Academic literature on the topic 'Automated language translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Automated language translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Automated language translation"
Boitet, Christian. "Automated Translation." Revue française de linguistique appliquée VIII, no. 2 (2003): 99. http://dx.doi.org/10.3917/rfla.082.121.
Full textRychtyckyj, Nestor, and Craig Plesco. "Applying Automated Language Translation at a Global Enterprise Level." AI Magazine 34, no. 1 (December 6, 2012): 43. http://dx.doi.org/10.1609/aimag.v34i1.2436.
Full textKaramysheva, Iryna, Roksolyana Nazarchuk, and Kateryna Lishnievska. "PECULIARITIES OF TRANSLATION OF ENGLISH LANGUAGE INSTRUCTIONS WITH THE USE OF ADDITIONAL TOOLS IN SDL TRADOS STUDIO AND MEMOQ TRANSLATOR PRO ENVIRONMENTS." Research Bulletin Series Philological Sciences 1, no. 193 (April 2021): 376–82. http://dx.doi.org/10.36550/2522-4077-2021-1-193-376-382.
Full textPark, Mina, and Milam Aiken. "Automated Translation Preference with a Bilingual Chatbot." INTERNATIONAL JOURNAL OF COMPUTERS & TECHNOLOGY 19 (July 23, 2019): 7502–9. http://dx.doi.org/10.24297/ijct.v19i0.8343.
Full textVanallemeersch, Tom, and Hendrik Kockaert. "Automated detection of inconsistent phraseology translation." Southern African Linguistics and Applied Language Studies 28, no. 3 (November 2010): 283–90. http://dx.doi.org/10.2989/16073614.2010.545030.
Full textT., S., Yoshiki Mikami, AIC Mohideen, and K. G. "Automated Language Translation: Opportunities and Impact on the Society." International Journal of Computer Applications 178, no. 34 (July 17, 2019): 43–50. http://dx.doi.org/10.5120/ijca2019919232.
Full textSugden, Don. "Machine Aids to Translation: Automated Language Processing System (ALPS)." Meta: Journal des traducteurs 30, no. 4 (1985): 403. http://dx.doi.org/10.7202/004310ar.
Full textHarris, Brian. "Origins and conceptual analysis of the term ‘traductologie/translatology’." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 1 (April 19, 2011): 15–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.1.02har.
Full textMahardika, Rizka. "THE USE OF TRANSLATION TOOL IN EFL LEARNING: DO MACHINE TRANSLATION GIVE POSITIVE IMPACT IN LANGUAGE LEARNING?" Pedagogy : Journal of English Language Teaching 5, no. 1 (July 30, 2017): 49. http://dx.doi.org/10.32332/pedagogy.v5i1.755.
Full textVukčević, Miodrag M. "Turns of the centuries. The Transkribus automated tool for recognition, transcription and translation of handwritten historical documents." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 66, no. 2 (April 7, 2020): 294–310. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00159.vuk.
Full textDissertations / Theses on the topic "Automated language translation"
Marshall, Susan LaVonne. "Concept of Operations (CONOPS) for foreign language and speech translation technologies in a coalition military environment." Thesis, Monterey, Calif. : Springfield, Va. : Naval Postgraduate School ; Available from National Technical Information Service, 2005. http://library.nps.navy.mil/uhtbin/hyperion/05Mar%5FMarshall.pdf.
Full textDoni, Pracner. "Translation and Transformation of Low Level Programs." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Prirodno-matematički fakultet u Novom Sadu, 2019. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=110184&source=NDLTD&language=en.
Full textU okviru ove teze se predstavlja pristup radu sa programima niskog nivoa koji omogućava automatsko restrukturiranje i podizanje na više nivoe. Samim tim postaje mnogo lakše razumeti logiku programa što smanjuje vreme razvoja.Proces je dizajniran tako da bude fleksibilan i sastoji se od više nezavisnih alata. Samim tim je lako menjati proces po potrebi, ali i upotrebiti razvijene alate u drugim procesima. Tipično se mogu razlikovati dva glavna koraka. Prvi je prevođenje u jezik WSL,za koji postoji veliki broj transformacija programa koje očuvavaju semantiku. Drugi su transformacije u samom WSL-u. Za potrebe prevođenja su razvijena dva alata, jedan koji radi sa podskupom x86 asemblera i drugi koji radi sa MikroJava bajtkôdom. Rezultat prevođenja je program niskog nivoa u WSL jeziku.Primarni cilj ovog istraživanja je bila potpuna automatizacija odabira transformacija, tako da i korisnici bez iskustva u radu sa sistemom mogu efikasno da primene ovaj proces za svoje potrebe. Sa druge strane zbog fleksibilnosti procesa, iskusni korisnici mogu lakoda ga prošire ili da ga integrišu u neki drugi već postojeći proces.Automatizacija je postignuta pretraživanjem usponom (eng. hill climbing).Eksperimenti vršeni na nekoliko tipova ulaznih programa niskog nivoa su pokazali da rezultati mogu biti izuzetni. Za funkciju pogodnosti je korišćena ugrađena metrika koja daje “težinu” struktura u programu. Kod ulaza za koje je originalni izvorni kôd bio dostupan, krajnje metrike najboljih varijanti prevedenih i transformisanih programa su bile na sličnom nivou. Neki primeri su bolji od originala, dok su drugi bili nešto kompleksniji. Rezultati su uvek pokazivali značajna unapređenja u odnosu na originalni kôd niskog nivoa.
Zogheib, Ali. "Automatic language translation /." Göteborg : IT-universitetet, Chalmers tekniska högskola och Göteborgs universitet, 2007. http://www.ituniv.se/w/index.php?option=com_itu_thesis&Itemid=319.
Full textDavis, Paul C. "Stone Soup Translation: The Linked Automata Model." Connect to this title online, 2002. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1023806593.
Full textTitle from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xvi, 306 p.; includes graphics. Includes abstract and vita. Advisor: Chris Brew, Dept. of Linguistics. Includes indexes. Includes bibliographical references (p. 284-293).
Clark, D. P. "Automatic translation of scene description languages." Thesis, Swansea University, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.636259.
Full textDürlich, Luise. "Automatic Recognition and Classification of Translation Errors in Human Translation." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-420289.
Full textChatterjee, Rajen. "Automatic Post-Editing for Machine Translation." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2019. http://hdl.handle.net/11572/242495.
Full textHuang, X. "XTRA : The design and implementation of a fully automatic machine translation system." Thesis, University of Essex, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.379393.
Full textAverboch, Guillermo Andres. "A system for document analysis, translation, and automatic hypertext linking." Thesis, Virginia Tech, 1995. http://hdl.handle.net/10919/43809.
Full textMaster of Science
Saers, Markus. "Translation as Linear Transduction : Models and Algorithms for Efficient Learning in Statistical Machine Translation." Doctoral thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-135704.
Full textBooks on the topic "Automated language translation"
Griffin, George. A study of the use of Pseudo code and its automatic translation into the "C" language. [s.l: The Author], 1987.
Find full textExplorations in automatic thesaurus discovery. Boston: Kluwer Academic Publishers, 1994.
Find full textKrstev, Cvetana. Processing of Serbian: Automata, texts and electronic dictionaries. Belgrade: Faculty of Philology of the University of Belgrade, 2008.
Find full textKrstev, Cvetana. Processing of Serbian: Automata, texts and electronic dictionaries. Belgrade: Faculty of Philology of the University of Belgrade, 2008.
Find full textMark, Gawron Jean, and Norvig Peter, eds. Verbmobil: A translation system for face-to-face dialog. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information, 1994.
Find full textBaltic Conference on Human Language Technologies (4th 2010 Rīga, Latvia). Human language technologies: The Baltic perspective : proceedings of the fourth International Conference, Baltic HLT 2010. Amsterdam: IOS Press, 2010.
Find full textBaltic Conference on Human Language Technologies (2nd 2005 Tallinn, Estonia). The second Baltic Conference on Human Language Technologies: Proceedings, April 4-5, 2005, Tallinn, Estonia. Edited by Langemets Margit and Penjam Priit. Tallinn: Institute of Cybernetics, Tallinn University of Technology, 2005.
Find full textEstonia) Baltic Conference on Human Language Technologies (5th 2012 Tartu. Human language technologies: The Baltic perspective : proceedings of the Fifth International Conference Baltic HLT 2012. Amsterdam: IOS Press, 2012.
Find full textMoustafa, Elshafei, ed. Cross-word modeling for Arabic speech recognition. New York, NY: Springer, 2012.
Find full textOettinger, Anthony G. Automatic Language Translation. Harvard University Press, 2014.
Find full textBook chapters on the topic "Automated language translation"
Huntbach, Matthew. "Automated Translation of Occam to a Concurrent Logic Language." In Logic Program Synthesis and Transformation, 254–75. London: Springer London, 1992. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-3494-7_19.
Full textDixon, Alex, Ranko Lazić, Andrzej S. Murawski, and Igor Walukiewicz. "Leafy automata for higher-order concurrency." In Lecture Notes in Computer Science, 184–204. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-71995-1_10.
Full textAbadi, Martín. "Protection in programming-language translations." In Automata, Languages and Programming, 868–83. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/bfb0055109.
Full textPnneli, A., O. Shtriehman, and M. Siegel. "Translation validation for synchronous languages." In Automata, Languages and Programming, 235–46. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/bfb0055057.
Full textMason, Ian A., and Carolyn L. Talcott. "A semantics preserving actor translation." In Automata, Languages and Programming, 369–78. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-63165-8_193.
Full textMcKenzie, Pierre, Thomas Schwentick, Denis Thérien, and Heribert Vollmer. "The Many Faces of a Translation." In Automata, Languages and Programming, 890–901. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2000. http://dx.doi.org/10.1007/3-540-45022-x_75.
Full textTeichmann, Christoph, Antoine Venant, and Alexander Koller. "Efficient Translation with Linear Bimorphisms." In Language and Automata Theory and Applications, 308–20. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-77313-1_24.
Full textMatsushita, Yusuke, Takeshi Tsukada, and Naoki Kobayashi. "RustHorn: CHC-Based Verification for Rust Programs." In Programming Languages and Systems, 484–514. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-44914-8_18.
Full textFortune, S. J. "A fast algorithm for polygon containment by translation." In Automata, Languages and Programming, 189–98. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 1985. http://dx.doi.org/10.1007/bfb0015744.
Full textMallek, Fatma, Ngoc Tan Le, and Fatiha Sadat. "Automatic Machine Translation for Arabic Tweets." In Intelligent Natural Language Processing: Trends and Applications, 101–19. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-67056-0_6.
Full textConference papers on the topic "Automated language translation"
Yadav, Vivek, and Chandrashekar Ramanathan. "Automated layout preservation in cross language translation of document." In the 7th ACM India Computing Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2014. http://dx.doi.org/10.1145/2675744.2675750.
Full textPagé-Perron, Émilie, Maria Sukhareva, Ilya Khait, and Christian Chiarcos. "Machine Translation and Automated Analysis of the Sumerian Language." In Proceedings of the Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-2202.
Full textHoque, Md Tazimul, Md Rifat-Ut-Tauwab, Md Fasihul Kabir, Farhana Sarker, Mohammad Nurul Huda, and Khandaker Abdullah-Al-Mamun. "Automated Bangla sign language translation system: Prospects, limitations and applications." In 2016 International Conference on Informatics, Electronics and Vision (ICIEV). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/iciev.2016.7760123.
Full textŠtajner, Sanja, and Maja Popović. "Automated Text Simplification as a Preprocessing Step for Machine Translation into an Under-resourced Language." In Recent Advances in Natural Language Processing. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_131.
Full textZhang, Ying, and Phil Vines. "Using the web for automated translation extraction in cross-language information retrieval." In the 27th annual international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2004. http://dx.doi.org/10.1145/1008992.1009022.
Full textApidianaki, Marianna, Guillaume Wisniewski, Anne Cocos, and Chris Callison-Burch. "Automated Paraphrase Lattice Creation for HyTER Machine Translation Evaluation." In Proceedings of the 2018 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Volume 2 (Short Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2018. http://dx.doi.org/10.18653/v1/n18-2077.
Full textBaumgärtner, Lea, Stephanie Jauss, Johannes Maucher, and Gottfried Zimmermann. "Automated Sign Language Translation: The Role of Artificial Intelligence Now and in the Future." In 4th International Conference on Computer-Human Interaction Research and Applications. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2020. http://dx.doi.org/10.5220/0010143801700177.
Full textMohameed, Rehab A. A., Ruba M. S. Naji, Afnan M. A. Ahmeed, Dina A. A. Saeed, and Mogeeb A. A. Mosleh. "Automated translation for Yemeni's Sign Language to Text UsingTransfer Learning-based Convolutional Neural Networks." In 2021 1st International Conference on Emerging Smart Technologies and Applications (eSmarTA). IEEE, 2021. http://dx.doi.org/10.1109/esmarta52612.2021.9515741.
Full textWard, Anthony, Nuno Escudeiro, and Paula Escudeiro. "Insights into the complexities of communication and automated sign language translation from the I-ACE Project." In 2019 29th Annual Conference of the European Association for Education in Electrical and Information Engineering (EAEEIE). IEEE, 2019. http://dx.doi.org/10.1109/eaeeie46886.2019.9000461.
Full textZhang, Yongle, Dennis Asamoah Owusu, Emily Gong, Shaan Chopra, Marine Carpuat, and Ge Gao. "Leveraging Machine Translation to Support Distributed Teamwork Between Language-Based Subgroups: The Effects of Automated Keyword Tagging." In CHI '21: CHI Conference on Human Factors in Computing Systems. New York, NY, USA: ACM, 2021. http://dx.doi.org/10.1145/3411763.3451837.
Full textReports on the topic "Automated language translation"
Kelem, Steven H. A Method for the Automatic Translation of Algorithms from a High-Level Language into Self-Timed Integrated Circuits. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, September 1986. http://dx.doi.org/10.21236/ada180136.
Full text