Contents
Academic literature on the topic 'Bantu languages – Gabon'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bantu languages – Gabon.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Bantu languages – Gabon"
De Kind, Jasper. "Pre-verbal focus in Kisikongo (H16a, Bantu)." ZAS Papers in Linguistics 57 (January 1, 2014): 95–122. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.57.2014.421.
Full textMouguiama-Daouda, Patrick. "Phonological irregularities, reconstruction and cultural vocabulary." Diachronica 22, no. 1 (July 29, 2005): 59–107. http://dx.doi.org/10.1075/dia.22.1.03mou.
Full textVan de Velde, Mark L. O., and Odette Ambouroue. "The origin and use of a relative clause construction that targets objects in Orungu (Bantu, Gabon)." Studies in Language 41, no. 3 (October 25, 2017): 615–37. http://dx.doi.org/10.1075/sl.41.3.03van.
Full textGood, Jeff. "Contribution de la linguistique à l’histoire des peuples du Gabon: La méthode comparative et son application au bantu. By Patrick Mouguiama-Daouda." Diachronica 24, no. 1 (June 1, 2007): 192–99. http://dx.doi.org/10.1075/dia.24.1.13goo.
Full textDissertations / Theses on the topic "Bantu languages – Gabon"
Ambouroue, Odette. "Eléments de description de l'orungu: langue bantu du gabon (B11b)." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2007. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210699.
Full textThis PhD-dissertation is a study of Orungu, a Bantu language classified as B11b by M. Guthrie and spoken by a Ngwè-myènè people (or Myènè according to the administrative denomination) in the Ogooué Maritime province of Western Gabon. It presents a first descriptive study of the language and offers a general view of its grammar. It describes the most important segmental and supra-segmental or tonal features of its phonology, morphology and syntax. The first part is a description of the phonemes of Orungu, its noun class system, and its typical consonant mutations. The second part deals with the nominal and verbal morphology and the role tone plays at this level. The establishment of tone schemes results in a demonstration of the processes involved in the derivation of definite nouns from indefinite nouns. The description of the verb morphology is focussed on verbal derivation strategies and on the complex TAM-system involved in the verbal conjugation. The third and final part is a study of the post-lexical tone system and describes the mutations that lexical tone schemes undergo when they occur in certain tonal contexts and/or certain syntactical constructions.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation linguistique
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Dodo-Bounguendza, Eric. "Esquisse phonologique et morphologique du Gisira: langue bantoue (B 41) du Gabon." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1993. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212771.
Full textRekanga, Jean-Paul. "Essai de grammaire Himba (langue bantoue du Gabon, B36)." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2000. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211695.
Full textMickala-Manfoumbi, Roger. "Essai de grammaire pove, langue bantoue du groupe B.30." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1994. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212659.
Full textAgyune, Ndone Fabrice. "Les Makina du Gabon : une anthropologie des rythmes de la transformation ethnique." Thesis, Lyon 2, 2009. http://www.theses.fr/2009LYO20109.
Full textThe main proposal of this doctoral dissertation is an insightful study of the historical, linguistic and anthropological transformations of the Makina, an ethnic group of Northern and Eastern Gabon. These transformations are referred to the change, during the last century, of the original ethnonym as well as that of the language, of matrimonial rules, and finally of clan and person naming. On the whole, the author’s demonstration leads to the evidence of a rhythmical pattern in change, even a polyrhythmical one, as the differences in speed between different components of an ethnic group may be interpreted as a multi rhythmical transformation system. 81 genealogical diagrams and over 747 individual data collected on fieldwork give strong support to the different aspects of the author’s thesis
Cheucle, Marion. "Étude comparative des langues makaa-njem (bantu A80) : Phonologie, morphologie, lexique : Vers une reconstruction du proto-A80." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20071/document.
Full textThis thesis presents a comparative study of the Bantu languages of the A80 group (also known as Makaa-Njem). The goal of the thesis is two-fold: (i) offer a synthesis of the state of knowledge in linguistics (and related disciplines) about the languages of the Bantu A80 group by adding new data and analysis for the Bekwel language of Gabon ; (ii) present the results of a comparative study at the synchronic and diachronic levels. The comparative study includes eight A80 languages: Shiwa, Kwasio, Bekol, Makaa, Konzime, Njem, Bekwel and Mpiemo. The study adopts in the first place a synchronic perspective ("horizontal" correspondences) then approaches the same data from a diachronic point of view ("vertical" correspondences, reconstructions and reflexes), focusing mainly on phonology, and to a lesser extent, on nominal and verbal morphology. It is based on a 1029 cognate lexicon established on the basis of first-hand data for Bekwel and published data for the other languages. Data was processed using the online tools of the RefLex project.The first part of the thesis establishes a general summary of the knowledge on the Bantu A80 languages and on Bekwel in particular. The second part presents the corpus (gathering methods then nature of the data, sources and processing) and a series of concise phonological (and morphological) sketches for all eight languages constituted on the basis of the collected and/or compiled data. The third and final part presents the results of the comparative study. It brings into light the morphological and phonological processes that have shaped the languages of the Makaa-Njem group through their evolution. At the morphological level, it reveals a process of simplification of the noun class system (due to the assimilation of old prefixes into the stems leading to an increase in the number of zero prefixes), numerous cases of re-classification and the role of old nasal prefixes in occlusive devoicing stem initially as well as the mergence of semi-voiced consonants in Bekwel. At the phonological level, a tendency to monosyllabicity can be observed, at a greater or lesser extent depending on the language. This finds an explanation in the diachronic analysis that shows that the languages of the A80 group often were subject to final vowel dropping (V2), in some cases even the whole final syllable. The vowel originally in V2 is generally preserved thanks to anticipations of various types: emergence of diphthongs, V11-V12 sequences (sometimes including devocalization of V11), new vowel quality by fusion, etc. Finally, the conclusion of the thesis summarizes the main results with regards to morphology, phonology and the lexicon, illustrating how these results will be useful for (future) analyses and descriptions of languages of the A80 group
Ollomo, Ella Régis. "Description linguistique du shiwa, langue bantu du Gabon. : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030129/document.
Full textThe present work is a linguistic description of the Shiwa, a Bantu language of northeastern Gabon. The thesis has three parts preceded by a general introduction. It places the Shiwa and Shiwa in their geographical, sociolinguistic and sociocultural environment. The introduction also presents the data used and the conditions of their collection.Phonetics and phonology part use the functionalist perspective. Shiwa has many phonetic realisations, a complex phonological system and six tones. Phonetic complexity is related to the monosyllabisation. It generates complex consonants, palatalized, labialized, affricates, centralized and nasalized vowels. The phonological system has multiple mechanisms of free, combinatorial and contextual variations.The morphology is based on the London School methods. It brings to light a system with classical Bantu agreements system. However, the language has few classes and agreements marks. It uses the same singular prefixes for all classes.The lexicon contain 1104 words, transcribed, segmented, classified by class and linking to the audio Annex.In addition to the elements of linguistic description, the thesis includes a sound data. This contain a part of data collected during our investigations: ten hours of recordings on specialized lexicons, questionnaires and stories
Magnana, Ekoukou Brunelle. "Description de l'Ikota (B25), langue bantu du Gabon. Implémentation de la morphosyntaxe et de la syntaxe." Thesis, Orléans, 2015. http://www.theses.fr/2015ORLE1142/document.
Full textIn this thesis, I propose a formal description of the morphosyntax and the syntax of Ikota (Bantu languageB25, spoken in Gabon). Field data are represented using recent linguistic theories (namely ParadigmFunction Morphology (PFM) and Tree Adjoining Grammar (TAG)). I show how a formal description makes itpossible to quickly implement grammar rules as constraints. These rules allowed for the automaticgeneration of nominal and verbal inflected forms belonging to this morphologically-rich Bantu language,along with the creation of an electronic grammar covering core sentences.Regarding morphology, my analyses rely on the concept of position classes as defined in Stump (2001). Ishow how a 'flat' analyse, that is to say differing from a tree-based representation, provides an elegantdescription of several nominal classes, including agreements with demonstratives, possessives, relators,adjectives or verbs, and of rich verbal inflection (defined on x positions). Inflected forms generated from thisdescription are then reused in syntax, their morphosyntactic features allow for a reduced combinatory atparsing (fewer syntactic trees are considered according to the sentence to parse). XMG 2 (eXtensibleMetaGrammar, Petitjean 2014) is the framework which has been used for describing and generating bothinflected forms and lexicalised TAG trees
Tsoue, Pamela Carmelle. "Etude des marqueurs verbaux du Lètèyè [langue bantu parlée au Gabon (B71a)]." Thesis, Tours, 2017. http://www.theses.fr/2017TOUR2017/document.
Full textThis thesis is a description of verbal markers in lètὲɣὲ (Téké), a Bantu language spoken in Gabon (B 71a). The verbal markers studied are: the verbal prefix (mark of agreement), the negation marker kâ ... ŋí, the enunciating particles mâ and mí and the verbal final. Many Bantuist linguists consider this field of study (verbal markers) to be complex, as is the case with Guarisma (2000). The number of verbal markers is one of the reasons for this complexity. This work is conducted within the framework of the Theory of the Predicative and Enunciative Operations developed by Culioli (1990) and his collaborators. The enunciative study of these elements shows that each of them marks a specific linguistic operation
Massinga, Kombila (. ). "Le Français au Gabon : émergence d'une norme endogène : le cas de la presse écrite." Thesis, Bordeaux 3, 2013. http://www.theses.fr/2013BOR30044/document.
Full textThe sociolinguistic environment in Gabon comprises the languages of the Pigmies, the Bantou languages, French and the other languages spoken by foreigners. French, as the official language, has three speeh registers: the acrolectal, mesolectal and basilectal forms. At the start, the manifestations of the endogenous norm of French in the Gabonese written media are rooted in urbanisation. Libreville, as the concrete expression of Gabonese urban disparity, carries the dynamic at the heart of the socioliguistic process of French establishing itself in Gabon. Thus, the political and administrative capital of Gabon is either a factor of unification, conflict and linguistic coexistence; either Libreville gives the outline of communication involving the media broadcasters, advertisers and producers, as seen from the angles of two currents of a diverse press: the State and the opposition medias.Then, in a second stage, the linguistic characteristics of the French language are conveyed through a linguistic imaginative world. It includes three types of norms: systemic, statistical and subjective ones. The systemic norms throw light on the development of linguistic idiosyncratic forms, on the influence of substratum languages, on the use of all language registers and on the intermingling of written and oral codes. The statistical norms reflect the statistical hierarchy of linguistic features and causalities linked to the changes of the language in the process of urbanisation, to the sociopolitical context and to logical discursive causes. The last i.e. the subjective norms translate the differences in language representations generating a feeling of linguistic insecurity. This can be sensed under a double perspective, the one of the co-text as related to Makaya and the one of the context. Makaya, perceived as “improper”, presents the man/woman in the street taking offense at the failings of society. Journalists are spokepersons who through their working for a newspaper take part in the construction of the endogenous norm and its recognition
Books on the topic "Bantu languages – Gabon"
Aspects phonologiques du wumvu de Malinga (Gabon). Libreville (Gabon): Odette Maganga, 2011.
Find full textMouguiama-Daouda, Patrick. Contribution de la linguistique à l'histoire des peuples du Gabon: La méthode comparative et son application au bantu. Paris: CNRS, 2005.
Find full textOndo-Mebiame, Pierre. Essai de description morphophonologique du Yisangu: Langue bantu du Gabon. München: LINCOM Europa, 2000.
Find full textIdiata, Daniel Franck. Aperçu sur la morphosyntaxe de la langue isangu (Bantou, B42). München: LINCOM Europa, 1998.
Find full textPetit dictionnaire bantou du Gabon: Français-ndjabi, ndjabi-français. Paris: L'Harmattan, 1989.
Find full textIdiata, Daniel Franck. Parlons isangu: Langue et culture des Bantu-Masangu du Gabon. Paris: L'Harmattan, 2006.
Find full textParlons isangu: Langue et culture des Bantu-Masangu du Gabon. Paris: L'Harmattan, 2006.
Find full textIdiata, Daniel Franck. Universaux versus specificites linguistiques dans l'acquisition du langage chez l'enfant: Le cas de la langue isangu (Bantou, B42). München: LINCOM Europa, 1998.
Find full textFranck, Idiata Daniel, and Mba Gabriel, eds. Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroun, Gabon, DRC and Rwanda. München: Lincom, 2003.
Find full text