst Dog, at 42; Sally Collings’s biography of the inspirational young survivor Sophie Delezio, Sophie’s Journey, at 51; and Elizabeth Gilbert’s hybrid food, self-help and travel memoir, Eat, Pray, Love: One Woman’s Search for Everything at 82. Mao’s Last Dancer, published the year before, remained in the top 100 in 2007 at 87. When moving to a consideration of the top 5,000 books sold in Australia in 2006, BookScan reveals only 62 books categorised as life writing in the top 1,000, and only 222 in the top 5,000 (with 34 titles between 1,000 and 1,999, 45 between 2,000 and 2,999, 48 between 3,000 and 3,999, and 33 between 4,000 and 5,000). 2007 shows a similar total of 235 life writing texts in the top 5,000 bestselling books (75 titles in the first 1,000, 27 between 1,000 and 1,999, 51 between 2,000 and 2,999, 39 between 3,000 and 3,999, and 43 between 4,000 and 5,000). In both years, 2006 and 2007, life writing thus not only constituted only some 4% of the bestselling 5,000 titles in Australia, it also showed only minimal change between these years and, therefore, no significant growth. Conclusions Our investigation using various instruments that claim to reflect levels of book sales reveals that Western readers’ willingness to purchase published life writing has not changed significantly over the past century. We find no evidence of either a short, or longer, term growth or boom in sales in such books. Instead, it appears that what has been widely heralded as a new golden age of life writing may well be more the result of an expanded understanding of what is included in the genre than an increased interest in it by either book readers or publishers. What recent years do appear to have seen, however, is a significantly increased interest by public commentators, critics, and academics in this genre of writing. We have also discovered that the issue of our current obsession with the lives of others tends to be discussed in academic as well as popular fora as if what applies to one sub-genre or production form applies to another: if biography is popular, then autobiography will also be, and vice versa. If reality television programming is attracting viewers, then readers will be flocking to life writing as well. Our investigation reveals that such propositions are questionable, and that there is significant research to be completed in mapping such audiences against each other. This work has also highlighted the difficulty of separating out the categories of written texts in publishing studies, firstly in terms of determining what falls within the category of life writing as distinct from other forms of non-fiction (the hybrid problem) and, secondly, in terms of separating out the categories within life writing. Although we have continued to use the terms biography and autobiography as sub-genres, we are aware that they are less useful as descriptors than they are often assumed to be. In order to obtain a more complete and accurate picture, publishing categories may need to be agreed upon, redefined and utilised across the publishing industry and within academia. This is of particular importance in the light of the suggestions (from total sales volumes) that the audiences for books are limited, and therefore the rise of one sub-genre may be directly responsible for the fall of another. Bair argues, for example, that in the 1980s and 1990s, the popularity of what she categorises as memoir had direct repercussions on the numbers of birth-to-death biographies that were commissioned, contracted, and published as “sales and marketing staffs conclude[d] that readers don’t want a full-scale life any more” (17). Finally, although we have highlighted the difficulty of using publishing statistics when there is no common understanding as to what such data is reporting, we hope this study shows that the utilisation of such material does add a depth to such enquiries, especially in interrogating the anecdotal evidence that is often quoted as data in publishing and other studies. Appendix 1 Publishers Weekly listings 1990–1999 1990 included two autobiographies, Bo Knows Bo by professional athlete Bo Jackson (with Dick Schaap) and Ronald Reagan’s An America Life: An Autobiography. In 1991, there were further examples of life writing with unimaginative titles, Me: Stories of My Life by Katherine Hepburn, Nancy Reagan: The Unauthorized Biography by Kitty Kelley, and Under Fire: An American Story by Oliver North with William Novak; as indeed there were again in 1992 with It Doesn’t Take a Hero: The Autobiography of Norman Schwarzkopf, Sam Walton: Made in America, the autobiography of the founder of Wal-Mart, Diana: Her True Story by Andrew Morton, Every Living Thing, yet another veterinary outpouring from James Herriot, and Truman by David McCullough. In 1993, radio shock-jock Howard Stern was successful with the autobiographical Private Parts, as was Betty Eadie with her detailed recounting of her alleged near-death experience, Embraced by the Light. Eadie’s book remained on the list in 1994 next to Don’t Stand too Close to a Naked Man, comedian Tim Allen’s autobiography. Flag-waving titles continue in 1995 with Colin Powell’s My American Journey, and Miss America, Howard Stern’s follow-up to Private Parts. 1996 saw two autobiographical works, basketball superstar Dennis Rodman’s Bad as I Wanna Be and figure-skater, Ekaterina Gordeeva’s (with EM Swift) My Sergei: A Love Story. In 1997, Diana: Her True Story returns to the top 10, joining Frank McCourt’s Angela’s Ashes and prolific biographer Kitty Kelly’s The Royals, while in 1998, there is only the part-autobiography, part travel-writing A Pirate Looks at Fifty, by musician Jimmy Buffet. There is no biography or autobiography included in either the 1999 or 2000 top 10 lists in Publishers Weekly, nor in that for 2005. In 2001, David McCullough’s biography John Adams and Jack Welch’s business memoir Jack: Straight from the Gut featured. In 2002, Let’s Roll! Lisa Beamer’s tribute to her husband, one of the heroes of 9/11, written with Ken Abraham, joined Rudolph Giuliani’s autobiography, Leadership. 2003 saw Hillary Clinton’s autobiography Living History and Paul Burrell’s memoir of his time as Princess Diana’s butler, A Royal Duty, on the list. In 2004, it was Bill Clinton’s turn with My Life. In 2006, we find John Grisham’s true crime (arguably a biography), The Innocent Man, at the top, Grogan’s Marley and Me at number three, and the autobiographical The Audacity of Hope by Barack Obama in fourth place. Appendix 2 Amazon.com listings since 2000 In 2000, there were only two auto/biographies in the top Amazon 50 bestsellers with Lance Armstrong’s It’s Not about the Bike: My Journey Back to Life about his battle with cancer at 20, and Dave Eggers’s self-consciously fictionalised memoir, A Heartbreaking Work of Staggering Genius at 32. In 2001, only the top 14 bestsellers were recorded. At number 1 is John Adams by David McCullough and, at 11, Jack: Straight from the Gut by USA golfer Jack Welch. In 2002, Leadership by Rudolph Giuliani was at 12; Master of the Senate: The Years of Lyndon Johnson by Robert Caro at 29; Portrait of a Killer: Jack the Ripper by Patricia Cornwell at 42; Blinded by the Right: The Conscience of an Ex-Conservative by David Brock at 48; and Louis Gerstner’s autobiographical Who Says Elephants Can’t Dance: Inside IBM’s Historic Turnaround at 50. In 2003, Living History by Hillary Clinton was 7th; Benjamin Franklin: An American Life by Walter Isaacson 14th; Dereliction of Duty: The Eyewitness Account of How President Bill Clinton Endangered America’s Long-Term National Security by Robert Patterson 20th; Under the Banner of Heaven: A Story of Violent Faith by Jon Krakauer 32nd; Leap of Faith: Memoirs of an Unexpected Life by Queen Noor of Jordan 33rd; Kate Remembered, Scott Berg’s biography of Katharine Hepburn, 37th; Who’s your Caddy?: Looping for the Great, Near Great and Reprobates of Golf by Rick Reilly 39th; The Teammates: A Portrait of a Friendship about a winning baseball team by David Halberstam 42nd; and Every Second Counts by Lance Armstrong 49th. In 2004, My Life by Bill Clinton was the best selling book of the year; American Soldier by General Tommy Franks was 16th; Kevin Phillips’s American Dynasty: Aristocracy, Fortune and the Politics of Deceit in the House of Bush 18th; Timothy Russert’s Big Russ and Me: Father and Son. Lessons of Life 20th; Tony Hendra’s Father Joe: The Man who Saved my Soul 23rd; Ron Chernow’s Alexander Hamilton 27th; Cokie Roberts’s Founding Mothers: The Women Who Raised our Nation 31st; Kitty Kelley’s The Family: The Real Story of the Bush Dynasty 42nd; and Chronicles, Volume 1 by Bob Dylan was 43rd. In 2005, auto/biographical texts were well down the list with only The Year of Magical Thinking by Joan Didion at 45 and The Glass Castle: A Memoir by Jeanette Walls at 49. In 2006, there was a resurgence of life writing with Nora Ephron’s I Feel Bad About My Neck: and Other Thoughts on Being a Woman at 9; Grisham’s The Innocent Man at 12; Bill Buford’s food memoir Heat: an Amateur’s Adventures as Kitchen Slave, Line Cook, Pasta-Maker, and Apprentice to a Dante-Quoting Butcher in Tuscany at 23; more food writing with Julia Child’s My Life in France at 29; Immaculée Ilibagiza’s Left to Tell: Discovering God amidst the Rwandan Holocaust at 30; CNN anchor Anderson Cooper’s Dispatches from the Edge: A Memoir of War, Disasters and Survival at 43; and Isabella Hatkoff’s Owen & Mzee: The True Story of a Remarkable Friendship (between a baby hippo and a giant tortoise) at 44. In 2007, Ishmael Beah’s discredited A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier came in at 8; Walter Isaacson’s Einstein: His Life and Universe 13; Ayaan Hirst Ali’s autobiography of her life in Muslim society, Infidel, 18; The Reagan Diaries 25; Jesus of Nazareth by Pope Benedict XVI 29; Mother Teresa: Come be my Light 36; Clapton: The Autobiography 40; Tina Brown’s The Diana Chronicles 45; Tony Dungy’s Quiet Strength: The Principles, Practices & Priorities of a Winning Life 47; and Daniel Tammet’s Born on a Blue Day: Inside the Extraordinary Mind of an Autistic Savant at 49. Acknowledgements A sincere thank you to Michael Webster at RMIT for assistance with access to Nielsen BookScan statistics, and to the reviewers of this article for their insightful comments. Any errors are, of course, our own. References Australian Broadcasting Commission (ABC). “About Us.” Australian Story 2008. 1 June 2008. ‹http://www.abc.net.au/austory/aboutus.htm>. Australian Bureau of Statistics. “1363.0 Book Publishers, Australia, 2003–04.” 2005. 1 June 2008 ‹http://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/mf/1363.0>. Bair, Deirdre “Too Much S & M.” Sydney Morning Herald 10–11 Sept. 2005: 17. Basset, Troy J., and Christina M. Walter. “Booksellers and Bestsellers: British Book Sales as Documented by The Bookman, 1891–1906.” Book History 4 (2001): 205–36. Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. “Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace.” M/C Journal 10.4 (2007). 1 June 2008 ‹http://journal.media-culture.org.au/0708/10-brien.php>. Carter, David, and Anne Galligan. “Introduction.” Making Books: Contemporary Australian Publishing. St Lucia: U of Queensland P, 2007. 1–14. Corporall, Glenda. Project Octopus: Report Commissioned by the Australian Society of Authors. Sydney: Australian Society of Authors, 1990. Dempsey, John “Biography Rewrite: A&E’s Signature Series Heads to Sib Net.” Variety 4 Jun. 2006. 1 June 2008 ‹http://www.variety.com/article/VR1117944601.html?categoryid=1238&cs=1>. Donaldson, Ian. “Matters of Life and Death: The Return of Biography.” Australian Book Review 286 (Nov. 2006): 23–29. Douglas, Kate. “‘Blurbing’ Biographical: Authorship and Autobiography.” Biography 24.4 (2001): 806–26. Eliot, Simon. “Very Necessary but not Sufficient: A Personal View of Quantitative Analysis in Book History.” Book History 5 (2002): 283–93. Feather, John, and Hazel Woodbridge. “Bestsellers in the British Book Industry.” Publishing Research Quarterly 23.3 (Sept. 2007): 210–23. Feather, JP, and M Reid. “Bestsellers and the British Book Industry.” Publishing Research Quarterly 11.1 (1995): 57–72. Galligan, Anne. “Living in the Marketplace: Publishing in the 1990s.” Publishing Studies 7 (1999): 36–44. Grossman, Lev. “Time’s Person of the Year: You.” Time 13 Dec. 2006. Online edition. 1 June 2008 ‹http://www.time.com/time/magazine/article/0%2C9171%2C1569514%2C00.html>. Gutjahr, Paul C. “No Longer Left Behind: Amazon.com, Reader Response, and the Changing Fortunes of the Christian Novel in America.” Book History 5 (2002): 209–36. Hamilton, Nigel. Biography: A Brief History. Cambridge, MA: Harvard UP, 2007. Kaplan, Justin. “A Culture of Biography.” The Literary Biography: Problems and Solutions. Ed. Dale Salwak. Basingstoke: Macmillan, 1996. 1–11. Korda, Michael. Making the List: A Cultural History of the American Bestseller 1900–1999. New York: Barnes & Noble, 2001. Miller, Laura J. “The Bestseller List as Marketing Tool and Historical Fiction.” Book History 3 (2000): 286–304. Morreale, Joanne. “Revisiting The Osbournes: The Hybrid Reality-Sitcom.” Journal of Film and Video 55.1 (Spring 2003): 3–15. Rak, Julie. “Bio-Power: CBC Television’s Life & Times and A&E Network’s Biography on A&E.” LifeWriting 1.2 (2005): 1–18. Starck, Nigel. “Capturing Life—Not Death: A Case For Burying The Posthumous Parallax.” Text: The Journal of the Australian Association of Writing Programs 5.2 (2001). 1 June 2008 ‹http://www.textjournal.com.au/oct01/starck.htm>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Roginer, Oszkár. "Displaced Memoryscapes – Archives of Hungarian Women Authors from Post-Yugoslavia." Nationalities Papers, April 4, 2023, 1–26. http://dx.doi.org/10.1017/nps.2023.21.

Full text
Abstract:
Abstract The article deals with archives of memoryscapes as remembered landscapes of a past society by Hungarian women authors from Yugoslavia. Divided into two separate cycles, it explores how an inhabited geography transgressed from the present into a past, and how it evolved via belletristic practices from the 1990s onward. The archive is therefore assessed as a cumulative development of text-worlds in prose, poetry, and drama by Hungarian women, who either remained in disintegrating Yugoslavia or emigrated to Hungary, both of which led mostly to uprootedness and a misinterpretation of their work. Accordingly, displaced as authors, who remember landscapes that are beyond official memory politics, their archive remained largely unnoticed and marginalised throughout the decades. Emerging in autobiographic writing and literary fiction equally, these memoryscapes are not idiosyncratic but are regulated and systemic representations of a time, a space, and a society. To display such a mnemonic agency, the article integrates the foucauldian notions of the archive with the thirdspace perspective of geocriticism within literary representation, as used in post-colonial thought. Eventually, this enables the exposition of the archive of these female memoryscapes of an ethnic minority not in relation to other “national” archives, or as auxiliary archives of a male perspective, but as a system of thirdspaces and representation in itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Booth, Marilyn. "Quietly Author(iz)ing Community: Biography as an Autobiography of Syrian Women in Egypt." L'Homme 14, no. 2 (January 2003). http://dx.doi.org/10.7767/lhomme.2003.14.2.280.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Culver, Carody. "My Kitchen, Myself: Constructing the Feminine Identity in Contemporary Cookbooks." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.641.

Full text
Abstract:
Sometimes ... we don’t want to feel like a post-modern, post-feminist, overstretched woman but, rather, a domestic goddess, trailing nutmeggy fumes of baking pie in our languorous wake (Nigella Lawson, How to be a Domestic Goddess vii). IntroductionFor today’s female readers, the idea of trailing “nutmeggy fumes” of home-baked pie through their kitchens could be as much a source of gender-stereotyping outrage as one of desire or longing. Regardless of personal response, there seems little doubt that the image Lawson’s words create prevails even in the 21st century: an apron-clad, kitchen-bound woman, cooking for others as an expression of love and communication. This is particularly true of contemporary cookbooks written by and aimed at women. Two examples are Sophie Dahl’s Miss Dahl’s Voluptuous Delights (2010) and Nigella Lawson’s How to be a Domestic Goddess (2000). This paper explores how Dahl and Lawson use three narrative strategies—sequence, description and voice—to frame their recipes; it also analyses how these narrative strategies encourage readers to embrace traditional constructs of domestic femininity, albeit in a contemporary and celebratory light. The authors’ use of these strategies also makes their cookbooks more than simply instruction manuals—instead, they become engaging and pleasurable texts that use memoir, humour and nostalgia to convey their recipes and create distinct authorial personas and cultural ideas about food and femininity. While primary purpose of cookbooks is to instruct, what makes them distinctive—and, arguably, so popular—is their mix of pleasure and utility. The stories they tell, both cultural and personal, are what make us continue to buy and read them, despite bookshelves that may already bend beneath the weight of three hundred different versions of chicken risotto and chocolate cake; as Anne Bower notes, many women read cookbooks for escapism and enjoyment. This concept of escapism and enjoyment is closely tied to the role of narrative. Cognitive narratology, a more recent strand of narrative theory, emphasises what readers bring to a text, and how narrative allows readers to frame and understand texts and the world around them. Therefore, cookbooks that situate their recipes among personal anecdotes and familiar cultural ideals or myths—such as the woman in the kitchen—appeal to our experiences and emotions. Cookbooks thus become engaging and resonant on personal and sociocultural levels: Gvion argues that cookbooks are “social texts” (54), which seems appropriate when considering the meanings we ascribe to food—it remains a fundamental part of our culture and identity (Lupton). Certain cookbooks—those that emphasise the social and emotional aspects of what we consume—can be regarded as a reflection of how we attach meanings to foods in particular contexts (Mintz). The books discussed in this paper combine the societal and personal aspects of this process: their authors blend familiar cultural tropes with their own engaging autobiographical anecdotes using sequence, description and voice. Narrative theory has traditionally been applied to fiction, and cookbooks obviously lack fictional elements such as plot and character. However, cognitivist narratology, which directs its focus to humans’ cognitive understanding and perception of various actions and events (Fludernik, Histories), makes it applicable to a range of texts. Cookbooks’ use of sequence, description, and voice create “storyworlds” for readers, which “can be viewed as [a] global mental representation enabling interpreters to draw inferences about items and occurrences either explicitly or implicitly included in a narrative” (Herman 9). Cookbook authors use memories, anecdotes and imagery to conjure scenes to which readers can aspire or relate, perhaps prompting responses similar to those experienced when reading fiction.Prince characterises narrative as a “representation of events in a time sequence” (82). The sequence of information and anecdotes in a cookbook—its introduction, chapter structure and recipe structure—positions readers to read and interpret the text in a particular way; it is both part of how the texts authors construct a sense of self and of how they encourage readers to construct their own meanings in response. Dahl, for example, arranges her recipes according to season, since she places great importance on seasonal eating. Description is the cornerstone of any successful cookbook, since it becomes impossible to successfully replicate a dish if you cannot make sense of the instructions. However, in a narrative sense, description operates as part of a narrator’s “rhetorical strategy” (Bal 36); it helps construct their narrative persona and enables them to reinforce the associations between food, culture and identity in evocative language. Voice is the final piece of the narrative puzzle. These cookbooks are all “narrated” by their authors, who offer selected anecdotes and stories to support their authorial intentions and position readers to interpret their texts in a particular way. Feminist narratologist Susan Lanser regards voice as the “intersection of social identity and textual form” (14), a definition that recognises the broader social and cultural significance of cookbooks. Since they tend to be narrated “directly” from author to readers, authorial voice serves not only to engage readers, but also to establish authors’ culinary authority. The two cookbooks analysed here are written by—and, arguably, primarily aimed at—women, and this paper contends that their authors use narrative to reclaim a powerful sense of feminine ownership. While they are just two of many contemporary cookbooks that arguably strive to achieve similar ends (Tessa Kiros’s 2010 Apples for Jam, and Monica Trapaga’s 2010 She’s Leaving Home, are two recent Australian examples), Dahl’s and Lawson’s texts are apt case studies: both are commercially successful and their authors occupy a significant space in the public imagination, particularly where women’s identity is concerned. Dahl is a former plus-size model who lost weight “rather publicly” (Dahl xi) and whose book charts the evolution of her complex relationship with food; Lawson’s books and cooking programs have seen her variously characterised as “prefeminist housewife … antifeminist Stepford wife … the saviour of downshifting middle-class career women and as both the negative and positive product of postfeminism” (Hollows 180). Dahl and Lawson narrate the knowledge and skill of their recipes in a context of experiences and memories related to their lives as mothers and/or partners and food professionals, which underscores the weight of their kitchen authority as women while still maintaining that rather mythic connection between the feminine and domestic. Sequence The introductory pages and internal structure of each book reflects both its author’s intentions, and the persona they construct within the text that speaks directly to readers. It also foregrounds the link between women and food. The link between this domesticity and feminine identity is explicit in both texts. Miss Dahl’s Voluptuous Delights is a food memoir as well as a cookbook, and Dahl’s use of narrative sequence makes this clear: in her introduction, she reveals that “the second word I ever spoke was ‘crunch,’ muddled baby-speak for fudge” (viii). Interspersed between the book’s four sections (Autumn, Winter, Spring and Summer) are essays that chart Dahl’s evolving relationship with food and cooking, framed particularly in terms of her female identity: they detail her progression from a plump-cheeked teenager unhappy about carrying a few extra pounds to a woman at ease with her body and appetite who cannot “get away from the siren call of the kitchen” (15). Dahl often introduces her recipes with reference to their personal significance, particularly in relation to cooking as an act of love or communication—“Musician’s Breakfast,” for example, is so named because it is a favourite of her boyfriend, jazz musician Jamie Cullum (152). Lawson’s book is ostensibly more practical—her chapters are arranged according to types of dish, such cakes or biscuits. She also explicitly summons the familiar vision of the woman at home in the kitchen. Although she draws on the clichéd image of the domestic goddess, her preface seems aimed at making female readers feel at ease. For example, she writes that she does not want her audience to think of baking as a “land you do not inhabit” or to “confine you to kitchen quarters” (vii); rather, her aim is to make them “feel” (vii) like a domestic goddess rather than be one, an act that might be interpreted as an attempt to put a more contemporary spin on a dated archetype.Nonetheless, throughout Lawson’s book, the prose that introduces her recipes draws on those associations between baking and homely comfort: cake-baking “implies effort and domestic prowess,” (2) but is easy in practice, and baking loaf cakes makes one feel “humble and worthy and brimming with good things” (5). Again, Lawson’s own experience—particularly as a busy mother and career woman—shapes the introductory words for each recipe and establishes a sense of her authorial persona in relation to broader social constructs of food and the feminine. Description Vivid, evocative descriptions of food and food-related memories and experiences are an integral part of what makes these texts narratively engaging, and how they continue to enforce and idealise that connection between the feminine and the domestic. Both authors frequently describe food in terms that create concepts of cosy domesticity: Lawson describes baking as a metaphor for “familial warmth” (vii), and for Dahl, roast chicken “is Sunday ... there’s something about that smell wafting through the house” (53). A distinct sense of nostalgia is at play here; as Linda Hutcheon observes, one can “look and reject” or “look and linger longingly” (online), and this apparent yearning to return to simpler times summons a “mythical past of comfort and stability” (Duruz 57), seemingly embodied in images of wholesome foods cooked for us by mothers or wives. This idea of food as emotionally nourishing is frequently related in terms of the author’s duties as domestic providers and as women who occasionally—and by choice—inhabit traditional female roles. However, Lawson and Dahl reveal the tensions between past and present: while they embrace the pleasures of old-fashioned domesticity, they do not—and cannot—wholly recreate it. Instead, they must balance it with other priorities, making space for a more liberated and contemporary female home cook who can choose to occupy a place at the stove. Of course, the title of Lawson’s book—and the wording of its preface, quoted at the start of this paper—refers explicitly to the old-fashioned idea of the domestic goddess. But Lawson aims to update or demystify the concept for today’s busy women: she expresses the view that many have become “alienated” from the domestic sphere, but that “it can actually make us feel better to claim back some of that space, make it comforting rather than frightening” (vii). While she summons very traditional images—for example, “a pie is just what we all know should be emanating from the kitchen of a domestic goddess” (81)—she also puts a new spin on them, perhaps in an attempt to make them seem less patronising or intimidating while still enforcing how satisfying it can be to feel like a domestic goddess without slaving in the kitchen. She frequently emphasises the simplicity of her recipes and describes food in terms of the pleasure it brings the cook as well as those for whom she is cooking: while baking bread brings “crucial satisfaction, that warm feeling of homespun achievement,” she also notes that “my way of baking bread is designed to fit more easily into the sort of lives we lead” (291). As Hollows notes, the “Nigella cooking philosophy” is that “cooking should be pleasurable and should start from the desire to eat” (182), a concept far removed from the traditional construct of women as “providers of food for others” who have difficulty “experiencing food as pleasurable themselves, particularly in a domestic context” (184). Dahl also emphasises pleasure, ease and practicality, and describes food in terms of its nostalgic and emotional associations, particularly in relation to her female relatives. As a child, Dahl attended boarding school, and on the last night of her holidays—before she returned to terrible school food, with its “gristly stew, grey Scotch eggs and collapsed beetroot” (7)—her mother would cook her a special dinner, and she remembers feasting on “roast chicken wrapped in bacon with tarragon creeping wistfully over its breast, potatoes golden and gloriously crispy on the outside and flaking softly from within” (7). Although Dahl’s mother taught her the importance of “cooking for your man,” this very old-fashioned idea is presented in a tongue-in-cheek way, with the caveat, “woe betide any man who doesn’t appreciate it” (73). Again, the act of cooking is described as something that brings intense domestic satisfaction, and represents a conscious choice to relive the past in a contemporary, and perhaps slightly ironic (albeit still enjoyable), context: making tawny granola “makes one feel very fifties housewife, because as it bakes the house is bathed in a warm cinnamon-y glow” (25). Such descriptions of food and cooking are both evocative and romantic, even while they emphasise convenience and practicality. This perhaps reflects the realities of modern life for busy modern women juggling work and family commitments; it emphasises that tension between the ideal of the past and the reality of the present. While Lawson and Dahl still idealise the correlation between women, food and the domestic, drawing on familiar and perhaps comforting associations, they nonetheless manage to make their cookbooks both narratively engaging and culturally revealing: as Susan Leonardi points out, recipes are an exchange between reader and writer, and they require “a recommendation, a context ... a reason to be” (340). Descriptions of memories, emotions and sensations in relation to cooking and women’s identity help to create a particular narrative “storyworld” (Herman 9) or familiar context; the authors here describe experiences that are likely to resonate with female readers to enforce that connection between women and their kitchens. Since they draw so heavily on their authors’ lives, these cookbooks are almost forms of life narrative; by drawing on their own recollections to appeal to readers and share recipes, their narrators are “performing several rhetorical acts, justifying their own perceptions, conveying cultural information” (Smith and Watson 10). This is a fundamental aspect of narrative voice: who “speaks” in the text (Genette 185). Voice Both authors use their identity as women and home cooks to enforce the feminine/domestic connection and relate to their audience. They each create a distinct narrating voice or authorial persona that speaks directly to readers and aims to win their trust and sympathy. Lawson positions herself as a busy mother and wife; Dahl focuses on her evolving relationship with food, particularly in the context of her former career as a plus-size model and her subsequent weight loss. Both women share cooking anecdotes, and often, significantly, their kitchen failures—Dahl’s recipe for asparagus soup reveals that one of her attempts at trialling the recipe resulted in soup spurting from her blender, “covering me, the walls and floor in a thick slick of green” (168). Both women write as passionate home cooks: what seems most important is a love of food and what it represents, the joy of cooking as much as the culinary skill it may require. Lanser writes that “the authority of a given voice or text is produced from a conjunction of social and rhetorical properties” (6), and both Dahl’s and Lawson’s authority comes from their domestic experience and their roles as women who cook for themselves and for the pleasure it brings them as much as for their families. Although they advocate this sense of enjoyment over duty, there remains in each text a distinctly romantic idea of what it means to cook; specifically, to be a female home cook. This is most explicit in how Dahl and Lawson narrate their texts, particularly in terms of the confidences they share. Both confess their shortcomings in relaxed and informal tones: Lawson writes about an occasion when she found herself in “dire straits” when trying to make marzipan (6), and confesses to being a “negligent mother” because all she does with her children is cook with them (209); Dahl says that she “would plant tarragon in my garden in London, but the neighbour’s cat is partial to peeing on every herb I have” (58). Both imbue their actual recipes, as well as the prose that surrounds them, with a very personal tone, offering tips and advice drawn from their own experience: Dahl advises readers to “go by instinct and taste, adding or taking away as you want” (52) and Lawson suggests leaving “a decent amount of uncooked cake batter in the bowl for scraping-out purposes” (183). Conclusion Pasupathi’s work on constructing identity in storytelling, and how recounting stories becomes a way of establishing a sense of self, is particularly relevant here; a similar concept is evident in cookbooks. Lawson and Dahl choose familiar life stories and situations that readers, (particularly female), might recognise and engage with. As Fludernik observes, narrators are integral to narrative texts, since they help to establish narrative meaning and interest (An Introduction to Narratology). The narrating voices of Dahl’s and Lawson’s cookbooks foreground their identity as women and home cooks to highlight experiences and issues relevant to women. All three of the narrative strategies discussed in this paper contribute to this. Both texts do, to a degree, enforce cultural stereotypes—most obviously, the idea of a woman’s kitchen as a kind of natural habitat—but they also emphasise the pleasures of cooking. Despite the clichéd imagery and heavy nostalgia, Dahl’s and Lawson’s appropriation of the domestic goddess image exposes and reconfigures the contradictions between the idealised past and more liberated present; offering female readers and cooks “beguiling possibilities … for re-enactment” (Duruz 57). Lawson and Dahl’s use of narrative strategies not only makes their texts more engaging to read, but reflects the social and cultural relevance of cookbooks, and how they can embody and reshape our engrained values and ideas. In their own way, they seek to affirm the female domestic experience and position it as something celebratory rather than oppressive. Perhaps no one puts it so aptly as Lawson: “I know the idea of being in the kitchen faffing around with bottles and jars and hot pans might seem confining to many, but honestly, I have found it liberating. The sense of connectedness you get, with your kitchen, your home, your food, is the very opposite of constraint” (334). This seems an apt reflection of cookbooks’ narrative power and ability to explore fundamental social and cultural ideas; they engage us, inspire us and entertain us. References Bal, Mieke. Introduction to the Theory of Narrative. Toronto: U of Toronto P, 1997. Bower, Anne. “Romanced by Cookbooks.” Gastronomica 4.2 (2004): 35–42. Dahl, Sophie. Miss Dahl’s Voluptuous Delights. London: HarperCollins, 2009. Duruz, Jean. “Haunted Kitchens: Cooking and Remembering.” Gastronomica 4.1 (2004): 57–68. Fludernik, Monica. An Introduction to Narratology. New York: Routledge, 2009. Fludernik, Monica. “Histories of Narrative (II): From Structuralism to the Present.” A Companion to Narrative Theory. Eds. James Phelan and Peter J. Rabinowitz. Hoboken: Blackwell, 2005. Blackwell Reference Online. 4 Apr. 2013. Genette, Gerard. Narrative Discourse: An Essay in Method. Trans. Jane E. Lewin. New York: Cornell UP, 1980. Gvion, Liora. “What’s Cooking in America? Cookbooks Narrate Ethnicity: 1850–1990.” Food, Culture, and Society 7.1 (2004): 53–76. Herman, David. Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative. Lincoln: U of Nebraska P, 2002. Hollows, Joanne. “Feeling Like a Domestic Goddess: Postfeminism and Cooking.” European Journal of Cultural Studies 6.2 (2003): 179–202. Hutcheon, Linda. “Irony, Nostalgia, and the Postmodern.” U of Toronto English Library, 1998. 21 Oct. 2010. ‹http://www.library.utoronto.ca/utel/criticism/hutchinp.html›. Lanser, Susan. Fictions of Authority: Women Writers and Narrative Voice. New York: Cornell UP, 1992. Lawson, Nigella. How to be a Domestic Goddess. London: Chatto & Windus, 2000. Leonardi, Susan. “Recipes for Reading: Summer Pasta, Lobster á la Riseholme, and Key Lime Pie.” Modern Language Association 104.3 (1989): 340–47. Lupton, Deborah. “Food and Emotion.” The Taste Culture Reader: Experiencing Food and Drink. Ed. Carolyn Korsmeyer. Oxford: Berg, 2005. 317–24. Mintz, Sidney. “Sweetness and Meaning.” The Taste Culture Reader: Experiencing Food and Drink. Ed. Carolyn Korsmeyer. Oxford: Berg, 2005. 110–22. Pasupathi, Monisha. “Silk from Sow’s Ears: Collaborative Construction of Everyday Selves in Everyday Stories.” Identity and Story: Creating Self in Narrative. Ed. Dan P. McAdams, Ruthellen Josselson, and Amia Lieblich. Vol. 4. Washington, DC: APA, 2006. 129–50. Prince, Gerald. Narratology: The Form and Function of Narrative. Berlin: Mouton, 1982. Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide to Interpreting Life Narratives. Minneapolis: U of Minnesota P, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Brien, Donna Lee. "Fat in Contemporary Autobiographical Writing and Publishing." M/C Journal 18, no. 3 (June 9, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.965.

Full text
Abstract:
At a time when almost every human transgression, illness, profession and other personal aspect of life has been chronicled in autobiographical writing (Rak)—in 1998 Zinsser called ours “the age of memoir” (3)—writing about fat is one of the most recent subjects to be addressed in this way. This article surveys a range of contemporary autobiographical texts that are titled with, or revolve around, that powerful and most evocative word, “fat”. Following a number of cultural studies of fat in society (Critser; Gilman, Fat Boys; Fat: A Cultural History; Stearns), this discussion views fat in socio-cultural terms, following Lupton in understanding fat as both “a cultural artefact: a bodily substance or body shape that is given meaning by complex and shifting systems of ideas, practices, emotions, material objects and interpersonal relationships” (i). Using a case study approach (Gerring; Verschuren), this examination focuses on a range of texts from autobiographical cookbooks and memoirs to novel-length graphic works in order to develop a preliminary taxonomy of these works. In this way, a small sample of work, each of which (described below) explores an aspect (or aspects) of the form is, following Merriam, useful as it allows a richer picture of an under-examined phenomenon to be constructed, and offers “a means of investigating complex social units consisting of multiple variables of potential importance in understanding the phenomenon” (Merriam 50). Although the sample size does not offer generalisable results, the case study method is especially suitable in this context, where the aim is to open up discussion of this form of writing for future research for, as Merriam states, “much can be learned from […] an encounter with the case through the researcher’s narrative description” and “what we learn in a particular case can be transferred to similar situations” (51). Pro-Fat Autobiographical WritingAlongside the many hundreds of reduced, low- and no-fat cookbooks and weight loss guides currently in print that offer recipes, meal plans, ingredient replacements and strategies to reduce fat in the diet, there are a handful that promote the consumption of fats, and these all have an autobiographical component. The publication of Jennifer McLagan’s Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes in 2008 by Ten Speed Press—publisher of Mollie Katzen’s groundbreaking and influential vegetarian Moosewood Cookbook in 1974 and an imprint now known for its quality cookbooks (Thelin)—unequivocably addressed that line in the sand often drawn between fat and all things healthy. The four chapter titles of this cookbook— “Butter,” subtitled “Worth It,” “Pork Fat: The King,” “Poultry Fat: Versatile and Good For You,” and, “Beef and Lamb Fats: Overlooked But Tasty”—neatly summarise McLagan’s organising argument: that animal fats not only add an unreplaceable and delicious flavour to foods but are fundamental to our health. Fat polarised readers and critics; it was positively reviewed in prominent publications (Morris; Bhide) and won influential food writing awards, including 2009 James Beard Awards for Single Subject Cookbook and Cookbook of the Year but, due to its rejection of low-fat diets and the research underpinning them, was soon also vehemently criticised, to the point where the book was often described in the media as “controversial” (see Smith). McLagan’s text, while including historical, scientific and gastronomic data and detail, is also an outspokenly personal treatise, chronicling her sensual and emotional responses to this ingredient. “I love fat,” she begins, continuing, “Whether it’s a slice of foie gras terrine, its layer of yellow fat melting at the edges […] hot bacon fat […] wilting a plate of pungent greens into submission […] or a piece of crunchy pork crackling […] I love the way it feels in my mouth, and I love its many tastes” (1). Her text is, indeed, memoir as gastronomy / gastronomy as memoir, and this cookbook, therefore, an example of the “memoir with recipes” subgenre (Brien et al.). It appears to be this aspect – her highly personal and, therein, persuasive (Weitin) plea for the value of fats – that galvanised critics and readers.Molly Chester and Sandy Schrecengost’s Back to Butter: A Traditional Foods Cookbook – Nourishing Recipes Inspired by Our Ancestors begins with its authors’ memoirs (illness, undertaking culinary school training, buying and running a farm) to lend weight to their argument to utilise fats widely in cookery. Its first chapter, “Fats and Oils,” features the familiar butter, which it describes as “the friendly fat” (22), then moves to the more reviled pork lard “Grandma’s superfood” (22) and, nowadays quite rarely described as an ingredient, beef tallow. Grit Magazine’s Lard: The Lost Art of Cooking with Your Grandmother’s Secret Ingredient utilises the rhetoric that fat, and in this case, lard, is a traditional and therefore foundational ingredient in good cookery. This text draws on its publisher’s, Grit Magazine (published since 1882 in various formats), long history of including auto/biographical “inspirational stories” (Teller) to lend persuasive power to its argument. One of the most polarising of fats in health and current media discourse is butter, as was seen recently in debate over what was seen as its excessive use in the MasterChef Australia television series (see, Heart Foundation; Phillipov). It is perhaps not surprising, then, that butter is the single fat inspiring the most autobiographical writing in this mode. Rosie Daykin’s Butter Baked Goods: Nostalgic Recipes from a Little Neighborhood Bakery is, for example, typical of a small number of cookbooks that extend the link between baking and nostalgia to argue that butter is the superlative ingredient for baking. There are also entire cookbooks dedicated to making flavoured butters (Vaserfirer) and a number that offer guides to making butter and other (fat-based) dairy products at home (Farrell-Kingsley; Hill; Linford).Gabrielle Hamilton’s Blood, Bones and Butter: The Inadvertent Education of a Reluctant Chef is typical among chef’s memoirs in using butter prominently although rare in mentioning fat in its title. In this text and other such memoirs, butter is often used as shorthand for describing a food that is rich but also wholesomely delicious. Hamilton relates childhood memories of “all butter shortcakes” (10), and her mother and sister “cutting butter into flour and sugar” for scones (15), radishes eaten with butter (21), sautéing sage in butter to dress homemade ravoli (253), and eggs fried in browned butter (245). Some of Hamilton’s most telling references to butter present it as an staple, natural food as, for instance, when she describes “sliced bread with butter and granulated sugar” (37) as one of her family’s favourite desserts, and lists butter among the everyday foodstuffs that taste superior when stored at room temperature instead of refrigerated—thereby moving butter from taboo (Gwynne describes a similar process of the normalisation of sexual “perversion” in erotic memoir).Like this text, memoirs that could be described as arguing “for” fat as a substance are largely by chefs or other food writers who extol, like McLagan and Hamilton, the value of fat as both food and flavouring, and propose that it has a key role in both ordinary/family and gourmet cookery. In this context, despite plant-based fats such as coconut oil being much lauded in nutritional and other health-related discourse, the fat written about in these texts is usually animal-based. An exception to this is olive oil, although this is never described in the book’s title as a “fat” (see, for instance, Drinkwater’s series of memoirs about life on an olive farm in France) and is, therefore, out of the scope of this discussion.Memoirs of Being FatThe majority of the other memoirs with the word “fat” in their titles are about being fat. Narratives on this topic, and their authors’ feelings about this, began to be published as a sub-set of autobiographical memoir in the 2000s. The first decade of the new millennium saw a number of such memoirs by female writers including Judith Moore’s Fat Girl (published in 2005), Jen Lancaster’s Such a Pretty Fat: One Narcissist’s Quest to Discover If Her Life Makes Her Ass Look Big, or Why Pie Is Not the Answer, and Stephanie Klein’s Moose: A Memoir (both published in 2008) and Jennifer Joyne’s Designated Fat Girl in 2010. These were followed into the new decade by texts such as Celia Rivenbark’s bestselling 2011 You Don’t Sweat Much for a Fat Girl, and all attracted significant mainstream readerships. Journalist Vicki Allan pulled no punches when she labelled these works the “fat memoir” and, although Sidonie Smith and Julia Watson’s influential categorisation of 60 genres of life writing does not include this description, they do recognise eating disorder and weight-loss narratives. Some scholarly interest followed (Linder; Halloran), with Mitchell linking this production to feminism’s promotion of the power of the micro-narrative and the recognition that the autobiographical narrative was “a way of situating the self politically” (65).aken together, these memoirs all identify “excess” weight, although the response to this differs. They can be grouped as: narratives of losing weight (see Kuffel; Alley; and many others), struggling to lose weight (most of these books), and/or deciding not to try to lose weight (the smallest number of works overall). Some of these texts display a deeply troubled relationship with food—Moore’s Fat Girl, for instance, could also be characterised as an eating disorder memoir (Brien), detailing her addiction to eating and her extremely poor body image as well as her mother’s unrelenting pressure to lose weight. Elena Levy-Navarro describes the tone of these narratives as “compelled confession” (340), mobilising both the conventional understanding of confession of the narrator “speaking directly and colloquially” to the reader of their sins, failures or foibles (Gill 7), and what she reads as an element of societal coercion in their production. Some of these texts do focus on confessing what can be read as disgusting and wretched behavior (gorging and vomiting, for instance)—Halloran’s “gustatory abject” (27)—which is a feature of the contemporary conceptualisation of confession after Rousseau (Brooks). This is certainly a prominent aspect of current memoir writing that is, simultaneously, condemned by critics (see, for example, Jordan) and popular with readers (O’Neill). Read in this way, the majority of memoirs about being fat are about being miserable until a slimming regime of some kind has been undertaken and successful. Some of these texts are, indeed, triumphal in tone. Lisa Delaney’s Secrets of a Former Fat Girl is, for instance, clear in the message of its subtitle, How to Lose Two, Four (or More!) Dress Sizes—And Find Yourself Along the Way, that she was “lost” until she became slim. Linden has argued that “female memoir writers frequently describe their fat bodies as diseased and contaminated” (219) and “powerless” (226). Many of these confessional memoirs are moving narratives of shame and self loathing where the memoirist’s sense of self, character, and identity remain somewhat confused and unresolved, whether they lose weight or not, and despite attestations to the contrary.A sub-set of these memoirs of weight loss are by male authors. While having aspects in common with those by female writers, these can be identified as a sub-set of these memoirs for two reasons. One is the tone of their narratives, which is largely humourous and often ribaldly comic. There is also a sense of the heroic in these works, with male memoirsts frequently mobilising images of battles and adversity. Texts that can be categorised in this way include Toshio Okada’s Sayonara Mr. Fatty: A Geek’s Diet Memoir, Gregg McBride and Joy Bauer’s bestselling Weightless: My Life as a Fat Man and How I Escaped, Fred Anderson’s From Chunk to Hunk: Diary of a Fat Man. As can be seen in their titles, these texts also promise to relate the stratgies, regimes, plans, and secrets that others can follow to, similarly, lose weight. Allen Zadoff’s title makes this explicit: Lessons Learned on the Journey from Fat to Thin. Many of these male memoirists are prompted by a health-related crisis, diagnosis, or realisation. Male body image—a relatively recent topic of enquiry in the eating disorder, psychology, and fashion literature (see, for instance, Bradley et al.)—is also often a surprising motif in these texts, and a theme in common with weight loss memoirs by female authors. Edward Ugel, for instance, opens his memoir, I’m with Fatty: Losing Fifty Pounds in Fifty Miserable Weeks, with “I’m haunted by mirrors … the last thing I want to do is see myself in a mirror or a photograph” (1).Ugel, as that prominent “miserable” in his subtitle suggests, provides a subtle but revealing variation on this theme of successful weight loss. Ugel (as are all these male memoirists) succeeds in the quest be sets out on but, apparently, despondent almost every moment. While the overall tone of his writing is light and humorous, he laments every missed meal, snack, and mouthful of food he foregoes, explaining that he loves eating, “Food makes me happy … I live to eat. I love to eat at restaurants. I love to cook. I love the social component of eating … I can’t be happy without being a social eater” (3). Like many of these books by male authors, Ugel’s descriptions of the food he loves are mouthwatering—and most especially when describing what he identifies as the fattening foods he loves: Reuben sandwiches dripping with juicy grease, crispy deep friend Chinese snacks, buttery Danish pastries and creamy, rich ice cream. This believable sense of regret is not, however, restricted to male authors. It is also apparent in how Jen Lancaster begins her memoir: “I’m standing in the kitchen folding a softened stick of butter, a cup of warmed sour cream, and a mound of fresh-shaved Parmesan into my world-famous mashed potatoes […] There’s a maple-glazed pot roast browning nicely in the oven and white-chocolate-chip macadamia cookies cooling on a rack farther down the counter. I’ve already sautéed the almonds and am waiting for the green beans to blanch so I can toss the whole lot with yet more butter before serving the meal” (5). In the above memoirs, both male and female writers recount similar (and expected) strategies: diets, fasts and other weight loss regimes and interventions (calorie counting, colonics, and gastric-banding and -bypass surgery for instance, recur); consulting dieting/health magazines for information and strategies; keeping a food journal; employing expert help in the form of nutritionists, dieticians, and personal trainers; and, joining health clubs/gyms, and taking up various sports.Alongside these works sit a small number of texts that can be characterised as “non-weight loss memoirs.” These can be read as part of the emerging, and burgeoning, academic field of Fat Studies, which gathers together an extensive literature critical of, and oppositional to, dominant discourses about obesity (Cooper; Rothblum and Solovay; Tomrley and Naylor), and which include works that focus on information backed up with memoir such as self-described “fat activist” (Wann, website) Marilyn Wann’s Fat! So?: Because You Don’t Have to Apologise, which—when published in 1998—followed a print ’zine and a website of the same title. Although certainly in the minority in terms of numbers, these narratives have been very popular with readers and are growing as a sub-genre, with well-known actress Camryn Manheim’s New York Times-bestselling memoir, Wake Up, I'm Fat! (published in 1999) a good example. This memoir chronicles Manheim’s journey from the overweight and teased teenager who finds it a struggle to find friends (a common trope in many weight loss memoirs) to an extremely successful actress.Like most other types of memoir, there are also niche sub-genres of the “fat memoir.” Cheryl Peck’s Fat Girls and Lawn Chairs recounts a series of stories about her life in the American Midwest as a lesbian “woman of size” (xiv) and could thus be described as a memoir on the subjects of – and is, indeed, catalogued in the Library of Congress as: “Overweight women,” “Lesbians,” and “Three Rivers (Mich[igan]) – Social life and customs”.Carol Lay’s graphic memoir, The Big Skinny: How I Changed My Fattitude, has a simple diet message – she lost weight by counting calories and exercising every day – and makes a dual claim for value of being based on both her own story and a range of data and tools including: “the latest research on obesity […] psychological tips, nutrition basics, and many useful tools like simplified calorie charts, sample recipes, and menu plans” (qtd. in Lorah). The Big Skinny could, therefore, be characterised with the weight loss memoirs above as a self-help book, but Lay herself describes choosing the graphic form in order to increase its narrative power: to “wrap much of the information in stories […] combining illustrations and story for a double dose of retention in the brain” (qtd. in Lorah). Like many of these books that can fit into multiple categories, she notes that “booksellers don’t know where to file the book – in graphic novels, memoirs, or in the diet section” (qtd. in O’Shea).Jude Milner’s Fat Free: The Amazing All-True Adventures of Supersize Woman! is another example of how a single memoir (graphic, in this case) can be a hybrid of the categories herein discussed, indicating how difficult it is to neatly categorise human experience. Recounting the author’s numerous struggles with her weight and journey to self-acceptance, Milner at first feels guilty and undertakes a series of diets and regimes, before becoming a “Fat Is Beautiful” activist and, finally, undergoing gastric bypass surgery. Here the narrative trajectory is of empowerment rather than physical transformation, as a thinner (although, importantly, not thin) Milner “exudes confidence and radiates strength” (Story). ConclusionWhile the above has identified a number of ways of attempting to classify autobiographical writing about fat/s, its ultimate aim is, after G. Thomas Couser’s work in relation to other sub-genres of memoir, an attempt to open up life writing for further discussion, rather than set in placed fixed and inflexible categories. Constructing such a preliminary taxonomy aspires to encourage more nuanced discussion of how writers, publishers, critics and readers understand “fat” conceptually as well as more practically and personally. It also aims to support future work in identifying prominent and recurrent (or not) themes, motifs, tropes, and metaphors in memoir and autobiographical texts, and to contribute to the development of a more detailed set of descriptors for discussing and assessing popular autobiographical writing more generally.References Allan, Vicki. “Graphic Tale of Obesity Makes for Heavy Reading.” Sunday Herald 26 Jun. 2005. Alley, Kirstie. How to Lose Your Ass and Regain Your Life: Reluctant Confessions of a Big-Butted Star. Emmaus, PA: Rodale, 2005.Anderson, Fred. From Chunk to Hunk: Diary of a Fat Man. USA: Three Toes Publishing, 2009.Bhide, Monica. “Why You Should Eat Fat.” Salon 25 Sep. 2008.Bradley, Linda Arthur, Nancy Rudd, Andy Reilly, and Tim Freson. “A Review of Men’s Body Image Literature: What We Know, and Need to Know.” International Journal of Costume and Fashion 14.1 (2014): 29–45.Brien, Donna Lee. “Starving, Bingeing and Writing: Memoirs of Eating Disorder as Food Writing.” TEXT: Journal of Writers and Writing Courses Special Issue 18 (2013).Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. “Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace.” M/C Journal 10.4 (2007).Brooks, Peter. Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature. Chicago: University of Chicago Press, 2000.Chester, Molly, and Sandy Schrecengost. Back to Butter: A Traditional Foods Cookbook – Nourishing Recipes Inspired by Our Ancestors. Vancouver: Fair Winds Press, 2014.Cooper, Charlotte. “Fat Studies: Mapping the Field.” Sociology Compass 4.12 (2010): 1020–34.Couser, G. Thomas. “Genre Matters: Form, Force, and Filiation.” Lifewriting 2.2 (2007): 139–56.Critser, Greg. Fat Land: How Americans Became the Fattest People in the World. New York: First Mariner Books, 2004. Daykin, Rosie. Butter Baked Goods: Nostalgic Recipes from a Little Neighborhood Bakery. New York: Random House, 2015.Delaney, Lisa. Secrets of a Former Fat Girl: How to Lose Two, Four (or More!) Dress Sizes – and Find Yourself along the Way. New York: Plume/Penguin, 2008.Drinkwater, Carol. The Olive Farm: A Memoir of Life, Love and Olive Oil in the South of France. New York: Little, Brown and Company, 2001.Farrell, Amy Erdman. Fat Shame: Stigma and the Fat Body in American Culture. New York: New York University Press, 2011.Farrell-Kingsley, Kathy. The Home Creamery: Make Your Own Fresh Dairy Products; Easy Recipes for Butter, Yogurt, Sour Cream, Creme Fraiche, Cream Cheese, Ricotta, and More! North Adams, MA: Storey Publishing, 2008.Gerring, John. Case Study Research: Principles and Practices. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Gill, Jo. “Introduction.” Modern Confessional Writing: New Critical Essays, ed. Jo Gill. London: Routledge, 2006. 1–10.Gilman, Sander L. Fat Boys: A Slim Book. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2004.———. Fat: A Cultural History of Obesity. Cambridge: Polity Press, 2008.Grit Magazine Editors. Lard: The Lost Art of Cooking with Your Grandmother’s Secret Ingredient. Kansas City: Andrews McMeel, 2012.Gwynne, Joel. Erotic Memoirs and Postfeminism: The Politics of Pleasure. Houndsmills, UK: Palgrave MacMillan, 2013.Halloran, Vivian Nun. “Biting Reality: Extreme Eating and the Fascination with the Gustatory Abject.” Iowa Journal of Cultural Studies 4 (2004): 27–42.Hamilton, Gabrielle. Blood, Bones and Butter: The Inadvertent Education of a Reluctant Chef. New York: Random House, 2013.Heart Foundation [Australia]. “To Avoid Trans Fat, Avoid Butter Says Heart Foundation: Media Release.” 27 Sep. 2010.Hill, Louella. Kitchen Creamery: Making Yogurt, Butter & Cheese at Home. San Francisco: Chronicle Books, 2015.Jordan, Pat. “Dysfunction for Dollars.” New York Times 28 July 2002.Joyne, Jennifer. Designated Fat Girl: A Memoir. Guilford, CT: Skirt!, 2010.Katzen, Mollie. The Moosewood Cookbook. Berkeley: Ten Speed Press, 1974.Klein, Stephanie. Moose: A Memoir. New York: HarperCollins, 2008.Kuffel, Frances. Passing for Thin: Losing Half My Weight and Finding My Self. New York: Broadway, 2004. Lancaster, Jen. Such a Pretty Fat: One Narcissist’s Quest to Discover If Her Life Makes Her Ass Look Big, or Why Pie Is Not the Answer. New York: New American Library/Penguin, 2008.Lay, Carol. The Big Skinny: How I Changed My Fattitude. New York: Villard Books, 2008.Levy-Navarro, Elena. “I’m the New Me: Compelled Confession in Diet Discourse.” The Journal of Popular Culture 45.2 (2012): 340–56.Library of Congress. Catalogue record 200304857. Linder, Kathryn E. “The Fat Memoir as Autopathography: Self-Representations of Embodied Fatness.” Auto/biography Studies 26.2 (2011): 219–37.Linford, Jenny. The Creamery Kitchen. London: Ryland Peters & Small, 2014.Lorah, Michael C. “Carol Lay on The Big Skinny: How I Changed My Fattitude.” Newsarama 26 Dec. 2008. Lupton, Deborah. Fat. Milton Park, UK: Routledge, 2013.Manheim, Camryn. Wake Up, I’m Fat! New York: Broadway Books, 2000.Merriam, Sharan B. Qualitative Research: A Guide to Design and Implementation. San Francisco: Jossey-Bass, 2009.McBride, Gregg. Weightless: My Life as a Fat Man and How I Escaped. Las Vegas, NV: Central Recovery Press, 2014.McLagan, Jennifer. Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes. Berkeley: Ten Speed Press, 2008.Milner, Jude. Fat Free: The Amazing All-True Adventures of Supersize Woman! New York: Jeremy P. Tarcher/Penguin, 2006.Mitchell, Allyson. “Big Judy: Fatness, Shame, and the Hybrid Autobiography.” Embodied Politics in Visual Autobiography, eds. Sarah Brophy and Janice Hladki. Toronto: University of Toronto Press, 2014. 64–77.Moore, Judith. Fat Girl: A True Story. Harmondsworth: Penguin, 2005. Morris, Sophie. “Fat Is Back: Rediscover the Delights of Lard, Dripping and Suet.” The Independent 12 Mar. 2009. Multiple Sclerosis Society, New York. “Books for a Better Life Awards: 2007 Finalists.” Book Reporter 2006. Okada, Toshio. Sayonara Mr. Fatty: A Geek’s Diet Memoir. Trans. Mizuho Tiyishima. New York: Vertical Inc., 2009.O’Neill, Brendan. “Misery Lit … Read On.” BBC News 17 Apr. 2007. O’Shea, Tim. “Taking Comics with Tim: Carol Lay.” Robot 6 16 Feb. 2009. Peck, Cheryl. Fat Girls and Lawn Chairs. New York: Warner Books, 2004. Phillipov, M.M. “Mastering Obesity: MasterChef Australia and the Resistance to Public Health Nutrition.” Media, Culture and Society 35.4 (2013): 506–15.Rak, Julie. Boom! Manufacturing Memoir for the Popular Market. Waterloo, ON: Wilfrid Laurier University Press, 2013.Rivenbark, Celia. You Don’t Sweat Much for a Fat Girl: Observations on Life from the Shallow End of the Pool. New York: St. Martin’s Griffin, 2011.Rothblum, Esther, and Sondra Solovay, eds. The Fat Studies Reader. New York: New York University Press, 2009.Smith, Shaun. “Jennifer McLagan on her Controversial Cookbook, Fat.” CBC News 15. Sep. 2008. Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2010.Stearns, Peter N. Fat History: Bodies and Beauty in the Modern West. New York and London: New York University Press, 2002.Story, Carol Ann. “Book Review: ‘Fat Free: The Amazing All-True Adventures of Supersize Women’.” WLS Lifestyles 2007. Teller, Jean. “As American as Mom, Apple Pie & Grit.” Grit History Grit. c. 2006. Thelin, Emily Kaiser. “Aaron Wehner Transforms Ten Speed Press into Cookbook Leader.” SF Gate 7 Oct. 2014. Tomrley, Corianna, and Ann Kaloski Naylor. Fat Studies in the UK. York: Raw Nerve Books, 2009.Ugel, Edward. I’m with Fatty: Losing Fifty Pounds in Fifty Miserable Weeks. New York: Weinstein Books, 2010.Vaserfirer, Lucy. Flavored Butters: How to Make Them, Shape Them, and Use Them as Spreads, Toppings, and Sauces. Boston, MA: Harvard Common Press, 2013.Verschuren, Piet. “Case Study as a Research Strategy: Some Ambiguities and Opportunities.” International Journal of Social Research Methodology 6.2 (2003): 121–39.Wann, Marilyn. Fat!So?: Because You Don’t Have to Apologize for Your Size. Berkeley, CA: Ten Speed Press, 1998.———. Fat!So? n.d. Weitin, Thomas. “Testimony and the Rhetoric of Persuasion.” Modern Language Notes 119.3 (2004): 525–40.Zadoff, Allen. Lessons Learned on the Journey from Fat to Thin. Boston, MA: Da Capo Press, 2007.Zinsser, William, ed. Inventing the Truth: The Art and Craft of Memoir. New York: Houghton Mifflin Company, 1998.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Phillips, Jennifer Anne. "Closure through Mock-Disclosure in Bret Easton Ellis’s Lunar Park." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.190.

Full text
Abstract:
In a 1999 interview with the online magazine The AV Club, a subsidiary of satirical news website, The Onion, Bret Easton Ellis claimed: “I’ve never written a single scene that I can say took place, I’ve never written a line of dialogue that I’ve heard someone say or that I have said” (qtd. in Klein). Ten years later, in the same magazine, Ellis was reminded of this quote and asked why most of his novels have been perceived as veiled autobiographies. Ellis responded:Well, they are autobiographical in the sense that they reflect who I was at a particular moment in my life. There was talk of a memoir, and I realized why I couldn’t write a memoir, because the books are the memoir—they completely sum up how I was feeling, what I was thinking about, what my obsessions were, what I was fantasizing about, who I was, in a fictional context over the last 25 years or so (qtd. in Tobias).Despite any protestations to the contrary, Bret Easton Ellis’s novels have included various intentional and unintentional disclosures which reflect the author’s personal experiences. This pattern of self-disclosure became most overt in his most recent novel, Lunar Park (2005), in which the narrator shares a name, vocation and many aspects of his personal history with Ellis himself. After two decades and many assumptions made about Ellis’s personal life in the public media, it seems on the surface as if this novel uses disclosure as the site of closure for several rumours and relationships which have haunted his career. It is possible to see how this fictional text transgresses the boundaries between fiction and fact in an attempt to sever the feedback loop between the media’s representation of Ellis and the interpretation of his fictional texts. Yet it is important to note that with Ellis, there is always more beneath the surface. This is evident after only one chapter of Lunar Park when the novel changes form from an autobiography into a fictional ghost story, both of which are told by Bret Easton Ellis, a man who simultaneously reflects and refracts aspects of the real life author.Before analysing Lunar Park, it is helpful to consider the career trajectory which led to its creation. Bret Easton Ellis made his early fame writing semi-fictional accounts of rich, beautiful, young, yet ambitionless members of generation-X, growing up in the 1980s in America. His first novel, Less Than Zero (1985), chronicled the exploits of his protagonists as they drifted from party to party, from one meaningless sexual encounter to another; all while anesthetised on a cocktail of Valium, Prozac, Percocet and various illegal drugs. The brutal realism of his narrative, coupled with the structure—short vignettes like snapshots and short chapters told in simplistic style—led the text to be hailed as the first “MTV Novel” (Annesley 90; see also: Freese).It is not difficult to discover the many similarities that exist between the creator of Less Than Zero and his fictional creation, Clay, the novel’s narrator-protagonist. Both grew up in Los Angeles and headed east to attend a small liberal-arts college. Both Ellis’s and Clay’s parents were divorced and both young men grew up living in a house with their mother and their two sisters. Ellis’s relationship with his father was, by all accounts, as strained as what is represented in the few meetings Clay has with his own father in Less Than Zero. In these scenes, Clay describes a brief, perfunctory lunch meeting in an expensive restaurant in which Clay’s father is too preoccupied by work to acknowledge his son’s presence.Ellis’s second novel, The Rules of Attraction (1987), is set at Camden College, the same college that Clay attends in Less Than Zero. At one point, Clay even guest-narrates a chapter of The Rules of Attraction; the phrase, “people are afraid to walk across campus after midnight” (205) recalls the opening line of Less Than Zero, “people are afraid to merge on highways in Los Angeles” (5). Camden bears quite a few similarities with Bennington College, the college which Ellis himself was attending when Less Than Zero was published and Ellis was catapulted into the limelight. Even Ellis himself has admitted that the book is, “a completely fictionalized portrait of a group of people, all summations of friends I knew” (qtd. in Tobias).The authenticity of Ellis’s narrative voice was considered as an insight which came from participation (A Conversation with Bret Easton Ellis). The depiction of disenfranchised youth in the Reagan era in America was so compelling because Ellis seemed to personify and even embody the malaise and listlessness of his narrators in his public performances and interviews. In the minds of many readers and critics, Ellis’s narrators were a fictional extrapolation of Ellis himself. The association of Ellis to his fictional narrators backfired when Ellis’s third novel, American Psycho (1991), was published. The novel was criticised for its detached depiction of Patrick Bateman, who narrates in minute detail his daily routine which includes an extensive beauty regime, lunchtimes and dinnertimes spent in extravagant New York restaurants, a relationship with a fiancée and a mistress, a job on Wall Street in which he seems to do no real “work,” and his night-time hobby where brutally murders women, homeless men, gay men and even a small child. Bateman’s choice of victims can be interpreted as unconsciously aimed at anyone why may threaten his dominant position as a wealthy, white, heterosexual male. While Bateman kills as many men as he does women, his male victims are killed quickly in sudden bursts of violence. Bateman’s female victims are the subject of brutal torture, prolonged violent sexualized attacks, and in many cases inhumane post-mortem disfigurement and dismemberment.The public reception of American Psycho has been analysed as much as the text itself, (see: Murphet; Brien). Because American Psycho is narrated in the first-person voice of Bateman, there is no escape from his subjectivity. Many, including the National Organization of Women, interpreted this lack of authorial comment as Ellis’s tacit agreement and acceptance of Bateman’s behaviour. Another similar interpretation was made by Roger Rosenblatt in his pre-publication review of American Psycho in which he forthrightly encourages readers to “Snuff this Book” (Rosenblatt). Rosenblatt finds no ironic critique in Ellis’s representation of Bateman, instead finding himself at a loss to understand Ellis’s intention in writing American Psycho, saying “one only assumes, Mr. Ellis disapproves. It's a bit hard to tell what Mr. Ellis intends exactly, because he languishes so comfortably in the swamp he purports to condemn” (n.p.).In much the same way as Ellis’s previous narrators had reflected his experience and opinions, Ellis was considered as accepting and even glorifying the actions of a misogynistic serial killer. Ellis himself has commented on the popularised “misreading” of his novel: “Because I never step in anywhere and say, ‘Hey, this is all wrong,’ people get upset. That’s outrageous to me! Who’s going to say that serial killing is wrong?! Isn’t that a given? There’s no need to say that” (qtd. in. Klein)Ellis himself was treated as if he had committed the actual crimes that Patrick Bateman describes. The irony being that, as I have argued elsewhere (Phillips), there are numerous signs within the text which point to the possibility that Patrick Bateman did not commit the crimes as he claims: he can be interpreted as an unreliable narrator. Although the unreliability is Bateman’s narration doesn’t remove the effect which the reader experiences, it does indicate a distance between the author and the narrator. This distance was overlooked by many critics who interpreted Ellis as agreeing and condoning Bateman’s views and actions.When Ellis’s fourth novel, Glamorama was published, the decadent lifestyle represented in the text was again considered to be a reflection of Ellis’s personal experience. The star-studded parties and glamorous night clubs seemed to be lifted straight out of Ellis’s experience (although, no-one would ever claim that Ellis was a fashion-model-turned-international-terrorist like his narrator, Victor). One reviewer notes that “even when Bret Easton Ellis writes about killer yuppies and terrorist fashion models, a lot of people still think he's writing about himself” (Waldren).With the critical tendency to read an autobiographical confession out of Ellis’s fictional works firmly in place, it is not hard to see why Ellis decided to make the narrator of his fifth novel, Lunar Park, none other than Bret Easton Ellis himself. It is my contention that Lunar Park is the site of disclosures based on the real life of Bret Easton Ellis. I believe that Ellis chose the form of a mock-autobiography-turned-ghost-story as the site of exorcism for the many ghosts which have haunted his career, namely, his public persona and the publication of American Psycho. Ultimately, it is the exorcism of a more personal ghost, namely his father Robert Martin Ellis which provides the most private disclosure in the text and therefore the most touching, truthful and abiding site of closure for the entire novel and for Ellis himself. For ease, I will refer to the narrator of Lunar Park as Bret and the author of Lunar Park as Ellis.On the surface, it appears that Lunar Park is an autobiographical memoir. In one of the many mixed reviews of the novel (see: Murray; "Behind Bret's Mask"; Hand), Steve Almond’s title describes how Ellis masquerading as Ellis “is not a pretty sight” (Almond). The opening chapter is told in autobiographical style and charts Bret’s meteoric rise from college student to member of the literary brat pack (alongside Jay McInerney and Tama Jancowitz), to reviled author of American Psycho (1991) reaching his washed-up, drug-addled and near-death nadir during the Glamorama (1998) book tour. However, careful reading of this chapter reveals that the real-life Ellis is obscuring as much about himself as he appears to be revealing. Although it takes the form of a candid disclosure of his personal life, there are elements of the narrator’s story which do not agree with the public record of the author Ellis.The fictional Bret claims to have attended Camden College, and that his manuscript for Less Than Zero was a college project, discovered by his professor. While the plot of this story does reflect Ellis’s actual experience, he has set Bret’s story at Camden College, the fictional setting of The Rules of Attraction. By adding an element of fiction into the autobiographical account, Ellis is indicating that he is not identical to his narrating counterpart. It also signifies the Bret that exists in the fictional space whereas Ellis resides in the “real world.”In Lunar Park, Bret also talks about his relationship with Jayne Dennis. Jayne is described as a model-turned-actress, an up and coming Hollywood superstar who in the 1980s performed in films alongside Keanu Reeves. Jayne is one of the truly fictional characters in Lunar Park. She doesn’t exist outside of the text, except in two websites which were established to promote the publication of Lunar Park in 2005 (www.jaynedennis.com and www.jayne-dennis.com). While Bret and Jayne are dating, Jayne falls pregnant. Bret begs her to have an abortion. When Jayne decides to keep the child, her relationship with Bret falls apart. Bret meets his son Robby only twice from birth until the age of 10. The relationship between the fictional Bret and the fictional Jayne creates Robby, a fictional offspring who shares a name with Robert Martin Ellis (Bret and Ellis’s father).Many have been tempted to participate in Ellis’s game, to sift fact from fiction in the opening chapter of Lunar Park. Holt and Abbot published a two page point-by-point analysis of where the real-life Ellis diverged from the fictional Bret. The promotional website established by Ellis’s publisher was named www.twobrets.com to invite such a comparison. Although this game is invited by Ellis, he has also publicly stated that there is more to Lunar Park than the comparison between himself and his fictional counterpart:My worry is that people will want to know what’s true and what’s not […] All the things that are in the book—my quote-unquote autobiography—I just don’t want to answer any of those questions. I don’t like demystifying the text (qtd. in Wyatt n.p.)Although Ellis refuses to demystify the text, one of the purposes of inserting himself into the text is to trap readers in this very game, and to confuse fact with fiction. Although the text opens with a chapter which reads like Ellis’s autobiography, careful reading of the textual Bret against the extra-textual Ellis reveals that this chapter contains almost as much fiction as the “ghost story” which fills the remaining 400-odd pages. This ghost story could have been told by any first-person narrator. By writing himself into the text, Ellis is writing his public persona into the fictional character of Bret. One of the effects of blurring the lines between public and private, reality and fiction is that Ellis’s real-life disclosures invite the reader to read the fictional text against their extra-textual knowledge of Ellis himself. In this way, Ellis is able to address the many ghosts which have haunted his career—most importantly the public reception of American Psycho and his public persona. A more personal ghost is the ghost of Ellis’s father who has been written into the text, literally haunting Bret’s home with messages from beyond the grave. Closure occurs when these ghosts have been exorcised. The question is: is Lunar Park Ellis’s attempt to close down the public debates, or to add more fuel to the fire?One of the areas in which Ellis seeks to find closure is in the controversy surrounding American Psycho. Ellis uses his fictional voice to re-write the discourse surrounding the creation and reception of the text. There are deliberate contradictions in Bret’s version of writing American Psycho. In Lunar Park, Bret describes the writing process of American Psycho. In an oddly ornate passage for Ellis (who seldom uses adverbs), Bret describes how he would “fearfully watch my hands as the pen swept across the yellow legal pads” (19) blaming the “spirit” of Patrick Bateman for visiting and causing the book to be written. When it was finished, the “spirit” was “disgustingly satisfied” and stopped “gleefully haunting” Bret’s dreams. This shift in writing style may be an indication of a shift from reality into a fictionalised account of the writing of American Psycho. Much of the plot of Lunar Park is taken up with the consequences of American Psycho, when a madman starts replicating crimes exactly as they appear in the novel. It is almost as if Patrick Bateman is haunting Bret and his family. When informed that his fictional violence has disrupted his quiet suburban existence, Bret laments, “this was the moment that detractors of the book had warned me about: if anything happened to anyone as a result of the publication of this novel, Bret Easton Ellis was to blame” (181-2). By the end of Lunar Park Bret decides to “kill” Patrick Bateman once and for all, by writing an epilogue in which Bateman is burnt alive.On the surface, it appears that Lunar Park is the site of an apology about American Psycho. However, this is not entirely the case. Much of Bret’s description of writing American Psycho is contradictory to Ellis’s personal accounts where he consciously researched the gruesome details of Bateman’s crimes using an FBI training manual (Rose). Although Patrick Bateman is destroyed by the end of Lunar Park, extra-textually, neither Bret nor Ellis is not entirely apologetic for his creation. Bret argues that American Psycho was “about society and manners and mores, and not about cutting up women. How could anyone who read the book not see this?” (182). Extra-textually, in an interview Ellis admitted that when he re-read “the violence sequences I was incredibly upset and shocked […] I can't believe that I wrote that. Looking back, I realize, God, you really sort of stepped over a line there” (qtd. in Wyatt n.p.). However, in that same interview, Ellis admits to lying to reporters if he feels that the reporter is “out to get” him. Therefore, Ellis’s apology may not actually be an apology at all.Lunar Park presents an explanation about how and why American Psycho was written. This explanation is much akin to claiming that “the devil made me do it”, by arguing that Bret was possessed by “the spirit of this madman” (18). While it may seem that this explanation is an attempt to close the vast amount of discussion surrounding why American Psycho was written, Ellis is actually using his fictional persona to address the public outcry about his most controversial novel, providing an apology for a text, which is really no apology at all. Ultimately, the reliability of Bret’s account depends on the reader’s knowledge of Ellis’s public persona. This interplay between the fictional Bret and the real-life Ellis can be seen in Lunar Park’s account of the Glamorama publicity tour. In Lunar Park, Bret describes his own version of the Glamorama book tour. For Bret, this tour functions as his personal nadir, the point in his life where he hits rock bottom and looks to Jayne Dennis as his saviour. Throughout the tour, Bret describes taking all manner of drugs. At one point, threatened by his erratic behaviour, Bret’s publishers asked a personal minder to join the book tour, reporting back on Bret’s actions which include picking at nonexistent scabs, sobbing at his appearance in a hotel mirror and locking himself in a bookstore bathroom for over an hour before emerging and claiming that he had a snake living in his mouth (32-33).The reality of the Glamorama book tour is not anywhere near as wild as that described by Bret in Lunar Park. In reviews and articles addressing the real-life Glamorama book tour, there are no descriptions of these events. One article, from the The Observer (Macdonald), does describe a meeting over lunch where Ellis admits to drinking way too much the night before and then having to deal with phone calls from fans he can’t remember giving his phone-number to. However, as previously mentioned, in that same article a friend of Ellis’s is quoted as saying that Ellis frequently lies to reporters. Bret’s fictional actions seem to confirm Ellis’s real life “party boy” persona. For Moran, “the name of the author [him]self can become merely an image, either used to market a literary product directly or as a kind of free floating signifier within contemporary culture” (61). Lunar Park is about all of the connotations of the name Bret Easton Ellis. It is also a subversion of those expectations. The fictional Glamorama book tour shows Ellis’s media persona taken to an extreme until it becomes a self-embodying parody. In Lunar Park, Ellis is deliberately amplifying his public persona, accepting that no amount of truthful disclosure will erase the image of Bret-the-party-boy. However, the remainder of the novel turns this image on its head by removing Bret from New York and placing him in middle-American suburbia, married, and with two children in tow.Ultimately, although the novel appears as a transgression of fact and fiction, Bret may be the most fictional of all of Ellis’s narrators (with the exception of Patrick Bateman). Bret is married where Ellis is single. Bret is heterosexual whereas Ellis is homosexual, and used the site of Lunar Park to confirm his homosexuality. Bret has children whereas Ellis is childless. Bret has settled down into the heartland of American suburbia, a wife and two children in tow whereas Ellis has made it clear that this lifestyle is not one he is seeking. The novel is presented as the site of Ellis’s personal disclosure, and yet only creates more fictional fodder for the public image of Ellis, there are elements of true and personal disclosures from Ellis life, which he is using the text as the site for his own brand of closure. The most genuine and heartfelt closure is achieved through Ellis’s disclosure of his relationship with his father.The death of Ellis’s father, Robert Martin Ellis has an impact on both the textual and extra-textual levels of Lunar Park. Textually, the novel takes the form of a ghost story, and it is Robert himself who is haunting Bret. These spectral disturbances manifest themselves in Bret’s house which slowly transforms into a representation of his childhood home. Bret also receives nightly e-mails from the bank in which his father’s ashes have been stored in a safe-deposit box. These e-mails contain an attached video file showing the last few moments of Robert Martin Ellis’s life. Bret never finds out who filmed the video. Extra-textually, the death of Robert Martin Ellis is clearly signified in the fact that Lunar Park is dedicated to him as well as Michael Wade Kaplan, two men close to Ellis who have died. The trope of fathers haunting their sons is further highlighted by Ellis’s inter-textual references to Shakespeare’s Hamlet including a quote in the epigraph: “From the table of my memory / I’ll wipe away all trivial fond records, / all saws of books, all forms, all pressures past / that youth and observation copied there” (1.5.98-101). The names of various geographical locations in Bret’s neighbourhood: Bret and Jayne live on Elsinore Lane, named for Elsinore castle, Bret also visits Fortinbras Mall, Osric hotel and Ophelia Boulevard. In Hamlet, the son is called upon by the ghost of his father to avenge his death. In Lunar Park, Bret is called upon to avenge himself against the wrongs inflicted upon him by his own father.The ambiguity of the relationships between fathers and sons is summarised in the closing passage of the novel. So, if you should see my son, tell him I say hello, be good, that I am thinking of him and that I know he’s watching over me somewhere, and not to worry: that he can always find me here, whenever he wants, right here, my arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park (453).Although Bret earlier signals the reader to interpret this passage as a message from Bret to his son Robby (45), it is also possible to interpret is as a message from the fictional Robert Martin Ellis to the fictional Bret. In this reading, Lunar Park is not just a novel, a game or a post-modern deconstruction of the fact and fiction binary, it instead becomes an exorcism for the author. The process of writing Lunar Park to casts the spectre of the real-life Robert Martin Ellis out of his life to a place where Bret (and Ellis) can always find him. This relationship is the site not only of disclosure – reflecting Ellis’s own personal angst with his late father – but of closure, where Ellis has channelled his relationship and indeed exorcised his father into the text.Lunar Park contains several forms of disclosures, most of which transgress the line between fiction and fact. Lunar Park does not provide a closure from the tendency to read autobiography into Ellis’s texts, instead, chapter one provides as much fiction as fact, as evident in the discussions of American Psycho and the Glamorama book tour. Although chapter one presents in an autobiographical form, the remainder of the text reveals how fictional “Bret Easton Ellis” really is. Much of Lunar Park can be interpreted as a puzzle whose answer depends on the reader’s knowledge and understanding of the public perception, persona and profile of Bret Easton Ellis himself. Although seeming to provide closure on the surface, by playing with fiction and fact, Lunar Park only opens up more ground for discussion of Ellis, his novels, his persona and his fictional worlds. These are discussions I look forward to participating in, particularly as 2010 will see the publication of Ellis’s sixth novel (and sequel to Less Than Zero), Imperial Bedrooms.Although much of Ellis’s game in Lunar Park is to tease the reader by failing to provide true disclosures or meaningful and finite closure, the ending of the Lunar Park indicates the most honest, heartfelt and abiding closure for the text and for Ellis himself. Devoid of games and extra-textual riddles, the end of the novel is a message from a father to his son. By disclosing details of his troubled relationship with his father, both Ellis and his fictional counterpart Bret are able to exorcise the ghost of Robert Martin Ellis. As the novel closes, the ghost who haunts the text has indeed been exorcised and is now standing, with “arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park” (453). ReferencesAlmond, Steve. "Ellis Masquerades as Ellis, and It Is Not a Pretty Sight." Boston Globe 14 Aug. 2005.Annesley, James. Blank Fictions: Consumerism, Culture and the Contemporary American Novel. London: Pluto Press, 1998."Behind Bret's Mask." Manchester Evening News 10 Oct. 2005.Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). 30 Nov. 2009 < http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php >.Ellis, Bret Easton. Less than Zero. London: Vintage, 1985.–––. The Rules of Attraction. London: Vintage, 1987.–––. American Psycho. London: Picador, 1991.–––. Glamorama. New York: Knopf, 1998.–––. Lunar Park. New York: Knopf, 2005.Freese, Peter. "Bret Easton Ellis, Less than Zero; Entropy in the 'Mtv Novel'?" Modes of Narrative: Approaches to American, Canadian and British Fiction. Eds. Reingard Nishik and Barbara Korts. Wurzburg: Konighausen and Naumann, 1990. 68–87. Hand, Elizabeth. "House of Horrors; Bret Easton Ellis, the Author of 'American Psycho,' Rips into His Most Frightening Subject Yet—Himself." The Washington Post 21 Aug. 2005.Klein, Joshua. "Interview with Bret Easton Ellis." The Onion AV Club 17 Mar.(1999). 5 Sep. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis,13586/ >.Macdonald, Marianna. “Interview—Bret Easton Ellis—All Cut Up.” The Observer 28 June 1998.Moran, Joe. Star Authors. London: Pluto Press, 2000.Murphet, Julian. Bret Easton Ellis's American Psycho: A Reader's Guide. New York: Continuum, 2002.Murray, Noel. "Lunar Park [Review]." The Onion AV Club 2 Aug. 2005. 1 Nov. 2009 < http://www.avclub.com/articles/lunar-park,4393/ >.Phillips, Jennifer. "Unreliable Narration in Bret Easton Ellis’ American Psycho: Interaction between Narrative Form and Thematic Content." Current Narratives 1.1 (2009): 60–68.Rose, Charlie. “A Conversation with Bret Easton Ellis”. The Charlie Rose Show. Prod. Charlie Rose and Yvette Vega. PBS. 7 Sep. 1994. Rosenblatt, Roger. "Snuff This Book! Will Bret Easton Ellis Get Away with Murder?" The New York Times 16 Dec. 1990: Arts.Shakespeare, William. Hamlet. Ed. Graham Holderness and Bryan Loughrey. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1992.Tobias, Scott. "Bret Easton Ellis (Interview)". The Onion AV Club 22 Apr. 2009. 31 Aug. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis%2C26988/1/ >.Wyatt, Edward. "Bret Easton Ellis: The Man in the Mirror." The New York Times 7 Aug. 2005: Arts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Sully, Nicole. "Modern Architecture and Complaints about the Weather, or, ‘Dear Monsieur Le Corbusier, It is still raining in our garage….’." M/C Journal 12, no. 4 (August 28, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.172.

Full text
Abstract:
Historians of Modern Architecture have cultivated the image of the architect as a temperamental genius, unconcerned by issues of politeness or pragmatics—a reading reinforced in cultural representations of Modern Architects, such as Howard Roark, the protagonist in Ayn Rand’s 1943 novel The Fountainhead (a character widely believed to be based on the architect Frank Lloyd Wright). The perception of the Modern Architect as an artistic hero or genius has also influenced the reception of their work. Despite their indisputable place within the architectural canon, many important works of Modern Architecture were contested on pragmatic grounds, such as cost, brief and particularly concerning issues of suitability and effectiveness in relation to climate and weather. A number of famed cases resulted in legal action between clients and architects, and in many more examples historians have critically framed these accounts to highlight alternate issues and agendas. “Complaints about the weather,” in relation to architecture, inevitably raise issues regarding a work’s “success,” particularly in view of the tensions between artistry and functionality inherent in the discipline of architecture. While in more recent decades these ideas have been framed around ideas of sustainability—particularly in relation to contemporary buildings—more traditionally they have been engaged through discussions of an architect’s ethical responsibility to deliver a habitable building that meets the client’s needs. This paper suggests these complaints often raise a broader range of issues and are used to highlight tensions inherent in the discipline. In the history of Modern Architecture, these complaints are often framed through gender studies, ethics and, more recently, artistic asceticism. Accounts of complaints and disputes are often invoked in the social construction (or deconstruction) of artistic genius – whether in a positive or negative light. Through its discussion of a number of famed examples, this paper will discuss the framing of climate in relation to the figure of the Modern Architect and the reception of the architectural “masterpiece.” Dear Monsieur Le Corbusier … In June 1930 Mme Savoye, the patron of the famed Villa Savoye on the outskirts of Paris, wrote to her architect, Le Corbusier, stating: “it is still raining in our garage” (Sbriglio 144)—a persistent theme in their correspondence. This letter followed another sent in March after discovering leaks in the garage and several bedrooms following a visit during inclement weather. While sent prior to the building’s completion, she also noted that rainfall on the bathroom skylight “makes a terrible noise […] which prevents us from sleeping in bad weather” (Sbriglio 142). Claiming to have warned Le Corbusier about the concern, the contractor refused to accept responsibility, prompting some rather fiery correspondence between the two. This problem, compounded by issues with the heating system, resulted in the house feeling, as Sbriglio notes, “cold and damp” and subject to “substantial heat loss due to the large glazing”—a cause for particular concern given the health problems of the clients’ only child, Roger Savoye, that saw him spend time in a French Sanatorium (Sbriglio 145). While the cause of Roger’s illness is not clear, at least one writer (albeit with a noticeable lack of footnotes or supporting evidence) has linked this directly to the villa (de Botton 65). Mme Savoye’s complaints about dampness, humidity, condensation and leaking in her home persisted in subsequent years, prompting Benton to summarise in 1987, “every autumn […] there were cries of distress from the Savoye family with the first rains” (Villas 204). These also extended to discussion of the heating system, which while proving insufficient was also causing flooding (Benton, "Villa" 93). In 1935 Savoye again wrote to Le Corbusier, wearily stating: It is raining in the hall, it’s raining on the ramp and the wall of the garage is absolutely soaked [….] it’s still raining in my bathroom, which floods in bad weather, as the water comes in through the skylight. The gardener’s walls are also wet through. (Sbriglio 146-7) Savoye’s understandable vexation with waterproofing problems in her home continued to escalate. With a mixture of gratitude and frustration, a letter sent two years later stated: “After innumerable demands you have finally accepted that this house which you built in 1929 in uninhabitable…. Please render it inhabitable immediately. I sincerely hope that I will not have to take recourse to legal action” (Sbriglio 147). Paradoxically, Le Corbusier was interested in the potential of architecture and urban planning to facilitate health and well-being, as well as the effects that climate may play in this. Early twentieth century medical thought advocated heliotherary (therapeutic exposure to sunlight) for a diverse range of medical conditions, ranging from rickets to tuberculosis. Similarly the health benefits of climate, such as the dryness of mountain air, had been recognised for much longer, and had led to burgeoning industries associated with health, travel and climate. The dangers of damp environments had also long been medically recognised. Le Corbusier’s awareness of the health benefits of sunshine led to the inclusion of a solarium in the villa that afforded both framed and unframed views of the surrounding countryside, such as those that were advocated in the seventeenth century as an antidote to melancholy (Burton 65-66). Both Benton and Sbriglio present Mme Savoye’s complaints as part of their comprehensive histories of an important and influential work of Modern Architecture. Each reproduce excerpts from archival letters that are not widely translated or accessible, and Benton’s 1984 essay is the source other authors generally cite in discussing these matters. In contrast, for example, Murphy’s 2002 account of the villa’s conversion from “house” to “historical monument” cites the same letters (via Benton) as part of a broader argument that highlights the “undomestic” or “unhomely” nature of the work by cataloguing such accounts of the client’s experience of discomfort while residing in the space – thus revisiting a number of common criticisms of Modern Architecture. Le Corbusier’s reputation for designing buildings that responded poorly to climate is often referenced in popular accounts of his work. For example, a 1935 article published in Time states: Though the great expanses of glass that he favors may occasionally turn his rooms into hothouses, his flat roofs may leak and his plans may be wasteful of space, it was Architect Le Corbusier who in 1923 put the entire philosophy of modern architecture into a single sentence: “A house is a machine to live in.” Reference to these issues are usually made rather minimally in academic accounts of his work, and few would agree with this article’s assertion that Le Corbusier’s influence as a phrasemaker would rival the impact of his architecture. In contrast, such issues, in relation to other architects, are often invoked more rhetorically as part of a variety of historical agendas, particularly in constructing feminist histories of architecture. While Corbusier and his work have often been the source of intellectual contention from feminist scholars—for example in regard to authorial disputes and fractious relationships with the likes of Eileen Gray or Charlotte Perriand – discussion of the functional failures in the Villa Savoye are rarely addressed from this perspective. Rather, feminist scholars have focussed their attention on a number of other projects, most notably the case of the Farnsworth House, another canonical work of Modernism. Dear Herr Mies van der Rohe … Mies van der Rohe’s Farnsworth House, completed in 1951 in Plano Illinois, was commissioned as a country weekend residence by an unmarried female doctor, a brief credited with freeing the architect from many of the usual pragmatic requirements of a permanent city residence. In response Mies designed a rectilinear steel and glass pavilion, which hovered (to avoid the flood levels) above the landscape, sheltered by maple trees, in close proximity to the Fox River. The refined architectural detail, elegant formal properties, and poetic relationship with the surrounding landscape – whether in its autumnal splendour or covered in a thick blanket of snow – captivated architects seeing it become, like the Villa Savoye, one of the most revered architectural works of the twentieth century. Prior to construction a model was exhibited in the Museum of Modern Art in New York and, upon completion the building became a pilgrimage site for architects and admirers. The exhibition of the design later fuelled debate about whether Dr Farnsworth constituted a patron or a client (Friedman 134); a distinction generating very different expectations for the responsibilities of the architect, particularly regarding the production of a habitable home that met the client’s brief versus producing a design of architectural merit. The house was intended as a frame for viewing and contemplating nature, thus seeing nature and climate aligned with the transcendental qualities of the design. Following a visit during construction, Farnsworth described the building’s relationship to the elements, writing: “the two horizontal planes of the unfinished building, floating over the meadows, were unearthly beautiful under a sun which glowed like a wild rose” (5). Similarly, in 1951, Arthur Drexler described the building as “a quantity of air caught between a floor and a roof” (Vandenberg 6). Seven years later the architect himself asserted that nature “gained a more profound significance” when viewed from within the house (Friedman 139). While the transparency of the house was “forgiven” by its isolated location and the lack of visibility from neighbouring properties, the issues a glass and steel box might pose for the thermal comfort of its occupant are not difficult to imagine. Following the house’s completion, Farnsworth fitted windows with insect screens and blinds (although Mies intended for curtains to be installed) that clumsily undermined the refined and minimalistic architectural details. Controversy surrounding the house was, in part, the result of its bold new architectural language. However, it was also due to the architect-client relationship, which turned acrimonious in a very public manner. A dispute between Mies and Farnsworth regarding unpaid fees was fought both in the courtroom and the media, becoming a forum for broader debate as various journals (for example, House Beautiful), publicly took sides. The professional female client versus the male architect and the framing of their dispute by historians and the media has seen this project become a seminal case-study in feminist architectural histories, such as Friedman’s Women and the Making of the Modern House of 1998. Beyond the conflict and speculation about the individuals involved, at the core of these discussions were the inadequacies of the project in relation to comfort and climate. For example, Farnsworth describes in her journal finding the house awash with several inches of water, leading to a court session being convened on the rooftop in order to properly ascertain the defects (14). Written retrospectively, after their relationship soured, Farnsworth’s journal delights in recounting any errors or misjudgements made by Mies during construction. For example, she described testing the fireplace to find “the house was sealed so hermetically that the attempt of a flame to go up the chimney caused an interior negative pressure” (2). Further, her growing disenchantment was reflected in bleak descriptions aligning the building with the weather. Describing her first night camping in her home, she wrote: “the expanses of the glass walls and the sills were covered with ice. The silent meadows outside white with old and hardened snow reflected the bleak [light] bulb within, as if the glass house itself were an unshaded bulb of uncalculated watts lighting the winter plains” (9). In an April 1953 article in House Beautiful, Elizabeth Gordon publicly sided with Farnsworth as part of a broader campaign against the International Style. She condemned the home, and its ‘type’ as “unlivable”, writing: “You burn up in the summer and freeze in the winter, because nothing must interfere with the ‘pure’ form of their rectangles” (250). Gordon included the lack of “overhanging roofs to shade you from the sun” among a catalogue of “human qualities” she believed architects sacrificed for the expression of composition—a list that also included possessions, children, pets and adequate kitchen facilities (250). In 1998 excerpts from this article were reproduced by Friedman, in her seminal work of feminist architectural history, and were central in her discussion of the way that debates surrounding this house were framed through notions of gender. Responding to this conflict, and its media coverage, in 1960 Peter Blake wrote: All great houses by great architects tend to be somewhat impractical; many of Corbu’s and Wright’s house clients find that they are living in too expensive and too inefficient buildings. Yet many of these clients would never exchange their houses for the most workable piece of mediocrity. (88) Far from complaining about the weather, the writings of its second owner, Peter Palumbo, poetically meditate the building’s relationship to the seasons and the elements. In his foreword to a 2003 monograph, he wrote: life inside the house is very much a balance with nature, and an extension of nature. A change in the season or an alteration of the landscape creates a marked change in the mood inside the house. With an electric storm of Wagnerian proportions illuminating the night sky and shaking the foundations of the house to their very core, it is possible to remain quite dry! When, with the melting snows of spring, the Fox River becomes a roaring torrent that bursts its banks, the house assumes a character of a house-boat, the water level sometimes rising perilously close to the front door. On such occasions, the approach to the house is by canoe, which is tied to the steps of the upper terrace. (Vandenberg 5) Palumbo purchased the house from Farnsworth and commissioned Mies’s grandson to restore it to its original condition, removing the blinds and insect screens, and installing an air-conditioning system. The critical positioning of Palumbo has been quite different from that of Farnsworth. His restoration and writings on the project have in some ways seen him positioned as the “real” architectural patron. Furthermore, his willingness to tolerate some discomfort in his inhabitation has seen him in some ways prefigure the type of resident that will be next be discussed in reference to recent owners of Wright properties. Dear Mr Wright … Accounts of weatherproofing problems in buildings designed by Frank Lloyd Wright have become the basis of mythology in the architectural discipline. For example, in 1936 Herbert Johnson and J. Vernon Steinle visited Wright’s Richard Lloyd Jones house in Oklahoma. As Jonathan Lipman wrote, “Steinle’s most prominent recollection of the house was that there were scores of tubs and canning jars in the house catching water leaking through the roof” (45). While Lipman notes the irony that both the house and office Wright designed for Johnson would suffer the same problem, it is the anecdotal accounts of the former that have perhaps attracted the most interest. An oft-recounted story tells of Johnson telephoning Wright, during a dinner party, with regard to water dripping from the ceiling into his guest-of-honour’s soup; the complaint was reportedly rebuffed unsympathetically by Wright who suggested the lady should move her chair (Farr 272). Wright himself addressed his reputation for designing buildings that leaked in his Autobiography. In reference to La Miniatura in Pasadena, of 1923, he contextualised difficulties with the local climate, which he suggested was prone to causing leaks, writing: “The sun bakes the roof for eleven months, two weeks and five days, shrinking it to a shrivel. Then giving the roof no warning whatever to get back to normal if it could, the clouds burst. Unsuspecting roof surfaces are deluged by a three inch downpour.” He continued, stating: I knew all this. And I know there are more leaking roofs in Southern California than in all the rest of the world put together. I knew that the citizens come to look upon water thus in a singularly ungrateful mood. I knew that water is all that enables them to have their being there, but let any of it through on them from above, unexpectedly, in their houses and they go mad. It is a kind of phobia. I knew all this and I have taken seriously precautions in the details of this little house to avoid such scenes as a result of negligible roofs. This is the truth. (250) Wright was quick to attribute blame—directed squarely at the builder. Never one for quiet diplomacy, he complained that the “builder had lied to [him] about the flashing under and within the coping walls” (250) and he was ignorant of the incident because the client had not informed him of the leak. He suggested the client’s silence was undoubtedly due to her “not wishing to hurt [his] feelings”. Although given earlier statements it might be speculated that she did not wish to be accused of pandering to a phobia of leaks. Wright was dismissive of the client’s inconvenience, suggesting she would be able to continue as normal until the next rains the following year and claiming he “fixed the house” once he “found out about it” (250). Implicit in this justification was the idea that it was not unreasonable to expect the client to bear a few days of “discomfort” each year in tolerance of the local climate. In true Wright style, discussions of these problems in his autobiography were self-constructive concessions. While Wright refused to take responsibility for climate-related issues in La Minatura, he was more forthcoming in appreciating the triumphs of his Imperial Hotel in Japan—one of the only buildings in the vicinity to survive the 1923 earthquake. In a chapter of his autobiography titled “Building against Doomsday (Why the Great Earthquake did not destroy the Imperial Hotel),” Wright reproduced a telegram sent by Okura Impeho stating: “Hotel stands undamaged as monument of your genius hundreds of homeless provided perfectly maintained service. Congratulations” (222). Far from unconcerned by nature or climate, Wright’s works celebrated and often went to great effort to accommodate the poetic qualities of these. In reference to his own home, Taliesin, Wright wrote: I wanted a home where icicles by invitation might beautify the eaves. So there were no gutters. And when the snow piled deep on the roofs […] icicles came to hang staccato from the eaves. Prismatic crystal pendants sometimes six feet long, glittered between the landscape and the eyes inside. Taliesin in winter was a frosted palace roofed and walled with snow, hung with iridescent fringes. (173) This description was, in part, included as a demonstration of his “superior” understanding and appreciation of nature and its poetic possibilities; an understanding not always mirrored by his clients. Discussing the Lloyd Lewis House in Libertyville, Illinois of 1939, Wright described his endeavours to keep the house comfortable (and avoid flooding) in Spring, Autumn and Summer months which, he conceded, left the house more vulnerable to winter conditions. Utilising an underfloor heating system, which he argued created a more healthful natural climate rather than an “artificial condition,” he conceded this may feel inadequate upon first entering the space (495). Following the client’s complaints that this system and the fireplace were insufficient, particularly in comparison with the temperature levels he was accustomed to in his workplace (at The Daily News), Wright playfully wrote: I thought of various ways of keeping the writer warm, I thought of wiring him to an electric pad inside his vest, allowing lots of lead wire so he could get around. But he waved the idea aside with contempt. […] Then I suggested we appeal to Secretary Knox to turn down the heat at the daily news […] so he could become acclimated. (497) Due to the client’s disinclination to bear this discomfort or use any such alternate schemes, Wright reluctantly refit the house with double-glazing (at the clients expense). In such cases, discussion of leaks or thermal discomfort were not always negative, but were cited rhetorically implying that perfunctory building techniques were not yet advanced enough to meet the architect’s expectations, or that their creative abilities were suppressed by conservative or difficult clients. Thus discussions of building failures have often been invoked in the social construction of the “architect-genius.” Interestingly accounts of the permeability of Wright’s buildings are more often included in biographical rather that architectural writings. In recent years, these accounts of weatherproofing problems have transformed from accusing letters or statements implying failure to a “badge of honour” among occupants who endure discomfort for the sake of art. This changing perspective is usually more pronounced in second generation owners, like Peter Palumbo (who has also owned Corbusier and Wright designed homes), who are either more aware of the potential problems in owning such a house or are more tolerant given an understanding of the historical worth of these projects. This is nowhere more evident than in a profile published in the real estate section of the New York Times. Rather than concealing these issues to preserve the resale value of the property, weatherproofing problems are presented as an endearing quirk. The new owners of Wright’s Prefab No. 1 of 1959, on Staten Island declared they initially did not have enough pots to place under the fifty separate leaks in their home, but in December 2005 proudly boasted they were ‘down to only one leak’ (Bernstein, "Living"). Similarly, in 2003 the resident of a Long Island Wright-designed property, optimistically claimed that while his children often complained their bedrooms were uncomfortably cold, this encouraged the family to spend more time in the warmer communal spaces (Bernstein, "In a House"). This client, more than simply optimistic, (perhaps unwittingly) implies an awareness of the importance of “the hearth” in Wright’s architecture. In such cases complaints about the weather are re-framed. The leaking roof is no longer representative of gender or power relationships between the client and the uncompromising artistic genius. Rather, it actually empowers the inhabitant who rises above their circumstances for the sake of art, invoking a kind of artistic asceticism. While “enlightened” clients of famed architects may be willing to suffer the effects of climate in the interiors of their homes, their neighbours are less tolerant as suggested in a more recent example. Complaints about the alteration of the micro-climate surrounding Frank Gehry’s Walt Disney Concert Hall in Los Angeles prompted the sandblasting of part of the exterior cladding to reduce glare. In 2004, USA Today reported that reflections from the stainless steel cladding were responsible for raising the temperature in neighbouring buildings by more than 9° Celsius, forcing neighbours to close their blinds and operate their air-conditioners. There were also fears that the glare might inadvertently cause traffic problems. Further, one report found that average ground temperatures adjacent to the building peaked at approximately 58° Celsius (Schiler and Valmont). Unlike the Modernist examples, this more recent project has not yet been framed in aid of a critical agenda, and has seemingly been reported simply for being “newsworthy.” Benign Conversation Discussion of the suitability of Modern Architecture in relation to climate has proven a perennial topic of conversation, invoked in the course of recurring debates and criticisms. The fascination with accounts of climate-related problems—particularly in discussing the work of the great Modernist Architects like Le Corbusier, Mies van der Rohe and Frank Lloyd Wright—is in part due to a certain Schadenfreude in debunking the esteem and authority of a canonical figure. This is particularly the case with one, such as Wright, who was characterised by significant self-confidence and an acerbic wit often applied at the expense of others. Yet these accounts have been invoked as much in the construction of the figure of the architect as a creative genius as they have been in the deconstruction of this figure—as well as the historical construction of the client and the historians involved. In view of the growing awareness of the threats and realities of climate change, complaints about the weather are destined to adopt a new significance and be invoked in support of a different range of agendas. While it may be somewhat anachronistic to interpret the designs of Frank Lloyd Wright or Mies van der Rohe in terms of current discussions about sustainability in architecture, these topics are often broached when restoring, renovating or adapting the designs of such architects for new or contemporary usage. In contrast, the climatic problems caused by Gehry’s concert hall are destined to be framed according to a different set of values—such as the relationship of his work to the time, or perhaps in relation to contemporary technology. While discussion of the weather is, in the conversational arts, credited as benign topic, this is rarely the case in architectural history. References Benton, Tim. The Villas of Le Corbusier 1920-1930. New Haven: Yale UP, 1987. ———. “Villa Savoye and the Architects’ Practice (1984).” Le Corbusier: The Garland Essays. Ed. H. Allen Brooks. New York: Garland, 1987. 83-105. Bernstein, Fred A. “In a House That Wright Built.” New York Times 21 Sept. 2003. 3 Aug. 2009 < http://www.nytimes.com/2003/09/21/nyregion/in-a-house-that-wright-built.html >. ———. “Living with Frank Lloyd Wright.” New York Times 18 Dec. 2005. 30 July 2009 < http://www.nytimes.com/2005/12/18/realestate/18habi.html >. Blake, Peter. Mies van der Rohe: Architecture and Structure. Harmondsworth: Penguin, 1963 (1960). Burton, Robert. The Anatomy of Melancholy, vol. II. Eds. Nicolas K. Kiessling, Thomas C. Faulkner and Rhonda L. Blair. Oxford: Clarendon, 1995 (1610). Campbell, Margaret. “What Tuberculosis Did for Modernism: The Influence of a Curative Environment on Modernist Design and Architecture.” Medical History 49 (2005): 463–488. “Corbusierismus”. Art. Time 4 Nov. 1935. 18 Aug. 2009 < http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,755279,00.html >. De Botton, Alain. The Architecture of Happiness. London: Penguin, 2006. Farnsworth, Edith. ‘Chapter 13’, Memoirs. Unpublished journals in three notebooks, Farnsworth Collection, Newberry Library, Chicago, unpaginated (17pp). 29 Jan. 2009 < http://www.farnsworthhouse.org/pdf/edith_journal.pdf >. Farr, Finis. Frank Lloyd Wright: A Biography. New York: Charles Scribner’s Sons, 1961. Friedman, Alice T. Women and the Making of the Modern House: A Social and Architectural History. New York: Harry N. Abrams, 1998. Gordon, Elizabeth. “The Threat to the Next America.” House Beautiful 95.4 (1953): 126-30, 250-51. Excerpts reproduced in Friedman. Women and the Making of the Modern House. 140-141. Hardarson, Ævar. “All Good Architecture Leaks—Witticism or Word of Wisdom?” Proceedings of the CIB Joint Symposium 13-16 June 2005, Helsinki < http://www.metamorfose.ntnu.no/Artikler/Hardarson_all_good_architecture_leaks.pdf >. Huck, Peter. “Gehry’s Hall Feels Heat.” The Age 1 March 2004. 22 Aug. 2009 < http://www.theage.com.au/articles/2004/02 /27/1077676955090.html >. Lipman, Jonathan. Frank Lloyd Wright and the Johnson Wax Buildings. Introduction by Kenneth Frampton. London: Architectural Press, 1984. Murphy, Kevin D. “The Villa Savoye and the Modernist Historic Monument.” Journal of the Society of Architectural Historians 61.1 (2002): 68-89. “New L.A. Concert Hall Raises Temperatures of Neighbours.” USA Today 24 Feb. 2004. 24 Aug. 2009 < http://www.usatoday.com/news/nation/2004-02-24-concert-hall_x.htm >. Owens, Mitchell. “A Wright House, Not a Shrine.” New York Times 25 July 1996. 30 July 2009 . Sbriglio, Jacques. Le Corbusier: La Villa Savoye, The Villa Savoye. Paris: Fondation Le Corbusier; Basel: Birkhäuser, 1999. Schiler, Marc, and Elizabeth Valmont. “Microclimatic Impact: Glare around the Walt Disney Concert Hall.” 2005. 24 Aug. 2009 < http://www.sbse.org/awards/docs/2005/1187.pdf >. Vandenberg, Maritz. Farnsworth House. Ludwig Mies van der Rohe. Foreword by Lord Peter Palumbo. London: Phaidon Press, 2003. Wright, Frank Lloyd. An Autobiography. New York: Duell, Sloan and Pearce, 1943.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Littaye, Alexandra. "The Boxing Ring: Embodying Knowledge through Being Hit in the Face." M/C Journal 19, no. 1 (April 6, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1068.

Full text
Abstract:
Boxing is a purely masculine activity and it inhabits a purely masculine world. […] Boxing is for men, and it is about men, and is men. (Joyce Carol Oates) IntroductionWriting about boxing is an intimate, private, and unusual activity. Although a decade has passed since I first “stepped into the ring” (sparring or fighting), I have not engaged with boxing in academic terms. I undertook a doctoral degree from 2012 to 2016, during which I competed and won amateur titles in three different countries. Boxing, in a sense, shadowed my research. My fieldwork, researching heritage foods networks, brought me to various locales, situating my body in reference to participants and academics as well as my textual analysis. My daily interactions and reflections in the boxing gym, though, were marginalised to give priority to my doctorate. In a mirrored journey to Wacquant’s “carnal ethnography of the skilled body” (Habitus 87), I boxed as a hobby. It was a means to escape my life as a doctoral student, my thesis, and the library. Research belonged to the realm of academia; boxing, to the realm of the physical. In this paper, I seek to implode this self-imposed distinction.Practising the “noble art,” as boxing is commonly called, profoundly altered not only my body but also my way of seeing the world, myself, and others. I explore these themes through an autoethnographic account of my experience in the ring. Focusing on sparring, rather than competing, I explore conceptualisations of my face as a material, as well as part of my body, and also as a surface for violence and apprenticeship. Reflecting upon a decade of sparring, the analysis presented in this paper is grounded in the phenomenological tradition whereby knowledge is not an abstract notion that exists over and above felt experience: it is sensed and embodied through practice.I delve into the narratives of my personal “social logic of a bodily craft” of boxing (Wacquant, Habitus 85). More specifically, I reflect upon my experiences of getting hit in the face by men in the ring, and the acclimatisation required, evolving from feelings of intrusion, betrayal, and physical pain to habit, and at times, excitement. As a surface for punching, my face became both material and immaterial. It was a tool that had to be tuned to varying degrees of pain to inform me of my performance as well as my opponent’s. Simultaneously, it was a surface that was abstracted and side-lined in order to put myself purposefully in harm’s way as one does when stepping into the ring. Through reflecting on my face, I consider how the sport offered new embodied experiences through which I became keenly aware of my body as a delineated target for—as well as the source of—violence. In particular, my body boundaries were profoundly reconfigured in the ring: sparring partners demonstrated their respect by hitting me, validating both my body and my skill as a boxer. In this manner, I discuss the spatiality of the ring as eliciting transitions of felt and abstracted pain as well as shaping my self-image as a re-gendered boxer in the ring and out. Throughout my account, I briefly engage with Wacquant’s discussion of “pugilistic habitus” (Body 99) and his claims that boxing is the epitome of masculine valour. In the final section, I conclude with deliberations upon the new bodily awareness(es) I gained through the sport, and the re-materiality I experienced as a strong woman.Methodological and Conceptual FrameworksThe analysis in this paper is based on the hybrid narrative of ethnography and autobiography: autoethnography. In the words of Tami Spry, autoethnography is “a self-narrative that critiques the situatedness of self and others in social context” (710). As such, I take stock in hindsight (Bruner; Denzin) of the evolution of my thoughts on boxing, my stance as a boxer, and the ways the ring has affected my sense of self and my body.Unlike Wacquant's “carnal ethnography” (Habitus 83) whose involvement with boxing was foregrounded in an academic context where he wrote detailed field-notes and conducted participant observation, my involvement was deliberately non-academic until I began to write this paper. Based on hindsight, the data collected through this autoethnography are value-inflected in ways that differ from other modes of data collection. But I have sought to recreate a dialectic between perceptual experience and cultural practices and patterns, in a manner aligned with Csordas’s paradigm of embodiment. My method is to “retrospectively and selectively write about epiphanies that stem from, or are made possible by, being part of a culture” (Ellis et al. 276) of boxing. These epiphanies, as sensed and embodied knowledge, were not solely conceptual moments but also physical realisations that my body performed, such as understanding—and executing—a well-timed slip to the side to avoid a punch.Focusing on my embodied experiences in the ring and out, I have sought to uncover “somatic modes of attention:” the “culturally elaborated ways of attending to and with one’s body in surroundings that include the embodied presence of others” (Csordas 138). The aim of this engagement is to convey my self-representation as a boxer in the ring, which emerged in part through the inter-subjectivity of interacting with other boxers whilst prioritising representations of my face. As such, my personal narrative is enmeshed with insights gleaned during embodied epiphanies I had in the ring, interweaving storytelling with theory.I have chosen to use the conventions of storytelling (Ellis and Ellingson) to explore the defining moments that shaped the image I hold of myself as a boxer. My personal narrative—where I view myself as the phenomenon—seeks “to produce aesthetic and evocative thick descriptions of personal and interpersonal experience” (Ellis et al. 287) whilst striving to remain accessible to a broader audience than within academia (Bochner). Personal narratives offer an understanding of the “self or aspect of a life as it intersects with a cultural context, connect to other participants as co-researchers, and invite readers to enter the author's world and to use what they learn there to reflect on, understand, and cope with their own lives” (Ellis 14; see also Ellis et al. 289).As the focus of my narrative is my face, I used my body, in Longhurst et al.’s words, as the “primary tool through which all interactions and emotions filter in accessing subjects and their geographies” (208). As “the foundation of the entire pugilistic regimen”, the body is the site of an intimate self-awareness, of the “body-sense” (Heiskanen 26). Taking my body as the starting point of my analysis, my conceptual framework is heavily informed by Thrift’s non-representational theory, enabling me to inquire into the “skills and knowledges [people] get from being embodied beings” (127), and specifically, embodied boxers. The analysis presented here is thus based on an “epistemic reflexivity” (Wacquant, Habitus 89) and responds to what Wacquant coins the “pugilistic habitus” (Body 99): a set of acquired dispositions of the boxer. Bourdieu believes that people are social agents who actively construct social reality through “categories of perception, appreciation and action” (30). The boxing habitus needs to be grasped with one’s body: it intermingles “cognitive categories, bodily skills and desires which together define the competence and appetence specific to the boxer” (Wacquant, Habitus 87). Through this habitus, I construct an image of myself not only as a boxer, but also as a re-gendered being, directly critiquing Wacquant’s arguments of the “pugilist” as fundamentally male.Resistance to Female BoxingMischa Merz’s manuscript on her boxing experience is the most accurate narrative I have yet read on female boxing, as a visceral as well as incorporeal experience, which led Merz to question and reconsider her own identity. When Merz published her manuscript in 2000, six years before I put the gloves on, the boxing world was still resisting the presence of women in the ring. In the UK, licenses for boxing were refused to women until 1998, and in New South Wales, Australia, it was illegal for women to compete until December 2008. It was not until 2012 that female boxing became internationally recognised as a sport in its own right. During the London Olympics, after a sulphurous debate on whether women should be made to box in skirts to “differentiate” them from men, women were finally allowed to compete in three weight categories, compared to ten for men.When I first started training in 2006 at the age of 21, I was unaware of the long list of determined and courageous women who had carved their way—and facilitated mine—into the ring, fighting for their right to practise a sport considered men’s exclusive domain. By the time I started learning the “sweet science” (another popular term used for boxing), my presence was accepted, albeit still unusual. My university had decreed boxing a violent sport that could not be allowed on campus. As a result, I only started boxing when I obtained a driving licence, and could attend training sessions off-campus. My desire to box had been sparked five years before, when I viewed Girlfight, a film depicting a young woman’s journey into the ring. Until then, I had never imagined a woman could box, let alone be inspirational in the use of her strength, aggression, and violence; to be strong was, for me, to be manly—which, as a woman, translated as monstrous or a perversion. I suddenly recognised in boxing a possibility to rid myself of the burden of what I saw as my bulk, and transform my body into a graceful pugilist—a fighter.First Sparring SessionTwo months after I had first thrown a punch in my coach’s pad—the gear coaches wear to protect their hands when a boxer is punching them to train—I was allowed into the ring to spar. Building up to this moment, I had anticipated and dreaded my first steps in the ring as the test of my skill and worthiness as a boxer. This moment would show my physical conditioning: whether I had trained and dieted correctly, if I was strong or resilient enough to fight. More crucially, it would lay bare my personality, the strength of my character, the extent of my willpower and belief in myself: it would reveal, in boxing terminology, if I had “heart.” Needless to say I had fantasised often about this moment. It was my initiation into the art of being punched and I hoped I would prove myself a hardened individual, capable of withstanding pain without flinching or retreating.The memory of the first punch to my face—my nose, to be exact—remains clear and vivid. My sparring partner was my coach, a retired boxer who hit me repeatedly in the head during the entirety of my first round. Getting hit in the face for the first time is a profound moment of rupture. Until then, my face had been a bodily surface reserved for affective gestures by individuals of trust: kisses of greeting on the cheeks or caresses from lovers. Only once had I been slapped, in an act of aggression that had left me paralysed with shock and feeling violated. Now in the ring, being punched in the face by a man I trusted, vastly more experienced and stronger than I, provoked a violent reaction of indignation and betrayal. Feelings of deceit, physical intrusion, and confusion overwhelmed me; pain was an entirely secondary concern. I had, without realising, assumed my coach would “go easy” on me, softening his punches and giving me time to react adequately to his attacks as we had practised on the pads. A couple of endless minutes later, I stepped out of the ring, breathless and staring at the floor to hide my tears of humiliation and overwhelming frustration.It is a common experience amongst novices, when first stepping into the ring, to forget everything they have been taught: footwork, defence, combinations, chin down, guard up … etc. They often freeze, as I did, with the first physical contact. Suddenly and concretely, with the immediacy of pain, they become aware of the extent of the danger they have purposely placed themselves in. The disturbance I felt was matched in part by my belief that I was essentially a coward. In an act condemned by the boxing community, I had turned my face away from punches: I tried to escape the ring instead of dominating it. Merz succinctly describes this experience in the boxing realm: “aspects of my character were frequently tossed in my face for assessment. I saw gaping holes in my tenacity, my resilience, my courage, my athleticism” (49). That night, I felt an unfamiliar sting as I took my jumper off, noticing a slight yet painful bruise on the bridge of my nose. It reminded me of my inadequacy and, I believed at the time, a fundamental failure of character: I lacked heart.My Face: A Tool for Sensing and Ignoring PainTo get as accustomed as a punching bag to repeated hits without flinching I had to mould my face into a mask of impassivity, revealing little to my opponent. My face also became a calibrated tool to measure my opponent’s skill, strength, and intent through the levels of pain it would experience. If an opponent repeatedly targeted my nose, I knew the sparring session was not a “friendly encounter.” Most often though, we would nod at each other in acknowledgement of the other’s successful “contact,” such as when their punches hurt my body. The ring is the only space I know and inhabit where the display of physical violence can be interpreted as a “friendly gesture” (Merz 12).Boxers, like most athletes, are carefully attuned to measuring the degrees of pain they undergo during a fight and training, whilst accomplishing the paradoxical feat—when they are hit—of setting aside that pain lest it be a distraction. In other words, boxers’ bodies are both material and immaterial: they are sites for accessing sensory information, notably pain levels, as well as tools that—at times detrimentally—have learned to abstract pain in the effort to ignore physical limitations, impediments or fatigue. Boxers with “heart,” I believe, are those who inhabit this duality of material and immaterial bodies.I have systematically been questioned whether I fear bruising or scarring my face. It would seem illogical to many that a woman would voluntarily engage in an activity that could blemish her appearance. Beyond this concern lies the issue, as Merz puts it, that “physical prowess and femininity seem to be so fundamentally incompatible” (476). My face used to be solely a source of concern as a medium of beautification and the platform from which I believed the world judged my degree of attractiveness. It also served as a marker of distinction: those I trusted intimately could touch my face, others could not. Throughout my training, my face evolved and also became an instrument that I conditioned and used strategically in the ring. The bruises I received attested to my readiness to exchange punches, a mark of valour I came to relish more than looking “nice.”Boxing has taught me how to feel my body in new ways. I no longer inhabit an “absent body” (Leder). I intimately know the border between my skin and the world, aware of exactly how far my body extends into that world and how much “punishment” (getting hit) it can withstand: boxing—which Oates (26) observed as a spectator rather than boxer—“is an act of consummate self-determination—the constant re-establishment of the parameters of one’s being.” A strong initial allure of boxing was the strict discipline it gave to my eating habits, an anchor—and at times, a torture—for someone who suffered from decade-long eating disorders. Although boxing plagued me with the need to “make weight”—to fight in a designated weight category—I no longer sought to be as petite as I could manage. As a female boxer, I was reminded of my gender, and my “unusual” body, as I am uncommonly big, strong, and heavy compared to most female fighters. I still find it difficult to find women to spar with, let alone fight. Unlike in the world outside the gym, though, my size is something I continuously learn to value as an advantage in the ring, a tool for affirmation, and significantly, a means of acceptance by, and equality with, men.The Ring: A Place of Re-GenderingAs sparring became routine, I had an epiphany: what I had taken as an act of betrayal from my coach was actually one of respect. Opponents who threw “honest” (painful) punches esteemed me as a boxer. I have, to this day, very rarely sparred with women. I often get told that I punch “like a guy,” an ability with which I have sought to impress coaches and boxers alike. As such, I am usually partnered with men who believe, as they have told me, that hitting a “girl”—and even worse, hitting a girl in the face—is simply unacceptable. Many have admitted that they fear hurting me, though some have quickly wanted to after a couple of exchanges. I have found that their views of “acceptable” violence seem unchanged after a session, as I believe they have come to view me as a boxer first and as a woman second.It would be disingenuous to omit that boxing attracted me as much for the novelty status I have gained within and outside of it. I have often walked a thin line between revelling in the sense of belonging that boxing provides me—anchored in a feeling that gender no longer matters—and the acute sense of feeling special because I am a woman performing as a man in what is still considered a man’s world. I have wavered between feeling as though I am shrugging off the very notion of gender in the ring, to deeply reconsidering what my gender means to me and the world, embracing a more fluid and performative understanding of gender than I had before (Messner; Young).In a way, my sense of self is shaped conflictingly by the ways in which boxers behave towards me in the ring, and how others see me outside of the boxing gym. As de Bruin and de Haan suggest, my body, in its active dimension, is open to the other and grounds inter-subjectivity. This inter-subjectivity of embodiment—how other bodies constitute my own sensory and perceptual experience of being-in-the-world—remains ambivalent. It has led me to feel at times genderless—or rather, beyond gender—in the ring and, because of this feeling, I simultaneously question and continuously re-explore more vividly what can be understood as “female masculinity” (Halberstam). As training progressed, I increasingly felt that:If women are going to fight, we have to be reminded, at every chance available, time and again, that they are still feminine or capable, at least, of wearing the costume of femininity, being hobbled by high heels and constrained by tight dresses. All female athletes in a way are burdened with having to re-iterate this same public narrative. (Merz)As I learned to box, I also learned to delineate myself alongside the ring: as I questioned notions of gender inside, I consequently sought to reaffirm a specific and static idea of gender through overt femininity outside the ring, as other female athletes have also been seen to do (Duncan). During my first years of training, I was the only woman at the gyms I trained in. I believed I had to erase any physical reminders of femininity: my sport clothes were loose fitting, my hair short, and I never wore jewellery or make-up. I wanted to be seen as a boxer, not a woman: my physical attractiveness was, for once, irrelevant. Ironically, I could not conceive of myself as a woman in the ring, and did not believe I could be seen as a woman in the ring. Outside the gym, I increasingly sought to reassert a stereotypical feminine appearance, taking pleasure in subverting another set of beliefs. People are usually hesitant to visualise a woman in a skirt, without a broken nose, as a competitive fighter with a mouth guard and headgear. As Wacquant succinctly put it, “I led a sort of Dr. Jekyll-and-Mr. Hyde existence” (Habitus 86), which crystallised when one of my coaches failed to recognise me on three occasions outside the gym, in my “normal” clothes.I have now come to resent profoundly the marginal, sensationalised status that being a boxer denotes for a woman. This is premised on particular social norms surrounding gender, which dictate that if a woman boxes, she is not “your usual” woman. I have striven to re-gender my experience, especially in light of the recent explosion of interest in female boxing, where new norms are being established. As I have trained around the world, including in Cuba, France, and the USA, and competed in the UK, Mexico, and Belgium, I have valued the tacit connection between those who practice the “noble art.” Boxing fashions a particular habitus (Bourdieu), the “pugilistic habitus” (Wacquant, Body 12). Stepping into the ring, and being able to handle getting hit in the face, constitutes a common language that boxers around the world, male and female, understand, value, and share; a language that transcends the tacit everyday embodiments of gender and class. Boxing is habitually said to give access to an upward mobility (Wacquant, Habitus; Heiskanen). In my case, as a white, educated, middle-class woman, boxing has given me access to cross-class associations: I have trained alongside men who had been shot in Coventry, were jobless in Cuba, or dealt with drug gangs in Mexico. The ring is an equalising space, where social, gender—and in my experience, ethnic—divides can be smoothed down to leave the pugilistic valour, the property of boxing excellence, as the main metric of appreciation.The freedom I have found in the ring is one that has allowed my gendered identity to be thought of in new and creative ways that invite continuous revision. I have discovered myself not solely through the prism of a gendered lens, but as an emotive athlete, and as a person desperate to be accepted despite—or because of—her physical strength. I find myself returning to Merz’s eloquence: “boxing cannot help but make you question who you really are. You cannot hide from yourself in a boxing ring. It might seem a crazy path to self-knowledge, but to me it has been the most rich, rewarding, and perhaps, the only true one” (111). Using Wacquant’s own words to disprove his theory that boxing is fundamentally a virile activity that reaffirms specific notions of masculinity, to become a boxer is to “efface the distinction between the physical and the spiritual [...] to defy the border between reason and passion” (Body 20). In my view, it is to implode the oppositional definitions that have kept males inside the ring and females, out. The ring, in ways unrivalled elsewhere, has shown me that I am not reducible, as the world has at times convinced me, to my strength or my gender. I can, and indeed do, coalesce and transcend both.ConclusionAfter having pondered the significance of the ring to my life, I now begin to understand Merz’s journey as “so much more than a mere dalliance on the dark side of masculine culture” (21). When I box, I am always boxing against myself. The ring is the ultimate space of revelation, where one is starkly confronted with one’s own weaknesses and fears. As a naked mirror, the ring is also a place for redemption, where one can overcome flaws, and uncover facets of who one is. Having spent almost as much time at university as I have boxing, it was in the ring that I learned that “thinking otherwise entails being otherwise, relating to oneself, one’s body, and ambient beings in a new way” (Sharp 749). Through the “boxing habitus,” I have simultaneously developed a boxer’s body and habits as well as integrated new notions of gender. As an exercise in re-gendering, sparring has led me to reflect more purposefully on the multiplicity of meanings that gender can espouse, and on the possibilities of negotiating the world as both strong and female. Practising the “noble art” has given me new tools with which to carve out, within the structures of the society I inhabit, liberating possibilities of being a pugilistic woman. However, I have yet to determine if women have fashioned a space within the ring for themselves, or if they still need to reaffirm a gendered identity in the eyes of others to earn the right to get hit in the face.References Bochner, Arthur P. “It’s about Time: Narrative and the Divided Self.” Qualitative Inquiry 3.4 (1997): 418–438.Bourdieu, Pierre. The Logic of Practice. Stanford, California: Stanford UP, 1990.Bruner, Jerome. “The Autobiographical Process.” The Culture of Autobiography: Constructions of Self-Representation. Ed. Robert Folkenflik. Vol. 6. Stanford UP, 1993. 38–56.Csordas, Thomas. “Somatic Modes of Attention.” Cultural Anthropology 8.2 (1993): 135–156.De Bruin, Leon, and Sanneke de Haan. “Enactivism and Social Cognition: In Search of the Whole Story.” Cognitive Semiotics 4.1 (2009): 225–50.Denzin, Norman K. Interpretive Biography. London: Sage, 1989.Duncan, Margaret C. “Gender Warriors in Sport: Women and the Media.” Handbook of Sports and Media. Eds. Arthur A. Raney and Jennings Bryant. Lawrence Erlbaum Associates, 2006. 231–252.Ellis, Carolyn. The Ethnographic I: A Methodological Novel about Autoethnography. Walnut Creek, CA: AltaMira Press, 2004.Ellis, Carolyn, Tony E. Adams, and Arthur P. Bochner. “Autoethnography: An Overview.” Historical Social Research/Historische Sozialforschung (2011): 273–90.Ellis, Carolyn, and Laura Ellingson. “Qualitative Methods.” Encyclopedia of Sociology. Eds. Edgar F. Borgatta and Rhonda JV Montgomery. Macmillan Library Reference, 2000. 2287–96.Halberstam, Judith. Female Masculinity. Durham: Duke UP, 1998.Heiskanen, Benita. The Urban Geography of Boxing: Race, Class, and Gender in the Ring. Vol. 13. Routledge, 2012.Girlfight. Dir. Karyn Kusama. Screen Gems, 2000.Leder, Drew. The Absent Body. Chicago: U of Chicago P, 1990.Longhurst, Robyn, Elsie Ho, and Lynda Johnston. “Using ‘the Body’ as an Instrument of Research: Kimch’i and Pavlova.” Area 40.2 (2008): 208–17.Messner, Michael. Out of Play: Critical Essays on Gender and Sport. New York: SUNY Press, 2010.Merz, Mischa. Bruising: A Boxer’s Story. Sydney: Pan Macmillan, 2000.Oates, Joyce Carol. On Boxing. Garden City, New York: Harper Collins, 1987.Sharp, Hasana. “The Force of Ideas in Spinoza.” Political Theory 35.6 (2007): 732–55.Spry, Tami. “Performing Autoethnography: An Embodied Methodological Praxis.” Qualitative Inquiry 7.6 (2001): 706–32.Thrift, Nigel. “The Still Point: Resistance, Expressive Embodiment and Dance.” Geographies of Resistance (1997): 124–51.Wacquant, Loïc. Body & Soul. New York: Oxford UP, 2004.———. “Habitus as Topic and Tool: Reflections on Becoming a Prizefighter.” Qualitative Research in Psychology 8.1 (2011): 81–92.Young, Iris Marion. Throwing like a Girl and Other Essays in Feminist Philosophy and Social Theory. Bloomington, Indiana: Indiana UP, 1990.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Scholes, Nicola. "The Difficulty of Reading Allen Ginsberg's "Kaddish" Suspiciously." M/C Journal 15, no. 1 (November 6, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.394.

Full text
Abstract:
The difficulty of reading Allen Ginsberg's poetry is a recurring theme in criticism of his work and that of other post-WWII "Beat Generation" writers. "Even when a concerted effort is made to illuminate [Beat] literature," laments Nancy M. Grace, "doing so is difficult: the romance of the Beat life threatens to subsume the project" (812). Of course, the Beat life is romantic to the extent that it is romantically regaled. Continual romantic portrayals, such as that of Ginsberg in the recent movie Howl (2010), rekindle the Beat romance for new audiences with chicken-and-egg circularity. I explore this difficulty of reading Ginsberg that Grace and other critics identify by articulating it with respect to "Kaddish"—"Ginsberg's most highly praised and his least typical poem" (Perloff 213)—as a difficulty of interpreting Ginsberg suspiciously. Philosopher Paul Ricoeur's theories of interpretation—or "hermeneutics"—provide the theoretical foundation here. Ricoeur distinguishes between a romantic or "restorative" mode of interpretation, where meaning is reverently reconciled to a text assumed to be trustworthy, and a "suspicious" approach, where meaning is aggressively extrapolated from a text held as unreliable. In order to bring these theories to bear on "Kaddish" and its criticism, I draw on Rita Felski's pioneering work in relating Ricoeur's concept of "suspicious reading" to the field of literature. Is it possible to read "Kaddish" suspiciously? Or is there nothing left for suspicious readers to expose in texts such as "Kaddish" that are already self-exposing? In "Kaddish," Ginsberg tells the story of his mother Naomi Ginsberg, a Russian Jewish immigrant, who died in a mental hospital in 1956. It is a lengthy prose poem and spans a remarkable 19 pages in Ginsberg's Collected Poems (1984). In the words of Maeera Y. Shreiber, "Kaddish" "is a massive achievement, comprised of five numbered parts, and an interpellated 'Hymmnn' between parts two and three" (84). I focus on the second narrative part, which forms the bulk of the poem, where the speaker—I shall refer to him henceforth as "Allen" in order to differentiate between Ginsberg's poetic self-representation and Ginsberg-the-author—recounts the nervous breakdowns and hospital movements of his mother, whom he calls by her first name, Naomi. I begin by illustrating the ways in which Allen focalises Naomi in the text, and suggest that his attempts to "read" her suspicious mind alternate between restorative and suspicious impulses. I then take up the issue of reading "Kaddish" suspiciously. Acknowledging Ricoeur's assertion that psychoanalysis is an unequivocal "school of suspicion" (32), I consider James Breslin's psychoanalytic criticism on "Kaddish," in particular, his reading of what is easily the most contentious passage in the poem: the scene where Naomi solicits Allen for sex. I regard this passage as a microcosm of the issues that beset a suspicious reading of "Kaddish"—such as the problem posed by the self-exposing poem and poet—and I find that Breslin's response to it raises interesting questions on the politics of psychoanalysis and the nature of suspicious interpretation. Finally, I identify an unpublished thesis on Ginsberg's poetry by Sarah Macfarlane and classify her interpretation of "Kaddish" as unambiguously suspicious. My purpose is not to advance my own suspicious reading of "Kaddish" but to highlight the difficulties of reading "Kaddish" suspiciously. I argue that while it is difficult to read "Kaddish" suspiciously, to do so offers a fruitful counterbalance to the dominant restorative criticism on the poem. There are as yet unexplored hermeneutical territories in and around this poem, indeed in and around Ginsberg's work in general, which have radical implications for the future direction of Beat studies. Picking her tooth with her nail, lips formed an O, suspicion—thought's old worn vagina— (Ginsberg, "Kaddish" 218)Ginsberg constructs Naomi's suspicion in "Kaddish" via Allen's communication of her visions and descriptions of her behaviour. Allen relates, for example, that Naomi once suspected that Hitler was "in her room" and that "she saw his mustache in the sink" ("Kaddish" 220). Subsequently, Allen depicts Naomi "listening to the radio for spies—or searching the windowsill," and, in an attempt to "read" her suspicious mind, suggests that she envisages "an old man creep[ing] with his bag stuffing packages of garbage in his hanging black overcoat" ("Kaddish" 220). Allen's gaze thus filters Naomi's; he watches her as she watches for spies, and he animates her visions. He recalls as a child "watching over" Naomi in order to anticipate her "next move" ("Kaddish" 212). On one fateful day, Naomi "stared out the window on the Broadway Church corner"; Allen interprets that she "spied a mystical assassin from Newark" ("Kaddish" 212). He likewise observes and interprets Naomi's body language and facial expressions. When she "covered [her] nose with [a] motheaten fur collar" and "shuddered at [the] face" of a bus driver, he deduces that, for Naomi, the collar must have been a "gas mask against poison" and the driver "a member of the gang" ("Kaddish" 212). On the one hand, Allen's impetus to recover "the lost Naomi" ("Kaddish" 216)—first lost to mental illness and then to death—may be likened to Ricoeur's concept of a restorative hermeneutic, "which is driven by a sense of reverence and goes deeper into the text in search of revelation" (Felski 216). As if Naomi's mind constitutes a text, Allen strives to reveal it in order to make it intelligible. What drives him is the cathartic impulse to revivify his mother's memory, to rebuild her story, and to exalt her as "magnificent" and "mourned no more" ("Kaddish" 212), so that he may mourn no more. Like a restorative reader "driven by a sense of reverence" (Felski 216), he lauds Naomi as the "glorious muse that bore [him] from the womb [...] from whose pained head [he] first took Vision" ("Kaddish" 223). Critics of "Kaddish" also observe the poem's restorative impulse. In "Strange Prophecies Anew," Tony Trigilio reads the recovery of Naomi as "the recovery of a female principle of divinity" (773). Diverging from Ginsberg's earlier poem "Howl" (1956), which "represses signs of women in order to forge male prophetic comradeship," "Kaddish" "constructs maternity as a source of vision, an influence that precedes and sustains prophetic language. In 'Kaddish', Ginsberg attempts to recover the voice of his mother Naomi, which is muted in 'Howl'" (776). Shreiber also acknowledges Ginsberg's redemption of "the feminine, figured specifically as the lost mother," but for her it "is central to both of the long poems that make his reputation," namely "Kaddish" and "Howl" (81). She cites Ginsberg's retrospective confession that "Howl" was actually about Naomi to argue that, "it is in the course of writing 'Howl' that Ginsberg discovers his obligation to the elided (Jewish) mother—whose restoration is the central project of 'Kaddish'" (81). On the other hand, Allen's compulsion to "cut through" to Naomi, to talk to her as he "didn't when [she] had a mouth" ("Kaddish" 211), suggests the brutality of a suspicious hermeneutic where meanings "must be wrestled rather than gleaned from the page, derived not from what the text says, but in spite of what it says" (Felski 223). When Naomi was alive and "had a mouth," Allen aggressively "pushed her against the door and shouted 'DON'T KICK ELANOR!'" in spite of her message: "Elanor is the worst spy! She's taking orders!" ("Kaddish" 221). As a suspicious reader wrestles with a resistant text, Allen wrestles with Naomi, "yelling at her" in exasperation, and even "banging against her head which saw Radios, Sticks, Hitlers—the whole gamut of Hallucinations—for real—her own universe" ("Kaddish" 221).Allen may be also seen as approaching Naomi with a suspicious reader's "adversarial sensibility to probe for concealed, repressed, or disavowed meanings" (Felski 216). This is most visible in his facetiously professed "good idea to try [to] know the Monster of the Beginning Womb"—to penetrate Naomi's body in order to access her mind "that way" ("Kaddish" 219). Accordingly, in his psychoanalytic reading of "Kaddish," James Breslin understands Allen's "incestuous desires as expressing [his] wish to get inside his mother and see things as she does" (424). Breslin's interpretation invokes the Freudian concept of "epistemophilia," which Bran Nicol defines as the "desire to know" (48).Freud is one of "three masters" of suspicion according to Ricoeur (32). Freud, Nietzsche, and Marx "present the most radically contrary stance to the phenomenology of the sacred and to any hermeneutics understood as the recollection of meaning" (Ricoeur 35). They "begin with suspicion concerning the illusions of consciousness, and then proceed to employ the stratagem of deciphering" (Ricoeur 34). Freud deciphers the language of the conscious mind in order to access the "unconscious"—that "part of the mind beyond consciousness which nevertheless has a strong influence upon our actions" (Barry 96). Like their therapeutic counterparts, psychoanalytic critics distinguish "between the conscious and the unconscious mind," associating a text's "'overt' content with the former" and "'covert' content with the latter, privileging the latter as being what the work is 'really' about" (Barry 105). In seeking to expose a text's unconscious, they subscribe to a hermeneutic of suspicion's "conviction that appearances are deceptive, that texts do not gracefully relinquish their meanings" (Felski 216). To force texts to relinquish their meanings suspicious readers bear "distance rather than closeness; guardedness rather than openness; aggression rather than submission; superiority rather than reverence; attentiveness rather than distraction; exposure rather than tact" (Felski 222).For the most part, these qualities fail to characterise Breslin's psychoanalytic criticism on "Kaddish" and "Howl." Far from aggressive or superior, Breslin is a highly sympathetic reader of Ginsberg. "Many readers," he complains, are "still not sympathetic to the kind [sic] of form found in these poems" (403). His words echo Trigilio's endorsement of Marjorie Perloff's opinion that critics are too often "unwilling to engage the experimental scope of Ginsberg's poems" (Trigilio 774). Sympathetic reading, however, clashes with suspicious reading, which "involves a sense of vigilant preparedness for attack" (Shand in Felski 220). Breslin is sympathetic not only to the experimental forms of "Kaddish" and "Howl," but also to their attestation to "deep, long-standing private conflicts in Ginsberg—conflicts that ultimately stem from his ambivalent attachment to his mother" (403). In "Kaddish," Allen's ambivalent feelings toward his mother are conspicuous in his revolted and revolting reaction to her exposed body, combined with his blasé deliberation on whether to respond to her apparent sexual provocation: One time I thought she was trying to make me come lay her—flirting to herself at sink—lay back on huge bed that filled most of the room, dress up round her hips, big slash of hair, scars of operations, pancreas, belly wounds, abortions, appendix, stitching of incisions pulling down in the fat like hideous thick zippers—ragged long lips between her legs—What, even, smell of asshole? I was cold—later revolted a little, not much—seemed perhaps a good idea to try—know the Monster of the Beginning Womb—Perhaps—that way. Would she care? She needs a lover. ("Kaddish" 219)In "Confessing the Body," Elizabeth Gregory observes that "Naomi's ordinary body becomes monstrous in this description—not only in its details but in the undiscriminating desire her son attributes to it ('Would she care?')" (47). In exposing Naomi thus, Allen also exposes himself and his own indiscriminate sexual responsiveness. Such textual exposés pose challenges for those who would practice a hermeneutic of suspicion by "reading texts against the grain to expose their repressed or hidden meanings" (Felski 215). It appears that there is little that is hidden or repressed in "Kaddish" for a suspicious reader to expose. As Perloff notes, "the Ginsberg of 'Kaddish' is writing somewhat against the grain" (213). In writing against the grain, Ginsberg inhibits reading against the grain. A hermeneutic of suspicion holds "that manifest content shrouds darker, more unpalatable truths" (Felski 216). "Kaddish," however, parades its unpalatable truths. Although Ginsberg as a Beat poet is not technically included among the group of poets known as the "confessionals," "Kaddish" is typical of a "confessional poem" in that it "dwells on experiences generally prohibited expression by social convention: mental illness, intra-familial conflicts and resentments, childhood traumas, sexual transgressions and intimate feelings about one's body" (Gregory 34). There is a sense in which "we do not need to be suspicious" of such subversive texts because they are "already doing the work of suspicion for us" (Felski 217). It is also difficult to read "Kaddish" suspiciously because it presents itself as an autobiographical history of Ginsberg's relationship with his mother. "Kaddish" once again accords with Gregory's definition of "confessional poetry" as that which "draws on the poet's autobiography and is usually set in the first person. It makes a claim to forego personae and to represent an account of the poet's own feelings and circumstances" (34). These defining features of "Kaddish" make it not particularly conducive to a "suspicious hermeneutic [that] often professes a lack of interest in the category of authorship as a means of explaining the ideological workings of texts" (Felski 222). It requires considerable effort to distinguish Allen, speaker and character in "Kaddish," from Ginsberg, celebrity Beat poet and author of "Kaddish," and to suspend knowledge of Ginsberg's public-private life in order to pry ideologies from the text. This difficulty of resisting biographical interpretation of "Kaddish" translates to a difficulty of reading the poem suspiciously. In his psychoanalytic reading, Breslin's lack of suspicion for the poem's confession of autobiography dilutes his practice of an inherently suspicious mode of interpretation—that of psychoanalysis. His psychoanalysis of Ginsberg shows that he trusts "Kaddish" to confess its author's intimate feelings—"'It's my fault,' he must have felt, 'if I had loved my mother more, this wouldn't have happened to her—and to me'" (Breslin 422)—whereas a hermeneutic of suspicion "adopts a distrustful attitude toward texts" (Felski 216). That said, Breslin's differentiation between the conscious and unconscious, or surface and underlying levels of meaning in "Kaddish" is more clearly characteristic of a hermeneutic of suspicion's theory that texts withhold "meanings or implications that are not intended and that remain inaccessible to their authors as well as to ordinary readers" (Felski 216). Hence, Breslin speculates that, "on an unconscious level the writing of the poem may have been an act of private communication between the poet" and his mother (430). His response to the previously quoted passage of the poem suggests that while a cursory glance will restore its conscious meaning, a more attentive or suspicious gaze will uncover its unconscious: At first glance this passage seems a daring revelation of an incest wish and a shockingly realistic description of the mother's body. But what we really see here is how one post-Freudian writer, pretending to be open and at ease about incestuous desire, affects sophisticated awareness as a defense [sic] against intense longings and anxieties. The lines are charged with feelings that the poet, far from "confessing out," appears eager to deny. (Breslin 422; my emphasis)Breslin's temporary suspicious gaze in an otherwise trusting and sympathetic reading accuses the poet of revealing incestuous desire paradoxically in order to conceal incestuous desire. It exposes the exposé as an ironic guise, an attempt at subterfuge that the poet fails to conceal from the suspicious reader, evoking a hermeneutic of suspicion's conviction that in spite of itself "the text is not fully in control of its own discourse" (Felski 223). Breslin's view of Ginsberg's denial through the veil of his confession illuminates two possible ways of sustaining a suspicious reading of "Kaddish." One is to distrust its claim to confess Ginsberg, to recognise that "confession's reality claim is an extremely artful manipulation of the materials of poetry, not a departure from them" (Gregory 34). It is worth mentioning that in response to his interviewer's perception of the "absolute honesty" in his poem "Ego Confession," Ginsberg commented: "they're all poems, ultimately" (Spontaneous 404–05). Another way is to resist the double seduction operative in the text: Naomi's attempted seduction of Allen, and, in narrating it, Allen's attempted seduction of the psychoanalytic critic.Sarah Macfarlane's effort to unmask the gender politics that psychoanalytic critics arguably protect characterises her "socio-cultural analysis" (5) of "Kaddish" as unmistakably suspicious. While psychoanalytic critics "identify a 'psychic' context for the literary work, at the expense of social or historical context" (Barry 105), Macfarlane in her thesis "Masculinity and the Politics of Gender Construction in Allen Ginsberg" locates Allen's "perception of Naomi as the 'Monster of the Beginning Womb'" in the social and historical context of the 1950s "concept of the overbearing, dominating wife and mother who, although confined to the domestic space, looms large and threatening within that space" (48). In so doing, she draws attention to the Cold War discourse of "momism," which "envisioned American society as a matriarchy in which dominant mothers disrupted the Oedipal structure of the middle-class nuclear family" (Macfarlane 33). In other words, momism engaged Freudian explanations of male homosexuality as arising from a son's failure to resolve unconscious sexual desire for his mother, and blamed mothers for this failure and its socio-political ramifications, which, via the Cold War cultural association of homosexuality with communism, included "the weakening of masculine resolve against Communism" (Edelman 567). Since psychoanalysis effectively colludes with momism, psychoanalytic criticism on "Kaddish" is unable to expose its perpetuation in the poem. Macfarlane's suspicious reading of "Kaddish" as perpetuating momism radically departs from the dominant restorative criticism on the poem. Trigilio, for example, argues that "Kaddish" revises the Cold War "discourse of containment—'momism'—in which the exposure of communists was equated to the exposure of homosexuals" (781). "Kaddish," he claims, (which exposes both Allen's homosexuality and Naomi's communism), "does not portray internal collapse—as nationalist equations of homosexual and communist 'threats' would predict—but instead produces […] a 'Blessed' poet who 'builds Heaven in Darkness'" (782). Nonetheless, this blessed poet wails, "I am unmarried, I'm hymnless, I'm Heavenless" ("Kaddish" 212), and confesses his homosexuality as an overwhelming burden: "a mortal avalanche, whole mountains of homosexuality, Matterhorns of cock, Grand Canyons of asshole—weight on my melancholy head"("Kaddish" 214). In "Confessing the Body," Gregory asks whether confessional poetry "disclose[s] secrets in order to repent of them, thus reinforcing the initial negative judgement that kept them secret," or "to decathect that judgement" (35). While Allen's confession of homosexuality exudes exhilaration and depression, not guilt—Ginsberg critic Anne Hartman is surely right that "in the context of [the 1950s] public rituals of confession and repentance engendered by McCarthyism, […] poetic confession would carry a very different set of implications for a gay poet" (47)—it is pertinent to question his confession of Naomi. Does he expose Naomi in order to applaud or condemn her maternal transgressions? According to the logic of the Cold War "urge to unveil, [which] produces greater containment" (Trigilio 794), Allen's unveiling of Naomi veils his desire to contain her, unable as she is "to be contained within the 1950's [sic] domestic ideal of womanhood" (Macfarlane 44). "Ginsberg has become such a public issue that it's difficult now to read him naturally; you ask yourself after every line, am I for him or against him. And by and large that's the criticism he has gotten—votes on a public issue. (I see this has been one of those reviews.)" (Shapiro 90). Harvey Shapiro's review of Kaddish and Other Poems (1961) in which "Kaddish" first appeared illuminates the polarising effect of Ginsberg's celebrity on interpretations of his poetry. While sympathetic readings and romantic portrayals are themselves reactions to the "hostility to Ginsberg" that prevails (Perloff 223), often they do not sprout the intellectual vigour and fresh perspectives that a hermeneutic of suspicion has the capacity to sow. Yet it is difficult to read confessional texts such as "Kaddish" suspiciously; they appear to expose themselves without need of a suspicious reader. Readers of "Kaddish" such as Breslin are seduced into sympathetic biographical-psychoanalytical interpretations due to the poem's purported confession of Ginsberg's autobiography. As John Osborne argues, "the canon of Beat literature has been falsely founded on biographical rather than literary criteria" (4). The result is that "we are for the immediate future obliged to adopt adversarial reading strategies if we are to avoid entrenching an already stale orthodoxy" (Osborne 4). Macfarlane obliges in her thesis; she succeeds in reading "Kaddish" suspiciously by resisting its self-inscribed psychoanalysis to expose the gender politics of Allen's exposés. While Allen's confession of his homosexuality suggests that "Kaddish" subverts a heterosexist model of masculinity, a suspicious reading of his exposure of Naomi's maternal transgressions suggests that the poem contributes to momism and perpetuates a sexist model of femininity. Even so, a suspicious reading of a text such as "Kaddish" "contains a tacit tribute to its object, an admission that it contains more than meets the eye" (Felski 230). Ginsberg's own prophetic words bespeak as much:The worst I fear, considering the shallowness of opinion, is that some of the poetry and prose may be taken too familiarly, […] and be given the same shallow treatment, this time sympathetic, as, until recently, they were given shallow unsympathy. That would be the very we of fame. (Ginsberg, Deliberate 252)ReferencesBarry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory. 2nd ed. Manchester: Manchester UP, 2002. Breslin, James. "The Origins of 'Howl' and 'Kaddish.'" On the Poetry of Allen Ginsberg. Ed. Lewis Hyde. Ann Arbor: U of Michigan P, 1984. 401–33.Edelman, Lee. "Tearooms and Sympathy, or, The Epistemology of the Water Closet." The Lesbian and Gay Studies Reader. Ed. Henry Abelove, Michèle Aina Barale, and David M. Halperin. New York: Routledge, 1993. 553–74.Felski, Rita. "Suspicious Minds." Poetics Today 32.2 (2011): 215–34. Ginsberg, Allen. Deliberate Prose: Selected Essays 1952-1995. Ed. Bill Morgan. London: Penguin, 2000.---. "Kaddish." Collected Poems 1947–1980. New York: Harper and Row, 1984. 209–27. ---. Spontaneous Mind: Selected Interviews 1958–1996. Ed. David Carter. New York: Harper Collins, 2001. Grace, Nancy M. "Seeking the Spirit of Beat: The Call for Interdisciplinary Scholarship." Rev. of Kerouac, the Word and the Way: Prose Artist as Spiritual Quester, by Ben Giamo, and The Bop Apocalypse: The Religious Visions of Kerouac, Ginsberg, and Burroughs, by John Lardas. Contemporary Literature 43.4 (2002): 811–21.Gregory, Elizabeth. "Confessing the Body: Plath, Sexton, Berryman, Lowell, Ginsberg and the Gendered Poetics of the 'Real.'" Modern Confessional Writing: New Critical Essays. Ed. Jo Gill. London: Routledge, 2006. 22–49. Hartman, Anne. "Confessional Counterpublics in Frank O'Hara and Allen Ginsberg." Journal of Modern Literature 28.4 (2005): 40–56. Howl. Dir. Rob Epstein and Jeffrey Friedman. Perf. James Franco. Oscilloscope Pictures, 2010.Macfarlane, Sarah. "Masculinity and the Politics of Gender Construction in Allen Ginsberg." MA thesis. Brown U, 1999.Nicol, Bran. "Reading Paranoia: Paranoia, Epistemophilia and the Postmodern Crisis of Interpretation." Literature and Psychology 45.1/2 (1999): 44–62.Osborne, John. "The Beats." A Companion to Twentieth Century Poetry. Blackwell Reference Online. Ed. Neil Roberts. 2003. 16 Oct. 2011 ‹http://www.blackwellreference.com/subscriber/uid=1205/tocnode?id=g9781405113618_chunk_g978140511361815&authstatuscode=202›.Perloff, Marjorie. "A Lion in Our Living Room: Reading Allen Ginsberg in the Eighties." Poetic License: Essays on Modernist and Postmodernist Lyric. Evanston: Northwestern UP, 1990. 199–230.Ricoeur, Paul. Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation. Trans. Denis Savage. New Haven: Yale UP, 1970. Shapiro, Harvey. "Exalted Lament." Rev. of Kaddish and Other Poems 1958-1960, by Allen Ginsberg. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ed. Lewis Hyde. Ann Arbor: U of Michigan P, 1984. 86–91. Shreiber, Maeera Y. "'You Still Haven't Finished with Your Mother': The Gendered Poetics of Charles Reznikoff and Allen Ginsberg." Singing in a Strange Land: A Jewish American Poetics. Stanford: Stanford UP, 2007. 46–97.Trigilio, Tony. "'Strange Prophecies Anew': Rethinking the Politics of Matter and Spirit in Ginsberg's Kaddish." American Literature 71.4 (1999): 773–95.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Sotelo-Castro, Luis Carlos. "Participation Cartography: The Presentation of Self in Spatio-Temporal Terms." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.192.

Full text
Abstract:
In this paper, I focus on disclosures by one participant as enabled by a kind of artistic practice that I term “participation cartography.” By using “participation cartography” as a framework for the analysis of Running Stitch (2006), a piece by Jen Southern (U.K.) and Jen Hamilton (Canada), I demonstrate that disclosures by participants in this practice are to be seen as a form of self-mapping that positions the self in relation to a given performance space. These self-positionings present the self in spatio-temporal terms and by means of performative narratives that re-define the subject from an isolated individual into a participant within an unfolding live process.It is my argument here that most of the participation performances to which the term “participation cartography” may be applied don’t have a mechanism for participants to share reflections about their participation experience embedded in the framework the artists provide. By discussing Running Stitch from some participant’s perspectives—mine included—I demonstrate that if such a sharing mechanism was provided, the participant’s disclosures would enact a poetics of sharing that at once reveals and conceals aspects of the self. “Participation cartography” performances hold the power to generate autobiographical conversations and exchanges. Without these (collective) conversations and exchanges, the disclosures made by participants in and through “participation performances” such as Running Stitch conceal more than what they reveal, shattering thereby the cartographic (self-mapping) power of these practices.Running Stitch (2006)This piece is a performative installation that involves the use of Global Positioning Technology and walking performances by participants in order to produce collaboratively a new kind of “map” or visual-art object, more concretely a tapestry. I experienced it in 2006 in Brighton (UK). It was commissioned by Fabrica, “a gallery promoting the understanding of contemporary art” (see: http://www.fabrica.org.uk/).The following is the description made by the artists of the work on their Website (see: http://www.satellitebureau.net/p8.php):Running Stitch is a 5m x 5m tapestry map, created live during the exhibition by charting the journeys of participants through the city...Visitors to the exhibition took a GPS-enabled mobile phone to track their journeys through the city centre. These walks resulted in individual GPS ‘drawings’ of the visitor’s movements that were then projected live in the exhibition to disclose hidden aspects of the city. Each individual route was sewn, as it happened, into a hanging canvas to form an evolving tapestry that revealed a sense of place and interconnection (see also fig. 1). Figure 1. Image: Jen Southern and Jen Hamilton. Running Stitch and audience members. Fabrica Contemporary Art Gallery, 2006.As the vocabulary used by the artists shows, the work was conceived at that time (2006) as a kind of collaborative map-making process by which previously “hidden aspects of the city” can be disclosed. My interrogation of this practice starts by questioning the assumption that cartography, as illustrated by cases such as this, refers to a physical or geographical space—the city. Through the lens of “participation cartography” I mean to show that that what is being mapped in and through practices such as Running Stitch is not (physical) space but the being-who-moves in space. Rather than the city, it is the multiple subjects-who-move in Brighton’s town centre on a particular day in 2006 and within the frame of this event what is the theme and content of the resulting tapestry and of the disclosures it may contain. Accordingly, the resulting visualisation (the map) is to be seen as a documentation of past performances by concrete individuals rather than as a visual representation of urban space or as an autonomous visual-art object. Practices such as this are a particular form of “spatial auto-bio-graphical” performance art. In these practices, the boundaries between notions of cartography and autobiography are blurred and need to be critically addressed.More established critical vocabularies such as locative media (Hemment), psychogeography (Kanarinka), collaborative mapping (Sant), map-art (Wood), or counter-cartographies (Holmes), with which similar works have been discussed typically focus on studying the relationships between the resulting visual-art objects and notions of space, as well as on issues of representation. Similarly, the term site-specific performance, as articulated for instance by Nick Kaye, draws attention primarily to the physical location in which the meaning of a given artwork may be defined (1), rather than on the participation experience by the subject who engages with the artistic process. In my view, a participants-centred approach is needed in order to adequately understand the power of participation performances such as Running Stitch (2006) and its connections with ‘auto-bio-graphical’ performance. Participation Cartography: A New Vocabulary“Participation cartography” introduces an ontological shift in what is typically considered performance art. From live gestures, or more precisely, “live art by artists,” as art historian Rose Lee Goldberg (9) has defined it, performance is re-defined by these practices into live art by participants in response to a spatio-temporal interaction framework provided by artists.Running Stitch illustrates a kind of practice in which the artists’s creation is not a finished artwork or arrangement of actions and conditions (a conventional performance). Rather, the artists’s creation is a kind of “open work” in the sense that the active role of the participant is envisaged by the artist at the very moment of conceiving the work (Eco 3). The participant is, moreover, conceived of by the artist as an individual who collaborates with the artist or group of artists in the very production of the artwork. From an ontological point of view, I conceptualise more specifically practices such as Running Stitch as what Allan Kaprow termed “participation performances,” that is, performances in which those who take part are literally, the ingredients of the performances (Kaprow 184). These were lifelike pieces in which normal routines by non-actors became the performance of a routine. In participation performances or activities every day life “performances” or “presentations of self” (Goffman) are framed as art, and more concretely, as a happening or a new form of theatre or performance art. For instance, by means of instructions to be enacted by non professional performers, in Kaprow’s participation performance Maneuvers the daily routine of the courtesy shown another person when passing through a doorway becomes the artistic performance of that routine (191).I conceptualise practices such as Running Stitch as a particular form of “participation performance,” namely as “participation cartography.” The cartographic power of such practices needs to be studied from the participant’s perspective. Let me illustrate this idea by discussing Running Stitch more in detail.Over a four weeks period, more than hundred participants collaborated in the production of the object called by the artists “the tapestry map”. Each walk was represented by a line of stitches on the canvas, and each walk was stitched with a different colour. At the end of the process, the tapestry was a colourful and intertwined collection of threads stitched onto the same surface (see fig. 2). Figure 2. Image: Jen Southern and Jen Hamilton. Running Stitch and audience members. Fabrica Contemporary Art Gallery, 2006.But, what did each thread disclose about each participant? Who are they? What exactly is disclosed to whom?On DisclosureIn Running Stitch it is possible to speak of two moments of disclosure, each moment illustrating a different scope of the verb “to disclose.” First, there is the disclosure in real time of the physical location of each walker. Second, there is the disclosure of the sense of purpose of the journey and of all what happened to the participant during the walk and after when confronted with the visualisation of her personal walk. It is this second disclosure what can infuse the “map” with personal meaning.In the first case, disclosure is associated with surveillance. Positioning, as used within the framework of Global Positioning Systems, refers to the computational process whereby the geographical location of the carrier of the GPS device can be pinpointed, usually on a conventional digital map. “To disclose” means here to make visible and, more precisely, to “draw” by means of technology the whereabouts of someone—an anonymous other—who is outside of the gallery walking about Brighton’s city centre. This first moment of disclosure happens for all to be seen in the gallery. It is framed by the artists as the core of what constitutes Running Stitch as an artwork.However, the technology-aided map-making that takes place here conceals the mental processes and the autobiographical stories that go with the actual walk—where did the participants go and why, what made them be there in the first place? This can only be known if the participant is given a voice for him or her to “map” herself by presenting the Self in spatio-temporal terms within the public arena of the ongoing artistic event. This would require an additional sharing mechanism to be embedded within the framework provided by the artists. As organised by the artists, two participants at a time were walking during one hour outside in Brighton’s town centre in the area surrounding the Fabrica Gallery. While this was happening, other members of the public could witness the unfolding journeys live on the canvas inside the gallery. While one was watching, there were of course random and casual opportunities to engage in conversations with other onlookers. However, the artists did not devise more formal opportunities for the public to engage in conversations with previous participants or with other onlookers. After the two walkers in turn had returned to the gallery and finished their walks, the next set of walkers would depart. Typically, the previous walkers would stay for some minutes watching at the resulting visualisation of their walk—the running stitches—on the canvas. The framework provided by the artists placed these previous walkers as onlookers rather than as ‘official’ commentators of their own walks. Their comments and their thoughts on the running stitches representing their walk remained secret—concealed, unless spontaneous conversations would randomly communicate (reveal) them.Fortunately, the artists did ask participants-walkers to fill anonymously a feedback sheet before leaving the gallery. In that sheet, participants had an opportunity to share their comments and thoughts about their participation experience with the artists in writing. These responses provide the evidence that, in practices such as this, a second disclosure moment can take place and, indeed, needs to be seen as integral to the cartographic process. Disclosure, in this second moment, is not associated with surveillance but with the ideas of sharing, self-reflexion, subjective positioning, and self-mapping.“My walk was an act of love…”One Running Stitch participant wrote anonymously in the above mentioned feedback sheet:My walk was for a friend of mine –Sandra- who’s very ill. I wanted to go past various landmarks that had meaning for us both and end up in Prestor Park where I could make a large S shape. There was another park where we used to meet where I wanted to make an ‘X’ shape. Sandra signed her e-mails SX. (“My walk was an act of love”).This testimony, which was not shared with others during the cartographic process called Running Stitch but framed by the artists as private participants’s feedback, not only comments about the walk but constitutes it. This story explains what makes the participant ‘be there’, go to Prestor Park, and walk/draw an “X” shape on the canvas. Rather than a statement about place in itself, it is a “spatial auto-bio-graphical” presentation of Self as a friend of Sandra. Within the framework of “participation cartography,” a “spatial auto-bio-graphical presentation” is a presentation of Self in spatio-temporal terms that involves an act of self-reading. By means of reflexive language, the participant gives an account of his walk as represented by his running stitches on the canvas. Literarily, by drawing his walk on the canvas via the Running Stitch framework, the participant made his Self legible. However, nobody but the walker himself is in the position to make an authoritative reading of his walk. The terms “reading” and “legibility” refer in this context to the ability to both remember and make sense of one’s own steps. In this sense, the drawing—the trace of the walk—must be seen as a mnemonic device enabling the subject who walked to perform self-reading, hermeneutic acts. Disclosure, as illustrated by this case, is then linked with a self-reading process in terms of a walk—a spatio-temporal live process—as documented on the canvas.Certainly, the Self of the participant emerges as the theme of his map as drawn on the canvas: “I wanted to go past various landmarks…” Rather than space, it is the being-who-moves in space what is being read and mapped through self-reflexive language.According to Ervin Goffman’s dramaturgical approach to social interaction, the notion of presentation of Self takes relevance whenever an individual “enters the presence of others” (14). To be in the presence of others, whether wittingly or unwittingly, involves a presentation of Self. Goffman’s influential The Presentation of Self in Everyday Life (1959) is primarily concerned with arguing that the ways in which one presents the Self may direct the interlocutors’s attention towards those aspects of the Self one chooses to highlight (14). A premise underlying Goffman’s work is that a presentation of Self generates impressions and that one can manage the impressions one makes of oneself. A crucial concept in his theory is the notion of control: one can control and guide the other’s impressions of oneself, and a number of techniques can be employed to do so. It is crucial to understand that in practices such as Running Stitch, participants are enabled to occupy a dual position as “writers” and “readers” of the Self, as positioners and as the ones positioned. As “writers,” participants position themselves physically, graphically and literally both in the city and “on the map.” This takes place by means of a walking-drawing performance via GPS technology. As “readers”, participants position themselves linguistically (by means of autobiographical stories) and in their mind in relation with the performed space in question.By presenting his walk with words as ‘a walk for a friend of mine—Sandra—who’s very ill’, this participant positions himself subjectively in relation to his performed walk. His auto-biographical narrative infuses his walk with meaning. There is a relatively new approach in social psychology called “positioning theory” (Harre and Slocum). Drawing on Goffman’s work on social interaction, the issue that this theory investigates is the dynamics of creation of patterns of meaning. How can these dynamics be brought to light?Positioning theory analyses the emergence of meaning in terms of story lines. It is concerned exclusively with analysis at the level of acts; that is, of the meaning of actions as expressed through story lines that infuse those actions with meaning. A positioning is not a theoretical knowledge about one’s relationship with a given space. Rather, it is a practised knowledge. Moreover, it is an act of freedom. It is a choice. And it is an ethical choice in the sense that the one who positions himself claims responsibility for his own acts and decisions. The “I” of the one who positions himself emerges as the actor, author, and theme of the narratives that go with that decision. Such an act writes subjectivity (biography). Paraphrasing philosopher Emmanuel Lévinas, a reflexive positioning is a disclosure and opening of being that takes place for others and with others and where being manifests, loses, and finds itself again “so as to possess itself by showing itself, proposing itself as a theme, exposing itself in truth” (99). A reflexive positioning is a moment of truth. However, and still with Lévinas, truth, “before characterizing a statement or a judgment, consists in the exhibition of being” (23). In other words, by presenting the self in public and in spatio-temporal terms, the subject who presents herself produces truth about herself as a relational and spatial being.Positioning, or the Enactment of a Poetics of SharingI use the term sharing as the act of presenting private, subjective, everyday life, and autobiographical material in public contexts. My notion of the term sharing is inspired by Deirdre Heddon’s (21) account of how consciousness-raising events in which women shared personal concerns with each other was tied with the emergence of feminist, autobiographical live performances. In the context of such feminist events, according to Heddon, sharing and consciousness-raising processes were linked.My argument is that, in a similar fashion to feminist’s consciousness-raising events, the “knowledge” that the representations (maps) claim to represent in practices such as Running Stitch cannot be achieved if the voices behind the trajectories are not activated. The transformation of the represented trajectory into self-mapping knowledge cannot be achieved if the individual who took part does not “read” herself by sharing her spatial autobiographical narrative with others. For such a self-mapping to take place, artists need to devise a mechanism for participants to share reflections about their participation experience and embed it in the framework they provide. I use the word poetics as synonymous with the notion of “technology” as articulated by Martin Heidegger in his 1955 lecture on the question of technology. A poetics is “a way of revealing truth” (qtd. in McKenzie 156). In this sense, “participation cartography” is a technology that enables participants to bring forth “truth” (rather than simply disclose truth) about their self as a being-in-motion. However, it is a way of revealing that also conceals. This is precisely what makes this way of revealing a poiesis: it reveals and conceals at once. For instance, the uniqueness of my Running Stitch walk was concealed to me. I walked with my wife, our son, and a couple of friends who lived in Brighton at that time. Our walk was a means for us to spend some time together. In a way, it was a means for building our relationship. The meaning of our walk became conscious to me after I had read the story of Sandra’s friend and the other ninety or so stories. Without these (collective) conversations and exchanges, the disclosures made by participants in and through ‘participation performances’ such as Running Stitch conceal more than what they reveal, shattering thereby the cartographic (self-mapping) power of these practices.The act of validating the sequence of stitches as his is a crucial performative element of this process. It completes the disclosure process: it is the moment in which the voiceless walker on the canvas becomes a speaking subject who authors himself by recognising himself in the uniqueness of his auto-bio-graphical stitch. His spatial autobiographical narrative is a crucial self-positioning performance. By not framing moments of sharing such as this as integral to the cartographic process, I suggest that the artist may scatter the self-mapping and self-positioning agency of this practice. In consequence, the representation loses sight of what it claims to seek and represent. ReferencesEco, Umberto. The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts. London: Hutchinson, 1981.Fabrica Contemporary Art Gallery. 2009. Fabrica Gallery. 6 Dec. 2009 < http://www.fabrica.org.uk/ >.Goffman, Ervin. The Presentation of Self in Everyday Life. London: Penguin, 1990.Goldberg, Rose Lee. Performance Art: from Futurism to the Present. London: Thames and Hudson, 2001.Hamilton, Jen, and Southern, Jen. Running Stitch. 2006. 20 Oct. 2009 ‹http://www.satellitebureau.net/p8.php›.Harre, Rom, and Nikki Slocum. “Disputes as Complex Social Events: On the Uses of Positioning Theory”. Common Knowledge 9.1 (2003): 100–118.Heddon, Deirdre. Autobiography and Performance. New York: Palgrave Macmillan, 2008.Heidegger, Martin. The Question Concerning Technology and Other Essays, Trans. William Lovitt. New York: Harper and Row, 1977.Hemment, Drew. “Locative Arts.” Leonardo 39.4 (2006): 348–355,Holmes, Brian. “Counter Cartographies.” Else/where: Mapping New Cartographies of Networks and Territories. Eds. Janet Abrams and Peter Hall. Minneapolis: University of Minnesota Design Institute, 2006.Kanarinka, “Art-Machines, Body-Ovens and Map-Recipes: Entries for a Psychogeographic Dictionary.” Cartographic Perspectives 53 (2006): 24–40.Kaprow, Allan. “Participation Performance.” Essays on the Blurring of Art and Life. Ed. J. Kelley.. Berkeley, Los Angeles, New York: University of California Press, 2003.Kaye, Nick. Site-Specific Art: Performance, Place, and Documentation. London: Routledge, 2000.Lévinas, Emmanuel. Otherwise than Being, or, Beyond Essence. Trans. Alphonso Lingis. Pittsburgh: Duquesne UP, 2006.McKenzie, Jon. Perform or Else: From Discipline to Performance. London: Routledge, 2001.“My walk was an act of love.” Unpublished anonymous participant's feedback sheet. Running Stitch. Jen Southern and Jen Hamilton. Brighton, U.K.: Fabrica Contemporary Art Gallery, 2006.Running Stitch. Jen Southern and Jen Hamilton. Brighton, UK.: Fabrica Contemporary Art Gallery, 2006. Sant, Alison. “Redefining the Basemap.” TCM Locative Reader (2004). 16 Jan. 2007 < http://locative.net/tcmreader/index.php?mapping;sant >.Wood, Denis. “Map Art.” Cartographic Perspectives: Journal of the North American Cartographic Information Society 53 (2006): 5–14.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Neilsen, Philip Max, and Ffion Murphy. "The Potential Role of Life-Writing Therapy in Facilitating ‘Recovery’ for Those with Mental Illness." M/C Journal 11, no. 6 (December 2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.110.

Full text
Abstract:
IntroductionThis article addresses the experience of designing and conducting life-writing workshops for a group of clients with severe mental illness; the aim of this pilot study was to begin to determine whether such writing about the self can aid in individual ‘recovery’, as that term is understood by contemporary health professionals. A considerable amount has been written about the potential of creative writing in mental health therapy; the authors of this article provide a brief summary of that literature, then of the concept of ‘recovery’ in a psychology and arts therapy context. There follows a first-hand account by one of the authors of being an arts therapy workshop facilitator in the role of a creative practitioner. This occurred in consultation with, and monitored by, experienced mental health professionals. Life-Writing as ‘Therapeutic’ Life-story or life-writing can be understood in this context as involving more than disclosure or oral expression of a subject’s ‘story’ as in psycho-therapy – life-story is understood as a written, structured narrative. In 2001, Wright and Chung published a review of the literature in which they claimed that writing therapy had been “restimulated by the development of narrative approaches” (278). Pennebaker argues that “catharsis or the venting of emotions” without “cognitive processing” has little therapeutic value and people need to “build a coherent narrative that explains some past experience” in order to benefit from writing” (Pennebaker, Telling Stories 10–11). It is claimed in the Clinical Psychology Review that life-writing has the therapeutic benefits of, for example, “striking physical health and behaviour change” (Esterling et al. 84). The reasons are still unclear, but it is possible that the cognitive and linguistic processing of problematic life-events through narrative writing may help the subject assimilate such problems (Alschuler 113–17). As Pennebaker and Seagal argue in the Journal of Clinical Psychology, the life-writing processallows one to organise and remember events in a coherent fashion while integrating thoughts and feelings ... This gives individuals a sense of predictability and control over their lives. Once an experience has structure and meaning, it would follow that the emotional effects of that experience are more manageable. (1243)It would seem reasonable to suggest that life-writing which constructs a positive recovery narrative can have a positive therapeutic effect, providing a sense of agency, connectedness and creativity, in a similar, integrating manner. Humans typically see their lives as stories. Paul Eakin stresses the link between narrative and identity in both this internal life-story and in outwardly constructed autobiography:narrative is not merely a literary form but a mode of phenomenological and cognitive self-experience, while self – the self of autobiographical discourse - does not necessarily precede its constitution in narrative. (Making Selves 100)So both a self-in-time and a socially viable identity may depend on such narrative. The term ‘dysnarrativia’ has been coined to describe the documented inability to construct self-narrative by those suffering amnesia, autism, severe child abuse or brain damage. The lack of ability to achieve narrative construction seems to be correlated with identity disorders (Eakin, Fictions in Autobiography 124). (For an overview of the current literature on creative and life-writing as therapy see Murphy & Neilsen). What is of particular relevance to university creative writing practitioners/teachers is that there is evidence, for example from Harvard psychiatrist Judith Herman and creative writing academic Vicki Linder, that life-narratives are more therapeutically effective if guided to be written according to fundamental ‘effective writing’ aesthetic conventions – such as having a regard to coherent structure in the narrative, the avoidance of cliché, practising the ‘demonstrate don’t state’ dictum, and writing in one’s own voice, for example. Defining ‘Recovery’There remains debate as to the meaning of recovery in the context of mental health service delivery, but there is agreement that recovery entails significantly more than symptom remission or functional improvement (Liberman & Kopelowicz). In a National Consensus Statement, the Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA) unit of the US Department of Health and Human Services in 2005 described recovery (in general terms) as being achieved by the enabling of a person with a mental illness to live meaningfully in a chosen community, while also attempting to realize individual potential. ‘Recovery’ as a central concept behind rehabilitation can be understood both as objective recovery – that is, in terms of noting a reduction in objective indicators of illness and disability (such as rates of hospital usage or unemployment) and a greater degree of social functioning – and also as subjective recovery. Subjective recovery can be ascertained by listening closely to what clients themselves have said about their own experiences. It has been pointed out (King, Lloyd & Meehan 2) that there is not always a correspondence between objective indicators of recovery and the subjective, lived experience of recovery. The experience of mental illness is not just one of symptoms and disability but equally importantly one of major challenge to sense of self. Equally, recovery from mental illness is experienced not just in terms of symptoms and disability but also as a recovery of sense of self … Recovery of sense of self and recovery with respect to symptoms and disability may not correspond. (King, Lloyd & Meehan; see also Davidson & Strauss)Symptoms of disability can persist, but a person can have a much stronger sense of self or empowerment – that is still recovery. Illness dislocates the sense of self as part of a community and of a self with skills and abilities. Restoring this sense of empowerment is an aim of arts therapy. To put it another way, recovery is a complex process by which a client with a mental illness develops a sense of identity and agency as a citizen, as distinct from identification with illness and disability and passivity as a ‘patient’. The creative arts have gone well beyond being seen as a diversion for the mentally ill. In a comprehensive UK study of creative arts projects for clients with mental illness, Helen Spandler et al. discovered strong evidence that participation in creative activity promoted a sense of purpose and meaning, and assisted in “rediscovering or rebuilding an identity within and beyond that of someone with mental health difficulties” (795). Recovery is aided by people being motivated to achieve self-confidence through mastery and competence; by learning and achieving goals. Clearly this is where arts therapy could be expected or hoped to be effective. The aim of the pilot study was not to measure ‘creativity’, but whether involvement in what is commonly understood as a creative process (life-writing) can have flow-on benefits in terms of the illness of the workshop participant. The psychologists involved, though more familiar with visual arts therapy (reasonably well-established in Australia – in 2006, the ANZAT began publishing the Australian and New Zealand Journal of Art Therapy), thought creative writing could also be valuable. Preparation for and Delivery of the Workshops I was acutely aware that I had no formal training in delivering a program to clients with mental health illness. I was counselled during several meetings with experienced psychologists and a social worker that the participants in the three workshops over two weeks would largely be people who had degrees of difficulty in living independently, and could well have perceptual problems, could misjudge signals from outside and inside the group, and be on medication that could affect their degree of engagement. Some clients could have impaired concentration and cognition, and a deficit in volition. Participants needed to be free to leave and rejoin the workshops during the afternoon sessions. Attendance might well fall as the workshops progressed. Full ethical clearance was attained though the University of Queensland medical faculty (after detailed description of the content and conduct of the proposed workshops) and consent forms prepared for participants. My original workshop ‘kit’ to be distributed to participants underwent some significant changes as I was counselled and prepared for the workshops. The major adjustment to my usual choice of material and approach was made in view of the advice that recounting traumatic events can have a negative effect on some patients – at least in the short term. For the sake of both the individuals and the group as a whole this was to be avoided. I changed my initial emphasis on encouraging participants to recount their traumatic experiences in a cathartic way (as suggested by the narrative psychology literature), to encouraging them to recount positive narratives from their lives – narratives of ‘recovery’ – as I explain in more detail below. I was also counselled that clients with mental health problems might dwell on retelling their story – their case history – rather than reflecting upon it or using their creative and imaginative ability to shape a life-story that was not a catalogue of their medical history. Some participants did demonstrate a desire to retell their medical history or narrative – including a recurring theme of the difficulty in gaining continuity with one trusted medical professional. I gently guided these participants back to fashioning a different and more creative narrative, with elements of scene creation, description and so on, by my first listening intently to and acknowledging their medical narrative for a few minutes and then suggesting we try to move beyond that. This simple strategy was largely successful; several participants commented explicitly that they were tired of having to retell their medical history to each new health professional they encountered in the hospital system, for example. My principal uncertainty was whether I should conduct the workshops at the same level of complexity that I had in the past with groups of university students or community groups. While in both of those cohorts there will often be some participants with mental health issues, for the most part this possibility does not affect the level or kind of content of material discussed in workshops. However, within this pilot group all had been diagnosed with moderate to severe mental illness, mostly schizophrenia, but also bipolar disorder and acute depression and anxiety disorders. The fact that my credentials were only as a published writer and teacher of creative writing, not as a health professional, was also a strong concern to me. But the clients readily accepted me as someone who knew the difficulty of writing well and getting published. I stressed to them that my primary aim was to teach effective creative writing as an end in itself. That it might be beneficial in health terms was secondary. It was a health professional who introduced me and briefly outlined the research aims of the workshop – including some attempt to measure qualitatively any possible benefits. It was my impression that the participants did not have a diminished sense of my usefulness because I was not a health professional. Their focus was on having the opportunity to practice creative writing and/or participate in a creative group activity. As mentioned above, I had prepared a workshop ‘kit’ for the participants of 15 pages. It contained the usual guidelines for effective writing – extracts from professional writers’ published work (including an extract from my own published work – a matter of equity, since they were allowing me to read their work), and a number of writing exercises (using description, concrete and abstract words, narrative point of view, writing in scenes, show don’t tell). The kit contained extracts from memoirs by Hugh Lunn and Bill Bryson, as well as a descriptive passage from Charles Dickens. An extract from Inga Clendinnen’s 2006 account in Agamemnon’s Kiss: selected essays of her positive interaction with fellow cancer patients (a narrative with the underlying theme of recovery) was also valuable for the participants. I stressed to the group that this material was very similar to that used with beginning writers among university students. I described the importance of life-writing as follows: Life-writing is simply telling a story from your life and perhaps musing or commenting on it at the same time. When you write a short account of something chosen from your life, you are making a pattern, using your memory, using your powers of description – you are being creative. You are being a story-teller. And story-telling is one very important thing that makes us humans different from all other animals – and it is a way in which we find a lot of meaning in our lives.My central advice in the kit was: “Just try to be as honest as you can – and to remember as well as you can … being honest and direct is both the best and the easiest way to write memoir”. The only major difference between my approach with these clients and that with a university class was in the selection of possible topics offered. In keeping with the advice of the psychologists who were experts in the theory of ‘recovery’, the topics were predominantly positive, though one or two topics gave the opportunity to recount and/or explore a negative experience if the participant wanted to do so: A time when I was able to help another personA time when I realised what really mattered in lifeA time when I overcame a major difficultyA time when I felt part of a group or teamA time when I knew what I wanted to do with my lifeA time when someone recognised a talent or quality of mineA time I did something that I was proud of A time when I learned something important to meA memorable time when I lived in a certain house or suburbA story that begins: “Looking back, I now understand that …”The group expressed satisfaction with these topics, though they had the usual writing students’ difficulty in choosing the one that best suited them. In the first two workshops we worked our way through the kit; in the third workshop, two weeks later, each participant read their own work to the group and received feedback from their peers and me. The feedback was encouraged to be positive and constructive, and the group spontaneously adopted a positive reinforcement approach, applauding each piece of writing. Workshop DynamicsThe venue for the workshops was a suburban house in the Logan area of Brisbane used as a drop-in centre for those with mental illness, and the majority of the participants would be familiar with it. It had a large, breezy deck on which a round-table configuration of seating was arranged. This veranda-type setting was sheltered enough to enable all to be heard easily and formal enough to emphasise a learning event was taking place; but it was also open enough to encourage a relaxed atmosphere. The week before the first workshop I visited the house to have lunch with a number of the participants. This gave me a sense of some of the participants’ personalities and degree of engagement, the way they related to each other, and in turn enabled them to begin to have some familiarity with me and ask questions. As a novice at working with this kind of client, I found this experience extremely valuable, especially as it suggested that a relatively high degree of communication and cognition would be possible, and it reduced the anxiety I had about pitching the workshops at an appropriate level. In the course of the first workshop, the most initially sceptical workshop participant ended up being the most engaged contributor. A highly intelligent woman, she felt it would be too upsetting to write about negative events, but ultimately wrote a very effective piece about the empowerment she gained from caring for a stray cat and locating the owner. Her narrative also expressed her realisation that the pet was partly a replacement for spending time with her son, who lived interstate. Another strong participant previously had written a book-length narrative of her years of misdiagnoses and trauma in the hospital system before coming under the care of her present health professionals. The participant who had the least literacy skills was accepted by the group as an equal and after a while contributed enthusiastically. Though he refused to sign the consent form at the outset, he asked to do so at the close of the first afternoon. The workshop was comprised of clients from two health provider organisations; at first the two groups tended to speak with those they already knew (as in any such situation in the broader community), but by the third workshop a sense of larger group identity was being manifested in their comments, as they spoke of what ‘the group’ would like in the future – such as their work being published in some form. It was clear that, as in a university setting, part of the beneficial effect of the workshops came from group and face to face interaction. It would be more difficult to have this dimension of benefit achieved via a web-based version of the workshops, though a chat room scenario would presumably go some way towards establishing a group feeling. Web-based delivery would certainly suit participants who lacked mobility or who lived in the regions. Clearly the Internet is a vital social networking tool, and an Internet-based version of the workshops could well be attempted in the future. My own previous experience of community digital storytelling workshops (Neilsen, Digital Storytelling as Life-writing) suggests that a high degree of technical proficiency can not be expected across such a cohort; but with adequate technical support, a program (the usual short, self-written script, recorded voice-over and still images scanned from the participants’ photo albums, etc) could make digital storytelling a further dimension of therapeutic life-writing for clients with mental illness. One of the most useful teaching techniques in a class room setting is the judicious use of humour – to create a sense of sharing a perspective, and simply to make material more entertaining. I tested the waters at the outset by referring to the mental health worker sitting in the background, and declaring (with some comic exaggeration) my concern that if I didn’t run the workshop well he would report adversely on me. There was general laughter and this expression of my vulnerability seemed to defuse anxiety on the part of some participants. As the workshop progressed I found I could use both humorous extracts of life-writing and ad hoc comic comments (never at the expense of a participant) as freely as in a university class. Participants made some droll comments in the overall context of encouraging one another in their contributions, both oral and written. Only one participant exhibited some temporary distress during one of the workshops. I was allowing another participant the freedom to digress from the main topic and the participant beside me displayed agitation and sharply demanded we get back to the point. I apologised and acknowledged I had not stayed as focused as I should and returned to the topic. I suspect I had a fortunate first experience of such arts therapy workshops – and that this was largely due to the voluntary nature of the study and that most of the participants brought a prior positive experience of the workshop scenario, and prior interest in creative writing, to the workshops. Outcomes A significantly positive outcome was that only one of the nine participants missed a session (through ill-health) and none left during workshops. The workshops tended to proceed longer than the three hours allotted on each occasion. Post-workshop interviews were conducted by a psychologist with the participants. Detailed data is not available yet – but there was a clear indication by almost all participants that they felt the workshops were beneficial and that they would like to participate in further workshops. All but one agreed to have their life-writing included in a newsletter produced by one of the sponsors of the workshops. The positive reception of the workshops by the participants has encouraged planning to be undertaken for a wide-ranging longitudinal study by means of a significant number of workshops in both life-writing and visual arts in more than one city, conducted by a team of health professionals and creative practitioners – this time with sophisticated measurement instruments to gauge the effectiveness of art therapy in aiding ‘recovery’. Small as the workshop group was, the pilot study seems to validate previous research in the UK and US as we have summarised above. The indications are that significant elements of recovery (in particular, feelings of enhanced agency and creativity), can be achieved by life-writing workshops that are guided by creative practitioners; and that it is the process of narrative construction within life-writing that engages with or enhances a sense of self and identity. NoteWe are indebted, in making the summary of the concept of ‘recovery’ in health science terms, to work in progress by the following research team: Robert King, Tom O'Brien and Claire Edwards (School of Medicine, University of Queensland), Margot Schofield and Patricia Fenner (School of Public Health, Latrobe University). We are also grateful for the generous assistance of both this group and Seiji Humphries from the Richmond Queensland Fellowship, in providing preparation for the workshops. ReferencesAlschuler, Mari. “Lifestories – Biography and Autobiography as Healing Tools for Adults with Mental Illness.” Journal of Poetry Therapy 11.2 (1997): 113–17.Davidson, Larry and John Strauss. “Sense of Self in Recovery from Severe Mental Illness.” British Journal of Medical Psychology 65 (1992): 31–45.Eakin, Paul. Fictions in Autobiography: Studies of the Art of Self-Invention. Princeton: Princeton UP, 1985.———. How Our Lives Become Stories: Making Selves. Ithaca: Cornell UP, 1999.Esterling, B.A., L. L’Abate., E.J. Murray, and J.W. Pennebaker. “Empirical Foundations for Writing in Prevention and Psychotherapy: Mental and Physical Health Outcomes.” Clinical Psychology Review 19.1 (1999): 79–96.Herman, Judith. Trauma and Recovery: The Aftermath of Violence - from Domestic Abuse to Political Terror. New York: Basic Books, 1992.King, Robert, Chris Lloyd, and Tom Meehan. Handbook of Psychosocial Rehabilitation. Oxford: Blackwell Publishing, 2007.Liberman, Robert, and Alex Kopelowicz. “Recovery from Schizophrenia: A Criterion-Based Definition.” In Ralph, R., and P. Corrigan (eds). Recovery in Mental Illness: Broadening Our Understanding of Wellness. Washington, DC: APA, 2005.Linder, Vicki. “The Tale of two Bethanies: Trauma in the Creative Writing Classroom.” New Writing: The International Journal for the Practice and Theory of Creative Writing 1.1 (2004): 6–14Murphy, Ffion, and Philip Neilsen. “Recuperating Writers – and Writing: The Potential of Writing Therapy.” TEXT 12.1 (Apr. 2008). ‹http://www.textjournal.com.au/april08/murphy_neilsen.htm›.Neilsen, Philip. “Digital Storytelling as Life-Writing: Self-Construction, Therapeutic Effect, Textual Analysis Leading to an Enabling ‘Aesthetic’ for the Community Voice.” ‹http://www.speculation2005.qut.edu.au/papers/Neilsen.pdf›.Pennebaker, James W., and Janel D. Seagal. “Forming a Story: The Health Benefits of Narrative.” Journal of Clinical Psychology, 55.10 (1999): 1243–54.Pennebaker, James W. “Telling Stories: The Health Benefits of Narrative.” Literature and Medicine 19.1 (2000): 3–18.Spandler, H., J. Secker, L. Kent, S. Hacking, and J. Shenton. “Catching Life: The Contribution of Arts Initiatives to ‘Recovery’ Approaches in Mental Health.” Journal of Psychiatric and Mental Health Nursing 14.8 (2007): 791–799.Wright, Jeannie, and Man Cheung Chung. “Mastery or Mystery? Therapeutic Writing: A Review of the Literature.” British Journal of Guidance and Counselling, 29.3 (2001): 277–91.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

McDonald, Donna, and Liz Ferrier. "A Deaf Knowingness." M/C Journal 13, no. 3 (June 28, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.272.

Full text
Abstract:
Introduction: How Do We Learn What We Know? “Deaf.” How do we learn what we know about being deaf and about deafness? What’s the difference between “being deaf” and “deafness” as a particular kind of (non) hearing? Which would you rather be, deaf or blind: children commonly ask this question as they make their early forays into imagining the lives of people different from them. Hearing people cannot know what it is like to be deaf, just as deaf people cannot know what it is like to hear ... or can they? Finally, how can we tell fresh and authentic stories of “being deaf” and the state of “deafness” that disrupt our familiar—perhaps even caricatured—patterns of understanding? In this special “deaf” edition of M/C Journal we wanted to create a body of work in which deaf writers and thinkers would have their say. Mindful that "Deaf history may be characterized as a struggle for Deaf individuals to 'speak' for themselves rather than to be spoken about in medical and educational discourses" (Bauman 47), we were particularly keen to place the contributions of deaf writers and thinkers alongside the mainstream hearing culture. This is why we have chosen not to identify each writer in this edition as deaf or hearing, preferring to leave that biographical auditory detail to the writers themselves. We already knew that "there isn't a large body of literature about the deaf by the deaf" (Henry Kisor 3). Thomas Couser writes that "this should not be surprising, for a number of factors militate against deaf autobiography ... making them unlikely and rare entities" (226). And so we welcomed the diversity of topics and range of genres to this edition: they included a playful ficto-critical exploration of deafness; personal reflections on deafness (ranging from regarding it as a condition of hearing loss to a state of being); poetry; a filmography; and several fresh analyses of representations of deafness, hearing technology and deaf people’s lives in theatre, film and television (this was a particularly popular theme); the poetics of embodiment (indeed, embodiment was a recurring theme across many of the submissions); a commentary on the role of interpreters in deaf-hearing relationships; and an analysis of the role of the Web 2.0 and other technology in deaf people’s communications. However, we noted that most of the uncommissioned submissions in response to our call for papers came from hearing people. We had to seek out contributions from deaf writers and thinkers and wondered why this was so. Mainstream publication avenues for writing by deaf people on the topic of deafness are rare in Australia: perhaps deaf writers lack the necessary confidence or belief that they would be read? In this edition, they certainly reveal that they have much to say ... and inspire us to lean in and think carefully about their words. A Deaf Knowingness In writing her poem “The Triton”, Sandra Hoopman was inspired by her frequent visits to her deaf grandmother at her old Lambert Street, Kangaroo Point home, where she had a huge triton on her wrought iron veranda. Her grandmother would put the triton up to her ear and show Sandra how to 'listen' to it so that she could ‘hear’ the sea. Her poetry recalls to mind Robert Panara's most-quoted poem, “On His Deafness”, in which he imagined that he might even hear 'the rustle of a star!' Following Sandra Hoopman’s poem, we are pleased to feature the essay “Body Language” by Jessica White, shortlisted for the ABR 2010 Calibre Prize, and Sydney Morning Herald Best Young Novelist for 2008 for her first novel A Curious Intimacy (Penguin 2008). In her essay, Jessica playfully explores the idea of not having a singular fixed identity by traversing a dialogue between the imagination and the character of Jessica, showing different selves at play and in conversation, and again in conversation with others at the ficto-critical room and with the ideas articulated by different authors. As with post-structuralist explorations, the essay emphasises the active and formative nature of language, story and ideas, which help us to deconstruct and reformulate versions of our lives and its possibilities. Play is a device that enables people to move beyond the confines of the social world. The joyful spirit of White’s essay is signalled when she writes: For example, there are still immense possibilities thrown up by theorising a jouissance, or pleasure, in the disabled body. As Susan Wendell points out, “paraplegics and quadriplegics have revolutionary things to teach us about the possibilities of sexuality which contradict patriarchal culture’s obsessions with the genitals” (120). Thus if there were more of a focus on the positive aspects of disability and on promoting the understanding that disability is not about lack, people could see how it fosters creativity and imagination. White’s essay is a ‘picaresque’, following a traveller who narrates her adventures and encounters. It is a wonderful model for narratives of difference as it departs, refreshingly, from mainstream Hollywood-style plot conventions, i.e of progress through conflict towards a climax and resolution. Instead, the picaresque allows for a variety of roles, settings and pathways for the wanderer, multiple characters and illuminating dialogues. It demonstrates literally as well as figuratively, productive encounters with the Other, jolting us into new understandings, ways of knowing and possibilities of being. In this way, White’s essay “Body Language” sets a thematically rich tone for this special “deaf” issue of M/C Journal. Through her essay and the following narratives, commentaries, articles and essays, we are immersed in the theme of the importance (and liberating possibilities) of contesting fixed and limited images, disrupting the representations and labels that are so readily assigned to the deaf or deafness. Different strategies and styles are employed, from figurative creative writing or life narrative to the critical essay or media analysis. Yet all contributions emphasise shifting perceptions, commence from a position of not being comfortable with the given representations or ideas that surround deaf identity. The personal narratives and essays assert a strong sense of disjuncture between deaf reality and common representations and ideas of deafness. Reading these contributions, we gain an acute sense of not being at one with the image or idea of a deaf person, not being at one with the social world, not being any one thing but rather many different and varying things and roles. The conditions of possibility are touched upon in the personal reflective pieces, resonating with the critical essays in their exploration of the possibilities of destabilizing hegemonic representations. For example, in “Becoming Deaf”, Karen McQuigg’s personal reflective essay, she describes several stages of the deaf experience. Her description of her son’s responses and adaptations is moving, and Karen mines a range of emotional responses to deafness. She shares with the reader the advice and support she received from other people: some readers will remember with affection the role of Elizabeth Hastings and John Lovett in the Australian Deaf community. McQuigg’s reflections sharply highlight the fluid nature of our individual experience and understanding of deafness. She (and we do too) shifts from what was experienced and understood initially as a blank, a not-comprehending—a ‘blank’ that is linked with loss and constraints, grief, suffering and isolation—to a discovery of how those views and experiences can change, along with changing environment and opportunities. This comes across also in Christy L Reid’s piece “Journey of a Deaf-Blind Woman”: possibilities are linked with where the narrator is living, with life events as varied as training and job opportunities, changes in health, marriage, the birth and development of children, child rearing, and of personal triumphs. Michael Uniacke’s personal essay “Fluid Identities: A Journey of Terminology” has much in common with Jessica White’s essay as he too engages playfully with his ideas. He uses language and figurative play to challenge the reader’s understandings of deaf identity, and to demonstrate the fluid and multiple nature of identity. For example, his opening anecdote about the Hearing Impaired Businessman plays to an embodiment of the idea that many people have, through categories and labels, of a deaf person, as Other, a caricature figure with no interiority or humour or nuanced life. Uniacke engages with this figure in a kind of dialogue, making him surreal, highlighting his typecast nature. By the end of his essay, Michael has shown us how identity can be context-specific and composed of many parts. In “Interpreters in Our Midst”, Breda Carty takes us on a jaunty, personal and engaging commentary that provokes the reader into taking a fresh look at the role of interpreters in mediating/translating relationships between deaf and hearing people. She asks, ‘When interpreters are in our midst, whose interests are they representing? And why are those interests not always clear to the observer?’ Originally written as a short piece for the Australian Sign Language Interpreters' Association (ASLIA), the article is informed by Breda’s immersion in particular professional and personal communities and experiences. While the tone of her commentary is light-hearted, using film screen representations of interpreters to illustrate her points, Breda nevertheless succeeds in politicizing the subject of interpretation and interpreters. She makes us aware of the social assumptions and hierarchies that structure our understanding of interpreting, which, if left unexamined, might seem a neutral and apolitical practice. Rebecca Sánchez makes an exciting contribution to the field of poetry. In her paper “Hart Crane's Speaking Bodies: New Perspectives on Modernism and Deafness”, Rebecca writes about looking for ideas about deafness in unexpected places, namely the poetry of hearing modernist Hart Crane. Taking up the theme of embodiment, evident in several other papers in this edition, Rebecca offers an interesting connection between a poetics of embodiment—Crane was influenced by Walt Whitman, a trail-blazer in embodied language in American poetry—and the more literal embodiment of manual languages. Although Hart Crane was not writing about deafness per se, his work explores the potential of embodied languages to alter the ways in which we interact with one another. When asked to define deafness, most people’s first response is to think of levels of hearing loss, of deficiency, or disability. By contrast, Crane’s non-literal approach provides a more constructive understanding of what communicative difference can mean, and how it can affect our und,erstanding of language itself. Rebecca’s essay's strength arises from its demonstration of Crane's desire to imagine the possibility of a language that lives within the body as rich and enabling, as are manual languages. Miriam Nathan Lerner’s professional training as a librarian is evident in her filmography “The Narrative Function of Deafness and Deaf Characters in Film”. During 2010, she is collaborating with a technical support faculty member at the Rochester National Technical Institute of the Deaf to design a website with quick-time windows so that the reader can click on and watch film clips of the works she references in her filmography. A lively, chatty introduction to some forty-three films with deaf characters and deafness, in which she provides her admittedly quirky approach to categorisation, Miriam Lerner’s filmography will one day be recognised in the same breath as Jonathon Miller’s “Rustle of a Star: An Annotated Bibliography of Deaf Characters in Fiction.” (Miller was also a librarian: they obviously possess the requisite skills of categorisation!) Pamela Kincheloe’s article “Do Androids Dream of Electric Speech? The Construction of Cochlear Implant Identity on American Television and the ‘New Deaf Cyborg’” offers an important analysis of popular (mis)conceptions of deafness and ‘assistive technologies’ as is evident from American television representations of deaf people with Cochlear Implants. She notes the prevalence of cochlear implants in television drama, identifies a couple of very limited narrative frames that dominate such representations, and discusses their implications. In her discussion of the ‘abject’ horror associated in television series with the cochlear implant recipient (often already a corpse) Kincheloe asserts that the Cochlear Implant technology is increasingly used in such narratives to convey intensified anxieties, not only about the deaf Other, but also about technology and the emergent ‘cyborgs’, humans modified by technology. Sharon Pajka-West’s well-researched article “Deaf Characters in Adolescent Fiction”, excerpted from her doctorate thesis, originated in a request from a young deaf reader for a book with which she could connect. Pajka-West takes us on her pursuit to fulfil this request, giving us many fascinating insights along the way. Her blog is essential reading not only for anyone interested in the field of adolescent literature, but also for those who understand the significance of providing young deaf readers access to literature in which the multiple possibilities for deaf lives, deaf identities, and deafness are canvassed. In her article “Marginalising the Mainstream: A Signed Performance of The Miracle Worker”, Caroline Heim places deaf issues centre-stage. Her thesis is that a way needs to be found to increase access to theatrical events for the deaf. She tackles this by viewing a Crossbow Production performance of The Miracle Worker (the story of the teaching relationship between Helen Keller and Annie Sullivan from different perspectives: accessibility, funding, plot construction and actors’ interpretation, the detail of production design (sound, colour and tactile) and the use of theatrical device, and post performance discussion. Arguably, Heim’s article might have benefited from more focus on the concept of inclusion, rather than exclusion. The claim that not enough money is given to providing ‘access’ for the deaf to mainstream productions may be difficult to uphold as a stand-alone argument when the budget of the majority of Australian theatre companies would highlight the fiscal difficulty they have just getting productions on the stage. All the same, Heim’s article provokes us, the reader, into investigating the many layered meanings of ‘access’ and also reminds us, yet again, of theatre’s potential magic in engaging audiences across all spheres of life. In her essay “Looking across the Hearing Line”, Nicole Matthews has written a stimulating paper on youth, Deaf people, and new media. Her paper is especially interesting as an exploration of the intersection between disability and Web 2.0 technologies. In particular, Matthews picks up a thread of Web 2.0 technologies relating to visual communication and expression to provide some insights into the emerging, complex nature of Deaf users’ engagement with digital media in contrast with the continuing problems of inaccessibility and exclusion in the mainstream world. Conclusion: Learning Our Knowingness from What We Don’t Know This special “deaf” issue of M/C Journal is not a “project”, in the Modern sense of that word, i.e. a unified collective effort to define identity, in this case deaf identity, or to consolidate and express a unique world view. Nor does it seek to enlighten the public about what it is to be deaf. Such a totalising project would inevitably suppress heterogeneity and the specificities of people’s lives. Rather, this collection offers many different particular and localised accounts - some personal and poetic, some analytical, some working through critique - which explore the conditions of possibility for human subjects, and in particular, people who are deaf. The contributions highlight in very different ways the complex and shifting fields within which people’s lives and experiences are formed. These works give us insight into the varied and changing social and environmental conditions that not only shape our lives but are in turn shaped by who we are and by our practices and choices. The constraints and possibilities of people’s lives change significantly and differ widely. They are linked inextricably with where people are, in terms of geography or location, and with the circumstances they find themselves in or create for themselves: circumstances of gender, family, social networks, economics, education, work, lifestyle, health or illness, physical abilities, differences and limitations. These works stress the highly contingent nature of human social development and the fluidity of deaf experience rather than identity. Identity shifts and takes on meaning in relation to others and situations; we come to know who we are through a process of differentiating ourselves from others and from identities that we do not feel comfortable with. In almost all of these accounts here experiences of deafness are not the same those conjured up by labels or stereotypes. This act of disassociation from the usual notions of deafness, highlights that our received language and labels do not give us knowledge. Disavowal reminds us that we do not know, except through some disruptive encounter with the Other, whether that is the otherness of our own deafness or the deafness of others. These writings that demonstrate the particularity and detail of deaf people’s experiences, enable us to know the limits and inaccuracies of the labels and identities so commonly assigned to deafness and the deaf. Thus, we come back to the beginning and find our equivocal, tentative answers to the question, ‘how do we learn what we know about being deaf and deafness?’ We learn what we know in various ways, yet hearing or deaf, we are exposed to particular ideas of deafness, limiting labels and assumptions that reinforce ‘ableist’ values. These writings have demonstrated the proliferation of limited stereotypes; they recur in narratives, news stories, television and films, and have power regardless of their disconnection from the real, and from the lived experience of deafness. It is a significant starting point to recognise the limitations of what we think we already know, through our media and social institutions, of deafness. These essays and writings represent a different epistemology; they explore not what deafness is or how it can be defined, but different ways of knowing deafness. References Couser, G. Thomas. “Signs of Life: Deafness and Personal Narrative” Ch. 6 in Recovering Bodies: Illness, Disability, and Life Writing. Wisconsin: University of Wisconsin Press, 1997. Bauman, H-Dirksen L. “Voicing Deaf Identity: Through the ‘I’s’ and Ears of an Other.” In S. Smith, and J. Watson, eds., Getting a Life: Everyday Uses of Autobiography. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989. 47-62. Kisor, Henry. What’s That Pig Outdoors? A Memoir of Deafness. New York: Hill and Wang, 1990.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Franks, Rachel. "Cooking in the Books: Cookbooks and Cookery in Popular Fiction." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.614.

Full text
Abstract:
Introduction Food has always been an essential component of daily life. Today, thinking about food is a much more complicated pursuit than planning the next meal, with food studies scholars devoting their efforts to researching “anything pertaining to food and eating, from how food is grown to when and how it is eaten, to who eats it and with whom, and the nutritional quality” (Duran and MacDonald 234). This is in addition to the work undertaken by an increasingly wide variety of popular culture researchers who explore all aspects of food (Risson and Brien 3): including food advertising, food packaging, food on television, and food in popular fiction. In creating stories, from those works that quickly disappear from bookstore shelves to those that become entrenched in the literary canon, writers use food to communicate the everyday and to explore a vast range of ideas from cultural background to social standing, and also use food to provide perspectives “into the cultural and historical uniqueness of a given social group” (Piatti-Farnell 80). For example in Oliver Twist (1838) by Charles Dickens, the central character challenges the class system when: “Child as he was, he was desperate with hunger and reckless with misery. He rose from the table, and advancing basin and spoon in hand, to the master, said, somewhat alarmed at his own temerity–‘Please, sir, I want some more’” (11). Scarlett O’Hara in Margaret Mitchell’s Gone with the Wind (1936) makes a similar point, a little more dramatically, when she declares: “As God is my witness, I’m never going to be hungry again” (419). Food can also take us into the depths of another culture: places that many of us will only ever read about. Food is also used to provide insight into a character’s state of mind. In Nora Ephron’s Heartburn (1983) an item as simple as boiled bread tells a reader so much more about Rachel Samstat than her preferred bakery items: “So we got married and I got pregnant and I gave up my New York apartment and moved to Washington. Talk about mistakes [...] there I was, trying to hold up my end in a city where you can’t even buy a decent bagel” (34). There are three ways in which writers can deal with food within their work. Firstly, food can be totally ignored. This approach is sometimes taken despite food being such a standard feature of storytelling that its absence, be it a lonely meal at home, elegant canapés at an impressively catered cocktail party, or a cheap sandwich collected from a local café, is an obvious omission. Food can also add realism to a story, with many authors putting as much effort into conjuring the smell, taste, and texture of food as they do into providing a backstory and a purpose for their characters. In recent years, a third way has emerged with some writers placing such importance upon food in fiction that the line that divides the cookbook and the novel has become distorted. This article looks at cookbooks and cookery in popular fiction with a particular focus on crime novels. Recipes: Ingredients and Preparation Food in fiction has been employed, with great success, to help characters cope with grief; giving them the reassurance that only comes through the familiarity of the kitchen and the concentration required to fulfil routine tasks: to chop and dice, to mix, to sift and roll, to bake, broil, grill, steam, and fry. Such grief can come from the breakdown of a relationship as seen in Nora Ephron’s Heartburn (1983). An autobiography under the guise of fiction, this novel is the first-person story of a cookbook author, a description that irritates the narrator as she feels her works “aren’t merely cookbooks” (95). She is, however, grateful she was not described as “a distraught, rejected, pregnant cookbook author whose husband was in love with a giantess” (95). As the collapse of the marriage is described, her favourite recipes are shared: Bacon Hash; Four Minute Eggs; Toasted Almonds; Lima Beans with Pears; Linguine Alla Cecca; Pot Roast; three types of Potatoes; Sorrel Soup; desserts including Bread Pudding, Cheesecake, Key Lime Pie and Peach Pie; and a Vinaigrette, all in an effort to reassert her personal skills and thus personal value. Grief can also result from loss of hope and the realisation that a life long dreamed of will never be realised. Like Water for Chocolate (1989), by Laura Esquivel, is the magical realist tale of Tita De La Garza who, as the youngest daughter, is forbidden to marry as she must take care of her mother, a woman who: “Unquestionably, when it came to dividing, dismantling, dismembering, desolating, detaching, dispossessing, destroying or dominating […] was a pro” (87). Tita’s life lurches from one painful, unjust episode to the next; the only emotional stability she has comes from the kitchen, and from her cooking of a series of dishes: Christmas Rolls; Chabela Wedding Cake; Quail in Rose Petal Sauce; Turkey Mole; Northern-style Chorizo; Oxtail Soup; Champandongo; Chocolate and Three Kings’s Day Bread; Cream Fritters; and Beans with Chilli Tezcucana-style. This is a series of culinary-based activities that attempts to superimpose normalcy on a life that is far from the everyday. Grief is most commonly associated with death. Undertaking the selection, preparation and presentation of meals in novels dealing with bereavement is both a functional and symbolic act: life must go on for those left behind but it must go on in a very different way. Thus, novels that use food to deal with loss are particularly important because they can “make non-cooks believe they can cook, and for frequent cooks, affirm what they already know: that cooking heals” (Baltazar online). In Angelina’s Bachelors (2011) by Brian O’Reilly, Angelina D’Angelo believes “cooking was not just about food. It was about character” (2). By the end of the first chapter the young woman’s husband is dead and she is in the kitchen looking for solace, and survival, in cookery. In The Kitchen Daughter (2011) by Jael McHenry, Ginny Selvaggio is struggling to cope with the death of her parents and the friends and relations who crowd her home after the funeral. Like Angelina, Ginny retreats to the kitchen. There are, of course, exceptions. In Ntozake Shange’s Sassafrass, Cypress & Indigo (1982), cooking celebrates, comforts, and seduces (Calta). This story of three sisters from South Carolina is told through diary entries, narrative, letters, poetry, songs, and spells. Recipes are also found throughout the text: Turkey; Marmalade; Rice; Spinach; Crabmeat; Fish; Sweetbread; Duck; Lamb; and, Asparagus. Anthony Capella’s The Food of Love (2004), a modern retelling of the classic tale of Cyrano de Bergerac, is about the beautiful Laura, a waiter masquerading as a top chef Tommaso, and the talented Bruno who, “thick-set, heavy, and slightly awkward” (21), covers for Tommaso’s incompetency in the kitchen as he, too, falls for Laura. The novel contains recipes and contains considerable information about food: Take fusilli […] People say this pasta was designed by Leonardo da Vinci himself. The spiral fins carry the biggest amount of sauce relative to the surface area, you see? But it only works with a thick, heavy sauce that can cling to the grooves. Conchiglie, on the other hand, is like a shell, so it holds a thin, liquid sauce inside it perfectly (17). Recipes: Dishing Up Death Crime fiction is a genre with a long history of focusing on food; from the theft of food in the novels of the nineteenth century to the utilisation of many different types of food such as chocolate, marmalade, and sweet omelettes to administer poison (Berkeley, Christie, Sayers), the latter vehicle for arsenic receiving much attention in Harriet Vane’s trial in Dorothy L. Sayers’s Strong Poison (1930). The Judge, in summing up the case, states to the members of the jury: “Four eggs were brought to the table in their shells, and Mr Urquhart broke them one by one into a bowl, adding sugar from a sifter [...he then] cooked the omelette in a chafing dish, filled it with hot jam” (14). Prior to what Timothy Taylor has described as the “pre-foodie era” the crime fiction genre was “littered with corpses whose last breaths smelled oddly sweet, or bitter, or of almonds” (online). Of course not all murders are committed in such a subtle fashion. In Roald Dahl’s Lamb to the Slaughter (1953), Mary Maloney murders her policeman husband, clubbing him over the head with a frozen leg of lamb. The meat is roasting nicely when her husband’s colleagues arrive to investigate his death, the lamb is offered and consumed: the murder weapon now beyond the recovery of investigators. Recent years have also seen more and more crime fiction writers present a central protagonist working within the food industry, drawing connections between the skills required for food preparation and those needed to catch a murderer. Working with cooks or crooks, or both, requires planning and people skills in addition to creative thinking, dedication, reliability, stamina, and a willingness to take risks. Kent Carroll insists that “food and mysteries just go together” (Carroll in Calta), with crime fiction website Stop, You’re Killing Me! listing, at the time of writing, over 85 culinary-based crime fiction series, there is certainly sufficient evidence to support his claim. Of the numerous works available that focus on food there are many series that go beyond featuring food and beverages, to present recipes as well as the solving of crimes. These include: the Candy Holliday Murder Mysteries by B. B. Haywood; the Coffeehouse Mysteries by Cleo Coyle; the Hannah Swensen Mysteries by Joanne Fluke; the Hemlock Falls Mysteries by Claudia Bishop; the Memphis BBQ Mysteries by Riley Adams; the Piece of Cake Mysteries by Jacklyn Brady; the Tea Shop Mysteries by Laura Childs; and, the White House Chef Mysteries by Julie Hyzy. The vast majority of offerings within this female dominated sub-genre that has been labelled “Crime and Dine” (Collins online) are American, both in origin and setting. A significant contribution to this increasingly popular formula is, however, from an Australian author Kerry Greenwood. Food features within her famed Phryne Fisher Series with recipes included in A Question of Death (2007). Recipes also form part of Greenwood’s food-themed collection of short crime stories Recipes for Crime (1995), written with Jenny Pausacker. These nine stories, each one imitating the style of one of crime fiction’s greatest contributors (from Agatha Christie to Raymond Chandler), allow readers to simultaneously access mysteries and recipes. 2004 saw the first publication of Earthly Delights and the introduction of her character, Corinna Chapman. This series follows the adventures of a woman who gave up a career as an accountant to open her own bakery in Melbourne. Corinna also investigates the occasional murder. Recipes can be found at the end of each of these books with the Corinna Chapman Recipe Book (nd), filled with instructions for baking bread, muffins and tea cakes in addition to recipes for main courses such as risotto, goulash, and “Chicken with Pineapple 1971 Style”, available from the publisher’s website. Recipes: Integration and Segregation In Heartburn (1983), Rachel acknowledges that presenting a work of fiction and a collection of recipes within a single volume can present challenges, observing: “I see that I haven’t managed to work in any recipes for a while. It’s hard to work in recipes when you’re moving the plot forward” (99). How Rachel tells her story is, however, a reflection of how she undertakes her work, with her own cookbooks being, she admits, more narration than instruction: “The cookbooks I write do well. They’re very personal and chatty–they’re cookbooks in an almost incidental way. I write chapters about friends or relatives or trips or experiences, and work in the recipes peripherally” (17). Some authors integrate detailed recipes into their narratives through description and dialogue. An excellent example of this approach can be found in the Coffeehouse Mystery Series by Cleo Coyle, in the novel On What Grounds (2003). When the central protagonist is being questioned by police, Clare Cosi’s answers are interrupted by a flashback scene and instructions on how to make Greek coffee: Three ounces of water and one very heaped teaspoon of dark roast coffee per serving. (I used half Italian roast, and half Maracaibo––a lovely Venezuelan coffee, named after the country’s major port; rich in flavour, with delicate wine overtones.) / Water and finely ground beans both go into the ibrik together. The water is then brought to a boil over medium heat (37). This provides insight into Clare’s character; that, when under pressure, she focuses her mind on what she firmly believes to be true – not the information that she is doubtful of or a situation that she is struggling to understand. Yet breaking up the action within a novel in this way–particularly within crime fiction, a genre that is predominantly dependant upon generating tension and building the pacing of the plotting to the climax–is an unusual but ultimately successful style of writing. Inquiry and instruction are comfortable bedfellows; as the central protagonists within these works discover whodunit, the readers discover who committed murder as well as a little bit more about one of the world’s most popular beverages, thus highlighting how cookbooks and novels both serve to entertain and to educate. Many authors will save their recipes, serving them up at the end of a story. This can be seen in Julie Hyzy’s White House Chef Mystery novels, the cover of each volume in the series boasts that it “includes Recipes for a Complete Presidential Menu!” These menus, with detailed ingredients lists, instructions for cooking and options for serving, are segregated from the stories and appear at the end of each work. Yet other writers will deploy a hybrid approach such as the one seen in Like Water for Chocolate (1989), where the ingredients are listed at the commencement of each chapter and the preparation for the recipes form part of the narrative. This method of integration is also deployed in The Kitchen Daughter (2011), which sees most of the chapters introduced with a recipe card, those chapters then going on to deal with action in the kitchen. Using recipes as chapter breaks is a structure that has, very recently, been adopted by Australian celebrity chef, food writer, and, now fiction author, Ed Halmagyi, in his new work, which is both cookbook and novel, The Food Clock: A Year of Cooking Seasonally (2012). As people exchange recipes in reality, so too do fictional characters. The Recipe Club (2009), by Andrea Israel and Nancy Garfinkel, is the story of two friends, Lilly Stone and Valerie Rudman, which is structured as an epistolary novel. As they exchange feelings, ideas and news in their correspondence, they also exchange recipes: over eighty of them throughout the novel in e-mails and letters. In The Food of Love (2004), written messages between two of the main characters are also used to share recipes. In addition, readers are able to post their own recipes, inspired by this book and other works by Anthony Capella, on the author’s website. From Page to Plate Some readers are contributing to the burgeoning food tourism market by seeking out the meals from the pages of their favourite novels in bars, cafés, and restaurants around the world, expanding the idea of “map as menu” (Spang 79). In Shannon McKenna Schmidt’s and Joni Rendon’s guide to literary tourism, Novel Destinations (2009), there is an entire section, “Eat Your Words: Literary Places to Sip and Sup”, dedicated to beverages and food. The listings include details for John’s Grill, in San Francisco, which still has on the menu Sam Spade’s Lamb Chops, served with baked potato and sliced tomatoes: a meal enjoyed by author Dashiell Hammett and subsequently consumed by his well-known protagonist in The Maltese Falcon (193), and the Café de la Paix, in Paris, frequented by Ian Fleming’s James Bond because “the food was good enough and it amused him to watch the people” (197). Those wanting to follow in the footsteps of writers can go to Harry’s Bar, in Venice, where the likes of Marcel Proust, Sinclair Lewis, Somerset Maugham, Ernest Hemingway, and Truman Capote have all enjoyed a drink (195) or The Eagle and Child, in Oxford, which hosted the regular meetings of the Inklings––a group which included C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien––in the wood-panelled Rabbit Room (203). A number of eateries have developed their own literary themes such as the Peacocks Tearooms, in Cambridgeshire, which blends their own teas. Readers who are also tea drinkers can indulge in the Sherlock Holmes (Earl Grey with Lapsang Souchong) and the Doctor Watson (Keemun and Darjeeling with Lapsang Souchong). Alternatively, readers may prefer to side with the criminal mind and indulge in the Moriarty (Black Chai with Star Anise, Pepper, Cinnamon, and Fennel) (Peacocks). The Moat Bar and Café, in Melbourne, situated in the basement of the State Library of Victoria, caters “to the whimsy and fantasy of the fiction housed above” and even runs a book exchange program (The Moat). For those readers who are unable, or unwilling, to travel the globe in search of such savoury and sweet treats there is a wide variety of locally-based literary lunches and other meals, that bring together popular authors and wonderful food, routinely organised by book sellers, literature societies, and publishing houses. There are also many cookbooks now easily obtainable that make it possible to re-create fictional food at home. One of the many examples available is The Book Lover’s Cookbook (2003) by Shaunda Kennedy Wenger and Janet Kay Jensen, a work containing over three hundred pages of: Breakfasts; Main & Side Dishes; Soups; Salads; Appetizers, Breads & Other Finger Foods; Desserts; and Cookies & Other Sweets based on the pages of children’s books, literary classics, popular fiction, plays, poetry, and proverbs. If crime fiction is your preferred genre then you can turn to Jean Evans’s The Crime Lover’s Cookbook (2007), which features short stories in between the pages of recipes. There is also Estérelle Payany’s Recipe for Murder (2010) a beautifully illustrated volume that presents detailed instructions for Pigs in a Blanket based on the Big Bad Wolf’s appearance in The Three Little Pigs (44–7), and Roast Beef with Truffled Mashed Potatoes, which acknowledges Patrick Bateman’s fondness for fine dining in Bret Easton Ellis’s American Psycho (124–7). Conclusion Cookbooks and many popular fiction novels are reflections of each other in terms of creativity, function, and structure. In some instances the two forms are so closely entwined that a single volume will concurrently share a narrative while providing information about, and instruction, on cookery. Indeed, cooking in books is becoming so popular that the line that traditionally separated cookbooks from other types of books, such as romance or crime novels, is becoming increasingly distorted. The separation between food and fiction is further blurred by food tourism and how people strive to experience some of the foods found within fictional works at bars, cafés, and restaurants around the world or, create such experiences in their own homes using fiction-themed recipe books. Food has always been acknowledged as essential for life; books have long been acknowledged as food for thought and food for the soul. Thus food in both the real world and in the imagined world serves to nourish and sustain us in these ways. References Adams, Riley. Delicious and Suspicious. New York: Berkley, 2010. –– Finger Lickin’ Dead. New York: Berkley, 2011. –– Hickory Smoked Homicide. New York: Berkley, 2011. Baltazar, Lori. “A Novel About Food, Recipes Included [Book review].” Dessert Comes First. 28 Feb. 2012. 20 Aug. 2012 ‹http://dessertcomesfirst.com/archives/8644›. Berkeley, Anthony. The Poisoned Chocolates Case. London: Collins, 1929. Bishop, Claudia. Toast Mortem. New York: Berkley, 2010. –– Dread on Arrival. New York: Berkley, 2012. Brady, Jacklyn. A Sheetcake Named Desire. New York: Berkley, 2011. –– Cake on a Hot Tin Roof. New York: Berkley, 2012. Calta, Marialisa. “The Art of the Novel as Cookbook.” The New York Times. 17 Feb. 1993. 23 Jul. 2012 ‹http://www.nytimes.com/1993/02/17/style/the-art-of-the-novel-as-cookbook.html?pagewanted=all&src=pm›. Capella, Anthony. The Food of Love. London: Time Warner, 2004/2005. Carroll, Kent in Calta, Marialisa. “The Art of the Novel as Cookbook.” The New York Times. 17 Feb. 1993. 23 Jul. 2012 ‹http://www.nytimes.com/1993/02/17/style/the-art-of-the-novel-as-cookbook.html?pagewanted=all&src=pm›. Childs, Laura. Death by Darjeeling. New York: Berkley, 2001. –– Shades of Earl Grey. New York: Berkley, 2003. –– Blood Orange Brewing. New York: Berkley, 2006/2007. –– The Teaberry Strangler. New York: Berkley, 2010/2011. Collins, Glenn. “Your Favourite Fictional Crime Moments Involving Food.” The New York Times Diner’s Journal: Notes on Eating, Drinking and Cooking. 16 Jul. 2012. 17 Jul. 2012 ‹http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2012/07/16/your-favorite-fictional-crime-moments-involving-food›. Coyle, Cleo. On What Grounds. New York: Berkley, 2003. –– Murder Most Frothy. New York: Berkley, 2006. –– Holiday Grind. New York: Berkley, 2009/2010. –– Roast Mortem. New York: Berkley, 2010/2011. Christie, Agatha. A Pocket Full of Rye. London: Collins, 1953. Dahl, Roald. Lamb to the Slaughter: A Roald Dahl Short Story. New York: Penguin, 1953/2012. eBook. Dickens, Charles. Oliver Twist, or, the Parish Boy’s Progress. In Collection of Ancient and Modern British Authors, Vol. CCXXIX. Paris: Baudry’s European Library, 1838/1839. Duran, Nancy, and Karen MacDonald. “Information Sources for Food Studies Research.” Food, Culture and Society: An International Journal of Multidisciplinary Research 2.9 (2006): 233–43. Ephron, Nora. Heartburn. New York: Vintage, 1983/1996. Esquivel, Laura. Trans. Christensen, Carol, and Thomas Christensen. Like Water for Chocolate: A Novel in Monthly Instalments with Recipes, romances and home remedies. London: Black Swan, 1989/1993. Evans, Jeanne M. The Crime Lovers’s Cookbook. City: Happy Trails, 2007. Fluke, Joanne. Fudge Cupcake Murder. New York: Kensington, 2004. –– Key Lime Pie Murder. New York: Kensington, 2007. –– Cream Puff Murder. New York: Kensington, 2009. –– Apple Turnover Murder. New York: Kensington, 2010. Greenwood, Kerry, and Jenny Pausacker. Recipes for Crime. Carlton: McPhee Gribble, 1995. Greenwood, Kerry. The Corinna Chapman Recipe Book: Mouth-Watering Morsels to Make Your Man Melt, Recipes from Corinna Chapman, Baker and Reluctant Investigator. nd. 25 Aug. 2012 ‹http://www.allenandunwin.com/_uploads/documents/minisites/Corinna_recipebook.pdf›. –– A Question of Death: An Illustrated Phryne Fisher Treasury. Crows Nest: Allen & Unwin, 2007. Halmagyi, Ed. The Food Clock: A Year of Cooking Seasonally. Sydney: Harper Collins, 2012. Haywood, B. B. Town in a Blueberry Jam. New York: Berkley, 2010. –– Town in a Lobster Stew. New York: Berkley, 2011. –– Town in a Wild Moose Chase. New York: Berkley, 2012. Hyzy, Julie. State of the Onion. New York: Berkley, 2008. –– Hail to the Chef. New York: Berkley, 2008. –– Eggsecutive Orders. New York: Berkley, 2010. –– Buffalo West Wing. New York: Berkley, 2011. –– Affairs of Steak. New York: Berkley, 2012. Israel, Andrea, and Nancy Garfinkel, with Melissa Clark. The Recipe Club: A Novel About Food And Friendship. New York: HarperCollins, 2009. McHenry, Jael. The Kitchen Daughter: A Novel. New York: Gallery, 2011. Mitchell, Margaret. Gone With the Wind. London: Pan, 1936/1974 O’Reilly, Brian, with Virginia O’Reilly. Angelina’s Bachelors: A Novel, with Food. New York: Gallery, 2011. Payany, Estérelle. Recipe for Murder: Frightfully Good Food Inspired by Fiction. Paris: Flammarion, 2010. Peacocks Tearooms. Peacocks Tearooms: Our Unique Selection of Teas. 23 Aug. 2012 ‹http://www.peacockstearoom.co.uk/teas/page1.asp›. Piatti-Farnell, Lorna. “A Taste of Conflict: Food, History and Popular Culture In Katherine Mansfield’s Fiction.” Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 79–91. Risson, Toni, and Donna Lee Brien. “Editors’ Letter: That Takes the Cake: A Slice Of Australasian Food Studies Scholarship.” Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 3–7. Sayers, Dorothy L. Strong Poison. London: Hodder and Stoughton, 1930/2003. Schmidt, Shannon McKenna, and Joni Rendon. Novel Destinations: Literary Landmarks from Jane Austen’s Bath to Ernest Hemingway’s Key West. Washington, DC: National Geographic, 2009. Shange, Ntozake. Sassafrass, Cypress and Indigo: A Novel. New York: St Martin’s, 1982. Spang, Rebecca L. “All the World’s A Restaurant: On The Global Gastronomics Of Tourism and Travel.” In Raymond Grew (Ed). Food in Global History. Boulder, Colorado: Westview Press, 1999. 79–91. Taylor, Timothy. “Food/Crime Fiction.” Timothy Taylor. 2010. 17 Jul. 2012 ‹http://www.timothytaylor.ca/10/08/20/foodcrime-fiction›. The Moat Bar and Café. The Moat Bar and Café: Welcome. nd. 23 Aug. 2012 ‹http://themoat.com.au/Welcome.html›. Wenger, Shaunda Kennedy, and Janet Kay Jensen. The Book Lover’s Cookbook: Recipes Inspired by Celebrated Works of Literature, and the Passages that Feature Them. New York: Ballantine, 2003/2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Marshall, P. David. "Seriality and Persona." M/C Journal 17, no. 3 (June 11, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.802.

Full text
Abstract:
No man [...] can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which one may be true. (Nathaniel Hawthorne Scarlet Letter – as seen and pondered by Tony Soprano at Bowdoin College, The Sopranos, Season 1, Episode 5: “College”)The fictitious is a particular and varied source of insight into the everyday world. The idea of seriality—with its variations of the serial, series, seriated—is very much connected to our patterns of entertainment. In this essay, I want to begin the process of testing what values and meanings can be drawn from the idea of seriality into comprehending the play of persona in contemporary culture. From a brief overview of the intersection of persona and seriality as well as a review of the deployment of seriality in popular culture, the article focuses on the character/ person-actor relationship to demonstrate how seriality produces persona. The French term for character—personnage—will be used to underline the clear relations between characterisation, person, and persona which have been developed by the recent work by Lenain and Wiame. Personnage, through its variation on the word person helps push the analysis into fully understanding the particular and integrated configuration between a public persona and the fictional role that an actor inhabits (Heinich).There are several qualities related to persona that allow this movement from the fictional world to the everyday world to be profitable. Persona, in terms of origins, in and of itself implies performance and display. Jung, for instance, calls persona a mask where one is “acting a role” (167); while Goffman considers that performance and roles are at the centre of everyday life and everyday forms and patterns of communication. In recent work, I have use persona to describe how online culture pushes most people to construct a public identity that resembles what celebrities have had to construct for their livelihood for at least the last century (“Persona”; “Self”). My work has expanded to an investigation of how online persona relates to individual agency (“Agency”) and professional postures and positioning (Barbour and Marshall).The fictive constructions then are intensified versions of what persona is addressing: the fabrication of a role for particular directions and ends. Characters or personnages are constructed personas for very directed ends. Their limitation to the study of persona as a dimension of public culture is that they are not real; however, when one thinks of the actor who takes on this fictive identity, there is clearly a relationship between the real personality and that of the character. Moreover, as Nayar’s analysis of highly famous characters that are fictitious reveals, these celebrated characters, such as Harry Potter or Wolverine, sometime take on a public presence in and of themselves. To capture this public movement of a fictional character, Nayar blends the terms celebrity with fiction and calls these semi-public/semi-real entities “celefiction”: the characters are famous, highly visible, and move across media, information, and cultural platforms with ease and speed (18-20). Their celebrity status underlines their power to move outside of their primary text into public discourse and through public spaces—an extra-textual movement which fundamentally defines what a celebrity embodies.Seriality has to be seen as fundamental to a personnage’s power of and extension into the public world. For instance with Harry Potter again, at least some of his recognition is dependent on the linking or seriating the related books and movies. Seriality helps organise our sense of affective connection to our popular culture. The familiarity of some element of repetition is both comforting for audiences and provides at least a sense of guarantee or warranty that they will enjoy the future text as much as they enjoyed the past related text. Seriality, though, also produces a myriad of other effects and affects which provides a useful background to understand its utility in both the understanding of character and its value in investigating contemporary public persona. Etymologically, the words “series” and seriality are from the Latin and refer to “succession” in classical usage and are identified with ancestry and the patterns of identification and linking descendants (Oxford English Dictionary). The original use of the seriality highlights its value in understanding the formation of the constitution of person and persona and how the past and ancestry connect in series to the current or contemporary self. Its current usage, however, has broadened metaphorically outwards to identify anything that is in sequence or linked or joined: it can be a series of lectures and arguments or a related mark of cars manufactured in a manner that are stylistically linked. It has since been deployed to capture the production process of various cultural forms and one of the key origins of this usage came from the 19th century novel. There are many examples where the 19th century novel was sold and presented in serial form that are too numerous to even summarise here. It is useful to use Dickens’ serial production as a defining example of how seriality moved into popular culture and the entertainment industry more broadly. Part of the reason for the sheer length of many of Charles Dickens’ works related to their original distribution as serials. In fact, all his novels were first distributed in chapters in monthly form in magazines or newspapers. A number of related consequences from Dickens’ serialisation are relevant to understanding seriality in entertainment culture more widely (Hayward). First, his novel serialisation established a continuous connection to his readers over years. Thus Dickens’ name itself became synonymous and connected to an international reading public. Second, his use of seriality established a production form that was seen to be more affordable to its audience: seriality has to be understood as a form that is closely connected to economies and markets as cultural commodities kneaded their way into the structure of everyday life. And third, seriality established through repetition not only the author’s name but also the name of the key characters that populated the cultural form. Although not wholly attributable to the serial nature of the delivery, the characters such as Oliver Twist, Ebenezer Scrooge or David Copperfield along with a host of other major and minor players in his many books become integrated into everyday discourse because of their ever-presence and delayed delivery over stories over time (see Allen 78-79). In the same way that newspapers became part of the vernacular of contemporary culture, fictional characters from novels lived for years at a time in the consciousness of this large reading public. The characters or personnages themselves became personalities that through usage became a way of describing other behaviours. One can think of Uriah Heep and his sheer obsequiousness in David Copperfield as a character-type that became part of popular culture thinking and expressing a clear negative sentiment about a personality trait. In the twentieth century, serials became associated much more with book series. One of the more successful serial genres was the murder mystery. It developed what could be described as recognisable personnages that were both fictional and real. Thus, the real Agatha Christie with her consistent and prodigious production of short who-dunnit novels was linked to her Belgian fictional detective Hercule Poirot. Variations of these serial constructions occurred in children’s fiction, the emerging science fiction genre, and westerns with authors and characters rising to related prominence.In a similar vein, early to mid-twentieth century film produced the film serial. In its production and exhibition, the film serial was a déclassé genre in its overt emphasis on the economic quality of seriality. Thus, the film serial was generally a filler genre that was interspersed before and after a feature film in screenings (Dixon). As well as producing a familiarity with characters such as Flash Gordon, it was also instrumental in producing actors with a public profile that grew from this repetition. Flash Gordon was not just a character; he was also the actor Buster Crabbe and, over time, the association became indissoluble for audiences and actor alike. Feature film serials also developed in the first half-century of American cinema in particular with child actors like Shirley Temple, Mickey Rooney and Judy Garland often reprising variations of their previous roles. Seriality more or less became the standard form of delivery of broadcast media for most of the last 70 years and this was driven by the economies of production it developed. Whether the production was news, comedy, or drama, most radio and television forms were and are variation of serials. As well as being the zenith of seriality, television serials have been the most studied form of seriality of all cultural forms and are thus the greatest source of research into what serials actually produced. The classic serial that began on radio and migrated to television was the soap opera. Although most of the long-running soap operas have now disappeared, many have endured for more than 30 years with the American series The Guiding Light lasting 72 years and the British soap Coronation Street now in its 64th year. Australian nighttime soap operas have managed a similar longevity: Neighbours is in its 30th year, while Home and Away is in its 27th year. Much of the analyses of soap operas and serials deals with the narrative and the potential long narrative arcs related to characters and storylines. In contrast to most evening television serials historically, soap operas maintain the continuity from one episode to the next in an unbroken continuity narrative. Evening television serials, such as situation comedies, while maintaining long arcs over their run are episodic in nature: the structure of the story is generally concluded in the given episode with at least partial closure in a manner that is never engaged with in the never-ending soap opera serials.Although there are other cultural forms that deploy seriality in their structures—one can think of comic books and manga as two obvious other connected and highly visible serial sources—online and video games represent the other key media platform of serials in contemporary culture. Once again, a “horizon of expectation” (Jauss and De Man 23) motivates the iteration of new versions of games by the industry. New versions of games are designed to build on gamer loyalties while augmenting the quality and possibilities of the particular game. Game culture and gamers have a different structural relationship to serials which at least Denson and Jahn-Sudmann describe as digital seriality: a new version of a game is also imagined to be technologically more sophisticated in its production values and this transformation of the similitude of game structure with innovation drives the economy of what are often described as “franchises.” New versions of Minecraft as online upgrades or Call of Duty launches draw the literal reinvestment of the gamer. New consoles provide a further push to serialisation of games as they accentuate some transformed quality in gameplay, interaction, or quality of animated graphics. Sports franchises are perhaps the most serialised form of game: to replicate new professional seasons in each major sport, the sports game transforms with a new coterie of players each year.From these various venues, one can see the centrality of seriality in cultural forms. There is no question that one of the dimensions of seriality that transcends these cultural forms is its coordination and intersection with the development of the industrialisation of culture and this understanding of the economic motivation behind series has been explored from some of the earliest analyses of seriality (see Hagedorn; Browne). Also, seriality has been mined extensively in terms of its production of the pleasure of repetition and transformation. The exploration of the popular, whether in studies of readers of romance fiction (Radway), or fans of science fiction television (Tulloch and Jenkins; Jenkins), serials have provided the resource for the exploration of the power of the audience to connect, engage and reconstruct texts.The analysis of the serialisation of character—the production of a public personnage—and its relation to persona surprisingly has been understudied. While certain writers have remarked on the longevity of a certain character, such as Vicky Lord’s 40 year character on the soap opera One Life to Live, and the interesting capacity to maintain both complicated and hidden storylines (de Kosnik), and fan audience studies have looked at the parasocial-familiar relationship that fan and character construct, less has been developed about the relationship of the serial character, the actor and a form of twinned public identity. Seriality does produce a patterning of personnage, a structure of familiarity for the audience, but also a structure of performance for the actor. For instance, in a longitudinal analysis of the character of Fu Manchu, Mayer is able to discern how a patterning of iconic form shapes, replicates, and reiterates the look of Fu Manchu across decades of films (Mayer). Similarly, there has been a certain work on the “taxonomy of character” where the serial character of a television program is analysed in terms of 6 parts: physical traits/appearance; speech patterns, psychological traits/habitual behaviours; interaction with other characters; environment; biography (Pearson quoted in Lotz).From seriality what emerges is a particular kind of “type-casting” where the actor becomes wedded to the specific iteration of the taxonomy of performance. As with other elements related to seriality, serial character performance is also closely aligned to the economic. Previously I have described this economic patterning of performance the “John Wayne Syndrome.” Wayne’s career developed into a form of serial performance where the individual born as Marion Morrison becomes structured into a cultural and economic category that determines the next film role. The economic weight of type also constructs the limits and range of the actor. Type or typage as a form of casting has always been an element of film and theatrical performance; but it is the seriality of performance—the actual construction of a personnage that flows between the fictional and real person—that allows an actor to claim a persona that can be exchanged within the industry. Even 15 years after his death, Wayne remained one of the most popular performers in the United States, his status unrivalled in its close definition of American value that became wedded with a conservative masculinity and politics (Wills).Type and typecasting have an interesting relationship to seriality. From Eisenstein’s original use of the term typage, where the character is chosen to fit into the meaning of the film and the image was placed into its sequence to make that meaning, it generally describes the circumscribing of the actor into their look. As Wojcik’s analysis reveals, typecasting in various periods of theatre and film acting has been seen as something to be fought for by actors (in the 1850s) and actively resisted in Hollywood in 1950 by the Screen Actors Guild in support of more range of roles for each actor. It is also seen as something that leads to cultural stereotypes that can reinforce the racial profiling that has haunted diverse cultures and the dangers of law enforcement for centuries (Wojcik 169-71). Early writers in the study of film acting, emphasised that its difference from theatre was that in film the actor and character converged in terms of connected reality and a physicality: the film actor was less a mask and more a sense of “being”(Kracauer). Cavell’s work suggested film over stage performance allowed an individuality over type to emerge (34). Thompson’s semiotic “commutation” test was another way of assessing the power of the individual “star” actor to be seen as elemental to the construction and meaning of the film role Television produced with regularity character-actors where performance and identity became indissoluble partly because of the sheer repetition and the massive visibility of these seriated performances.One of the most typecast individuals in television history was Leonard Nimoy as Spock in Star Trek: although the original Star Trek series ran for only three seasons, the physical caricature of Spock in the series as a half-Vulcan and half-human made it difficult for the actor Nimoy to exit the role (Laws). Indeed, his famous autobiography riffed on this mis-identity with the forceful but still economically powerful title I am Not Spock in 1975. When Nimoy perceived that his fans thought that he was unhappy in his role as Spock, he published a further tome—I Am Spock—that righted his relationship to his fictional identity and its continued source of roles for the previous 30 years. Although it is usually perceived as quite different in its constitution of a public identity, a very similar structure of persona developed around the American CBS news anchor Walter Cronkite. With his status as anchor confirmed in its power and centrality to American culture in his desk reportage of the assassination and death of President Kennedy in November 1963, Cronkite went on to inhabit a persona as the most trusted man in the United States by the sheer gravitas of hosting the Evening News stripped across every weeknight at 6:30pm for the next 19 years. In contrast to Nimoy, Cronkite became Cronkite the television news anchor, where persona, actor, and professional identity merged—at least in terms of almost all forms of the man’s visibility.From this vantage point of understanding the seriality of character/personnage and how it informs the idea of the actor, I want to provide a longer conclusion about how seriality informs the concept of persona in the contemporary moment. First of all, what this study reveals is the way in which the production of identity is overlaid onto any conception of identity itself. If we can understand persona not in any negative formulation, but rather as a form of productive performance of a public self, then it becomes very useful to see that these very visible public blendings of performance and the actor-self can make sense more generally as to how the public self is produced and constituted. My final and concluding examples will try and elucidate this insight further.In 2013, Netflix launched into the production of original drama with its release of House of Cards. The series itself was remarkable for a number of reasons. First among them, it was positioned as a quality series and clearly connected to the lineage of recent American subscription television programs such as The Sopranos, Six Feet Under, Dexter, Madmen, The Wire, Deadwood, and True Blood among a few others. House of Cards was an Americanised version of a celebrated British mini-series. In the American version, an ambitious party whip, Frank Underwood, manoeuvres with ruthlessness and the calculating support of his wife closer to the presidency and the heart and soul of American power. How the series expressed quality was at least partially in its choice of actors. The role of Frank Underwood was played by the respected film actor Kevin Spacey. His wife, Clare, was played by the equally high profile Robin Warren. Quality was also expressed through the connection of the audience of viewers to an anti-hero: a personnage that was not filled with virtue but moved with Machiavellian acuity towards his objective of ultimate power. This idea of quality emerged in many ways from the successful construction of the character of Tony Soprano by James Gandolfini in the acclaimed HBO television series The Sopranos that reconstructed the very conception of the family in organised crime. Tony Soprano was enacted as complex and conflicted with a sense of right and justice, but embedded in the personnage were psychological tropes and scars, and an understanding of the need for violence to maintain influence power and a perverse but natural sense of order (Martin).The new television serial character now embodied a larger code and coterie of acting: from The Sopranos, there is the underlying sense and sensibility of method acting (see Vineberg; Stanislavski). Gandolfini inhabited the role of Tony Soprano and used the inner and hidden drives and motivations to become the source for the display of the character. Likewise, Spacey inhabits Frank Underwood. In that new habitus of television character, the actor becomes subsumed by the role. Gandolfini becomes both over-determined by the role and his own identity as an actor becomes melded to the role. Kevin Spacey, despite his longer and highly visible history as a film actor is overwhelmed by the televisual role of Frank Underwood. Its serial power, where audiences connect for hours and hours, where the actor commits to weeks and weeks of shoots, and years and years of being the character—a serious character with emotional depth, with psychological motivation that rivals the most visceral of film roles—transforms the actor into a blended public person and the related personnage.This blend of fictional and public life is complex as much for the producing actor as it is for the audience that makes the habitus real. What Kevin Spacey/Frank Underwood inhabit is a blended persona, whose power is dependent on the constructed identity that is at source the actor’s production as much as any institutional form or any writer or director connected to making House of Cards “real.” There is no question that this serial public identity will be difficult for Kevin Spacey to disentangle when the series ends; in many ways it will be an elemental part of his continuing public identity. This is the economic power and risk of seriality.One can see similar blendings in the persona in popular music and its own form of contemporary seriality in performance. For example, Eminem is a stage name for a person sometimes called Marshall Mathers; but Eminem takes this a step further and produces beyond a character in its integration of the personal—a real personnage, Slim Shady, to inhabit his music and its stories. To further complexify this construction, Eminem relies on the production of his stories with elements that appear to be from his everyday life (Dawkins). His characterisations because of the emotional depth he inhabits through his rapped stories betray a connection to his own psychological state. Following in the history of popular music performance where the singer-songwriter’s work is seen by all to present a version of the public self that is closer emotionally to the private self, we once again see how the seriality of performance begins to produce a blended public persona. Rap music has inherited this seriality of produced identity from twentieth century icons of the singer/songwriter and its display of the public/private self—in reverse order from grunge to punk, from folk to blues.Finally, it is worthwhile to think of online culture in similar ways in the production of public personas. Seriality is elemental to online culture. Social media encourage the production of public identities through forms of repetition of that identity. In order to establish a public profile, social media users establish an identity with some consistency over time. The everydayness in the production of the public self online thus resembles the production and performance of seriality in fiction. Professional social media sites such as LinkedIn encourage the consistency of public identity and this is very important in understanding the new versions of the public self that are deployed in contemporary culture. However, much like the new psychological depth that is part of the meaning of serial characters such as Frank Underwood in House of Cards, Slim Shady in Eminem, or Tony Soprano in The Sopranos, social media seriality also encourages greater revelations of the private self via Instagram and Facebook walls and images. We are collectively reconstituted as personas online, seriated by the continuing presence of our online sites and regularly drawn to reveal more and greater depths of our character. In other words, the online persona resembles the new depth of the quality television serial personnage with elaborate arcs and great complexity. Seriality in our public identity is also uncovered in the production of our game avatars where, in order to develop trust and connection to friends in online settings, we maintain our identity and our patterns of gameplay. At the core of this online identity is a desire for visibility, and we are drawn to be “picked up” and shared in some repeatable form across what we each perceive as a meaningful dimension of culture. Through the circulation of viral images, texts, and videos we engage in a circulation and repetition of meaning that feeds back into the constancy and value of an online identity. Through memes we replicate and seriate content that at some level seriates personas in terms of humour, connection and value.Seriality is central to understanding the formation of our masks of public identity and is at least one valuable analytical way to understand the development of the contemporary persona. This essay represents the first foray in thinking through the relationship between seriality and persona.ReferencesBarbour, Kim, and P. David Marshall. “The Academic Online Constructing Persona.” First Monday 17.9 (2012).Browne, Nick. “The Political Economy of the (Super)Text.” Quarterly Review of Film Studies 9.3 (1984): 174-82. Cavell, Stanley. “Reflections on the Ontology of Film.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Wojcik and Pamela Robertson. London: Routledge, 2004 (1979). 29-35.Dawkins, Marcia Alesan. “Close to the Edge: Representational Tactics of Eminem.” The Journal of Popular Culture 43.3 (2010): 463-85.De Kosnik, Abigail. “One Life to Live: Soap Opera Storytelling.” How to Watch Television. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 355-63.Denson, Shane, and Andreas Jahn-Sudmann. “Digital Seriality: On the Serial Aesthetics and Practice of Digital Games.” Journal of Computer Game Culture 7.1 (2013): 1-32.Dixon, Wheeler Winston. “Flash Gordon and the 1930s and 40s Science Fiction Serial.” Screening the Past 11 (2011). 20 May 2014.Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Woodstock, New York: The Overlook Press, 1973.Hagedorn, Roger “Technology and Economic Exploitation: The Serial as a Form of Narrative Presentation.” Wide Angle 10. 4 (1988): 4-12.Hayward, Jennifer Poole. Consuming Pleasures: Active Audiences and Serial Fictions from Dickens to Soap Opera. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.Heinrich, Nathalie. “Personne, Personnage, Personalité: L'acteur a L'ère De Sa Reproductibilité Technique.” Personne/Personnage. Eds. Thierry Lenain and Aline Wiame. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2011. 77-101.Jauss, Hans Robert, and Paul De Man. Toward an Aesthetic of Reception. Brighton: Harvester, 1982.Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992.Jung, C. G., et al. Two Essays on Analytical Psychology. 2nd ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1966.Kracauer, Siegfried. “Remarks on the Actor.” Movie Acting, the Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1960). 19-27.Leonard Nimoy & Pharrell Williams: Star Trek & Creating Spock. Ep. 12. Reserve Channel. December 2013. Lenain, Thierry, and Aline Wiame (eds.). Personne/Personnage. Librairie Philosophiques J. VRIN, 2011.Lotz, Amanda D. “House: Narrative Complexity.” How to Watch TV. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 22-29.Marshall, P. David. “The Cate Blanchett Persona and the Allure of the Oscar.” The Conversation (2014). 4 April 2014.Marshall, P. David “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-70.Marshall, P. David. “Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum.” Celebrity Studies 4.3 (2013): 369-71.Marshall, P. David. “The Promotion and Presentation of the Self: Celebrity as Marker of Presentational Media.” Celebrity Studies 1.1 (2010): 35-48.Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd Ed. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2014.Martin, Brett. Difficult Men: Behind the Scenes of a Creative Revolution: From The Sopranos and The Wire to Mad Men and Breaking Bad. London: Faber and Faber, 2013.Mayer, R. “Image Power: Seriality, Iconicity and the Mask of Fu Manchu.” Screen 53.4 (2012): 398-417.Nayar, Pramod K. Seeing Stars: Spectacle, Society, and Celebrity Culture. New Delhi; Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2009.Nimoy, Leonard. I Am Not Spock. Milbrae, California: Celestial Arts, 1975.Nimoy, Leonard. I Am Spock. 1st ed. New York: Hyperion, 1995.Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.Stanislavski, Constantin. Creating a Role. New York: Routledge, 1989 (1961).Thompson, John O. “Screen Acting and the Commutation Test.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1978). 37-48.Tulloch, John, and Henry Jenkins. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. London; New York: Routledge, 1995.Vineberg, Steve. Method Actors: Three Generations of an American Acting Style. New York; Toronto: Schirmer Books, 1991.Wills, Garry. John Wayne’s America: The Politics of Celebrity. New York: Simon & Schuster, 1997.Wojcik, Pamela Robertson. “Typecasting.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004. 169-89.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Costello, Moya. "Reading the Senses: Writing about Food and Wine." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.651.

Full text
Abstract:
"verbiage very thinly sliced and plated up real nice" (Barrett 1)IntroductionMany of us share in an obsessive collecting of cookbooks and recipes. Torn or cut from newspapers and magazines, recipes sit swelling scrapbooks with bloated, unfilled desire. They’re non-hybrid seeds, peas under the mattress, an endless cycle of reproduction. Desire and narrative are folded into each other in our drive, as humans, to create meaning. But what holds us to narrative is good writing. And what can also drive desire is image—literal as well as metaphorical—the visceral pleasure of the gaze, or looking and viewing the sensually aesthetic and the work of the imagination. Creative WritingCooking, winemaking, and food and wine writing can all be considered art. For example, James Halliday (31), the eminent Australian wine critic, posed the question “Is winemaking an art?,” answering: “Most would say so” (31). Cookbooks are stories within stories, narratives that are both factual and imagined, everyday and fantastic—created by both writer and reader from where, along with its historical, cultural and publishing context, a text gets its meaning. Creative writing, in broad terms of genre, is either fiction (imagined, made-up) or creative nonfiction (true, factual). Genre comes from the human taxonomic impulse to create order from chaos through cataloguing and classification. In what might seem overwhelming infinite variety, we establish categories and within them formulas and conventions. But genres are not necessarily stable or clear-cut, and variation in a genre can contribute to its de/trans/formation (Curti 33). Creative nonfiction includes life writing (auto/biography) and food writing among other subgenres (although these subgenres can also be part of fiction). Cookbooks sit within the creative nonfiction genre. More clearly, dietary or nutrition manuals are nonfiction, technical rather than creative. Recipe writing specifically is perhaps less an art and more a technical exercise; generally it’s nonfiction, or between that and creative nonfiction. (One guide to writing recipes is Ostmann and Baker.) Creative writing is built upon approximately five, more or less, fundamentals of practice: point of view or focalisation or who narrates, structure (plot or story, and theme), characterisation, heightened or descriptive language, setting, and dialogue (not in any order of importance). (There are many handbooks on creative writing, that will take a writer through these fundamentals.) Style or voice derives from what a writer writes about (their recurring themes), and how they write about it (their vocabulary choice, particular use of imagery, rhythm, syntax etc.). Traditionally, as a reader, and writer, you are either a plot person or character person, but you can also be interested primarily in ideas or language, and in the popular or literary.Cookbooks as Creative NonfictionCookbooks often have a sense of their author’s persona or subjectivity as a character—that is, their proclivities, lives and thus ideology, and historical, social and cultural place and time. Memoir, a slice of the author–chef/cook’s autobiography, is often explicitly part of the cookbook, or implicit in the nature of the recipes, and the para-textual material which includes the book’s presentation and publishing context, and the writer’s biographical note and acknowledgements. And in relation to the latter, here's Australian wine educator Colin Corney telling us, in his biographical note, about his nascent passion for wine: “I returned home […] stony broke. So the next day I took a job as a bottleshop assistant at Moore Park Cellars […] to tide me over—I stayed three years!” (xi). In this context, character and place, in the broadest sense, are inevitably evoked. So in conjunction with this para-textual material, recipe ingredients and instructions, visual images and the book’s production values combine to become the components for authoring a fictive narrative of self, space and time—fictive, because writing inevitably, in a broad or conceptual sense, fictionalises everything, since it can only re-present through language and only from a particular point of view.The CookbooksTo talk about the art of cookbooks, I make a judgmental (from a creative-writer's point of view) case study of four cookbooks: Lyndey Milan and Colin Corney’s Balance: Matching Food and Wine, Sean Moran’s Let It Simmer (this is the first edition; the second is titled Let It Simmer: From Bush to Beach and Onto Your Plate), Kate Lamont’s Wine and Food, and Greg Duncan Powell’s Rump and a Rough Red (this is the second edition; the first was The Pig, the Olive & the Squid: Food & Wine from Humble Beginnings) I discuss reading, writing, imaging, and designing, which, together, form the nexus for interpreting these cookbooks in particular. The choice of these books was only relatively random, influenced by my desire to see how Australia, a major wine-producing country, was faring with discussion of wine and food choices; by the presence of discursive text beyond technical presentation of recipes, and of photographs and purposefully artful design; and by familiarity with names, restaurants and/or publishers. Reading Moran's cookbook is a model of good writing in its use of selective and specific detail directed towards a particular theme. The theme is further created or reinforced in the mix of narrative, language use, images and design. His writing has authenticity: a sense of an original, distinct voice.Moran’s aphoristic title could imply many things, but, in reading the cookbook, you realise it resonates with a mindfulness that ripples throughout his writing. The aphorism, with its laidback casualness (legendary Australian), is affectively in sync with the chef’s approach. Jacques Derrida said of the aphorism that it produces “an echo of really curious, indelible power” (67).Moran’s aim for his recipes is that they be about “honest, home-style cooking” and bringing “out a little bit of the professional chef in the home cook”, and they are “guidelines” available for “sparkle” and seduction from interpretation (4). The book lives out this persona and personal proclivities. Moran’s storytellings are specifically and solely highlighted in the Contents section which structures the book via broad categories (for example, "Grains" featuring "The dance of the paella" and "Heaven" featuring "A trifle coming on" for example). In comparison, Powell uses "The Lemon", for example, as well as "The Sheep". The first level of Contents in Lamont’s book is done by broad wine styles: sparkling, light white, robust white and so on, and the second level is the recipe list in each of these sections. Lamont’s "For me, matching food and wine comes down to flavour" (xiii) is not as dramatic or expressive as Powell’s "Wine: the forgotten condiment." Although food is first in Milan and Corney’s book’s subtitle, their first content is wine, then matching food with colour and specific grape, from Sauvignon Blanc to Barbera and more. Powell claims that the third of his rules (the idea of rules is playful but not comedic) for choosing the best wine per se is to combine region with grape variety. He covers a more detailed and diversified range of grape varieties than Lamont, systematically discussing them first-up. Where Lamont names wine styles, Powell points out where wine styles are best represented in Australian states and regions in a longish list (titled “13 of the best Australian grape and region combos”). Lamont only occasionally does this. Powell discusses the minor alternative white, Arneis, and major alternative reds such as Barbera and Nebbiolo (Allen 81, 85). This engaging detail engenders a committed reader. Pinot Gris, Viognier, Sangiovese, and Tempranillo are as alternative as Lamont gets. In contrast to Moran's laidbackness, Lamont emphasises professionalism: "My greatest pleasure as a chef is knowing that guests have enjoyed the entire food and wine experience […] That means I have done my job" (xiii). Her reminders of the obvious are, nevertheless, noteworthy: "Thankfully we have moved on from white wine/white meat and red wine/red meat" (xiv). She then addresses the alterations in flavour caused by "method of cooking" and "combination of ingredients", with examples. One such is poached chicken and mango crying "out for a vibrant, zesty Riesling" (xiii): but where from, I ask? Roast chicken with herbs and garlic would favour "red wine with silky tannin" and "chocolatey flavours" (xiii): again, I ask, where from? Powell claims "a different evolution" for his book "to the average cookbook" (7). In recipes that have "a wine focus", there are no "pretty […] little salads, or lavish […] cakes" but "brown" albeit tasty food that will not require ingredients from "poncy inner-city providores", be easy to cook, and go with a cheap, budget-based wine (7). While this identity-setting is empathetic for a Powell clone, and I am envious of his skill with verbiage, he doesn’t deliver dreaming or desire. Milan and Corney do their best job in an eye-catching, informative exemplar list of food and wine matches: "Red duck curry and Barossa Valley Shiraz" for example (7), and in wine "At-a-glance" tables, telling us, for example, that the best Australian regions for Chardonnay are Margaret River and the Adelaide Hills (53). WritingThe "Introduction" to Moran’s cookbook is a slice of memoir, a portrait of a chef as a young man: the coming into being of passion, skill, and professionalism. And the introduction to the introduction is most memorable, being a loving description of his frugal Australian childhood dinners: creations of his mother’s use of manufactured, canned, and bottled substitutes-for-the-real, including Gravox and Dessert Whip (1). From his travel-based international culinary education in handmade, agrarian food, he describes "a head of buffalo mozzarella stuffed with ricotta and studded with white truffles" as "sheer beauty", "ambrosial flavour" and "edible white 'terrazzo'." The consonants b, s, t, d, and r are picked up and repeated, as are the vowels e, a, and o. Notice, too, the comparison of classic Italian food to an equally classic Italian artefact. Later, in an interactive text, questions are posed: "Who could now imagine life without this peppery salad green?" (23). Moran uses the expected action verbs of peel, mince, toss, etc.: "A bucket of tiny clams needs a good tumble under the running tap" (92). But he also uses the unexpected hug, nab, snuggle, waltz, "wave of garlic" and "raining rice." Milan and Corney display a metaphoric-language play too: the bubbles of a sparkling wine matching red meat become "the little red broom […] sweep[ing] away the […] cloying richness" (114). In contrast, Lamont’s cookbook can seem flat, lacking distinctiveness. But with a title like Wine and Food, perhaps you are not expecting much more than information, plain directness. Moran delivers recipes as reproducible with ease and care. An image of a restaurant blackboard menu with the word "chook" forestalls intimidation. Good quality, basic ingredients and knowledge of their source and season carry weight. The message is that food and drink are due respect, and that cooking is neither a stressful, grandiose nor competitive activity. While both Moran and Lamont have recipes for Duck Liver Pâté—with the exception that Lamont’s is (disturbingly, for this cook) "Parfait", Moran also has Lentil Patties, a granola, and a number of breads. Lamont has Brioche (but, granted, without the yeast, seeming much easier to make). Powell’s Plateless Pork is "mud pies for grown-ups", and you are asked to cook a "vat" of sauce. This communal meal is "a great way to spread communicable diseases", but "fun." But his passionately delivered historical information mixed with the laconic attitude of a larrikin (legendary Australian again) transform him into a sage, a step up from the monastery (Powell is photographed in dress-up friar’s habit). Again, the obvious is noteworthy in Milan and Corney’s statement that Rosé "possesses qualities of both red and white wines" (116). "On a hot summery afternoon, sitting in the sun overlooking the view … what could be better?" (116). The interactive questioning also feeds in useful information: "there is a huge range of styles" for Rosé so "[g]rape variety is usually a good guide", and "increasingly we are seeing […] even […] Chambourcin" (116). Rosé is set next to a Bouillabaisse recipe, and, empathetically, Milan and Corney acknowledge that the traditional fish soup "can be intimidating" (116). Succinctly incorporated into the recipes are simple greyscale graphs of grape "Flavour Profiles" delineating the strength on the front and back palate and tongue (103).Imaging and DesigningThe cover of Moran’s cookbook in its first edition reproduces the colours of 1930–1940's beach towels, umbrellas or sunshades in matt stripes of blue, yellow, red, and green (Australian beaches traditionally have a grass verge; and, I am told (Costello), these were the colours of his restaurant Panoroma’s original upholstery). A second edition has the same back cover but a generic front cover shifting from the location of his restaurant to the food in a new subtitle: "From Bush to Beach and onto Your Plate". The front endpapers are Sydney’s iconic Bondi Beach where Panoroma restaurant is embedded on the lower wall of an old building of flats, ubiquitous in Bondi, like a halved avocado, or a small shallow elliptic cave in one of the sandstone cliff-faces. The cookbook’s back endpapers are his bush-shack country. Surfaces, cooking equipment, table linen, crockery, cutlery and glassware are not ostentatious, but simple and subdued, in the colours and textures of nature/culture: ivory, bone, ecru, and cream; and linen, wire, wood, and cardboard. The mundane, such as a colander, is highlighted: humbleness elevated, hands at work, cooking as an embodied activity. Moran is photographed throughout engaged in cooking, quietly fetching in his slim, clean-cut, short-haired, altar-boyish good-looks, dressed casually in plain bone apron, t-shirt (most often plain white), and jeans. While some recipes are traditionally constructed, with the headnote, the list of ingredients and the discursive instructions for cooking, on occasion this is done by a double-page spread of continuous prose, inviting you into the story-telling. The typeface of Simmer varies to include a hand-written lookalike. The book also has a varied layout. Notes and small images sit on selected pages, as often as not at an asymmetric angle, with faux tape, as if stuck there as an afterthought—but an excited and enthusiastic afterthought—and to signal that what is informally known is as valuable as professional knowledge/skill and the tried, tested, and formally presented.Lamont’s publishers have laid out recipe instructions on the right-hand side (traditional English-language Western reading is top down, left to right). But when the recipe requires more than one item to be cooked, there is no repeated title; the spacing and line-up are not necessarily clear; and some immediate, albeit temporary, confusion occurs. Her recipes, alongside images of classic fine dining, carry the implication of chefing rather than cooking. She is photographed as a professional, with a chef’s familiar striped apron, and if she is not wearing a chef’s jacket, tunic or shirt, her staff are. The food is beautiful to look at and imagine, but tackling it in the home kitchen becomes a secondary thought. The left-hand section divider pages are meant to signal the wines, with the appropriate colour, and repetitive pattern of circles; but I understood this belatedly, mistaking them for retro wallpaper bemusedly. On the other hand, Powell’s bog-in-don’t-wait everyday heartiness of a communal stewed dinner at a medieval inn (Peasy Lamb looks exactly like this) may be overcooked, and, without sensuousness, uninviting. Images in Lamont’s book tend toward the predictable and anonymous (broad sweep of grape-vined landscape; large groups of people with eating and drinking utensils). The Lamont family run a vineyard, and up-market restaurants, one photographed on Perth’s river dockside. But Sean's Panoroma has a specificity about it; it hasn’t lost its local flavour in the mix with the global. (Admittedly, Moran’s bush "shack", the origin of much Panoroma produce and the destination of Panoroma compost, looks architect-designed.) Powell’s book, given "rump" and "rough" in the title, stridently plays down glitz (large type size, minimum spacing, rustic surface imagery, full-page portraits of a chicken, rump, and cabbage etc). While not over-glam, the photography in Balance may at first appear unsubtle. Images fill whole pages. But their beautifully coloured and intriguing shapes—the yellow lime of a white-wine bottle base or a sparkling wine cork beneath its cage—shift them into hyperreality. White wine in a glass becomes the edge of a desert lake; an open fig, the jaws of an alien; the flesh of a lemon after squeezing, a sea anemone. The minimal number of images is a judicious choice. ConclusionReading can be immersive, but it can also hover critically at a meta level, especially if the writer foregrounds process. A conversation starts in this exchange, the reader imagining for themselves the worlds written about. Writers read as writers, to acquire a sense of what good writing is, who writing colleagues are, where writing is being published, and, comparably, to learn to judge their own writing. Writing is produced from a combination of passion and the discipline of everyday work. To be a writer in the world is to observe and remember/record, to be conscious of aiming to see the narrative potential in an array of experiences, events, and images, or, to put it another way, "to develop the habit of art" (Jolley 20). Photography makes significant whatever is photographed. The image is immobile in a literal sense but, because of its referential nature, evocative. Design, too, is about communication through aesthetics as a sensuous visual code for ideas or concepts. (There is a large amount of scholarship on the workings of image combined with text. Roland Barthes is a place to begin, particularly about photography. There are also textbooks dealing with visual literacy or culture, only one example being Shirato and Webb.) It is reasonable to think about why there is so much interest in food in this moment. Food has become folded into celebrity culture, but, naturally, obviously, food is about our security and survival, physically and emotionally. Given that our planet is under threat from global warming which is also driving climate change, and we are facing peak oil, and alternative forms of energy are still not taken seriously in a widespread manner, then food production is under threat. Food supply and production are also linked to the growing gap between poverty and wealth, and the movement of whole populations: food is about being at home. Creativity is associated with mastery of a discipline, openness to new experiences, and persistence and courage, among other things. We read, write, photograph, and design to argue and critique, to use the imagination, to shape and transform, to transmit ideas, to celebrate living and to live more fully.References Allen, Max. The Future Makers: Australian Wines for the 21st Century. Melbourne: Hardie Grant, 2010. Barratt, Virginia. “verbiage very thinly sliced and plated up real nice.” Assignment, ENG10022 Writing from the Edge. Lismore: Southern Cross U, 2009. [lower case in the title is the author's proclivity, and subsequently published in Carson and Dettori. Eds. Banquet: A Feast of New Writing and Arts by Queer Women]Costello, Patricia. Personal conversation. 31 May 2012. Curti, Lidia. Female Stories, Female Bodies: Narrative, Identity and Representation. UK: Macmillan, 1998.Derrida, Jacques. "Fifty-Two Aphorisms for a Foreword." Deconstruction: Omnibus Volume. Eds. Andreas Apadakis, Catherine Cook, and Andrew Benjamin. New York: Rizzoli, 1989.Halliday, James. “An Artist’s Spirit.” The Weekend Australian: The Weekend Australian Magazine 13-14 Feb. (2010): 31.Jolley, Elizabeth. Central Mischief. Ringwood: Viking/Penguin 1992. Lamont, Kate. Wine and Food. Perth: U of Western Australia P, 2009. Milan, Lyndey, and Corney, Colin. Balance: Matching Food and Wine: What Works and Why. South Melbourne: Lothian, 2005. Moran, Sean. Let It Simmer. Camberwell: Lantern/Penguin, 2006. Ostmann, Barbara Gibbs, and Jane L. Baker. The Recipe Writer's Handbook. Canada: John Wiley, 2001.Powell, Greg Duncan. Rump and a Rough Red. Millers Point: Murdoch, 2010. Shirato, Tony, and Jen Webb. Reading the Visual. Crows Nest: Allen & Unwin, 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography