To see the other types of publications on this topic, follow the link: Azerbaijani and English.

Journal articles on the topic 'Azerbaijani and English'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Azerbaijani and English.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Nuriyeva, Saadat. "The Grammatical Ways of Expressing the Future in English and their Corresponding Forms in Azerbaijani." International Journal of English Linguistics 6, no. 3 (2016): 156. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n3p156.

Full text
Abstract:
<p>Belonging to different language families, the English and Azerbaijani languages differ in all the aspects (grammar, phonetics and lexis) of the language. Therefore, as non-native speakers, Azerbaijanis have many difficulties in learning English. Many scholars try to eliminate those difficulties by comparing and analyzing the languages, finding out the similarities and differences between the languages compared. One of the main problems for Azerbaijani learners of English is learning the ways of expressing futurity in English to be able to select proper means of expression while transl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mammadzada, Sabina. "The Challenges of Azerbaijani Transliteration on the Multilingual Internet." International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 2, no. 1 (2020): 57–66. http://dx.doi.org/10.4018/ijtial.2020010105.

Full text
Abstract:
Several scripts have been adopted so far in Azerbaijan in different periods. Literary manuscripts and political documents developed in each of the adopted scripts are of great importance and have to be transliterated for the next generation. However, adoption of different scripts and their frequent changes lead to the emergence and dissemination of various transliteration versions on the web. This article touches upon the challenges of Azerbaijani-English transliteration process in real life and online. In this regard, the significance and dominating status of the English language on the Inter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rzayeva, Narmin, Ilham Tagiyev, and Azad Mammadov. "Language Choice in Azerbaijani Context: A Sociolinguistic perspective." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 23, no. 4 (2020): 76–89. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2020.23.4.76.

Full text
Abstract:
This study deals with the issue of language choice from sociolinguistic perspectives. The problem of multilingualism and plurilingualism in sociolinguistics occupies a special field for the study and evokes the interest of most linguists. The goal of the research was to investigate language choice from sociolinguistic perspectives. This experimental work was carried out to verify the right choice of language (English, Russian, and Azerbaijani) and to identify its effectiveness, the data were processed and interpreted based on analysis. Special attention was paid to the multilingualism / pluril
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sabrina Kh., Shikhalieva. "Review to the “Kryz-Azerbaijani-English Dictionary”." Humanitarian Vector 16, no. 1 (2021): 185–87. http://dx.doi.org/10.21209/1996-7853-2021-16-1-185-187.

Full text
Abstract:
In February 2020, a unique publication came out under the title “Kryz-Azerbaijani-English dictionary”, prepared by I. A. Gummetov and M. Rind-Pavlovsky. The publication was presented on February 8, 2020 in the Khachmas ethnographic Museum in Azerbaijan with the invitation of the Kryz intelligence and representatives of the Khachmas city hall. Employees of the Tsadasa Institute of language, literature and art of the Russian Academy of Sciences were also invited to the presentation of the dictionary in Azerbaijan. The present dictionary is exceptional in its originality and completeness as far a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Abdullayeva, Elnara. "ENGLISH TRANSLATIONS OF MEDIEVAL CLASSICAL AZERBAIJAN LITERATURE." Scientific Journal of Polonia University 54, no. 5 (2022): 8–15. http://dx.doi.org/10.23856/5401.

Full text
Abstract:
Summary After the restoration of state independence in Azerbaijan, within 20–25 years, a rich translation literature covering various types and genres of our national word art was created in English. At the same time, books and monographs, literary-critical and theoretical-scientific articles were written in English about Azerbaijani literature. Many of the publications in English were published in the USA, Great Britain and other foreign countries, and some of them were published in Baku. At that time, it was impossible to fully cover the translation literature created by translating from our
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hajiyeva, Konul, Bahman Amani, and Milana Abbasova. "Vocabulary Learning Strategies of Azerbaijani Students and its Relation to their Academic and Technical English Vocabulary Knowledge." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 25, no. 2 (2022): 60–89. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2022.25.2.60.

Full text
Abstract:
With English turning into a global language among the people in all parts of the world, it has played a similarly essential role in the educational system of Azerbaijan. Vocabulary is a vital and inseparable part of the four language skills in the activity of language learning. This research was aimed at investigating the use of various vocabulary learning strategies (VLSs) among Azerbaijani engineering students. Moreover, the overall frequency of strategy use was explored by Azerbaijani learners as high strategy users, medium strategy users, and low strategy users. The study also investigated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hajiyeva, Konul, Bahman Amani, and Milana Abbasova. "Vocabulary Learning Strategies of Azerbaijani Students and its Relation to their Academic and Technical English Vocabulary Knowledge." Special Issue, no. 2 (December 2021): 60–89. http://dx.doi.org/10.5782/.kjhss.2021.60.89.

Full text
Abstract:
With English turning into a global language among the people in all parts of the world, it has played a similarly essential role in the educational system of Azerbaijan. Vocabulary is a vital and inseparable part of the four language skills in the activity of language learning. This research was aimed at investigating the use of various vocabulary learning strategies (VLSs) among Azerbaijani engineering students. Moreover, the overall frequency of strategy use was explored by Azerbaijani learners as high strategy users, medium strategy users, and low strategy users. The study also investigated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Luscombe, Lisa Donohoe, and Vafa Kazdal. "Language and identity in a post-Soviet world: language of education and linguistic identity among Azerbaijani students." Nationalities Papers 42, no. 6 (2014): 1015–33. http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2014.938034.

Full text
Abstract:
Azerbaijan's complex history has weaved a tapestry of linguistic, cultural, and national identities among Azerbaijanis through centuries of political, social, and linguistic integration. In the current post-Soviet era, this identity is undergoing another period of change, with influences from intra-state ethnic, religious, and sociopolitical institutions as well as from regional and international powers. This article centers on linguistic identity among Azerbaijani youth at three types of schools: Azerbaijani-medium, Russian-medium, and English-medium. The authors seek to discover whether and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yusifova, Pustakhanim. "Colour idioms in linguocultural comprehension of implicit meaning in the English and Azerbaijani languages." Journal of Language and Cultural Education 9, no. 2 (2021): 69–76. http://dx.doi.org/10.2478/jolace-2021-0012.

Full text
Abstract:
Abstract The article deals with the comprehension of colour idioms in English and Azerbaijani in the linguacultural world. Above all, the paper covers the definition of idioms and various approaches by prominent English and Azerbaijani linguists; presents classification of idioms namely, semantically and structurally. Furthermore, syntactical study of constituents comprising colour idioms is being considered in the compared languages. This article also discusses the implicit nature of colour idioms in English and Azerbaijani. As the title of the paper suggests, the term “implicit meaning” – th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Milanović, Marko, and Tatjana Papić. "Makuchyan and Minasyan v. Azerbaijan and Hungary." American Journal of International Law 115, no. 2 (2021): 294–301. http://dx.doi.org/10.1017/ajil.2021.6.

Full text
Abstract:
The judgment of the European Court of Human Rights (ECtHR or Court) in Makuchyan and Minasyan v. Azerbaijan and Hungary is remarkable both on account of its facts and the peculiar legal issues it raised. In 2004, an ax-wielding Azerbaijani army officer (R.S.) beheaded one Armenian officer, and attempted to kill another, while attending a NATO-organized English language course in Budapest, Hungary. R.S. was prosecuted in Hungary and given a life sentence. Eight years later, R.S. was transferred to Azerbaijan to serve the remainder of his sentence. However, upon his arrival, R.S. received a hero
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Jafarova, Kamala Avadır. "The importance of translation in interlingual relations." LAPLAGE EM REVISTA 7, no. 3D (2021): 574–81. http://dx.doi.org/10.24115/s2446-6220202173d1748p.574-581.

Full text
Abstract:
The language, culture and literature of any nation become strong when it has a great translation literature. That nation has a strong culture and literature because it translates the spiritual and cultural achievements of other nations into its native language and benefits from them. Rather, any language that translates world literature regardless of their size creates and enriches the spiritual bridge of language relations. From this point of view, the Azerbaijani language is no exception. The article consists of three parts. The first part deals with the history of inter-linguistic relations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Shikhalieva, Sabrina Khanalievna. "KRYZ ETUDES: CRITERIA FOR FILLING ONOMASTIC DATA IN THE LEZGIN LANGUAGES." Herald of the G. Tsadasa Institute of Language, Literature and Art, no. 23 (September 14, 2020): 13–17. http://dx.doi.org/10.31029/vestiyali23/2.

Full text
Abstract:
The article examines the criteria for filling the database of the Kryz language, carried out by the analysis of the Kryz-Azerbaijani-English dictionary. A unique thematic publication prepared by I. A. Gummetov and M. Rind-Pavlovsky was published in Azerbaijan in February 2020. Speaking about a special ethnographic type of dictionary, it is impossible to ignore the description of toponymic data of the Kryz language in the non-written Lezgin language. The main sources for describing the vocabulary of the non-written language were data on the toponymy of Azerbaijan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Nigar Aghayeva. "COMPARATIVE ANALYSIS OF SOME LYRIC AND EPIC GENRES IN AZERBAIJANI AND ENGLISH CHILDREN’S FOLKLORE." International Academy Journal Web of Scholar, no. 2(44) (February 28, 2020): 17–21. http://dx.doi.org/10.31435/rsglobal_wos/28022020/6912.

Full text
Abstract:

 
 
 Children's folklore genres play a very important role in children’s development. Article is devoted to the comparative study of some lyric and epic genre features of Azerbaijani and English children's folklore. Children folklore has a lot of common peculiarities. But there are also some differences. In this regard, the subject of the research is fundamental and comparative typological analysis of the lyric and epic genres of Azerbaijani and English children’s folklore were involved to the research. Article provides a comparative analysis of both Azerbaijani and English lul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Aliyev, Ilqar. "NOTES ON COMPARATİVE TYPOLOGY OF MYTHOPOETİC PROSE AT THE JUNCTİON OF THE XX-XXI CENTURİES (BASED ON AZERBAİJANİ AND ENGLİSH PROSE)." EurasianUnionScientists 7, no. 6(75) (2020): 34–38. http://dx.doi.org/10.31618/esu.2413-9335.2020.7.75.876.

Full text
Abstract:
The article compares the historical-literary, structural, semantic and functional aspects of mythopoetic prose at the junction of the XX-XXI centuries on the basis of Azerbaijani and English literature. The article touches on the common and different features of the mythopoetic style formed in different socio-historical and ethno-cultural environments in Azerbaijani and English national literature at that time, the peculiarities of content, genre, originality of compositional concepts, realist, modernist, and postmodernist literary currents emphasize the appeal of myth. The article substantiat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Sadigova, Nazila. "COMPARISON OF ROMANTICISM IN ENGLISH AND AZERBAIJANI LITERATURE ON THE BASE OF HUSEYN JAVID'S POETRY." Молодий вчений, no. 3 (103) (March 31, 2022): 57–60. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2022-3-103-12.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the issue of the choice of the Azerbaijani scientific thought of the English literature as an object of comparison in relation to Huseyn Javid’s romanticism. It was noted that Azerbaijani literary studies, as a rule, when evaluating the work of Huseyn Javid, samples of English literature were selected for comparison, in particular, the literary heritage of the great classical English literature of the XIX century George Gordon Noel Byron (1788-1824). The literary criticist Ali Sultanli called the image of Arif in the tragedy “Iblis” (the Devil) the younger brother of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Masim Madatova, Arzu. "İNGİLİS VƏ AZƏRBAYCAN DİLLƏRİNDƏ İŞLƏNƏN FRAZEOLOJİ VAHİDLƏRİN KONTRASTİV TƏHLİLİ." SCIENTIFIC WORK 55, no. 06 (2020): 67–70. http://dx.doi.org/10.36719/aem/2007-2020/55/67-70.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Sharifova, Sabina, Davoud Kuhi, and Milana Abbasova. "The manifestation of grammatical deficit in the speech of the Azerbaijani-speaking monolingual Broca’s aphasics." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 25, no. 2 (2022): 122–44. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2022.25.2.122.

Full text
Abstract:
This research explores how Broca’s aphasia manifests itself in Azerbaijani-speaking monolingual patients. Many patients are in need of customized diagnosis tests and rehabilitation plans designed by neurolinguists and this work is the first step. As Azerbaijani aphasics are among the underrepresented populations in the field, the paper explores the main grammatical deficits in their speeches. This paper tests the findings against the most popular theses and hypotheses in the area to see if a language with a typologically different structure from English aligns with them. It also aims to uncove
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Sharifova, Sabina, Davoud Kuhi, and Milana Abbasova. "The manifestation of grammatical deficit in the speech of the Azerbaijani-speaking monolingual Broca’s aphasics." Special Issue, no. 2 (December 2021): 122–44. http://dx.doi.org/10.5782/.kjhss.2021.122.144.

Full text
Abstract:
This research explores how Broca’s aphasia manifests itself in Azerbaijani-speaking monolingual patients. Many patients are in need of customized diagnosis tests and rehabilitation plans designed by neurolinguists and this work is the first step. As Azerbaijani aphasics are among the underrepresented populations in the field, the paper explores the main grammatical deficits in their speeches. This paper tests the findings against the most popular theses and hypotheses in the area to see if a language with a typologically different structure from English aligns with them. It also aims to uncove
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Suleymanova, Venera, and Jack Hoeksema. "Minimizers in Azerbaijani from a comparative perspective." Folia Linguistica 52, no. 1 (2018): 177–211. http://dx.doi.org/10.1515/flin-2018-0004.

Full text
Abstract:
Abstract Azerbaijani, like many other languages, has a class of negative polarity items denoting minimal measures (along dimensions such as size, length, duration, value, weight etc.), called minimizers. This paper presents an overview of this group of expressions, compares them to minimizers in the western European languages, in particular English and Dutch, identifies the various domains in which these minimizers may be used, and discusses their distribution across polarity-sensitive contexts such as negation, conditional clauses, questions, etc. The distribution we found, on the basis of bo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Rashid Khanbabayeva, Dilara. "Classification of phraseological synonyms in English and Azerbaijani." SCIENTIFIC WORK 60, no. 11 (2020): 134–37. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/60/134-137.

Full text
Abstract:
The presented article deals with the classification of English synonyms. The notion of phraseology is wide.Here concepts of some distinguished scientists are presented in the given article. Phraseology (from Greek φράσις phrasis, "way of speaking" and -λογία -logia, "study of") is a scholarly approach to language which developed in the twentieth century. It took its start when Charles Bally's notion of locutions phraseologiques entered Russian lexicology and lexicography in the 1930s and 1940s and was subsequently developed in the former Soviet Union and other Eastern European countries. From
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Khalilova, Sevda. "Gradual Antonyms in the English and Azerbaijani Languages." International Journal of English Linguistics 6, no. 6 (2016): 239. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n6p239.

Full text
Abstract:
<p>The article has been written on the basis of comparative-typological method in the study of the English and Azerbaijani languages belonging to different language systems. The main aim of the investigation is to discover different shades of gradual meaning of adjectives in the both languages.</p><p>The article studies peculiarities of gradual antonyms. It is revealed that distinguishing feature of the given class of words is graduality of their opposition where the utter members of opposition have maximal degree of feature. The placement of other words, for which middle deg
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Aliyev, S. R. "DISCOURSE ADEQUACY IN TRANSLATIONS FROM ENGLISH INTO AZERBAIJANI." "Scientific notes of V. I. Vernadsky Taurida National University", Series: "Philology. Journalism" 2, no. 4 (2021): 139–43. http://dx.doi.org/10.32838/2710-4656/2021.4-2/23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Abdullayeva, Chinara Vagif. "Place of Causativity in the Language System of the Azerbaijani and English languages." International Journal of English Linguistics 10, no. 3 (2020): 211. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v10n3p211.

Full text
Abstract:
“The English-Azerbaijani Dictionary” gives the following definitions for the words “causative” and “causation” in Azerbaijani: 1) Səbəbiyyət (act of causing); 2) Səbəblik (causation); 3) Hadisələr arasında səbəb əlaqəsi (causative relations among the events) [The English-Azerbaijani Dictionary, 2003]. Thus, by causativity or causation the linguistics mean the relations of cause and consequence. The category of cause and consequence has been attracting the attention of philosophers, textual critics and linguists since the antiquity. Bu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Shahiditabar, Mostafa. "Acquisition of spatial adjectives in the case of a fouryear-old child knowing Azerbaijani Turkish, English and Farsi: A case study of multilingualism." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 19, no. 3 (2016): 60–67. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2016.19.3.60.

Full text
Abstract:
This study aims at investigating the acquisition of spatial adjectives in a four-year-old multilingual child speaking Azerbaijani Turkish, English and Farsi. The subject of the current study has been exposed to the mentioned languages from birth. The opposite game is played for the elicitation of the adjectives. The results show that the child's answers are not the same in the three languages. For instance, he could produce kiçik for low in Azerbaijani Turkish but he could not produce the same adjective in English nor Farsi. Furthermore, the results of the current research do not completely ag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Shiraliyeva, R. O. "On the issues of the use of indefinite pronouns in the modern English and Azerbaijan languages." Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia, no. 37 (2019): 84–88. http://dx.doi.org/10.25205/2312-6337-2011-1-84-88.

Full text
Abstract:
The article deals with the indefinite pronouns and the usage of their equivalents in the Azerbaijan language. The article especially considers the indefinite pronouns /some/ and /any/ and their equivalents in the Azerbaijan language. It has been observed that the indefinite pronouns /some/ and /any/ have some equivalents in the Azerbaijan language. One of the famous linguists of Azerbaijan M.Huseynzade distinguishes the indefinite pronouns such as /biri, birisi, bəziləri, bir az, bir neçə, xeyli, az-çox, bir qədər/. He names these kinds of words as indefinite pronouns in Azerbaijani. According
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Huseynova, Sevinc. "Semantic groups of euphemisms in English and Azerbaijani languages." SCIENTIFIC WORK 47, no. 8 (2019): 28–31. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619-2019-47-8-28-31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Tanriverdiyeva, Husniyya. "COGNITIVE PECULIARITIES OF METAPHORS IN ENGLISH AND AZERBAIJANI PUBLICISTIC TEXTS." Scientific Journal of Polonia University 51, no. 2 (2022): 169–75. http://dx.doi.org/10.23856/5121.

Full text
Abstract:
The article discusses metaphor, metaphorical transfer and pragmatic features in English and Azerbaijani publications. The article states that in cognitive linguistics, they have increasingly resorted to metaphors in recent years. This type of metaphor, often mentioned in stylistic and rhetoric, appears as a result of complex mental processes that are the focus of cognitive linguistics. In all cases, metaphorism is creativity. The transfer of our language in the vocabulary includes both mental and physical subjects. Metaphorical transfers refer to mental transfers and are abstract in nature. Th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Tanriverdiyeva, Husniyya. "Metaphorical Transfers in the Azerbaijani and English Languages in Publicistic Texts." State and Regions. Series: Social Communications, no. 2(50) (December 2, 2022): 175. http://dx.doi.org/10.32840/cpu2219-8741/2022.2(50).22.

Full text
Abstract:
<p><strong><em>The purpose of the study</em></strong><em> is to identify current trends in metaphorical transfers in publicistic texts in Azerbaijani and English languages.</em><em></em></p><p><strong><em>Research methodology.</em></strong><em> In the course of the research, during the elaboration of the theoretical achievements of scholars the methods of analysis, synthesis, generalization, systematization were used; the method of comparison was used for identification of common and different in jo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Isaxanli, Hamlet. "Braveman Koroghlu and Translation of Epic as a Factor of Cross-lingual and Cross-cultural Transfers." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 25, no. 3 (2022): 81–97. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2022.25.3.81.

Full text
Abstract:
Koroghlu Dastani (The Epic of Koroghlu), common heroic epic of the Turkic peoples, was firstly recorded and then translated into English by Alexander Chodźko in 1834. It became popular in Europe and during short time translated into different languages, such as French, German and Russian. Romantic Koroghlu character inspired writers, such as George Sand and Henry Longfellow. Koroghlu Dastani travelled through the languages and cultures, and following the USA after Europe, Longfellow wrote the poem named The Leap of Roushan Beg based on the motives of Koroghlu Dastani. Two American composers wr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Mirzayeva, Leyla. "The thematic groups of hand / əl and ürək / heart somatic frazeologisms in the English and Azerbaijani languages". Scientific Bulletin 2 (2020): 54–59. http://dx.doi.org/10.54414/mbxu2811.

Full text
Abstract:
In this article, we have investigated the thematic groups of “hand” − “əl” and “ürək” – “heart” somatic frazeologisms in the English and Azerbaijani languages. We can see that some of them are equivalent with each other, while the others have national colouring.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Amanaliyeva, Aygun. "The possibilities of expressing the linguistic description of the logical quantitative category in Multilanguage systems." Scientific Bulletin 2 (2020): 104–14. http://dx.doi.org/10.54414/ksnf7977.

Full text
Abstract:
The article defines the concept of grammatical category, its place in linguistics, and explores the possibilities of expressing quantitative categories in languages with different systems. The aim of the study is to examine the relevance and functionality of logical quantitative category concepts in a comparative aspect, to define the linguistic meaning of the concept of quantitative category as one of the grammatical categories in linguistics, and to define the category of language in the system of grammatical and morphological categories. There are also a number of typological differences be
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Malikova, Adila Malik. "Comparative Study of Somatic Phraseological Units in English and Azerbaijani Languages." Advances in Social Sciences Research Journal 9, no. 4 (2022): 236–43. http://dx.doi.org/10.14738/assrj.94.12144.

Full text
Abstract:
Somatic phraseological units, also known as somatisms, consist of a simple word composition that has multiple meanings and form the most ancient lexical layer of the language. Researchers’ growing interest in somatic phraseology stems from the fact that, in terms of the plan of expression and the plan of content, we think that somatic phraseology has two opposite polarities. In other words, the components of the phraseological units as well as their combined whole are, in one way or another, aimed at describing and characterising humans and their activities.
 Somatic phraseologies play a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Mammadova, Gunay. "DERIVATIVE CHARACTERISTICS OF INDEPENDENT PREFIXES IN THE AZERBAIJANI AND ENGLISH LANGUAGES." Scientific notes of Taurida National V.I. Vernadsky University, series Philology. Social Communications, no. 3 (2020): 69. http://dx.doi.org/10.32838/2663-6069/2020.3-2/11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

MUGALOVA, Lamıya. "Spatial functional-semantic field in the English and the Azerbaijani languages." Humanities science current issues 2, no. 39 (2021): 157–63. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863/39-2-27.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Gahraman, Mirzayeva Intizar. "On Distributional Features of Adverbial Modifier of Manner in Typologically Different Languages: A Case Study." Advances in Language and Literary Studies 8, no. 6 (2017): 126. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.6p.126.

Full text
Abstract:
The study aims to analyze the distributional features of adverbial modifier of manner in two languages that are typologically and genealogically different: English and Azerbaijani. Although the issue has been focused in these languages separately from various angles including semantic, syntactic and prosodic perspectives, there is a gap in the domain of comparative studies. In this regard, syntax is of special importance. Syntactic analysis reveals that in the both languages sentence members are not distributed randomly. In other words, their distribution within the sentence is regulated by ce
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Fakhraddin Huseynova, Sevinj. "Idioms related to the body parts and their equivalents in Azerbaijani." SCIENTIFIC WORK 60, no. 11 (2020): 42–45. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/60/42-45.

Full text
Abstract:
This article deals with the everyday English idioms with Azerbaijani equivalents in use. However, mostly body idioms are mentioned in this article. The lexicology gives us significant information about idioms. What is an idiom? Why do you need to learn it? The answers to these questions can be found in this article. The idiom contains a special place in word combinations. English is rich with idioms and idiomatic expressions. Idioms can be found in all styles: writing, speaking, fiction, and so on. Even newspapers are rich with idiomatic expressions. The words that make up the idioms lose thei
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Khalilova, Konul, and Irina Orujova. "Strategies to Overcome Translation Losses in the Novel “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck to Achieve Adequacy in Translation." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 23, no. 4 (2020): 17–32. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2020.23.4.17.

Full text
Abstract:
The current article involves the issues of losses, gains, or survivals contributing to literature in the process of translation. It represents a thorough study based on the novel “The Grapes of Wrath” by John Steinbeck from English and, respectively, its translation into Azerbaijani by Ulfet Kurchayli. It investigates the problematic areas or challenges emerging from the source-text discrepancies. Furthermore, this article also concentrates on the issue of cultural non-equivalence or the losses occurring in translating English literary texts into Azerbaijani. The paper identifies the translati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Veliyeva, Malahat Akbar. "The Phenomena of Interlanguage Interference at the Morphemic Level." International Journal of English Linguistics 6, no. 2 (2016): 124. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n2p124.

Full text
Abstract:
<p>The phenomena of language interference at the morphemic level as a type of grammatical interference were not accepted by the linguists who considered morphological interference impossible. However, there are linguists who claim that in language contacts morphological systems of languages affect each other and they consider it quite acceptable.</p><p>Divergences in morphological systems of contacting languages cause morphological interference in bilinguals’ speech. Morphological peculiarities of contacting languages explain the reason of such deviations. Morphemes are two-s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Gilson, Erika H. "Elementary Azerbaijani by Kurtuluş Öztopçu. Santa Monica: Türk Dilleri Arastirmalan Dizisi, 2000. 316 pages, appendices, key to audio files, Azerbaijani-English and English-Azerbaijani glossaries, accompanied by 3 audio CDs. USS33.00 (Paper) ISBN 975-93773-0-6." Middle East Studies Association Bulletin 39, no. 2 (2005): 281–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0026318400048641.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

MURSALOV, Rizvan. "Semantic analysis of quantitative phraseological units in the Azerbaijani and English languages." Humanities science current issues 4, no. 35 (2021): 97–104. http://dx.doi.org/10.24919/2308-4863/35-4-13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Akbarov, Hashim L. "Syntagmatic And Paradigmatic Features Of Relative Syntagmas In Azerbaijani And English Languages." European Scientific Journal, ESJ 12, no. 20 (2016): 214. http://dx.doi.org/10.19044/esj.2016.v12n20p214.

Full text
Abstract:
The article deals with the definition of syntagma and relative syntagmas in Azerbaijani and English languages. At the same time, they are researched as syntactic units of linguistics. They are classified according to their types. Also, their meaning is spoken of widely in the article. It also talks about the semantic and stylistic features of syntagma as a unit of syntax. Syntagma is investigated as a syntactic unit of linguistics. Also, it comprehensively highlights its importance. This unit consisting of two members of the combined words is used in the functions of determining and being dete
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Zeynalli, Ilaha. "Structural Models of Titles and Subtitles (on the Materials of the English and Azerbaijani Languages)." International Journal of English Linguistics 5, no. 6 (2015): 145. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v5n6p145.

Full text
Abstract:
<p>This paper explores the investigation of structural models of titles and subtitles on the materials of the English and Azerbaijani languages. The problem has been studied diachronically at first on the materials of the English language and then these issues have been considered on the materials of the Azerbaijani language. Attempts have been made to explain structural models of titles in the following paragraphs of the article.</p><p>In this paper a special attention is paid to the expressive devices and semantic variations. Alongside the semantic peculiarities, structural
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Aysu, Mirzayeva. "Phytonymic Phraseology and Linguocultural Features of Paremiological Units." South Asian Journal of Social Sciences and Humanities 2, no. 4 (2021): 81–90. http://dx.doi.org/10.48165/sajssh.2021.2405.

Full text
Abstract:
The article comparatively examines phytonomic phraseology, forming a branch of onomastic phraseology of English and Azerbaijani languages. Internal classification of onomastic phraseology is provided for this purpose and the criteria for designation of phytonymic phraseology are determined. Such a system of markers embraces lexical units that are more or less connected with the plant world, as well as words denoting the species of plants. Phytonymic phraseologies were selected from relevant lexicographic sources and grouped on the basis of materials of Azerbaijani and English languages. The re
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Кулиева, А. А. "POLYSEMY IN THE AVIATION TERMINOLOGY." Studia Philologica, no. 12 (2019): 60–63. http://dx.doi.org/10.28925/2311-2425.2019.12.8.

Full text
Abstract:
It is known that events in society affect the language. As a result of these changes, we are observing an update of terms and a replenishment of the vocabulary of the language. As we know, modern English is a world-famous, prestigious, recognized spoken language of the international level. Emerging technical innovations, scientific discoveries, international contacts of scientists contribute to the emergence of new terms. The article reveals the main sources and methods of the formation of ambiguous terms in the aviation terminology of the English and Azerbaijani languages. In addition, the re
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Əzim qızı Salmanova, Gültəkin. "Comparative linguistic analysis of color appendices in Azerbaijan and English languages." SCIENTIFIC WORK 15, no. 2 (2021): 55–58. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/63/55-58.

Full text
Abstract:
The study of color-expressing adjectives, one of the lexical-semantic groups of adjectives, based on the materials of different systems of languages, is relevant. Therefore, this article is devoted to the comparative-linguistic analysis of adjectives in Azerbaijani and English. It is stated here that when examining the adjectives denoting color, its set of meanings should be considered in full, and the contexts that explain the meaning should be used. Because adjectives that express color play an important role in determining the semantic features of the object and concept that language calls.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Gurbanova, Lala Gadir. "Experimental-Phonetic Analysis of Suprasentential Units in the English Language." International Journal of English Linguistics 10, no. 3 (2020): 229. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v10n3p229.

Full text
Abstract:
The current article deals mainly with the suprasentential units in English and their characteristic peculiarities. Some viewpoints of western, Russian and Azerbaijani linguists are discussed here. One of the important matters discussed here is to distinguish the notions “text” and “suprasentential units”, which was possible owing to the viewpoints and investigations of specialists in this field. To determine “suprasentential units”, some other terms such as, “micro-text” and “macro-text” are dis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Seyidova, S. "The concept of “Age” and its idiomatic representation in the Azerbaijani, English and Russian languages." Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series 126, no. 1 (2019): 157–64. http://dx.doi.org/10.32523/2616-678x-2019-126-1-157-164.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Nasibova, Javahir Nizami. "LINGUISTIC, TYPOLOGICAL FEATURES OF INFINITIVE AND COMPOUND INFINITIVE SENTENCES IN ENGLISH AND AZERBAIJANI LANGUAGES." Theoretical & Applied Science 105, no. 01 (2022): 150–52. http://dx.doi.org/10.15863/tas.2022.01.105.5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Goyushova, L. "COMPARATIVE ANALYSIS OF SEMANTIC GROUPS OF ANTHROPONYMS (IN THE RUSSIAN, ENGLISH AND AZERBAIJANI LANGUAGES)." Bulletin of the Moskow State Regional University (Linguistics), no. 4 (2015): 174–83. http://dx.doi.org/10.18384/2310-712x-2015-4-174-183.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Baghirova, Nigar. "SIMILAR AND DIFFERENT GRAMMATICAL CATEGORIES OF THE VERB IN DIFFERENT LANGUAGES (BASED ON ENGLISH AND AZERBAIJANI MATERIALS)." Scientific Journal of Polonia University 54, no. 5 (2022): 16–23. http://dx.doi.org/10.23856/5402.

Full text
Abstract:
The grammatical and lexical peculiarities of the English verbs are the subject of the numerous scientific theoretical, practical, historical works touch upon the grammatical structure of the English language. However, in modern science the existed divergence of the opinions due to this problem, and also an assemblage of the new facts, new approaches and new methods of analysis predetermine a constant necessity and possibility of the further investigations, and that defines the actuality of our scientific research. A study of the structural-semantic features of the verbs, a formulization of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!