Academic literature on the topic 'Avestan language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Avestan language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Avestan language"
Danesi, Serena. "Accusative Subjects in Avestan: ‘Errors’ or Non-Canonically Marked Arguments?" Indo-Iranian Journal 57, no. 3 (2014): 223–60. http://dx.doi.org/10.1163/15728536-05703017.
Full textPanaino, Antonio. "Parthian moγ and Middle Persian moγ/mow in Light of Earlier Eastern and Western Iranian Sources." Iran and the Caucasus 25, no. 3 (August 25, 2021): 252–71. http://dx.doi.org/10.1163/1573384x-20210303.
Full textHale, Mark. "Tmesis and movement in Avestan." Indo-Iranian Journal 36, no. 1 (1993): 29–43. http://dx.doi.org/10.1163/000000093790083920.
Full textLubotsky, Alexander. "Young Avestan pašne and its etymology." Acta Linguistica Petropolitana XVIII, no. 1 (2022): 216–25. http://dx.doi.org/10.30842/alp23065737181216225.
Full textHale, Mark. "Tmesis and movement in Avestan." Indo-Iranian Journal 36, no. 1 (January 1993): 29–43. http://dx.doi.org/10.1007/bf00903074.
Full textDanesi, Serena, Cynthia A. Johnson, and Jóhanna Barðdal. "Between the historical languages and the reconstructed language." Indogermanische Forschungen 122, no. 1 (September 26, 2017): 143–88. http://dx.doi.org/10.1515/if-2017-0007.
Full textKümmel, Martin. "Vaan, Michiel de, The Avestan Vowels." Indo-Iranian Journal 50, no. 3 (September 2007): 273–83. http://dx.doi.org/10.1007/s10783-008-9068-z.
Full textKryukova, V. "Sraosha and Night in the Avestan Videvdat." Oriental Studies 2021, no. 88 (December 30, 2021): 211–22. http://dx.doi.org/10.15407/skhodoznavstvo2021.88.211.
Full textPerdih, Anton. "Linguistic Distances Based on Counting of Equal Sounds in Numerals from 1 to 10 in Different Language Groups." International Journal of Social Science Studies 7, no. 5 (August 13, 2019): 51. http://dx.doi.org/10.11114/ijsss.v7i5.4451.
Full textEzdejini, Azin. "Controversial Avestan Compounds Relating to the Fire Cult." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 10 (October 1, 2016): 1996. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0610.15.
Full textDissertations / Theses on the topic "Avestan language"
Vaan, Michiel de. "The Avestan vowels /." Leiden : Universiteit van Leiden, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39141326c.
Full textRedard, Céline. "V̄idēvdād 19 : édition critique, traduction et commentaires des textes avestique et moyen-perse." Paris, EPHE, 2010. http://www.theses.fr/2010EPHE4047.
Full textWe worked on the Vīdēvād, an avestan text whose title is a middle persian word coming from the avestan vidaēuuadāta- "the law that keeps demons away". This anthology contains 22 chapters dealing with religious laws, ritual precepts and measures of purification. These prescriptions aim at rejecting impurity from pure elements in Ahura Mazdā's creation. Our dissertation is an edition and translation with commentary of chapter 19 of this anthology. It relates the temptation of ZaraƟustra by the Bad Evil and how ZaraƟustra overcame him. The text was translated and annotated semantically, phonetically and philologically to highlight linguistic features. Until today, Geldner's edition, which dates back to the end of the 19th century, has been the edition of reference. However, in recent years, scholars have shown that this edition must be revised. Therefore, we prepared an edition of the avestan text by collating 13 manuscripts. This work led us to propose new readings for several words and pursue research on manuscripts filiation. Furthermore, we also studied the middle persian text. This translation is interesting in that it contains glosses that can either be long commentaries or simple synonyms. We also made the edition of the middle persian text on the basis of the two oldest manuscripts (L4 and K1)
Najari, Hossein. "Ard-Yašt de l'Avesta : texte, traduction, commentaire et glossaire." Paris, EPHE, 2008. http://www.theses.fr/2008EPHE5003.
Full textThe zoroastrian religion, allotted to Zoroastre, its prophet, comprises a sacred text: Avesta (: praise). This text is composed of five parts: Yasna; Visprad; Yašts; Xorda Avesta and Vidēvdād. The text which relates to our linguistic research belongs to the part of the Yašts. The Yašts are the collections of individual hymns, addressed to the divinities other than Ahura Mazdā. We have 21 Yašts which the 17e is called Ard Yašt. This Avestan text, in 61 stanzas, is devoted to Aú i: the goddess of the reward, the richness and the chance. Aú i is a very old goddess, who, after the appearance of the new faith, adapted to the religion of zoroastrianism. Ard Yašt carries a remarkable literary value. We will find there many beautiful images of the Iranian family, her ethics, its beautiful scented houses, as well, the catalogue of worshipers (:Haošiiaŋha, Yima, Θraētaona, Haoma, Kauui Haosrauuah, Zaraýuštra and Vīštāspa). Moreover, we find, the ancients unique myths, which give reference to the society, where Aúi was perhaps born. Then, complaints of Aúi against her enemies: people who are especially against the fertility and who do not comply with the rules of the legitimate family life. Also, there are strange religion rituals. It deserves to know that the meeting of Zaraýuštra with goddess Aúi , is one of the most romantic parts of Avesta. We tried here to treat the Avestan text and to give a translation, accompanied by the comments, concerning the difficulties of this Yašt and then, we would have the Avestan glossary
Junges, Suélen Hernandes Moraes. "TIANA, UMA PRINCESA ÀS AVESSAS?: A REPRESENTAÇÃO DA PERSONAGEM FEMININA NO FILME DE ANIMAÇÃO A PRINCESA E O SAPO DA WALT DISNEY." Universidade Catolica de Pelotas, 2012. http://tede.ucpel.edu.br:8080/jspui/handle/tede/202.
Full textThis essay aims at investigating how is the construction and representation of the female protagonist in Disney s animated film "The Princess and the Frog" (2009). In order to accomplish the main objectives, I take as reference theoretical concepts from different areas of knowledge, emphasizing on the genres of speech, intertextuality and polyphony, in accordance with Bakhtin and his Circle, besides focusing on the notions of stereotype and gender as a cultural category linked to the feminist criticism critique. This work is divided into two chapters. In the first one I present the theoretical framework, a brief history of fairy tales and comments about their film adaptations, from the panorama of the movie production of the nine Disney Princesses. In the second chapter, I highlight the methodology employed in the linguistic analysis and imagery from the movie "The Princess and the Frog" on the basis of what I call contextual nucleus which include the following elements: 1) time / space / family constitution, 2) economy / true love / happy ending, 3) scenario / songs / colors and traces 4) fantastic / wonderful / mysticism. I also suggest at this stage a study of Tyana´s physical and behavioral characteristics in comparison with the tale "The Frog Prince by the Grimm Brothers and, three of the "Disney Princesses": Snow White, Cinderella and Aurora. I believe that animation films and adaptations of traditional fairy tales that are directed to children, broadcast standards, values and meanings bring a great influence on the formation and construction of gender identities. Throughout the approach to cinematic language (verbal and imagery), it is possible to unveil the ideology that pervades this midia due to social interchange whereas it is an intertextual discoursive space
Esta dissertação tem por objetivo investigar de que modo ocorre a construção e a representação da personagem feminina no filme de animação A princesa e o sapo (2009), dos Estúdios Disney. Para realizar esse estudo, tomo como referencial teórico conceitos de distintas áreas do conhecimento, salientando-se os de gêneros do discurso, intertextualidade e polifonia, conforme Bakhtin e seu Círculo, além de enfocar as noções de estereótipo e de gênero, como categoria cultural, vinculados à crítica feminista. Este trabalho encontra-se dividido em dois capítulos. No primeiro, apresento o referencial teórico, um breve histórico dos contos de fadas e um comentário acerca de suas adaptações para o cinema, a partir do panorama da produção fílmica das nove princesas dos Estúdios Disney. No segundo capítulo, destaco a metodologia empregada na análise linguística e imagística do filme A princesa e o sapo com base no que denomino de núcleos contextuais , os quais compreendem os elementos seguintes: 1) tempo/espaço/constituição familiar; 2) economia/amor verdadeiro/happy end, 3) cenário fílmico/canções/cores e traços e 4) fantástico/maravilhoso/misticismo. Proponho ainda nessa etapa, um estudo das características físicas e comportamentais de Tiana, em termos comparativos com o conto O rei sapo , dos Irmãos Grimm e três das princesas Disney : Branca de Neve, Cinderela e Aurora. Acredito que os filmes de animação, adaptações de contos de fadas tradicionais, voltados para as crianças, transmitem normas, valores e significados, que influem diretamente na formação e construção de identidades de gênero. Por meio da abordagem à linguagem cinematográfica (verbal e imagística), foi possível desvelar a ideologia presente nesta mídia de intercâmbio social, enquanto espaço intertextual discursivo
Books on the topic "Avestan language"
Rask, Rasmus. U ber das Alter und die Echtheit der Zend-Sprache und des Zend-Avesta und Herstellung des Zend-Alphabets: Nebst einer U bersicht des gesammten Sprachstammes. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
Find full textMichiel Arnoud Cor de Vaan. The Avestan vowels. [Leiden: University of Leiden, 2002.
Find full textDuchesne-Guillemin, Jacques. The Avestan compounds. Kolkata: Asiatic Society, 2008.
Find full textDuchesne-Guillemin, Jacques. The Avestan compounds. Kolkata: Asiatic Society, 2008.
Find full textLankarany, Firouz-Thomas. Daena im Avesta: Eine semantische Untersuchung. Reinbek: Verlag für Orientalistische Fachpublikationen, 1985.
Find full textDŭsimov, Z. Khorazm onomastikasining shakllanishi va "Avesto". Toshkent: Ŭzbekiston Respublikasi fanlar akademii︠a︡si, "Fan" nashriëti, 2010.
Find full textGûndûz, Deniz. Avesta dili ile Kırmancca (Zazaca)'nın karşılaştırılması: Etimolojik bir inceleme. İstanbul: Vate Yayınevi, 2020.
Find full textHewramanî, Miḧemed Emîn. Berawirdî nêwan zimanî Kurdîy u Avêsta. Silêmanî: Dezgay Çap u Pexşî Serdem, 2005.
Find full textBook chapters on the topic "Avestan language"
Tucker, E. "Avestan." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 631–32. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/02213-6.
Full textGippert, Jost. "The Avestan language and its problems." In Indo-Iranian Languages and Peoples. British Academy, 2003. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197262856.003.0008.
Full textSkjærvø, P. O. "Iran: Scripts, Old Persian, Aramaic, Avestan." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 12–16. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/04545-4.
Full textBrereton, Joel P., and Stephanie W. Jamison. "Historical Context." In The Rigveda, 9–12. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190633363.003.0002.
Full textLubotsky, Alexander. "Scythian elements in Old Iranian." In Indo-Iranian Languages and Peoples. British Academy, 2003. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197262856.003.0009.
Full textColvin, Stephen. "Greek And Indo-European." In A Historical Greek Reader, 1–2. Oxford University PressOxford, 2007. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199226597.003.0001.
Full textSchmitt, Rügdier. "Promising Perspective or Dead End? The Issue of Metrical Passages in the Old Persian Inscriptions." In Indo-European Perspectives, 523–38. Oxford University PressOxford, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199258925.003.0038.
Full textOberlies, Thomas. "The Ṛgveda." In The Religion of the Ṛgveda, 21–32. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192868213.003.0002.
Full textTucker, Elizabeth. "Lexical Variation in Young Avestan: the Problem of the ‘Ahuric’ and ‘Daevic’ Vocabularies Revisited." In Ancient Indo-European Languages between Linguistics and Philology, 254–75. BRILL, 2022. http://dx.doi.org/10.1163/9789004508828_012.
Full textLoma, Aleksandar. "Mineralogie und Mythologie. Aus den iranischen-griechischen Lehnwortbeziehungen." In Essays in the History of Languages and Linguistics: Dedicated to Marek Stachowski on the Occasion of His 60th Birthday, 383–407. Ksiegarnia Akademicka Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.12797/9788376388618.22.
Full textConference papers on the topic "Avestan language"
Vakili, Amirhossein, and Nancy A. Day. "Avestan: A declarative modeling language based on SMT-LIB." In 2012 Models in Software Engineering (MiSE). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/mise.2012.6226012.
Full text