To see the other types of publications on this topic, follow the link: Automatic dictionary.

Journal articles on the topic 'Automatic dictionary'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Automatic dictionary.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Wang, Fei, Noah Lee, Jimeng Sun, Jianying Hu, and Shahram Ebadollahi. "Automatic Group Sparse Coding." Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 25, no. 1 (2011): 495–500. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v25i1.7928.

Full text
Abstract:
Sparse Coding (SC), which models the data vectors as sparse linear combinations over basis vectors (i.e., dictionary), has been widely applied in machine learning, signal processing and neuroscience. Recently, one specific SC technique, Group Sparse Coding (GSC), has been proposed to learn a common dictionary over multiple different groups of data, where the data groups are assumed to be pre-defined. In practice, this may not always be the case. In this paper, we propose Automatic Group Sparse Coding (AutoGSC), which can (1) discover the hidden data groups; (2) learn a common dictionary over d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zhang, Hui, and Yong Qi Wang. "Automatic Construction of Collocation Dictionary Based on Text Mining." Advanced Materials Research 532-533 (June 2012): 1243–47. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.532-533.1243.

Full text
Abstract:
A collocation dictionary is a useful component to many natural language and spoken language processing application, such as grammar checking, text-speech conversion and machine translation. Currently the collocation dictionary is constructed by human. Firstly, it may not be updated frequently and many lexicon entries may be not available. Secondly, to construct such a dictionary may need lots of human resources. In this paper, a data-mining approach for constructing a collocation dictionary is surveyed. The main purpose is to enable cheap and quick acquisition of a collocation dictionary from
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Subalalitha, C. N., and E. Poovammal. "Automatic Bilingual Dictionary Construction for Tirukural." Applied Artificial Intelligence 32, no. 6 (2018): 558–67. http://dx.doi.org/10.1080/08839514.2018.1481590.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mihaljević, Josip, and Lana Hudeček. "Model for developing educational games based on data from dictionary structure." Studia lexicographica 16, no. 30 (2022): 111–33. http://dx.doi.org/10.33604/sl.16.30.6.

Full text
Abstract:
The paper describes a model for transferring data from dictionary structure into games. The model is developed on the example of Croatian Web Dictionary – Mrežnik. Mrežnik has a complex structure with fields and subfields for entering data created in TLex. Dictionary data organized in a fixed structure can be selected from the dictionary, exported, and used for automatic or semi-automatic creation of educational games like spelling games, accentuation, splitting words into syllables, idioms, and word relations (e.g. synonyms, antonyms). Dictionary data can be processed by a game algorithm that
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sviķe, Silga. "Lessons learned from an electronic botany dictionary compilation project." Studies about Languages 1, no. 44 (2024): 82–96. http://dx.doi.org/10.5755/j01.sal.1.44.35882.

Full text
Abstract:
The study offers insights into the design, working model, and solutions of the specialised electronic dictionary of botany terms in Latvian, Latin, English, German, and Russian, developed as a mobile application. The third version of this dictionary has been updated as a final one within the project ‘Smart Complex of Information Systems of Specialised Biology Lexis for the Research and Preservation of Linguistic Diversity’ and published in the Google Play Store and the Apple Store in January 2024.The study describes various aspects of the conception of a dictionary of botany terms and offers a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zhou, Wei, Chengdong Wu, Dali Chen, Zhenzhu Wang, Yugen Yi, and Wenyou Du. "Automatic Microaneurysms Detection Based on Multifeature Fusion Dictionary Learning." Computational and Mathematical Methods in Medicine 2017 (2017): 1–11. http://dx.doi.org/10.1155/2017/2483137.

Full text
Abstract:
Recently, microaneurysm (MA) detection has attracted a lot of attention in the medical image processing community. Since MAs can be seen as the earliest lesions in diabetic retinopathy, their detection plays a critical role in diabetic retinopathy diagnosis. In this paper, we propose a novel MA detection approach named multifeature fusion dictionary learning (MFFDL). The proposed method consists of four steps: preprocessing, candidate extraction, multifeature dictionary learning, and classification. The novelty of our proposed approach lies in incorporating the semantic relationships among mul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cmejrek, Martin, and Jan Curín. "Automatic Extraction of Terminological Translation Lexicon from Czech-English Parallel Texts." Text Corpora and Multilingual Lexicography 6, no. 3 (2001): 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.6.si.02cme.

Full text
Abstract:
We present experimental results of an automatic extraction of a Czech-English translation dictionary. Two different bilingual corpora (119,886 sentence pairs computer-oriented and 58,137 journalistic corpora) were created. We used the length-based statistical method for sentence alignment (Gale and Church 1991) and noun phrase marker working with regular grammar and probabilistic model (Brown et al. 1993) for dictionary extraction. Resulting dictionaries’ size varies around 6,000 entries. After significance filtering, weighted precision is 86.4% for computer-oriented and 70.7% for journalistic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Skripkauskas, Mantas, and Laimutis Telksnys. "Automatic Transcription of Lithuanian Text Using Dictionary." Informatica 17, no. 4 (2006): 587–600. http://dx.doi.org/10.15388/informatica.2006.157.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Vanhilst, Michael. "Meaning token dictionary for automatic speech recognition." Journal of the Acoustical Society of America 120, no. 2 (2006): 581. http://dx.doi.org/10.1121/1.2336697.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kim, Suntae, and Dongsun Kim. "Automatic identifier inconsistency detection using code dictionary." Empirical Software Engineering 21, no. 2 (2015): 565–604. http://dx.doi.org/10.1007/s10664-015-9369-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

BARKOVSKA, OLESIA, ANTON HAVRASHENKO, VLADYSLAV KHOLIEV, and OLENA SEVOSTIANOVA. "AUTOMATIC TEXT TRANSLATION SYSTEM FOR ARTIFICIAL LLANGUAGES." Computer systems and information technologies, no. 3 (April 14, 2022): 21–30. http://dx.doi.org/10.31891/csit-2021-5-3.

Full text
Abstract:
The growing number and variety of artificial languages leads to the need and relevance of creating automatic dictionaries for their translation in order to facilitate human communication. Such languages include languages where vocabulary, phonetics, and grammar have been specifically designed to achieve specific goals and to communicate with a group of people by interests or place of residence. These languages can be distributed among people of certain professions or among neighboring nations. Examples are slang and surzhik. The common for them is that there is a basic language (literary), the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Geyken, Alexander. "Matching Corpus Translations with Dictionary Senses." International Journal of Corpus Linguistics 2, no. 1 (1997): 1–22. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.2.1.03gey.

Full text
Abstract:
This paper addresses the question to what extent translations in bilingual parallel corpora match with dictionary senses. Automatic matching of corpus translation with dictionary senses depends on the quality of the lexicographic knowledge used, the quality of corpus processing, the impact of statistics to filter relevant entries from the corpora, and finally the quality of the translations in the multilingual corpora. We focus on the influence that the latter variable has on the performance of the automatic matching. Similarly to previous approaches, we relied on Machine Readable Dictionaries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

BLIN, Raoul. "Automatic Addition of Genre Information in a Japanese Dictionary." Acta Linguistica Asiatica 2, no. 2 (2012): 83–96. http://dx.doi.org/10.4312/ala.2.2.83-96.

Full text
Abstract:
This article presents the method used for the automatic addition of genre information to the Japanese entries in a Japanese-French dictionary. The dictionary is intended for a wide audience, ranging from learners of Japanese as a second language to researchers. The genre characterization is based on the statistical analysis of corpora representing different genres. We will discuss the selection of genres and corpora, the tool and method of analysis, the difficulties encountered during this analysis and their solutions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Aziza, Abdumanapovna Sharipova. "INTERRELATION OF ELECTRONIC, AUTOMATIC AND AUTOMATED VOCABULARY CONCEPTS." Innovative Development in Educational Activities 1, no. 6 (2022): 134–38. https://doi.org/10.5281/zenodo.7480464.

Full text
Abstract:
<strong>&nbsp;</strong>This thesis is devoted to the relationship of electronic, automatic and automated vocabulary concepts. The main advantages of electronic versions of dictionaries are also noted. Moreover, the analisis of electronic and traditional features of dictionaries have been identified in the article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Tetzlaff, Laurens, Katrin Rulle, Gero Szepannek, and Werner Gronau. "A customer feedback sentiment dictionary: Towards automatic assessment of online reviews." European Journal of Tourism Research 23 (October 1, 2019): 28–39. http://dx.doi.org/10.54055/ejtr.v23i.387.

Full text
Abstract:
This paper aims at creating a tool to automatically extract online customer reviews of hospitality businesses and to assign a reliable score to them, based on a specifically created sentiment dictionary for this purpose by means of a statistical learning method. The effect of the amount of available training data and their resulting dictionaries is investigated. As such, a practical approach for applying LASSO regression in the context of online hospitality reviews is presented resulting in a sentiment dictionary of 778 terms with their associated weights trained on 20 000 reviews. It is shown
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Balabanova, Elisaveta. "Tagging, Morphological Dictionary in Electronic Form, Lemmatization and Normalization of Texts." Izdatel XXII, no. 2 (2020): 48–55. https://doi.org/10.70300/cyl5dcubw2zzthrd8.

Full text
Abstract:
The paper deals with the process of automatic morphological analysis. The issues of morphology and the operations in it are briefly discussed. The morphological dictionary in electronic form is discussed and also the process of automatic morphological analysis in NLP. The problems, encountered when doing automatic morphological analysis, are reviewed. The processes of automatic normalization and lemmatization are also discussed briefly.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kostiuk, Yevhen, Obdulia Pichardo-Lagunas, Anton Malandii, and Grigori Sidorov. "Automatic detection of semantic primitives using optimization based on genetic algorithm." PeerJ Computer Science 9 (April 5, 2023): e1282. http://dx.doi.org/10.7717/peerj-cs.1282.

Full text
Abstract:
In this article, we propose a method for the automatic retrieval of a set of semantic primitive words from an explanatory dictionary and a novel evaluation procedure for the obtained set of primitives. The approach is based on the representation of the dictionary as a directed graph with a single-objective constrained optimization problem via a genetic algorithm with the PageRank scoring model. The problem is defined as a subset selection. The algorithm is fit to search for the sets of words that should fulfil several requirements: the cardinality of the set should not exceed empirically selec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Wang, Xuan, Qiang Yi Luo, and Ling Ling Li. "Research on Automatic Test Method of VMF Codecs." Applied Mechanics and Materials 511-512 (February 2014): 1189–95. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amm.511-512.1189.

Full text
Abstract:
Test of VMF Codecs aims to find errors. This paper proposes an automatic test method of VMF codecs, the method use VMF Data Element Dictionary as the input data. Firstly the test process is designed for pack &amp; unpack functions using legal and illegal test cases, then discusses the test cases suitable for automatic generation, and proposes an automatic test case generation method, the method consists of such steps: design of VMF Data Element Dictionary, message format analysis, generation of message storage struct, generation of message pack &amp; unpack function, generation of legal test c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Flati, T., and R. Navigli. "The CQC Algorithm: Cycling in Graphs to Semantically Enrich and Enhance a Bilingual Dictionary." Journal of Artificial Intelligence Research 43 (February 19, 2012): 135–71. http://dx.doi.org/10.1613/jair.3456.

Full text
Abstract:
Bilingual machine-readable dictionaries are knowledge resources useful in many automatic tasks. However, compared to monolingual computational lexicons like WordNet, bilingual dictionaries typically provide a lower amount of structured information, such as lexical and semantic relations, and often do not cover the entire range of possible translations for a word of interest. In this paper we present Cycles and Quasi-Cycles (CQC), a novel algorithm for the automated disambiguation of ambiguous translations in the lexical entries of a bilingual machine-readable dictionary. The dictionary is repr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Adesam, Yvonne, Malin Ahlberg, and Gerlof Bouma. "FSvReader." Digital Humanities in the Nordic and Baltic Countries Publications 1, no. 1 (2018): 209–18. http://dx.doi.org/10.5617/dhnbpub.11067.

Full text
Abstract:
This paper describes FSvReader, a tool for easier access to Old Swedish (13th–16th century) texts. Through automatic fuzzy linking of words in a text to a dictionary describing the language of the time, the reader has direct access to dictionary pop-up definitions, in spite of the large amount of morphological and spelling variation. The linked dictionary entries can also be used for simple searches in the text, highlighting possible further instances of the same entry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Wang, Xuan, Qiang Yi Luo, and Ling Ling Li. "An Automatic VMF Bit Analysis Tool Generation Method." Applied Mechanics and Materials 519-520 (February 2014): 333–38. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amm.519-520.333.

Full text
Abstract:
VMF Bit Analysis Tool is a testing and analyzing utility for VMF Codecs, the main function is graphically presenting the message content &amp; code relationship. This paper proposes an automatic VMF Bit Analysis Tool generation method, which uses the VMF Data Element Dictionary as the input data. This method includes such steps: design of VMF Data Element Dictionary, message format analysis, generation of message storage struct, generation of message pack &amp; unpack function and generation of the interface of Analysis Tool. Lastly this method has been implemented and the experiment results s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Zhang, Kezhong, Easton Li Xu, Zhiyong Feng, and Ping Zhang. "A Dictionary Learning Based Automatic Modulation Classification Method." IEEE Access 6 (2018): 5607–17. http://dx.doi.org/10.1109/access.2018.2794587.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Zhang, Kezhong, Easton Li Xu, Han Zhang, Zhiyong Feng, and Shuguang Cui. "Data Driven Automatic Modulation Classification via Dictionary Learning." IEEE Wireless Communications Letters 7, no. 4 (2018): 586–89. http://dx.doi.org/10.1109/lwc.2018.2798572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Khusainova, Albina M., Vitaly A. Romanov, and Adil M. Khan. "AUTOMATIC BILINGUAL PHRASE DICTIONARY CONSTRUCTION FROM GIZA++ OUTPUT." Вестник ВГУ Серия Системный анализ и информационные технологии, no. 4 (2022): 189–201. http://dx.doi.org/10.17308/sait/1995-5499/2022/4/189-201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ting, Yu. "Multiple Features Image Fusion Based on Visual Dictionary." Advanced Materials Research 889-890 (February 2014): 1111–14. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.889-890.1111.

Full text
Abstract:
It has been heavy work that to find the related pictures form Internet without annotation. Therefore, the automatic image annotation was extremely important in image retrieval. The traditional method were translated image visual feature into keywords simply, but it ignored the image similarity problem between the low-level visual features and high-level semantic. That is image "gap" problem, so image annotation was very lower. This paper puts forward a classification of web based image content automatic tagging mixing technology, the first it will map visual feature of image to one or more rou
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Zhou, Wei, Hao Wu, Chengdong Wu, Xiaosheng Yu, and Yugen Yi. "Automatic Optic Disc Detection in Color Retinal Images by Local Feature Spectrum Analysis." Computational and Mathematical Methods in Medicine 2018 (June 14, 2018): 1–12. http://dx.doi.org/10.1155/2018/1942582.

Full text
Abstract:
The optic disc is a key anatomical structure in retinal images. The ability to detect optic discs in retinal images plays an important role in automated screening systems. Inspired by the fact that humans can find optic discs in retinal images by observing some local features, we propose a local feature spectrum analysis (LFSA) that eliminates the influence caused by the variable spatial positions of local features. In LFSA, a dictionary of local features is used to reconstruct new optic disc candidate images, and the utilization frequencies of every atom in the dictionary are considered as a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Grubišić, Luka, Domagoj Lacmanović, Marin Palaversa, Pero Prebeg, and Josip Tambača. "An Open-Source Processing Pipeline for Quad-Dominant Mesh Generation for Class-Compliant Ship Structural Analysis." Journal of Marine Science and Engineering 10, no. 2 (2022): 209. http://dx.doi.org/10.3390/jmse10020209.

Full text
Abstract:
We present an algorithm for the fully automatic generation of a class-compliant mesh for ship structural analysis. Our algorithm is implemented as an end-to-end solution. It starts from a description of a geometry and produces a class conforming surface mesh as a result. The algorithm consists of two parts, the automatic geometry refinement and the preconditioned Delaunay frontal quad dominant mesh generator. A geometry is described by a dictionary of elements and it contains points, rods, plates, and openings. A dictionary can contain modeling errors such as unintended overlaps or an unintend
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Klyshinsky, Eduard, Anna Bogdanova, and Mikhail Kopotev. "Towards a Corpus-Based Dictionary of Verbal Government for the Russian Language." Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 74, no. 1 (2023): 173–81. http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2023-0035.

Full text
Abstract:
Abstract This paper introduces a technique for automatic verbal governance extraction in the Russian language, which encapsulates information on the grammatical features of verbnoun co-occurrences, encompassing both prepositional and non-prepositional dependencies. The construction of the dictionary, a corpus of approximately 3.5 billion words was used. The proposed method involves syntactic parsing of the texts, filtering of resultant outputs, and creating a dictionary of prepositional government. After error filtering, the dictionary contains ca. 18,000 verbs along with NP/PPs governed by th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Ma, Xiaojie, Xusong Bu, Dezhao Zhang, Zhaohui Wang, and Jing Li. "Incremental SAR Automatic Target Recognition with Divergence-Constrained Class-Specific Dictionary Learning." Remote Sensing 17, no. 12 (2025): 2090. https://doi.org/10.3390/rs17122090.

Full text
Abstract:
Synthetic aperture radar (SAR) automatic target recognition (ATR) plays a pivotal role in SAR image interpretation. While existing approaches predominantly rely on batch learning paradigms, their practical deployment is constrained by the sequential arrival of training data and high retraining costs. To overcome this challenge, this paper introduces a divergence-constrained incremental dictionary learning framework that enables progressive model updates without full data reprocessing. Specifically, firstly, this method learns class-specific dictionaries for each target category via sub-diction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Garabík, Radovan, and Ludmila Dimitrova. "Extraction and Presentation of Bilingual Correspondences from Slovak-Bulgarian Parallel Corpus." Cognitive Studies | Études cognitives, no. 15 (December 31, 2015): 327–34. http://dx.doi.org/10.11649/cs.2015.022.

Full text
Abstract:
Extraction and Presentation of Bilingual Correspondences from Slovak-Bulgarian Parallel CorpusIn this paper the results of the automatic extraction and presentation of bilingual correspondences from Slovak-Bulgarian Parallel corpus are described. The equivalent phrases are extracted from sentence and word level automatically aligned corpus, filtered, indexed and presented in a dictionary-like interface. The bilingual dictionary database contains 80 thousand phrase pairs consisting of approximately 350 thousand words (per each language). Counting unique word forms, the size is 31 thousand in th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Bergstrand, Jan, Lei Xu, Xinyan Miao, et al. "Super-resolution microscopy can identify specific protein distribution patterns in platelets incubated with cancer cells." Nanoscale 11, no. 20 (2019): 10023–33. http://dx.doi.org/10.1039/c9nr01967g.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Shaimaa, Ibrahem, M. Abd El-Latif Yasser, and M. Reda Naglaa. "A Novel Data Dictionary Learning for Leaf Recognition." Signal & Image Processing: An International Journal (SIPIJ) 10, no. 3 (2019): 33–42. https://doi.org/10.5281/zenodo.3357772.

Full text
Abstract:
Automatic leaf recognition via image processing has been greatly important for a number of professionals, such as botanical taxonomic, environmental protectors, and foresters. Learn an over-complete leaf dictionary is an essential step for leaf image recognition. Big leaf images dimensions and training images number is facing of fast and complete data leaves dictionary. In this work an efficient approach applies to construct over-complete data leaves dictionary to set of big images diminutions based on sparse representation. In the proposed method a new cropped-contour method has used to crop
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Shufang, Zhang. "Design of an Automatic English Pronunciation Error Correction System Based on Radio Magnetic Pronunciation Recording Devices." Journal of Sensors 2021 (December 27, 2021): 1–12. http://dx.doi.org/10.1155/2021/5946228.

Full text
Abstract:
In this paper, a system for automatic detection and correction of mispronunciation of native Chinese learners of English by speech recognition technology is designed with the help of radiomagnetic pronunciation recording devices and computer-aided software. This paper extends the standard pronunciation dictionary by predicting the phoneme confusion rules in the language learner’s pronunciation that may lead to mispronunciation and generates an extended pronunciation dictionary containing the standard pronunciation of each word and the possible mispronunciation variations, and automatic speech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Polomac, Vladimir, Marina Kurešević, Isidora Bjelaković, Aleksandra Colić Jovanović, and Sanja Petrović. "Digitizing Cyrillic Manuscripts for the Historical Dictionary of the Serbian Language Using Handwritten Text Recognition Technology." Slovene 12, no. 1 (2023): 295–316. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2023.1.08.

Full text
Abstract:
The paper explores the possibilities of using information technologies based on the principles of machine learning and artificial intelligence in the process of digitizing Cyrillic manuscripts for the purposes of creating a historical dictionary of the Serbian language. Empirical research is based on the use of the Transkribus software platform in the creation of a model for automatic text recognition of the manuscripts by Gavril Stefanović Venclović, the most significant and prolific Serbian cultural enthusiast of the 18th century, whose extensive manuscript legacy in Serbian vernacular repre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Bjekić, Jovana, Ljiljana Lazarević, Milica Erić, Elena Stojimirović, and Teodora Đokić. "Development of Serbian dictionary for automatic text analysis (LIWCser)." Psiholoska istrazivanja 15, no. 1 (2012): 85–110. http://dx.doi.org/10.5937/psistra1201085b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

YOON, Y. C., S. Y. PARK, Y. I. SONG, H. C. RIM, and D. W. RHEE. "Automatic Acronym Dictionary Construction Based on Acronym Generation Types." IEICE Transactions on Information and Systems E91-D, no. 5 (2008): 1584–87. http://dx.doi.org/10.1093/ietisy/e91-d.5.1584.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Eleutério, Samuel, Helena Freire, Elisabete Ranchhod, and Jorge Baptista. "A System of Electronic Dictionaries of Portuguese." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no. 1 (1995): 57–82. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.1.04ele.

Full text
Abstract:
In this paper we present the state of development of DIGRAMA, a system of electronic dictionaries and grammars of Portuguese. We describe briefly the general characteristics of the system, concentrating then on the analysis of two dictionary modules: DIGRAS and DIGRAF. The former is a dictionary of simple words, the latter is a dictionary of inflected forms. To each lexical entry of DIGRAS has been associated a code corresponding to the formal description of the morphological properties of the entries. This information constitutes the basis for a program of automatic generation of inflected fo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Vakaliuk, Tetiana, Oksana Chernysh, and Vitalii Levkivskyi Vitalii. "FOREIGN EXPERIENCE OF ELECTRONIC DICTIONARIES DESIGN." Collection of Scientific Papers of Uman State Pedagogical University, no. 2 (June 24, 2021): 74–83. http://dx.doi.org/10.31499/2307-4906.2.2021.236696.

Full text
Abstract:
Digital transformation of the society makes digital technologies introduction greatly significant. An electronic dictionary is a type of digital resources that can be used not only as a dictionary but also as an encyclopedia and as an explanatory dictionary. Therefore, such a dictionary is highly efficient for educational as well as scientific research purposes. It greatly contributes to students-philologists language competence development. Moreover, it facilitates the development of students-programmers professional and research competencies. Electronic dictionaries use for educational purpo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Attar, Rakesh Kumar, Vishal Goyal, and Lalit Goyal. "Development of Airport Terminology based Synthetic Animated Indian Sign Language Dictionary." Journal of Scientific Research 66, no. 05 (2022): 88–94. http://dx.doi.org/10.37398/jsr.2022.660512.

Full text
Abstract:
In the current era of computerization, the development of a synthetic animated Indian Sign Language (ISL) dictionary could prove very beneficial for deaf people to share their ideas, views and thoughts with hearing people. Although many human based video dictionaries are available, no ISL synthetic animated dictionary solely for public places is developed yet. The development of an ISL dictionary of 1200 words using synthetic animation for airports terminology is reported in this article. The most frequently used words at airports in ISL are categorized and then are translated into Signing Ges
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Irvan, Iswandi, Supriana Suwardi Iping, and Ulfa Maulidevi Nur. "Automatic Data Interpretation in Accounting Information Systems Based on Ontology." TELKOMNIKA Telecommunication, Computing, Electronics and Control 15, no. 4 (2017): 1817–29. https://doi.org/10.12928/TELKOMNIKA.v15i4.6414.

Full text
Abstract:
Financial transactions recorded into accounting journals based on the evidence of the transaction. There are several kinds of evidence of transactions, such as invoices, receipts, notes, memos and others. Invoice as one of transaction receipt has many forms that it contains a variety of information. The information contained in the invoice identified based on rules. Identifiable information includes: invoice date, supplier name, invoice number, product ID, product name, quantity of product and total price. In this paper, we proposed accounting ontology and Indonesian accounting dictionary. It
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Zhanabekova, A., and Zh Alpysbay. "TECHNOLOGY AND PROBLEMS OF AUTOMATIC LINGUOANALYSIS OF THE MORPHOLOGICAL COMPOSITION OF WORDS." Tiltanym, no. 4 (December 30, 2022): 15–25. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2022-4-15-25.

Full text
Abstract:
The article discusses the technology of the morphological analyzer, which implements the program of morphological markup in the National corpus of the Kazakh language. The introduction of morphological markup is the most basic and important linguistic analysis of the National Corpus. It is also considered how language units in the intermediate layer are differentiated in the dictionary of basic words and the dictionary of grammatical forms (word forms) that we are developing. It is difficult for a computer to automatically divide words into roots and affixes and describe the relation of words
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ivanov, Vladimir, and Valery Solovyev. "Automatic generation of a large dictionary with concreteness/abstractness ratings based on a small human dictionary." Journal of Intelligent & Fuzzy Systems 42, no. 5 (2022): 4513–21. http://dx.doi.org/10.3233/jifs-219240.

Full text
Abstract:
Concrete/abstract words are used in a growing number of psychological and neurophysiological research. For a few languages, large dictionaries have been created manually. This is a very time-consuming and costly process. To generate large high-quality dictionaries of concrete/abstract words automatically one needs extrapolating the expert assessments obtained on smaller samples. The research question that arises is how small such samples should be to do a good enough extrapolation. In this paper, we present a method for automatic ranking concreteness of words and propose an approach to signifi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Aldarmaki, Hanan, Mahesh Mohan, and Mona Diab. "Unsupervised Word Mapping Using Structural Similarities in Monolingual Embeddings." Transactions of the Association for Computational Linguistics 6 (December 2018): 185–96. http://dx.doi.org/10.1162/tacl_a_00014.

Full text
Abstract:
Most existing methods for automatic bilingual dictionary induction rely on prior alignments between the source and target languages, such as parallel corpora or seed dictionaries. For many language pairs, such supervised alignments are not readily available. We propose an unsupervised approach for learning a bilingual dictionary for a pair of languages given their independently-learned monolingual word embeddings. The proposed method exploits local and global structures in monolingual vector spaces to align them such that similar words are mapped to each other. We show empirically that the per
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Beliaeva, Larisa, and Olga Kamshilova. "Lexicographic Problems of Machine Translation Systems: On the Way from Literal to Neural." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije 23, no. 5 (2024): 6–19. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2024.5.1.

Full text
Abstract:
The article discusses some current issues of interpreting out-of-vocabulary words by modern machine translation systems (MT systems) in the context of changing forms and ways of maintaining an automatic dictionary. It provides a critical outline of the typology of MT systems and strategies for their development. It describes the impact of fast developing software and technologies on these strategies and analyzes the changes they bring into the forms of dictionary support. The research shows that the linguistic support and the structure of automatic dictionaries, whatever the MT system is, are
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Oh, Jong-Hoon, Juho Lee, Kyung-Soon Lee, and Key-Sun Choi. "Japanese term extraction using dictionary hierarchy and machine translation system." Terminology 6, no. 2 (2000): 287–311. http://dx.doi.org/10.1075/term.6.2.09oh.

Full text
Abstract:
There have been many studies of automatic term recognition (ATR) and they have achieved good results. However, they focus on a mono-lingual term extraction method. Therefore, it is difficult to extract terms from documents in foreign languages. This article describes an automatic term extraction method from documents in foreign languages using a machine translation system. In our method, we translate documents in foreign languages into documents in Korean and extract terms in the translated Korean documents. Finally the terms recognized from the Korean documents are translated into terms in th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

DARCHUK, Nataliia. "Automatic frequency dictionaryof connectivity by Lina Kostenko and Mykola Vinhranovsky." Linguistic and Conceptual Views of the World, no. 73 (1) (2023): 7–43. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2023.1.01.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the description of the linguistic support for the automatic arrangement of the word combinations of the text in the electronic dictionary, as well as to the comparative linguistic analysis of the obtained author’s dictionaries of the word combinations of the poetic text of Lina Kostenko (total volume of 30,057 word usages) and Mykola Vinhranovskyi (total volume of 20,317 word usages), placed in the Corpus of the Modern Ukrainian Language. The purpose of the analysis is to identify common and different phrases in functioning, with the establishment of the parameterizat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Takayama, Yasuhiro, Yoichi Tomiura, Kenneth R. Fleischmann, An-Shou Cheng, Douglas W. Oard, and Emi Ishita. "Automatic Dictionary Extraction and Content Analysis Associated with Human Values." Information Engineering Express 1, no. 4 (2015): 107–18. http://dx.doi.org/10.52731/iee.v1.i4.34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Dulek, B., O. Ozdemir, P. K. Varshney, and W. Su. "A novel approach to dictionary construction for automatic modulation classification." Journal of the Franklin Institute 351, no. 5 (2014): 2991–3012. http://dx.doi.org/10.1016/j.jfranklin.2014.02.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Díaz-Hernández, R., H. Peregrina-Barreto, L. Altamirano-Robles, J. A. González-Bernal, and A. E. Ortiz-Esquivel. "Automatic stellar spectral classification via sparse representations and dictionary learning." Experimental Astronomy 38, no. 1-2 (2014): 193–211. http://dx.doi.org/10.1007/s10686-014-9413-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Liu, Zhaoliang, Peizhen Qiu, and Yupei Zhang. "Automatic Focusing of Off-Axis Digital Holographic Microscopy by Combining the Discrete Cosine Transform Sparse Dictionary with the Edge Preservation Index." Optics 6, no. 2 (2025): 17. https://doi.org/10.3390/opt6020017.

Full text
Abstract:
Automatic focusing is a crucial research issue for achieving high-quality reconstructed images in digital holographic microscopy. This paper proposes an automatic focusing method that combines the discrete cosine transform (DCT) sparse dictionary with edge preservation index (EPI) criteria for off-axis digital holographic microscopy. Specifically, within a predefined search range, Fresnel transform is utilized to reconstruct the off-axis digital hologram, yielding reconstruction images at various reconstruction distances. Synchronously, the DCT sparse dictionary is employed to reduce speckle n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!