To see the other types of publications on this topic, follow the link: Baram language.

Journal articles on the topic 'Baram language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Baram language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Konnerth, Linda. "The Proto-Tibeto-Burman *gV- nominalizing prefix." Linguistics of the Tibeto-Burman Area 39, no. 1 (June 27, 2016): 3–32. http://dx.doi.org/10.1075/ltba.39.1.01kon.

Full text
Abstract:
Matisoff (2003) reconstructs an “adjectival prefix” *gV-, based on work by Wolfenden (1929). As a result of surveying grammatical descriptions of more than 90 Tibeto-Burman languages, the present study provides evidence to reconstruct Matisoff’s adjectival prefix as a nominalizer whose functional range includes (but is not limited to) the adjectival marking. Evidence for the prefix is found in three major genetic subdivisions. Within Bradley’s (2002) Western branch, Baram (Newaric) has a particularly versatile nominalizer ki-~gi-, and Eastern Kiranti languages have *gV-…-pa nominalizing circumfixes. In Bradley’s Eastern branch, rGyalrongic languages have velar prefixes that function as the main nominalizers. Further, in DeLancey’s (2015) Central branch of Trans-Himalayan (Sino-Tibetan), we find reflexes of *gV- in many languages, most notably the versatile nominalizer kV- in Lamkang (Northwest Kuki-Chin). Other languages of the India-Myanmar border with unresolved phylogenetic status within Tibeto-Burman also have reflexes of *gV-, most prominently Karbi and Tangkhul (Konnerth 2012).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Samsudin, Dindin. "Pengetahuan Masyarakat Sunda Perdesaan Kabupaten Garut DAN Kabupaten Cianjur Jawa Barat tentang Peraturan Kebahasaan." Ranah: Jurnal Kajian Bahasa 6, no. 2 (December 21, 2017): 198. http://dx.doi.org/10.26499/rnh.v6i2.257.

Full text
Abstract:
The reality of the language usage that exists in Indonesia is still apprehensive. If we observed, until now there are so many language usages in public spaces, both billboards and instructional boards still use foreign languages or a mix between Indonesian language and foreign languages. That reality of language is not relevant with the legislations which prevail in Indonesia because the legislations stipulate the preferential using of Indonesian language in public space. However, the legislations about language are not well known by the society, so they still prefer using the foreign languages. This research aimed to reveal the knowledge of rural Sundanese society in Garut and Cianjur Regency, West Java about the language regulations. This research used quantitative approach with survey method. The result showed that in general the knowledge of rural Sundanese society in Garut and Cianjur Regency, West Java about language regulations can be categorized not good because the average value only reached 34.25% of the ideal standard. Abstrak Kenyataan kebahasaan yang ada di Indonesia masih saja memprihatinkan. Jika diamati, hingga kini masih banyak pemakaian bahasa di ruang publik, baik papan nama maupun papan petunjuk, yang menggunakan bahasa asing atau campuran bahasa Indonesia dan bahasa asing. Kenyataan kebahasaan tersebut tidak sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia karena peraturan perundang-undangan mengharuskan pengutamaan penggunaan bahasa Indonesia dalam ranah publik. Namun, peraturan perundang-undangan tentang kebahasaan tersebut sepertinya belum diketahui oleh masyarakat sehingga mereka masih mengutamakan bahasa asing. Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan pengetahuan masyarakat Sunda pedesaan di Kabupaten Garut dan Cianjur Jawa Barat tentang peraturan kebahasaan. Penelitian ini menggunakan pendekatan kuantitatif dengan metode survei. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa secara umum pengetahuan masyarakat Sunda pedesaan di Kabupaten Garut dan Cianjur di Jawa Barat tentang peraturan kebahasaan dapat dikategorikan tidak baik sebab rata-ratanya baru mencapai 34,25% dari ideal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ernesto Gustavo Tahu. "THE PROCESS OF WORD FORMATION TETUN LANGUAGE IN UMATOOS VILLAGE, KECAMATAN MALAKA BARAT, MALAKA DISTRICT, NUSA TENGGARA TIMUR." Jurnal Disastri (Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia) 2, no. 3 (December 29, 2020): 134–41. http://dx.doi.org/10.33752/disastri.v2i3.1138.

Full text
Abstract:
Indonesia is an archipelago which consists of various ethnic groups. Each ethnic group has a regional language as its group identity. Regional languages ​​have a very important role in social and cultural life. The people of Umato'os Village who generally use the local language of Tetun as a means of interaction, the formation process that occurs in Tetun in Umato'os Village is a change if the root word undergoes a process of forming a Tetun word. This type of research is descriptive qualitative. Data collection techniques were carried out by observation and interviews. Data analysis using the equivalent method. To test the validity of the data, researchers used source triangulation. The result of this research is that Tetum is one of the regional languages ​​in the archipelago which is in the administrative area of ​​Malacca district, East Nusa Tenggara province. Tetun language has its own uniqueness in the affixation process, the affixation process in Tetun not only undergoes a change but also the affixation process has shown a person's activity. Language can be used as a means of communication that is alive and fostered by the Tetum-speaking community as well as a means of developing regional culture. Tetun also serves as the Mother Language (first language) for the Tetun speaking community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Masfufah, Nurul. "KONTAK BAHASA DAN BILINGUALISME: KETERANCAMAN VITALITAS BAHASA TUNJUNG DI DESA NGENYAN ASA, KABUPATEN KUTAI BARAT." Tabasa: Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya 1, no. 2 (March 8, 2021): 229–48. http://dx.doi.org/10.22515/tabasa.v1i2.2589.

Full text
Abstract:
Abstrak Tulisan ini mendeskripsikan bagaimana kondisi kontak bahasa dan bilingualisme di Desa Ngenyan Asa, Kabupaten Kutai Barat yang dapat mempengaruhi kebertahanan hidup atau vitalitas bahasa Tunjung. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik angket (kuesioner) dan wawancara. Adapun teknik analisis data menggunakan teknik analisis deskriptif dengan model interaktif yang terdiri atas reduksi data, sajian data, dan penarikan simpulan. Berdasarkan hasil penelitian dan pembahasan, ditemukan adanya kontak bahasa antarpenutur di Ngenyan Asa, yaitu bahasa Tunjung dengan Benuaq, Melayu Kutai, Banjar, Jawa, dan Indonesia. Penyebabnya, yaitu perpindahan penduduk, adanya buruh atau pekerja dari suku lain, adanya hubungan budaya yang dekat (suku Tunjung dan Benuaq), dan adanya ‘kontak belajar’ di sekolah. Masyarakat penutur bahasa Tunjung di Desa Ngenyan Asa juga cenderung dwibahasawan atau bilingualisme. Mereka menguasai bahasa Tunjung, bahasa Indonesia, dan bahasa Benuaq. Adanya kontak bahasa dan bilingualisme ini dapat mengancam vitalitas bahasa Tunjung. Bahasa Tunjung dapat tergeser oleh penggunaaan bahasa Indonesia dan bahasa daerah lain yang dianggapnya lebih bergengsi, khususnya di kalangan generasi muda.Abstract This paper describes how the conditions of language contact and bilingualism in Ngenyan Asa Village, West Kutai district can affect the survival or vitality of the Tunjung language. Data collection techniques using questionnaires and interviews. The data analysis technique uses descriptive analysis techniques with an interactive model consisting of data reduction, data presentation, and drawing conclusions. Based on the results of research and discussion, it was found that there were contact languages between speakers in Ngenyan Asa, namely Tunjung languages with Benuaq, Kutai Malay, Banjar, Javanese, and Indonesian. The reasons for this are the movement of the population, the existence of laborers or workers from other tribes, the existence of close cultural relations (the Tunjung and Benuaq tribes), and the 'learning contacts' at the school. The Tunjung language community in Ngenyan Asa Village also tends to be bilingual or bilingualism. They mastered Tunjung, Indonesian and Benuaq. The existence of language contact and bilingualism can threaten the vitality of the Tunjung language. The Tunjung language can be displaced by the use of Indonesian and other regional languages which it considers more prestigious, especially among the younger generation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Herrera, Luz Y. "Dominika Baran: Language in Immigrant America." Language Policy 19, no. 3 (September 20, 2019): 477–79. http://dx.doi.org/10.1007/s10993-019-09536-x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bricker, Victoria R. "Bilingualism in the Maya Codices and the Books of Chilam Balam." Language and Dialect in the Maya Hieroglyphic Script 3, no. 1 (June 30, 2000): 77–115. http://dx.doi.org/10.1075/wll.3.1.05bri.

Full text
Abstract:
The bilingualism recently discovered in the Maya codices by Robert Wald and Alfonso Lacadena has parallels in the Colonial Maya Books of Chilam Balam, which show both linguistic and scriptural bilingualism — involving, on the one hand, the Maya and Spanish languages, and on the other, the logosyllabic and alphabetic scripts of these two cultures. The article explores the continuities and discontinuities in these language contact phenomena with respect to vocabulary, morphology, syntax, spelling conventions, style, and text format.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nugroho, Mardi. "SIKAP MASYARAKAT TERHADAP BAHASA IBUNYA: DAYAK LENGILU, BENGGOI, DAN PAKKADO (SOCIETY ATTITUDE TOWARDS MOTHER TONGUE: DAYAK LENGILU, BENGGOI, AND PAKKADO)." Kadera Bahasa 10, no. 1 (December 20, 2018): 23–31. http://dx.doi.org/10.47541/kaba.v10i1.41.

Full text
Abstract:
The speakers of Dayak Lengilu language are only four people in 2000. The condition of the language is almost extinct. In 1989, the speaker of Benggoi language were 350 people. According to society information, in Kecamatan Kalukku, Kabupaten Mamuju, Sulawesi Barat, there is Pakkado language which the condition is endangered. Local languages with few speakers and local languages whose condition is almost extinct or endangered should be prioritized for protection. Knowing the attitude of the society toward the local language is important in the revitalization program local languages usage. The mother tongue for most Indonesian citizens is the local language. The problem of this research is how the attitude of society toward their mother tongue, especially the Dayak Lengilu, Benggoi, and Pakkado people? The purpose of this research is to know the attitude of Dayak Lengilu, Benggoi, and Pakkado people towards their mother tongue. This research uses quantitative method. The data were collected by using questionnaire. Data processing is done quantitatively with simple statistics. Language attitude theory, measurement scale determining theories, questionnaire compiling, and questionnaire validity test theory were used in this research. The result shows that the attitude of Dayak Lengilu, Benggoi, and Pakkado language is positive. This study recommends that the results of this study can be used as a consideration in the local language protection program.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haokip, Pauthang. "Agreement in Kuki-Chin languages of Barak valley." Journal of South Asian Languages and Linguistics 5, no. 2 (November 27, 2018): 159–210. http://dx.doi.org/10.1515/jsall-2018-0008.

Full text
Abstract:
Abstract This paper discusses the agreement system of five Kuki-Chin (KC) languages of Barak valley, viz. Saihriem, Hrangkhol, Chorei, Sakachep, and Ronglong. The paper has an introduction, and five sections dedicated to agreement in different contructions: intransitive structures, transitive structures, agreement with the same person, agreement with ditransitive verbs, and agreement in hortative and imperative constructions. The discussion of agreement is further divided into subparts by paradigm; non-future, future and negative; and by languages. As in most KC languages, the Barak valley KC languages exhibit both preverbal and postverbal agreement clitics. The preverbal agreement clitics are homophonous with the possessive pronouns which occur before a noun. In intransitive constructions, the future affirmative paradigm has the same subject agreement clitics as the non-future paradigm. But unlike the non-future paradigm, the agreement clitics occur mostly after the verb and before the future tense marker in the future paradigm. In intransitive constructions, the postverbal agreement clitic shows up only in the future negative paradigm. As in the case of preverbal agreement clitics, the subject NP of an intransitive verb in the future negative paradigm can be dropped, and it can be recovered from its corresponding postverbal agreement clitics. Across the Barak valley KC languages, a transitive verb agrees with its object for the 1st person. Saihriem is the only language which shows number distinction for the second person object. If a verb takes more than one object, one with an inanimate direct object and the other with an indirect human object, the human indirect object takes precedence over the inanimate direct object for agreement. The Imperative construction takes the regular pre-verbal subject agreement marker for 1st and 3rd person in both the singular and plural form. On the contrary, the second person does not take any agreement marker. However, the number (singular and plural of the person) is distinguished in the imperative marker itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ulfa, Maria, Irma Dewi Isda, and Purwati Purwati. "The shift of Acehnese language: A sociolinguistic study to preserve regional languages." Studies in English Language and Education 5, no. 2 (September 3, 2018): 161–74. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v5i2.8943.

Full text
Abstract:
This study uses a case study research method with a qualitative study design. The aims of the study were to find out the domains of Acehnese language shifts in Langsa and the reasons why Acehnese teenagers are shifting their language. Five districts in Langsa, one of the cities in Aceh, Indonesia, became the research location. They were Langsa Kota, Langsa Barat, Langsa Timur, Langsa Baroe and Langsa Lama. The respondents were Acehnese young adults within the age range of 18 to 21 years old. There were 10 respondents from each district, making a total of 50 respondents. The instruments used in this study were observations, a questionnaire, and interviews. Simple statistics were used to analyse the questionnaire, meanwhile the data analysis for the observations and interviews followed an interactive model from Miles and Huberman, namely: data reduction, data display, verification of data, and conclusions. The results showed that the domains of education (30 respondents) and of friendship (27 respondents had the largest number of shifters. Meanwhile, the family domain had the least shifts, so it was concluded that shifts rarely occurred in this domain. Finally, there are three fundamental factors that influenced the shift: environment, habitual usage, and choice of language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Collins, James T., and Sujarni Alloy. "Language use and language chance in Manjau, Kalimantan Barat; Exploring the Tola’ Dayak language and society." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 160, no. 2 (2004): 226–82. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003727.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Ungirwalu, Antoni, San Afri Awang, Ahmad Maryudi, and Priyono Suryanto. "Small Scale Ecology and Society: Forest-Culture of Papua Nutmeg (Myristica argentea Warb.)." Jurnal Ilmu Kehutanan 13, no. 2 (December 11, 2019): 114. http://dx.doi.org/10.22146/jik.52091.

Full text
Abstract:
Identities and entities can be found in the cultural and ecological environment of a community when its members interact with each other. The Papua nutmeg (Myristica argentea Warb.) has been utilized by the Baham-Matta ethnic in the western part of Papua for centuries as part of their traditional ecological knowledge of nontimber forest products (NTFPs). However, this practice has not been scientifically constructed as part of social forestry science. Therefore, this paper seeks to contribute to an empirical understanding of the forest-culture of the local community and its implications for adaptive forest governance in West Papua. This study found that adaptive resource management has been applied to the Papua nutmeg, which is called henggi in Iha language and endemic to the tropical forest of the western part of Papua. The treatment of Papua nutmeg consists of three stages, namely pre-harvest, harvest, and post-harvest, all of which form a holistic unity which is sustainable until today. The Papuan nutmeg is traditionally managed and locally conserved using a traditional method known as the sasi system.Ekologi dan Masyarakat Skala Lokal : Hutan Budidaya Pala Papua (Myristica argentea Warb.)IntisariIdentitas dan entitas dapat ditemukan pada lingkungan budaya dan ekologi masyarakat saat mereka berinteraksi. Pala papua (Myristica argentea Warb.) telah dimanfaatakan selama berabadabad oleh etnis Baham-Matta di Papua Barat berdasarkan sistem pengetahuan ekologis tradisional sebagai bagian dari hasil hutan bukan kayu (HHBK) unggulan. Namun disayangkan fenomena ini belum dikonstruksi secara ilmiah sebagai bagian dari ilmu perhutanan sosial. Oleh karena itu makalah ini berusaha memberi kontribusi pada pemahaman empiris tentang hutan-budaya dari praktik masyarakat lokal dan implikasinya terhadap tata kelola hutan adaptif di Papua Barat. Hasil kajian ini menemukan bahwa pengelolaan sumber daya adaptif pala papua yang disebut Henggi dalam bahasa Iha adalah tumbuhan endemik yang berasal dari hutan alam tropis di Papua Barat. Pemanfaatan pala papua terdiri dari tiga tahapan yaitu pra panen, panen dan pasca panen. Pengelolaaannya masih sangat sederhana dan bersifat tradisional dengan salah satu keunggulannya adalah konservasi tradisional menggunakan sistem “Sasi”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Masykar, Tanzir, Roni Agusmaniza, Nurul Taflihati Masykar, and Febri Nurrahmi. "An instrumental analysis of oral monophthongs in Aceh Barat dialect of Acehnese." EduLite: Journal of English Education, Literature and Culture 6, no. 2 (August 31, 2021): 383. http://dx.doi.org/10.30659/e.6.2.383-396.

Full text
Abstract:
As among the ten most spoken languages, Acehnese inevitably has many varieties. Many previous studies on Acehnese have been heavily conducted on the northern varieties of Acehnese, leaving other Acehnese varieties unexplored. Pase dialect of Acehnese has been described to have oral and nasal monophthongs and diphthongs, but no studies on Aceh Barat dialect phonetic features of Acehnese have been made. Aceh Barat dialect has also been stigmatized as being rough and vulgar in the previous study. Thus, the current study aims to explore the instrumental analysis of Acehnese oral monophthongs by Aceh Barat speakers. Three male speakers (aged 35-50 years old) speaking only Acehnese as the local language participated in the current study. The ten Acehnese words used to target the ten phonemes were adapted from study. A total of 90 tokens of Acehnese oral vowels production were analyzed using PRAAT version 6.1.29. The oral monophthongs of the Aceh Barat dialect are generally similar to the previous study on the Pase dialect. Exception emerges for the vowel /?/ and /?/, which seems to be produced differently across the speakers. Both vowels appear to stretch further down the vowel space closer to the back vowels /u/ and / ?/, respectively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Collins, James T. "Contesting Straits-Malayness: The Fact of Borneo." Journal of Southeast Asian Studies 32, no. 3 (October 2001): 385–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463401000212.

Full text
Abstract:
Through a discussion of language use in Kalimantan Barat (Western Borneo) a better understanding of cultural and sociolinguistic phenomena that are relevant to any discussion of Malay identity can be achieved. In this complex setting, the colonial nomenclature of Malay and Dayak, though widely adopted by the people of Kalimantan, does not adequately represent the intricacy and the fluidity of social relationships and identities. Colonial knowledge matches neither the results of linguistic research nor what the Malays and Dayaks know about themselves, their languages and their identities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Maturbongs, Antonius, and Asmabuasappe Asmabuasappe. "FONOLOGI BAHASA ABUN DI KABUPATEN TAMBRAUW PROVINSI PAPUA BARAT." Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 16, no. 1 (August 29, 2016): 58. http://dx.doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v16i1.3062.

Full text
Abstract:
AbstractAbun language is a kind of native language in Tambrauw Regency, West Papua Province. This language belongs to group of Non Austronesia language. This study is qualitative one and using descriptive method in order to get complete description of phonology of Abun language. There are three stages in this study. They are data supplying stage, data analysis, and presentation of data analysis result stage. The aim of this study is to describe Abun phonology, especially phonemes in Abun language as well its distribution and phonotactic. The result shows that Abun language has 26 phonemes which is divided into 16 consonant phonemes and 8 vowels phonemes. Furthermore, Abun language has eight diphtongs and fourteen consonant clusters.Keyword: Abun language, phonology, phonemes, diphtong, consonant clusters. AbstrakBahasa Abun merupakan salah satu bahasa daerah yang ada di Kabupaten Tambrauw, Provinsi Papua Barat. Bahasa Abun termasuk dalam kelompok bahasa Non Austronesia. Penelitian ini bersifat kualitatif dengan menggunakan metode deskriptif, dimaksudkan untuk mendapatkan gambaran lengkap tentang fonologi bahasa Abun. Penelitian ini menggunakan tiga tahapan. Ketiga tahapan itu yakni tahap penyediaan data, tahap penganalisisan, dan tahap penyajian hasil analisis data. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan fonologi bahasa Abun, khususnya fonem-fonem bahasa Abun beserta distribusi dan fonotaktiknya. Hasil penelitian menunjukkan bahasa Abun memiliki 26 fonem yang terdiri atas 16 fonem konsonan dan delapan fonem vokal. Di samping itu, bahasa Abun juga memiliki delapan kelompok deret vokal dan 14 kelompok gugus konsonan. Kata kunci: bahasa Abun, fonologi, fonem, deret, vokal, gugus konsonan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Rorimpandey, Rinny. "Derivational Affixes Intontemboan Language." Syntax Literate ; Jurnal Ilmiah Indonesia 6, no. 7 (July 19, 2021): 3480. http://dx.doi.org/10.36418/syntax-literate.v6i7.3592.

Full text
Abstract:
The Tontemboan language is one of the regional languages in Minahasa. This language has two dialects namely Makela’I and Matana’i. The purpose of this writing is to describe one side of the morphological process of Tontemboan language, in particular, Makela’I dialect, which is focused on Derivational affixes in Tontemboan language, their arrangement, and combination with other morphemes to form words, and their function. In conducting this research, the writer uses the qualitative method. In collecting data she used several techniques: Observation, interviewing, and analyzing written texts were used to collect and analyze data. The informants are choosing according to certain criteria, they came from the Motoling Barat Region. The result is there are 6 Derivational prefixes, those are :prefix {ma-} { paka -} ,{ta -}, {ka -},{pa -} {maka -},2 Derivational infixes, they are:Infix { – in –}, Infix { – um –}, 1 Derivational suffix { – an }, 4 Derivational Confixes they are: { ka-an }, {pa-an},{maka – em }, {maka – em }, {um-em}. Derivational affixes change the word class of their base form. It is expected that the result of this writing could be a contribution to the teaching of language, in particular the Tontemboan language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Dyoty Auliya Vilda Ghasya. "KAJIAN INTERFERENSI KOSA KATA BAHASA SUNDA TERHADAP BAHASA INDONESIA DALAM KARANGAN SISWA SDN 1 SUKAJAYA KABUPATEN BANDUNG BARAT." Visipena Journal 8, no. 2 (December 31, 2017): 254–61. http://dx.doi.org/10.46244/visipena.v8i2.410.

Full text
Abstract:
The background of this study is the use of two or more languages ​​used by students SDN 1 Sukajaya West Bandung regency as speakers of the language. This study aims to determine the picture and frequency of interference that occurs in SDN 1 Sukajaya students. This research is done by using descriptive method. Data collection is done using task sheets, questionnaires, interviews and documentation. The subject of this research is the third grade students of SDN Sukajaya Regency West Bandung. Data analysis is done by analyzing the text of each student essay. The results of this study as follows: of the total number of words produced by 35 students is 2048 words, in which there are 16 pieces of vocabulary that interfere into the Indonesian language conducted by 14 students. The symptoms of interference is due to several factors, namely the strong influence of mother tongue, the habit of using both Sundanese language and Indonesian language, by accident, geographical location so that it is very thick in using the local language, the local government policy that includes the Sundanese language as local content in school subjects, difficulty finding equivalent words in Indonesian language as well as low levels of parental education resulting in a lack of Indonesian language teaching in the family environment. The magnitude of the interference frequency of the Sundanese language vocabulary to the Indonesian language in the student essay is 0.78%, this shows only a small portion of the interference of the Sundanese and Indonesian language vocabulary that occurs in the student essay. Abstrak Latar belakang penelitian ini adalah penggunaan dua bahasa atau lebih yang digunakan oleh siswa SDN 1 Sukajaya Kabupaten Bandung Barat selaku penutur bahasa. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui gambaran dan frekusensi interferensi yang terjadi pada siswa SDN 1 Sukajaya. Penelitian ini dilakukan dengan menggunakan metode deskriptif. Pengumpulan data yang diakukan dengan menggunakan lembar tugas, angket, wawancara serta dokumentasi. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas III SDN Sukajaya Kabupaten Bandung Barat. Analisis data dilakukan dengan menganalisis naskah karangan setiap siswa. Hasil penelitian ini sebagai berikut : dari jumlah total kata yang diproduksi oleh 35 siswa yaitu 2048 kata, didalamnya terdapat 16 buah kosakata yang berinterferensi kedalam bahasa Indonesia yang dilakukan oleh 14 siswa. Gejala interferensi ini lebih disebabkan oleh beberapa faktor yaitu kuatnya pengaruh bahasa ibu (mother tongue), kebiasaan menggunakan kedua bahasa (campuran) bahasa Sunda dan bahasa Indonesia, ketidaksengajaan, letak geografis sehingga sangat kental menggunakan bahasa daerahnya, kebijakan pemerintah daerah yang memasukan bahasa Sunda sebagai muatan lokal dalam mata pelajaran di sekolah, kesulitan mencari padanan kata dalam bahasa Indonesia serta tingkat pendidikan orang tua yang masih rendah mengakibatkan kurangnya pengajaran bahasa Indonesia di lingkungan keluarga. Besarnya frekuensi interferensi kosakata bahasa Sunda terhadap bahasa Indonesia dalam karangan siswa adalah sebesar 0,78%, hal ini menunjukan hanya sebagian kecil interferensi kosakata bahasa Sunda dan bahasa Indonesia yang terjadi dalam karangan siswa. Kata kunci : Interferensi, Bahasa Sunda, Bahasa Indonesia, Siswa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Dyoty Auliya Vilda Ghasya. "FENOMENA KEDWIBAHASAAN SISWA SEKOLAH DASAR DI KABUPATEN CIREBON: ANTARA HARAPAN DAN KENYATAAN." Visipena Journal 9, no. 1 (June 30, 2018): 128–36. http://dx.doi.org/10.46244/visipena.v9i1.446.

Full text
Abstract:
Portrait of bilingual has become a necessity that happened in the middle of Indonesian society, especially in school environment. In fact that often happens is the use of regional languages (Mother tongue) which is mixed either intentionally or not into the process of daily communication. Cirebon is the north east coastal area of West Java province. In Cirebon District there is a local content of Regional Language, ie Cirebon language that is taught in all levels of education in the region of Cirebon. This literature study seeks to reveal the description of the use of Language conducted by elementary school students, especially in the area of Cirebon that either intentionally or unintentionally using two Languages, in this case Indonesian-Cirebon language through the theories considered relevant so that with portrait the diversity of the use of this regional language can be a critical examination of the observers of the Language, especially the Regional Language. Abstrak Potret kedwibahasaan sudah menjadi suatu keniscayaan yang terjadi ditengah masyarakat Indonesia, terlebih lagi di lingkungan sekolah. Pada kenyataannya yang sering terjadi adalah penggunaan Bahasa daerah (Bahasa Ibu) yang dicampurkan baik secara sengaja maupun tidak ke dalam proses komunikasi sehari-hari. Cirebon merupakan wilayah pesisir timur laut utara provinsi Jawa Barat. Di Kabupaten Cirebon terdapat muatan lokal Bahasa Daerah, yakni Bahasa Cirebon yang diajarkan di semua jenjang pendidikan yang ada di wilayah Cirebon. Studi pustaka ini berupaya untuk mengungkap gambaran mengenai penggunaan Bahasa yang dilakukan oleh siswa sekolah dasar khususnya di wilayah Cirebon yang baik secara sengaja maupun tidak sengaja menggunakan dua buah Bahasa, dalam hal ini Bahasa Indonesia-Bahasa Cirebon melalui teori-teori yang dipandang relevan sehingga dengan potret keberagaman penggunaan bahasa daerah ini dapat menjadi suatu telaah kritis para pemerhati Bahasa, khususnya Bahasa Daerah. Kata Kunci : Kedwibahasaan, Siswa, Cirebon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Latifah, Lutfiatun, Kundharu Saddhono, and Nugraheni Eko Wardhani. "LANGUAGE VARIATION BACKGROUND IN SOCIAL CONTEXT OF COMMUNITY UTTERANCES IN CENTRAL JAVA-WEST JAVA, MAJENANG." Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa 11, no. 1 (October 8, 2017): 95. http://dx.doi.org/10.24036/ld.v11i1.7675.

Full text
Abstract:
Variations may occur in the speech community that has two or more languages. Variations of these languages is the diversity of language and reflect the cultural diversity in the area Majenang. Of course, the diversity of language variation contained in Majenang background underlying the occurrence of a Varied language. Variations in language that will be displayed in this study is the language variation that occurs in the realm of social market, a market in which there Majenang. The purpose of this study is to describe the background of the realm of language variation terjadiya social Majenang said. This study is a qualitative approach to social and use the case study method. Collecting data in this study is observation, interview, tapping techniques, and study the documents. The validity of the data used in this study using triangulation 3, the triangulation of sources, methods, and theory.Keywords: Background, Language Variation, Social Sphere, Majenang LATAR BELAKANG VARIASI BAHASA RANAH SOSIAL MASYARAKAT TUTUR PERBATASAN JAWA TENGAH-JAWA BARAT DI MAJENANGAbstrakVariasi bahasa dapat terjadi pada masyarakat tutur yang memiliki dua bahasa atau lebih. Variasi bahasa tersebut merupakan keberagaman bahasa dan mencerminkan keberagaman budaya di daerah Majenang. Tentunya keberagaman variasi bahasa yang terdapat di Majenang mempunyai latar belakang yang melandasi terjadinya suatu variaasi bahasa. Variasi bahasa yang akan dipaparkaan dalam penelitian ini merupakan variasi bahasa yang terjadi dalam ranah sosial yakni pasar, pasar yang terdapat di Majenang. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan latar belakang dari terjadiya variasi bahasa ranah sosial masyarakat tutur Majenang. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan pendekatan sosiolinguistik dan mengggunakan metode studi kasus. Teknik pengumpulan data pada penelitian ini adalah teknik observasi, wawancara, teknik sadap, dan studi dokumen. Validitas data yang digunakan dalam penelitian ini menggunakan 3 triangulasi, yakni triangulasi sumber, metode, dan teori.Kata Kunci : Latar Belakang, Variasi Bahasa, Ranah Sosial, Majenang
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Ropiah, Opah. "MAKANAN DAN MINUMAN TRADISIONAL SUNDA SEBAGAI EKSISTENSI BAHASA DAERAH UNTUK MENGHADAPI ERA MASYARAKAT EKONOMI ASEAN (MEA)." LOKABASA 7, no. 2 (October 1, 2016): 156. http://dx.doi.org/10.17509/jlb.v7i2.9169.

Full text
Abstract:
Abstrak Tahun 2016 masyarakat Indonesia dihadapkan pada era Masyarakat Ekonomi Asean (MEA). Era MEA merupakan penyatuan ekonomi masyarakat Asean yang berdampak pada sosial, budaya, politik, dan bahasa. Masuknya budaya luar ke Indonesia menuntut masyarakat agar kreatif dan mempunyai daya saing dengan perekonomian di Asean. Dengan berkembangnya bahasa Inggris akan menggerus bahasa daerah dikarenakan bahasa daerah dianggap tidak berkontribusi banyak di era MEA. Padahal bahasa daerah sangat penting sebagai identitas daerah dan alat pendukung kebudayaan daerah. Agar bahasa daerah tidak punah maka dibutuhkan eksistensi di masyarakat. Salah satu eksistensinya bisa dilihat dari makanan tradisional yang dipasarkan bebas di Asean. Metode yang digunakan dalam penelitian ini yaitu metode deskriptif. Penelitian inipun mendeskripsikan nama-nama makanan tradisional khas daerah tidak akan bisa diganti dengan bahasa Inggris. Tujuan dari penelitian ini yaitu mendeskripsikan jenis-jenis makanan tradisional daerah Sunda, jenis-jenis minuman tradisional daerah Sunda, dan eksistensi makanan tradisional khas Sunda di berbagai daerah di Jawa Barat. Hasil dari penelitian ini yaitu terdapat banyak jenis makanan tradisional dilihat dari bahan pokok pembuatnya yang meliputi: 1) tipung béas (ali agrem, apem, awug, bubur lemu, cara, cuhcur, nagasari, bibika, papais, sorabi, jrrd), 2) sampeu (comro, misro, putri noong, gegetuk, katimus, peuyeum sampeu, jrrd), 3) ketan (peuyeum ketan, gemblong, wajit,dodol, opak, raginang, sasagon, téngténg, ulén, jrrd), dan 4) béas (buras, kupat, leupeut, lontong, jrrd). Jenis minuman tradisisonal khas Sunda terdiri dari bajigur, bandrek, céndol, cingcau, goyobod, lahang, dan sakoteng. Eksistensi makanan tradisional khas Sunda di berbagai daerah di Jawa Barat masih tetap terjaga. Hal ini dilihat dari makanan khas tardisional Jawa Barat yang masih disajikan pada acara pernikahan, khitanan, kematian, upacara tradisi, dan masih dipasarkan di berbagai toko oleh-oleh maupun toko makanan di Jawa Barat. ABSTRACTStarting from 2016, Indonesia enters the era of the ASEAN Economic Community (AEC). The era of AEC represents the union of the ASEAN economic community that give social, cultural, political, and language impacts. The entry of foreign cultures to Indonesia requires people to be creative and competitive with ASEAN economies. English language development could potentially undermine regional languages because regional language is considered not having much contribution for the era of MEA. However, regional languages have an important function as a tool of regional identity, as well as supporting regional culture. Regional languages should exist in regional communities to avoid their extinction. A form of regional languages’ existence can be seen in traditional foods that are marketed in the ASEAN region. This research used descriptive method. This study describes names of typical traditional food of regions that cannot be translated into English. This study aimed to describe the types of traditional food, traditional beverages, and the existence of traditional Sundanese food in various regions in West Java province. The results show that types kinds of traditional food based on the material: (1) tipung beas rice flour (ali agrem, apem, awug, bubur lemu, cara, cuhcur, nagasari, bibika, papais, sorabi, etc.), (2) sampeu cassava (comro, misro, putri noong, gegetuk, katimus, peuyeum sampeu, etc.), (3) ketan glutinous rice (peuyeum ketan, gemblong, wajit, dodol, opak, raginang, sasagon, téngténg, ulén, etc.), and (4) Beas rice (buras, kupat, leupeut, lontong, etc.). The types of Sundanese traditional beverages consist of bajigur, bandrek, cendol, cingcau, goyobod, lahang, and sakoteng. The Sundanese traditional foods in various areas of West Java still exist. This is evident from the traditional foods that are still served at ceremonies of wedding, circumcision, death, traditional, and they are marketed in a variety of souvenir shops and food stores in West Java.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Guntara, Rangga Gelar, Asep Nuryadin, and Benyamin Hartanto. "Pemanfaatan Google Speech to Text Untuk Aplikasi Pembelajaran Kamus Bahasa Sunda Pada Platform Mobile Android." Justek : Jurnal Sains dan Teknologi 4, no. 1 (May 4, 2021): 10. http://dx.doi.org/10.31764/justek.v4i1.4455.

Full text
Abstract:
Abstract: Sundanese language is one of the Malayo-Polynesian languages which are a subgroup of the Austronesian language family. There are at least 38 million people speaking this language and it becomes the second-largest language after the Javanese language in terms of the first language. However, the Sundanese language is considered an endangered language as according to a study conducted by West Java Province Language Center, only 40% of children in West Java who know and can speak the Sundanese language. Therefore, it is crucial to find ways of improving people’s interest in learning the Sundanese language one of which by making the learning process easy and enjoyable. In this study, an interactive Sundanese language learning application named RuangBasa has been built by using Google Speech to Text technology. The software development method used was the waterfall method. The Alpha test results showed that all features available in the application could run as expected. In addition, the results of the user reviews on the Google Play Store, in which they provided comments on the application after they had used it, had generated the beta test results. Based on the user review results, the application got a score of 4.8 out of a total of 27 users.Abstrak: Bahasa Sunda adalah salah satu dari bahasa-bahasa Melayu-Polinesia yang merupakan cabang dari rumpun bahasa Austronesia. Setidaknya ada 38 juta orang yang menuturkan bahasa ini dan menjadi bahasa Ibu dengan penutur terbanyak kedua di Indonesia setelah bahasa Jawa. Namun, bahasa Sunda dianggap bahasa yang terancam punah karena berdasarkan penelitian yang dilakukan Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat, hanya 40% anak-anak di Jawa Barat yang tahu dan dapat berbicara bahasa Sunda. Oleh karena itu, sangat penting untuk menemukan berbagai cara untuk meningkatkan ketertarikan masyarakat untuk belajar bahasa Sunda, salah satunya dengan menjadikan proses belajar menjadi mudah dan menyenangkan. Pada penelitian ini, sebuah aplikasi pembelajaran bahasa Sunda yang interaktif bernama RuangBasa dibangun dengan memanfaatkan teknologi Google Speech to Text. Metode pengembangan perangkat lunak yang digunakan adalah metode waterfall. Hasil pengujian Alpha (black box), menunjukkan semua fitur yang tersedia pada aplikasi berjalan sesuai yang diharapkan. Selain itu, hasil review pengguna di Google Play Store, di mana mereka memberikan komentar pada aplikasi setelah mereka menggunakannya, telah menghasilkan hasil pengujian beta. Dari hasil review para pengguna, aplikasi mendapatkan skor 4,8 dari total 27 pengguna.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Perta, Jaya Nasa, and Ermanto Ermanto. "Language Study in Irwan Prayitno's Pantun (Governor of Sumatera Barat)." Humanus 19, no. 1 (May 21, 2020): 76. http://dx.doi.org/10.24036/humanus.v19i1.107199.

Full text
Abstract:
The purpose of this study is to look at the language (diction) used and pantun in pantun in the speech of Irwan Prayitno (Governor of Sumatera Barat). The data of this study are words in the poem with the source of spontaneous pantun data collection ala Irwan Prayitno. This research describes pantun (identification and classification) based on word types. Based on the research objectives, the findings of this study are as follows. First the language study, the choice of words that are often found are the name of a person, the name of a place or region, and the name of a profession or nickname. The two pantun structures, the poetry found in general, ab.ab., then aa.aa, ab.aa, and ab.bb. By analyzing and linking the diction used, the findings of this study say the rhymes in Irwan Prayitno's speech (Governor of Sumatera Barat) have specific spontaneity as evidenced by the diction used that is relevant to the situation or condition of the speech event that took place.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Susilo, Firman. "GEMINASI DALAM DIALEK MELAYU SAMBAS." Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra 5, no. 1 (August 24, 2017): 15. http://dx.doi.org/10.31503/madah.v5i1.521.

Full text
Abstract:
Malay Sambas Dialect (DMS) is still spoken by a community of native speakers who live and thrive in Sambas district and surrounding area in the province of Kalimantan Barat. DMS, which became part of the language/regional dialects in Indonesia, is used as a lingua franca and the language of culture, which function as a mean of communication among members of society, as well as other mean to preserve culture such as ritual tradition and folklore.This paper described about gemination in the DMS. The results of this research can be used as material description and comparative assessment of the relationship between the languages, and can also be used as consideration to construct a grammar and dictionary of Malay dialect Sambas.AbstrakDialek Melayu Sambas (DMS) masih dituturkan oleh masyarakat penuturnya yang hidup dan berkembang pada wilayah Kabupaten Sambas dan sekitarnya di Provinsi Kalimantan Barat. DMS, yang menjadi bagian dari bahasa/dialek daerah yang ada di Indonesia ini, dipergunakan sebagai bahasa pergaulan dan bahasa kebudayaan, yang artinya selain sebagai sarana komunikasi antaranggota masyarakat, juga sebagai sarana untuk memelihara kebudayaan lainnya, seperti upacara adat dan cerita rakyat. Dalam tulisan ini dideskripsikan tentang geminasi dalam DMS tersebut. Hasil pendeskripsian dapat dijadikan bahan pengkajian hubungan dan perbandingan antarbahasa, serta dapat pula dijadikan sebagai bahan pertimbangan untuk menyusun tata bahasa dan kamus dialek Melayu Sambas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Maryam, Siti. "UTILIZING COMMUNICATIVE LANGUAGE GAMES TO IMPROVE STUDENTS’ SPEAKING ABILITY." Journal of Languages and Language Teaching 8, no. 3 (July 27, 2020): 251. http://dx.doi.org/10.33394/jollt.v8i3.2733.

Full text
Abstract:
This study is aimed at finding the utilizing of communicative language games in improving students' speaking ability at second grade students of SMPN 4 Praya Barat Daya. This study was an action research which comprised two cycles. It involved an English teacher and 24 students of second grade at SMPN 4 Praya Barat Daya. The steps of this study were reconnaissance, planning the actions, implementing and observing the actions, and reflecting the actions done. The data of this study were qualitative and quantitative. The qualitative data were obtained by observing the teaching and learning process during the implementation of the actions and interviewing the students and the English teacher. The data were collected using field notes and interview transcription. The quantitative data were taken by assessing the students speaking ability using pre-test and post-test in the form of students' scores. The research finding shows that the use of the communicative language games is effective to improve students' speaking ability. The games are accompanied with other actions such as using classroom English, applying varied themes, using adequate media, doing language form activities, giving feedback, giving rewards, doing group works and rearranging the students seating arrangement. Therefore, it can be concluded that the use of communicative language games is able to improve students' speaking skills at second grade students of SMPN 4 Praya Barat Daya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Erniati, Erniati. "INVENTARISASI BUNYI VOKAL DAN KONSONAN BAHASA ALUNE." GENTA BAHTERA: Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan 5, no. 2 (January 14, 2020): 109–26. http://dx.doi.org/10.47269/gb.v5i2.82.

Full text
Abstract:
Abstrak: Bahasa Alune merupakan salah satu bahasa yang masih digunakan oleh masyarakat. Bahasa Alune merupakan bahasa yang memiliki penutur yang masih banyak. Oleh sebab itu, patut mendapat prioritas dan perhatian yang sama dengan bahasabahasa daerah lain. Bahasa ini digunakan oleh kelompok masyarakat yang tinggal di Pulau Seram Bagian Barat. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif. Untuk memperoleh data, digunakan metode simak, yakni dengan menyimak bahasa secara langsung dari penutur. Masalah dalam penelitian ini adalah bagaimanakah karakteristik fonem bahasa Alune dan distibusinya dalam kata. Tujuan penelitian ini adalah untuk menginventarisasi fonem bahasa Alune dan distribusinya dalam kata. Berdasarkan hasil kajian disimpulkan bahwa bahasa Alune memiliki 23 buah fonem segmental yang terdiri atas 15 konsonan, 7 vokal (monoftong), dan 3 diftong. Fonem-fonem tersebut, yaitu: /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /m/, /n/, /s/, /r/, /h/, /l/, /w/, /y/ , /G/, /?/, /a/, /i/, /u/, /e/, /o/, / O /,dan /E/.Kata Kunci: fonologi, fonetik, fonemAbstract: Alune language is one of the languages that is still used by the community. This language is a regional language that has many speakers. Therefore, it should deserve the same priority and attention as other regional languages. This language is used by community groups living in West Seram Island. The method used in this research is descriptive method. To obtain data, listening method, namely by listening to the language directly from the speaker. The problem in this research is how the characteristics of the Alune phoneme. The objective to be achieved in this research is to inventory the Alune language phonemes. Based on the results of the study, concluded that the Alune language has 23 segmental phonemes consisting of 15 consonants, 7 vowels (monophthongs), and 3 diphthongs. The phonemes, namely: / p /, / b /, / t /, / d /, / k /, / m /, / n /, / s /, / r /, / h /, / l / , / w /, / y /, / G /, /? vowels (monophthongs), and 3 diphthongs. The phonemes, namely: / p /, / b /, / t /, / d /, / k /, / m /, / n /, / s /, / r /, / h /, / l / , / w /, / y /, / G /, /? /, / a /, /i /, / u /, / e /, / o /, / O /, and /E /.Keywords: phonology, phonetics, phonemes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lia, Elkana April. "Pronomina Persona dalam Bahasa Dayak Benuaq di Kecamatan Muara Lawa Kabupaten Kutai Barat." Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya 1, no. 1 (February 28, 2018): 19–28. http://dx.doi.org/10.30872/diglosia.v1i1.6.

Full text
Abstract:
This study aims to describe the pronoun of Dayak Benuaq language charm and its use in the community in Kecamatan Muara Lawa. In addition, this research is also a step to preserve one of Indonesia’s wealth of language, especially the Dayak language Benuaq. It is hoped that this research can explore and explore local wisdom values in the Dayak Benuaq community. The type of this research is descriptive qualitative research, that is research based on existing fact or phenomenon that empirically use Dayak Benuaq language. The technique of provision of data used is the technique of fishing rod, technique, skillful technique of advance, technological skill tansemuka, record recording technique. In the analysis of data used the method of agih or distributional, that is analyzing the language system or the whole rules that are set in the language based on the behavior or the characteristics of grammar on certain lingual units The results showed that the pronoun persona of the Dayak Benuaq language consists of three self-referential pronouns (1) the first single pronoun and the first plural pronoun consisting of ap, aqq, aweq, kaiq, and takaq, referring to the person to whom; (2) the pronouns of the second person singular and the pronouns of the second plural person consisting of aweq, ko, and ka, and referring to the person in question; (3) The third singular pronoun Persona and the third plural pronoun consisting of uhak, ongan, mali, and ulutn. The use of pronoun persona in Dayak Benuaq language is in accordance with the role of social factors (age, social status, and familiarity) on the use of pronouns persona, the use of pronouns persona in Dayak language Benuaq is adapted to the circumstances in communication, ie in terms of age, respected person or people who have a relationship of intimacy or kinship.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Hamdi, Fachrul, and Novia Juita. "REDUPLIKASI MORFEMIS DALAM BAHASA MENTAWAI DI KECAMATAN SIBERUT BARAT KABUPATEN KEPULAUAN MENTAWAI." Jurnal Bahasa dan Sastra 6, no. 4 (June 25, 2019): 535. http://dx.doi.org/10.24036/81046010.

Full text
Abstract:
This research was conducted to describe (1) the form of morphemic reduplication in Mentawai language, (2) the meaning of reduplication in Mentawai language. This type of research is qualitative research using a descriptive method. The subjects of this study are sentences containing elements of the expression of morphemic reduplication in Mentawai language used by the community in Sigapokna Village, West Siberut District, Mentawai Islands Regency. The data taken is analyzed by the following steps: (1) transcribing the recorded data into written language, (2) identifying the data in accordance with the format provided, (3) classifying the data into morphemic reduplication forms and meanings, ( 4) conclude the data based on the results of the study. There are two findings in this study. First, based on the form, the morphemis reduplication in the Mentawai language used by the community in Sigapokna Village, West Siberut District can be classified into four (1) full reduplication, (2) partial reduplication, (3) affix reduplication, (4) reduplication of phoneme changes. Secondly, based on the meaning of redemption of moemfemis in the Mentawai language used by the people in Sigapokna Village, there were 11 morphemis reduplication meanings, namely (1) many meanings, (2) many meanings explained, (3) unconditional meaning, (4) resembling meanings, ( 5) repeated meanings, (6) meaning of actions carried out without purpose, (7) mutual meaning, (8) meaning of work, (9) meaning rather, (10) meaning of the highest level, (11) meaning intensity of feeling.Keywords: morphemic reduplication, form and meaning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Jacobson, Howard. "Bedan and Barak Reconsidered." Vetus Testamentum 44, no. 1 (1994): 108–9. http://dx.doi.org/10.1163/156853394x00097.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Aritonang, Buha. "Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang." Buletin Al-Turas 24, no. 1 (January 31, 2018): 51–67. http://dx.doi.org/10.15408/bat.v24i1.7191.

Full text
Abstract:
Clitics is one of the language systems retained in the Western dialect of Manggarai. The clitics in that language is a bound form that phonologically has no stress and its form can not be regarded as a bound morpheme. To analyze it is used clitics theory. The purpose of this study is to describe the type of clitics, the proclitics form, and its manifestation in the passive clause of Western dialect of Manggarai language. The research method used is descriptive-qualitative method. The results of this study indicate that (1) the type of clitics in the Manggarai language of the Western dialect is classified into a prestigious prestigious proclitics, pronominal genetic encryption, and the pronominal enclosure of the subject; (2) the proximal pronounced pronominal form de= alomorfed with d= and belongs to the prestigious pronominal possessive. The form of de proclitics follows the / h / consonant, whereas d= follows the vowel form; proximal pronominal to the proper noun in the form of di=; the name of pronoun is de =, and the name of office (social status) is de =; and (3) the pronominal and genetic encryption of pronominal subjects can be manifested in the construction of the Western Manggarai dialect's passive clause.---Klitik merupakan salah satu sistem bahasa yang terdapat dalam bahasa Manggarai dialek Barat. Klitik dalam bahasa itu merupakan bentuk terikat yang secara fonologis tidak memiliki tekanan sendiri dan bentuknya tidak dapat dianggap sebagai morfem terikat. Untuk menganalisinya digunakan teori morfologi. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan jenis klitik, bentuk proklitik, dan perwujudannya dalam klausa pasif bahasa Manggarai dialek Barat. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) jenis klitik dalam bahasa Manggarai dialek Barat diklasifikasikan menjadi proklitik pronominal posesif, enklitik pronominal genetif, dan enklitik pronominal subjek; (2) bentuk proklitik pronominal posesif de= beralomorf dengan d= dan tergolong sebagai proklitik pronominal posesif. Bentuk proklitik de= mengikuti bentuk berawalan konsonan /h/, sedangkan d= mengikuti bentuk vokal; proklitik pronominal posesif untuk nama diri insan berupa di=; nama diri bukan insan berupa de=, dan nama jabatan (status sosial) berupa de=; dan (3) enklitik pronominal genetif dan enklitik pronominal subjek dapat diwujudkan dalam kontruksi klausa pasif bahasa Manggarai dialek Barat. DOI : 10.15408/bat.v24i1.7191
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Niswariyana, Ahyati Kurniamala, Titin Untari, Supratman Supratman, Linda Ayu Darmurtika, and Arpan Islami Bilal. "SOSIALISASI DAN PENGAJARAN TENTANG PENGGUNAAN BAHASA INDONESIA YANG BAIK DAN BENAR BERDASARKAN ETIKA KESANTUNAN BERBAHASA PADA ANAK DIDIK DI YAYASAN TANAH BINTANG DESA KERANDANGAN KECAMATAN BATU LAYAR LOMBOK BARAT." SELAPARANG Jurnal Pengabdian Masyarakat Berkemajuan 4, no. 1 (November 20, 2020): 674. http://dx.doi.org/10.31764/jpmb.v4i1.3373.

Full text
Abstract:
ABSTRAKPara siswa yang belajar di Yayasan Tanah Bintang merupakan siswa yang ingin belajar ekstra. Siswa-siswa tersebut pagi hari belajar di sekolah formal, sore hari belajar bahasa asing dan kerajinan tangan di yayasan. Untuk pembelajaran bahasa, bahasa Indonesia digunakan sebagai bahasa pengantar sebab guru dan siswa adalah penutur bahasa Indonesia sekaligus pembelajar bahasa asing. Pada saat berinteraksi di kelas, para siswa menggunakan bahasa Indonesia nonformal, jauh dari kata benar. Pelaksanaan pengabdian ini memiliki tujuan agar para siswa dapat mengenal bahasanya sendiri sebelum mempelajari bahasa asing, hal ini juga akan berdampak pada pengenalan bahasa Indonesia yang baik dan benar pada warga asing yang tengah belajar bahasa Indonesia. Sehingga bahasa Indonesia yang digunakan tidak merujuk pada bahasa kontemporer atau bahasa gaul, akan tetapi mengacu pada kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar, yakni bahasa lisan yang dapat dipahami lawan bicara serta tidak menyinggung yang sesuai dengan etika berbahasa, dan bahasa tulis yang memiliki acuan jelas yakni PUEBI dan KBBI. Kegiatan pengabdian yang berlangsung selama 4 kali pertemuan ini dinilai berhasil, peserta mengalami kemajuan dari pengetahuan tentang bahasa yang baik dan benar. Hasil akhir yang tampak adalah bahwa peserta mulai memahami perbedaan Bahasa yang baik dan Bahasa yang benar, serta penempatannya dalam berkomunikasi dan menulis. Kata kunci: pembelajaran; bahasa indonesia; baik dan benar ABSTRACTThe students of Tanah Bintang Fondation are those who want to have extra learning. Beside studying formally at school, they also learn about foreign language and handicrafts at the foundation. In language learning, Indonesian Language is used as an instruction since teachers and students are the native speakers while studying foreign language. During classroom activity, students usually use non-formal Indonesian which is unstandardized. That is the reason of this devotion, in order to help students to comprehend and understand their Indonesian firstly before learning other foreign languages. It is also aimed at impacting foreigners vice versa to learn Indonesian correctly as standardized. Therefore, the use of Indonesian will refer to Official Indonesian Spelling System rather than slang and contemporary language. The use in spoken language must be understood by interlocutors and should not offend the language etiquette . Other, in written language must be based on PUEBI and KBBI references. The four times meeting devotional has successful to take place due to the enhanced knowledge about the use of correct language itself. The result is participants now has been able to differentiate between standard and unstandard language use both in speaking and writing. Keywords: learning; Indonesian language; good and right
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Mubshirah, Dara. "HUBUNGAN MINAT SISWA BELAJAR BAHASA ARAB DENGAN STANDAR NASIONAL PENDIDIKAN DI MAN ACEH BARAT (The Correlation between Student’s Interest in Learning Arabic and National Education Standard at Islamic Senior High Schools in Aceh Barat))." JURNAL ILMIAH DIDAKTIKA: Media Ilmiah Pendidikan dan Pengajaran 21, no. 2 (February 28, 2021): 221. http://dx.doi.org/10.22373/jid.v21i2.7962.

Full text
Abstract:
Interest and national education standard are two important factors for students in learning Arabic language. The purpose of this study is to find out the correlation between the student's interest in learning Arabic and national education standards. This study used the correlational method. The data collection tools used questionnaire which was carried out on 130 students of MAN Aceh Barat and 3 Arabic teachers of MAN Aceh Barat. The data were analyzed by using chi-square with α= 0,05. The result of the study showed that there was relation between interest in learning Arabic and standard process at MAN Aceh Barat (P-value = 0,03), there was no relation between interest in learning Arabic and educational assessment standards at MAN Aceh Barat (P-value = 0,182).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Lia, Elkana April, Widyatmike Gede Mulawarman, and Asnan Hefni. "PRONOMINA PERSONA DALAM BAHASA DAYAK BENUAQ DI KECAMATAN MUARA LAWA KABUPATEN KUTAI BARAT." DIGLOSIA : Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya 1, no. 1 (February 26, 2018): 19–28. http://dx.doi.org/10.30872/diglosia.v1i1.pp19-28.

Full text
Abstract:
ABSTRACT This study aims to describe the pronoun of Dayak Benuaq language charm and its use in the community in Kecamatan Muara Lawa. In addition, this research is also a step to preserve one of Indonesia’s wealth of language, especially the Dayak language Benuaq. It is hoped that this research can explore and explore local wisdom values in the Dayak Benuaq community. The type of this research is descriptive qualitative research, that is research based on existing fact or phenomenon that empirically use Dayak Benuaq language. The technique of provision of data used is the technique of fishing rod, technique, skillful technique of advance, technological skill tansemuka, record recording technique. In the analysis of data used the method of agih or distributional, that is analyzing the language system or the whole rules that are set in the language based on the behavior or the characteristics of grammar on certain lingual units The results showed that the pronoun persona of the Dayak Benuaq language consists of three self-referential pronouns (1) the first single pronoun and the first plural pronoun consisting of ap, aqq, aweq, kaiq, and takaq, referring to the person to whom; (2) the pronouns of the second person singular and the pronouns of the second plural person consisting of aweq, ko, and ka, and referring to the person in question; (3) The third singular pronoun Persona and the third plural pronoun consisting of uhak, ongan, mali, and ulutn. The use of the pronoun persona in Dayak Benuaq language is in accordance with the role of social factors (age, social status, and familiarity) on the use of pronouns persona, the use of pronouns persona in Dayak language Benuaq is adapted to the circumstances in communication, ie in terms of age, respected person or people who have a relationship of intimacy or kinship. ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan pronomina pesona bahasa Dayak Benuaq dan penggunaannya dalam masyarakat di Kecamatan Muara Lawa. Selain itu penelitian ini juga sebagai langkah melestarikan salah satu kekayaan bangsa Indonesia yaitu bahasa, khususnya bahasa Dayak Benuaq. Diharapkan dengan penelitian ini dapat mendalami serta menggali nilai-nilai kearifan lokal yang ada dalam masyarakat Dayak Benuaq. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif, yaitu penelitian berdasarkan fakta yang ada atau fenomena yang secara empiris penggunaan bahasa Dayak Benuaq. Teknik penyediaan data yang digunakan adalah teknik pancing, teknik, teknik cakap semuka, teknik cakap tansemuka, teknik rekam catat. Dalam analisis data digunakan metode agih atau distribusional, yaitu menganalisis sistem bahasa atau keseluruhan kaidah yang bersifat mengatur di dalam bahasa berdasarkan perilaku atau ciri-ciri khas kebahasaan satuan-satuan lingual tertentu. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pronomina persona bahasa Dayak Benuaq terdiri atas tiga yaitu pronomina persona yang mengacu pada diri sendiri (1) pronomina pertama tunggal dan pronomina pertama jamak yang terdiri dari ap, akuq, aweq, kaiq, dan takaq, mengacu pada orang yang diajak bicara (2) pronomina persona kedua tunggal dan pronomina persona kedua jamak yang terdiri dari aweq, ko, dan ka, dan mengacu pada orang yang dibicarakan (3) pronomina Persona ketiga tunggal dan pronomina ketiga jamak terdiri dari uhak, ongan, mali, dan ulutn. Penggunaan pronomina persona dalam bahasa Dayak Benuaq ini sesuai dengan peranan faktor sosial (umur, status sosial, dan keakraban) terhadap penggunaan pronomina persona, penggunaan pronomina persona dalam bahasa Dayak Benuaq ini disesuaikan dengan keadaan dalam komunikasi, yaitu dari segi umur, orang yang dihormati atau orang yang memiliki hubungan keakraban atau kekerabatan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Suwondo, Tirto. "Eksotisme, Bahasa, Identitas, Dan Resistensi Dalam Novel Indonesia Karya Suparto Brata: Pembacaan Pascakolonial." ATAVISME 15, no. 2 (December 28, 2012): 147–62. http://dx.doi.org/10.24257/atavisme.v15i2.56.147-162.

Full text
Abstract:
Penelitian ini secara khusus membahas novel­novel Indonesia karya Suparto Brata. Masalah yang dibahas meliputi eksotisme, bahasa, indentitas, dan resistensi terhadap kekuasaan kolonial ditinjau dari perspektif pascakolonial. Dari pembahasan yang dilakukan diperoleh hasil bahwa dalam novel­novel karya Suparto Brata tampak jelas bahwa kekuasaan kolonial (Belanda dan Jepang) masih memandang pribumi sebagai masyarakat yang eksotis, yang bodoh, yang perlu dibina agar menjadi pandai. Sementara itu, bahasa kolonial (Belanda dan Jepang) masih dipandang sebagai bahasa yang tinggi derajatnya sehingga jika pribumi hendak memperoleh derajat (identitas) yang setara harus mampu berbahasa Belanda dan Jepang. Berkenaan dengan hal itu, berkat kepandaian yang ditanamkan oleh pemerintah kolonial, yang antara lain melalui penguasaan bahasa dan pengetahuan atau budaya Barat, masyarakat pribumi justru memanfaatkan hal itu sebagai upaya untuk melakukan resistensi terhadap kekuasaan dalam rangka mencapai kemerdekaan (kebebasan) penuh. Abstract: The research is particularly a discussion on the Indonesian novels written by Suparto Brata. The problem under discussion involves the issues of exoticism, language, identity, and resistance against the colonial powers in the perspective of post­colonialism. From the analysis, Suparto Brata’s novels obviously delineate that the colonial powers (Dutch and Japan) were so underestimating the natives as exotic, unintelligent folks, that such people was necessary to be taught for them to be more educated. Also, the colonial languages (Dutch and Japanese) were so highly perceived that the natives were to be enforced to speak those languages if they wanted their social status (identity) to be regarded equal. Accordingly, owing to such intelligences endowed from the colonial rulers, among others are the language skill and the knowledge on Western cultures, the native people then took the benefits by way of making resistance against the colonial powers under the agenda of full independence (freedom). Key Words: Suparto Brata, exoticism, language, identity, resistance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Amalia, Rosaria Mita, Elvi Citraresmana, and Nurul Hikmayaty Saefullah. "Public Speaking Melalui Diplomasi Kesantunan Berbahasa Di Balatkop Pemprov Jawa Barat." Jurnal ABDINUS : Jurnal Pengabdian Nusantara 3, no. 1 (September 4, 2019): 93. http://dx.doi.org/10.29407/ja.v3i1.12599.

Full text
Abstract:
Many cooperation partners of the provincial government of West Java come from other countries that have different cultures with Indonesian or Sundanese. Language skills in the sphere of diplomacy associated with language politeness are needed here in order to make the goal of negotiation achieved and provide benefits to the people of West Java. Community Service Activities is conducted in public speaking training activities. This research uses a pragmatic approach. The theories used are a Pragmatic theory by Levinson (1983) and Speech situation theory by Leech (1993). This research applies a qualitative descriptive method in the social field especially language, communication, and international relations. The purpose of this activity is to provide knowledge and insight for the staff of the Bureau of Domestic and International Cooperation in West Java and also to improve their communication ability. The implementation of this activity received a positive response from the participants. They feel that this activity is very useful and provide insight and skills to speak more in public. This is very crucial for the lecturer and business agent in the Agency for Cooperatives and Entrepreneurship Training (Balatkop) of West Java Province. In addition, the benefit of conducting this Community Service Activity is useful scientific empowerment for the community as well as the existence of article regarding this activity thus it becomes more extensive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Fauzan, Aris. "Amuk: Sindrom Barat dan Pemberontakan Tak Sadar (Analisis Kritis Pergeseran Makna Amuk dalam Lintasan Sejarah)." FOKUS Jurnal Kajian Keislaman dan Kemasyarakatan 2, no. 1 (June 12, 2017): 47. http://dx.doi.org/10.29240/jf.v2i1.258.

Full text
Abstract:
This article begins with the writer's "disquiet" about the massively absorbed word amuk in English (Europe in general). Whereas the original amuk is a word in Javanese Kawi, which can also be found in Malay, Indonesian, and Tagalok. Starting from this background the author further attempts to reveal the meaning and spirit of the times used by society until the adoption of amuk in the European language. In this brief study the author reveals that: first, the amuk that comes from the Javanese kuno language is not merely means to act brutally and wildly unconsciously the culprit, but amuk can also be interpreted with mengunyak or war. Secondly, amuk is adapted in European language because Europeans can not reason when witnessing amuk acts committed by Malays. In the Mindanao region of the Philippines, amok - by Americans - is used to identify juromendo and sabil actions perpetrated by Moros. Third, in the development of amuk serve as a language of psychopathology for those who carry out brutal acts because of mental health. Fourth, wisely European scientists defend the actions of amuk by the Malays because they are depressed and humiliated by the invaders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Nadya Savira Chaerani and Dedeh Fardiah. "Hubungan antara Pemberitaan Pembatasan 17 Lagu Barat oleh KPID Jawa Barat terhadap Minat Pendengar Lagu Barat di Radio." Jurnal Riset Jurnalistik dan Media Digital 1, no. 1 (July 6, 2021): 24–28. http://dx.doi.org/10.29313/jrjmd.v1i1.50.

Full text
Abstract:
Abstract. In February 2019 KPID West Java issued a circular containing restrictions on the hours of broadcast of some English-language songs that were vulgar in content, both in the form of songs or video clips. There are 17 English songs contained in circular attachments issued by KPID West of Java. Dozens of songs can only be aired starting at 22:00 WIB until 03.00 WIB. The broadcast limitation starts from public complaints and KPID supervision of the broadcast content. A number of online media rollicking to preach this event, one of which is online media Detik.com which is a news site that is widely accessed by various groups. This study uses a quantitative method with a correlational approach that aims to find out the relationship of truth, relevance, balance and neutrality between the coverage of 17 western songs by KPID West of Java towards the interests of listeners of western songs on Radio as aspects of cognitive, evaluative and the interests of listeners of western songs on the radio The students of Faculty of Communication Sciences Unisba as the dependent variable, this study uses the objectivity theory of Westerstahl. From this study using the stratified random sampling technique, it was concluded that there was a significant and very strong relationship between Factuality, Impartiality and Western Song Listeners' Interests on Radio at the Faculty of Communication Sciences Unisba. Abstrak. Pada bulan Februari 2019 KPID Jawa Barat mengeluarkan surat edaran yang berisi tentang pembatasan jam penyiaran beberapa lagu berbahasa Inggris yang berkonten vulgar, baik dalam bentuk lagu atau pun video klip. Terdapat 17 lagu berbahasa Inggris yang terdapat dalam lampiran surat edaran yang dikeluarkan KPID Jawa Barat. Belasan lagu itu hanya boleh tayang mulai pukul 22.00 WIB hingga 03.00 WIB. Pembatasan penyiaran berawal dari aduan masyarakat dan pengawasan KPID terhadap isi siaran. Sejumlah media online beramai-ramai memberitakan peristiwa ini salah satunya media online Detik.com yang merupakan situs berita yang banyak diakses oleh berbagai kalangan. Penelitian ini menggunakan metode kuantitatif dengan pendekatan korelasional yang bertujuan mengetahui adanya hubungan kebenaran, relevansi, keberimbangan dan netralitas antara pemberitaan pembatasan 17 lagu barat oleh KPID Jawa Barat terhadap minat pendengar lagu barat di Radio sebagai aspek dalam kognitif, evaluatif dengan minat pendengar lagu barat di radio pada Mahasiswa Fikom Unisba sebagai variabel terikat, penelitian ini menggunakan teori Objektivitas dari Westerstahl. Dari penelitian ini yang menggunakan teknik penarikan sampel stratified random sampling ini ditemukan kesimpulan, bahwa terdapat hubungan yang signifikan dan sangat kuat antara Faktualitas, Imparsialitas dengan Minat Pendengar Lagu Barat di Radio pada Mahasiswa Fikom Unisba.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Hastuti, Hilda, and Wiya Suktiningsih. "LANGUAGE EMPLOYMENT IN CHILDREN OF TWO YEARS OLD IN MATARAM, WEST NUSA TENGGARA BARAT." Journal of Languages and Language Teaching 6, no. 2 (February 11, 2019): 96. http://dx.doi.org/10.33394/jollt.v6i2.1260.

Full text
Abstract:
This research aims to describe language acquisition in children age 2 years especially in the realm of syntax at PAUD Santa Maria Mataram City. This research is synchronic research used the qualitative method which was descriptive method. The subject of this research was the children age 2 years at PAUD Santa Maria and the object of this research was language acquisition which was the acquisition of declarative, interrogative, and imperative. The data was collected by simak libat baca technique and simak libat catat. After the data was analyzed, the data was classified into the acquisition of declarative, interrogative, and imperative. Based on the data analysis that has done, found language acquisition of children age two years from April to May were 54 declaratives, 18 imperatives, and 13 interrogatives. The result of this study also shows that the children age 2 years are more likely used declarative sentences than interrogative and imperative in the daily conversation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Rohaeti, Rohaeti. "IMPROVING CHILDREN'S LABOR CHILDREN A THROUGH THE APPLICATION OF METODECANTOL ROUDHOH IN NURDZAKKY KIND OF DISTRICT CISARUA DISTRICT BANDUNG BARAT." CERIA (Cerdas Energik Responsif Inovatif Adaptif) 1, no. 3 (July 7, 2018): 1. http://dx.doi.org/10.22460/ceria.v1i3.p1-13.

Full text
Abstract:
Research on improving the language ability of the children of Group A in Nurdzakky kindergarten, backed by less optimal child's language skills, and to know the planning of language ability improvement, learning process of cantol roudhoh method, and improvement of language ability after applying cantol roudhoh method using data collection technique observation, interview, and documentation. The subject of research is pre-school children kindergarten Nurdzakky, District Cisarua, West Bandung regency. Child language skills development data is collected through observation and field notes. Data analysis was done by descriptive analysis with result as follows, objective condition of development of language ability of child in Nurdzakky kindergarten, showed the ability of child language at the beginning of learning has not developed optimally, seen still less understanding story, mention syllable, mention words well, imitate mentioning sentences, imitating writing. The ability of the language of children shows only three (3) children out of ten (10) children who begin to develop, while as many as seven (7) children are still not developed, after the learning process by applying the cantol roudhoh method there are five (5) , four (4) children begin to develop, and one (1) children not yet developed, towards the end of semester 2 the development of children's language increased to seven (7) children have developed as expected, even there are two (2) children who develop very well, and one (1) developing child. The existence of a significant influence so that it can be argued that through learning methods of reading cantol roudhoh, can improve the language skills of children in kindergarten Nurdzakky.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Hadibrata, Halimi. "PROSES MORFOLOGIS DALAM BAHASA DAYAK TUNJUNG DI KABUPATEN KUTAI BARAT, PROVINSI KALIMANTAN TIMUR." SUAR BETANG 12, no. 2 (January 13, 2018): 183. http://dx.doi.org/10.26499/surbet.v12i2.30.

Full text
Abstract:
The aim of this research is to discover word class and describing the morphological process of word-formation in Dayak Tunjung. This language is spoken by citizen of West Kutai Region, East Kalimantan. This research applies the qualitative method. The data is collected through survey and note-taking technique. The data is analyzed by using the word-paradigm and valency approach. The word-formation paradigm by affixation, reduplication, and composition to discover word derivation as noun, verb, adjective, and adverb. The valency model of word in sentence is applied to discover preposition and conjunction word class. The result shows that the given language has several word classes, namely noun, verb, adjective, adverb, preposition and conjunction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Basaria, Ida. "Relasi Gramatikal Subjek Bahasa Pakpak Dairi: Kajian Tipologi." Talenta Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA) 1, no. 1 (October 17, 2018): 049–58. http://dx.doi.org/10.32734/lwsa.v1i1.140.

Full text
Abstract:
Secara etimologis, kata tipologis berarti pengelompokan ranah (classification of domain). Pengertian tipologi bersinonim dengan istilah taksonomi. Istilah teknis tipologi yang masuk ke dalam linguistik mempunyai pengertian pengelompokan bahasa-bahasa berdasarkan ciri khas strukturnya. Kajian ini berusaha mencermati fitur-fitur dan ciri-ciri khas gramatikal bahasa-bahasa di dunia, dan membuat pengelompokan yang bersesuaian dengan parameter tertentu. Kajian tipologi bahasa umumnya dimaksudkan untuk mengklasifikasikan bahasa berdasarkan perilaku struktural yang ditampilkan oleh suatu bahasa. Tujuan kajian tipologi bahasa terutama diarahkan untuk menjawab pertanyaan: seperti apa bahasa x itu? Kajian tipologis terhadap BPD, sebagai salah satu bahasa daerah di Sumatera Utara (termasuk kelompok bahasa Austronesia Barat), cukup penting dan bernilai ilmiah untuk dilakukan. Hal ini disebabkan oleh kenyataan bahwa sampai saat ini masih terdapat banyak pendapat tentang pengelompokan secara tipologis bahasa-bahasa daerah di Indonesia.Relasi gramatikal memegang peranan penting dalam sintaksis bahasa alamiah, karena berhubungan dengan sejumlah konsep dan istilah sintaksis (gramatikal) seperti S(ubjek), O dan OBLik. Dengan menggunakan metode deskriptif melalui uji gramatikal dan dengan pendekatan teori tipologi linguistik dapat disimpulkan bahwa relasi S pada klausa dasar BPD selalu berperan sebagai Agen; Subjek pada klausa berprefiks nasal pada posisi FN2 pos-Verbal yang merupakan argumen Agen; sementara itu FN1pos Verba adalah ditempati oleh argumen Pasien. Pada BPD, Subjek dan Objek pada klausa verba zero senantiasa dapat direlatifkan; sementara pada klausa verba berafiks nasal hanya relasi S yang dapat direlatifkan. Relasi O merupakan FN yang langsung mengikuti verba dan tak dapat disisipi oleh adverbia apapun. Relasi O dapat dinaikkan posisinya menjadi S pada pemasifan BPD; sementara itu S kalimat asal menjadi relasi OBL. Etymologically, the typological word means classification of domain. The definition of typology is synonymous with taxonomic terms. The technical term typology that enters linguistics has the meaning of grouping languages based on their structural characteristics. This study tried to examine the features and characteristics of grammatical languages in the world, and make groupings that correspond to certain parameters. Language typology studies are generally intended to classify languages based on the structural behavior displayed by a language. The purpose of the study of language typology was primarily directed to answer the questions: what is the x language? Typological studies of BPD, as one of the local languages in North Sumatra (including the West Austronesian language group), are quite important and have scientific value to be done. This was due to the fact that until now there are still many opinions about the typological grouping of local languages in Indonesia. Grammatical relations play an important role in natural language syntax, because they are related to a number of concepts and terms of syntax (grammatical) such as S (ubject), O and OBLic. By using the descriptive method through grammatical testing and with the approach of linguistic typology theory, it could be concluded that the relation of S in the basic clause of the BPD always acted as an Agent; The subject in the nasal prefix clause was in the post-Verbal FN2 position which was the Agent argument; meanwhile FN1pos verbs were occupied by Patient arguments. At the BPD, Subject and Object in the zero verb clause could always be relativized; while in the nasal affixed clause, it was only the relation of S that could be relativized. O relation was an FN that directly followed verbs and couldn’t be inserted by any adverb. The position of O relation could be raised to S in the passive of BPD; while the original sentence S was the relation of OBL.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

PERMANA, RUSWENDI. "PEMETAAN GURU BAHASA DAN SASTRA SUNDA SMP/MTS DI JAWA BARAT." LOKABASA 7, no. 1 (April 25, 2016): 75. http://dx.doi.org/10.17509/jlb.v7i1.3420.

Full text
Abstract:
AbstrakPenelitian ini dilatarbelakangi oleh belum adanya informasi pemetaan guru bahasa dan sastra Sunda SMP/MTs di Jawa Barat. Penelitian ini menjawab pertanyaan “Bagaimana kebutuhan guru bahasa dan sastra Sunda SMP/MTs di Jawa Barat?” Metode deskriptif dengan teknik angket dan dokumentasi digunakan dalam penelitian ini. Temuan penelitian ini menunjukkan beberapa hal. Pertama, jumlah sekolah SMP/MTs di Jawa Barat adalah 588 negeri dan 1.979 swasta. Kedua, jumlah siswa SMP/MTs di Jawa Barat adalah SMP/MTs Negeri 76.076 siswa dan SMP/MTs swasta 50.298 siswa. Secara keseluruhan siswa SMP/MTs di Jawa Barat berjumlah 236.850 siswa. Ketiga, jumlah romobongan belajar SMP/MTs adalah 126.374 rombel. Keempat, kebutuhan guru bahasa Sunda di SMP/MTs mencapai 296 guru. Berdasarkan kesimpulan di atas, penelitian ini menyimpulkan bahwa (1) perlu dilakukan pendataan guru bahasa Sunda dengan menggunakan sistem digital mapping guru agar semua guru dapat diakses dan (2) perlu dilakukan penelitian lanjutan yang lebih mendalam dan akurat. AbstractThis research is motivated by the lack of information on the mapping of Sundanese language and literature teacher at Junior High School (SMP) and Madrasah Tsanawiyah (MTs) in West Java. This study answers the question "How is the need of Sundanese language and literature teacher at Junior High School (SMP) and Madrasah Tsanawiyah (MTs) in West Java?" a descriptive method with questionnaires and documentation techniques were used in this study. The findings of this study indicate several things. Firstly, the number of schools (SMP/MTs) in West Java is 588 public and 1,979 private schools. Secondly, the number of students (SMP/MTs) in West Java is 76.076 students of public schools (SMP/MTs) and 50.298 students of private schools (SMP/MTs). The overall number of students (SMP/MTs) in West Java is amounted to 236.850 students. Thirdly, the number of learning group of SMP/MTs is 126.374 groups. Fourthly, the need of Sundanese teacher at SMP/MTs level reaches 296 teachers. Based on the findings, the study concludes that (1) there should be a database of Sundanese language teachers by employing digital mapping system of teachers so that all teachers are accessible; and (2) there is a need of further more in-depth and accurate research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Yulianti, Upit, Rahayu Fitri, Febrina Riska Putri, and Ayu Zalina Silvia. "INEFFECTIVENESS SENTENCE IN STUDENT’S THESIS OF PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA STKIP PGRI SUMATERA BARAT." Bahasa: Jurnal Keilmuan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 2, no. 1 (February 2, 2021): 15–22. http://dx.doi.org/10.26499/bahasa.v2i1.41.

Full text
Abstract:
This research is background by the frequent errors in writing effective sentences The formulation of the problem is how is the ineffectiveness of sentences in scientific papers of Indonesian Language and Literature Education Study Program students in STKIP PGRI West Sumatra. Research purpose to describe the ineffectiveness of sentences in scientific papers of Indonesian Language and Literature Education Study Program students in STKIP PGRI West Sumatra. Research data is an ineffective sentence found in scientific papers (theses) students of the Indonesian Language and Literature Education Study Program STKIP PGRI West Sumatra. Data collection technique is the listening method.. Data analysis techniques are reading and marking, inventorying, classifying, analyzing and conducting discussions, discussions, conclusions of data and writing the results of research reports. The results of the study are sentence ineffectiveness based on the seven effective sentence requirements, namely the comparability of the structure, the parallelism of forms, the firmness of meaning, the effectiveness of words, the accuracy of reasoning, cohesion of ideas, and the logic of language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

ouafeu, yves talla sando. "lexical vestiges of english in the w$\tilde{e}$ language." English Today 21, no. 4 (September 16, 2005): 27–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078405004050.

Full text
Abstract:
this study examines some lexical residues of british colonialism in a language spoken in the western province of cameroon, west africa. the language is w$\tilde{e}$, a dialect within the indigenous language gh[open o]màlà, which is spoken in four villages in the western province of cameroon: bahouan, baham, bayangam and bandjoun. the paper also seeks to answer the question: why are there so many english lexical items in this dialect, changed almost beyond recognition, reminiscent of the presence of the british themselves in cameroon, although this part of the country was formerly under french rule.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Sotar, Sotar, Defiariany Defiariany, and Ferry Firdaus. "Sistem Informasi Geografis Pesantren di Provinsi Sumatera Barat." Indonesian Journal of Computer Science 7, no. 2 (October 31, 2018): 119–28. http://dx.doi.org/10.33022/ijcs.v7i2.88.

Full text
Abstract:
Pesantren is a place of study of religion and general science based on Islamic and very important existence, therefore needed a system that can be used in giving information to society. For now there is no geographic information system that can provide general information, location and distance Pesantren in West Sumatra. Citizens who come from outside the region still find it difficult to find information about the location of Pesantren, because most of the location is far from the city center. In addition, information about the location, type and configuration of an object and description that exist in a geographic area also can not be displayed. Web-based geographic information system technology designed to provide convenience to citizens to get information such as profiles, locations, routes, and distance Pesantren. This research uses Google Maps API software and PHP Programming Language (Perl Hypertext Preprocessor). Keywords: Information System, Geographic, Pesantren
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Subali, Bambang, and Pujiati Suyata. "STANDARDISASI PENILAIAN BERBASIS SEKOLAH." Jurnal Penelitian dan Evaluasi Pendidikan 17, no. 1 (June 5, 2013): 1–18. http://dx.doi.org/10.21831/pep.v17i1.1358.

Full text
Abstract:
Penelitian ini bertujuan mengembangkan panduan acuan standardisasi penilaian hasil belajar berbasis sekolah, kasus pada mata pelajaran Biologi dan Bahasa Indonesia di SMA. Hasil yang dicapai yakni tersusunnya panduan standardisasi penilaian yang terdiri dari (a) learning continuum Biologi dan Bahasa Indonesia SMA yang telah ditelaah pakar terkait, (b) Panduan Penyusunan Butir Tes Pola Konvergen dan Divergen, dan (3) Panduan Analisis Data Pengukuran Pendidikan menggunakan Program Quest dengan menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar. Ketiga-nya sudah divalidasi melalui kegiatan diseminasi kepada para guru Biologi dan Bahasa Indonesia di Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta, Kalimantan Barat, dan Nusa Tenggara Barat pada tahun kedua. Kemudian divalidasi lagi melalui kegiatan diseminasi kepada para widyaiswara di LPMP DI Yogyakarta, Jawa tengah, Bangka Belitung, Kalimantan Barat, Kalimantan Selatan, Sulawesi Selatan, dan Nusa Tenggara Barat pada tahun ketiga. Oleh karena itu, ketiga perangkat tersebut sudah dapat dijadikan pegangan bagi para praktisi di lapangan.Kata kunci: standardisasi penilaian, learning continuum hasil belajar, CTT dan IRT______________________________________________________________ THE STANDARDIZATION OF SCHOOL BASED ASSESSMENTAbstract This study aims to develop the guidance of the standardization on the achievement assessment based on school, cases on Biology and Indonesian Language subjects in senior high schools. The study resulted standardization guidance consisting of (a) learning continuum of achievement on Biology and Indonesia Language at Senior High Schools; (b) the guidance of writing the instrument to measure convergent and divergent pattern of learning achievement on Biology and Indonesia Language at Senior High Schools; and (c) the guidance to analyse data of educational measurement by using Quest Program. Those have been validated through dessimination to Bilolgi and Indonesian teachers in DIY, Kalbar, and NTB Provinces in the second year, and again by the instructors of LPMP in DIY, Jateng, Ba-Bel, Kalbar, Kalsel, Sulsel, and NTB Provinces at the third year. Thereby all of that guidance can be used by the practitioners in the fields.Keywords: standardization of sssessment, learning continuum result of learning, CTT and IRT
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Luto-Kamińska, Anetta. "Symbolika nominacji ludzi za pomocą rzeczownika baran – wpływ religii na kształtowanie się personifikowanego znaczenia apelatywu." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 47 (September 25, 2015): 87–97. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2012.004.

Full text
Abstract:
The symbolism of the noun baran (‘ram’) used to denominate people. The influence of religion on the development of the personified meaning of an appellativeThe paper describes the semantic changes of the meaning of the Polish appellative baran (ram) used to denote a person. The core meanings of the anthropomorphized noun in the sixteenth century were established on the basis of religious texts and related lay writings. The meanings were decidedly positive as they referred to Christ, Catholics, and, to a greater extent, to virtuous and righteous people. In the next centuries, the marking changed completely and the very noun baran was used as an insult and conveyed unequivocally negative values.Parallel to the above study, a comparative analysis of the semantic evolution of the diminutive baranek (lamb), which could also function as personal designation, was conducted. In texts written in the Middle Polish language, the word functioned parallel to the root baran; however, in time, the distribution of both words diverged and their semantic evolution followed two completely different directions. The deminutivum did not undergo such a significant meaning amelioration as the noun baran.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Retnomurti, Ayu Bandu, and Nurmala Hendrawaty. "Penerapan Bottom-up Approach sebagai Dasar Pembelajaran Penerjemahan PKM Remaja Masjid Jami Baiturrahman Jakarta Barat." Cendekia : Jurnal Pengabdian Masyarakat 2, no. 1 (June 1, 2020): 1. http://dx.doi.org/10.32503/cendekia.v2i1.621.

Full text
Abstract:
The purpose of this community service is how to implement the bottom-up approach is used as a basis for Indonesian-English or English-Indonesian translation learning for teenagers of Jami Baiturrahman Mosque in West Jakarta Even Semester 2018/2019. It focuses on: (1) translation theory must be mastered by students so that learning objectives are achieved and must be adapted to the cultural context of the source language; (2) various basic translation strategies; (3) translation teaching materials are arranged from an easy level to a difficult level in accordance with the school level; (4) learning material is developed with learning media that can motivate students; (5) community service team and youth work together to create conducive learning situations; (6) the use of infrastructure and learning media is sufficiently adjusted to the place of learning; (7) evaluation of translations is based on the accuracy, fairness, and clarity of the text. Based on the evaluation, there are still some students make repeated translation errors in the use of grammar, interpret idioms and look for the equivalent of the language from the source into the target language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Syamsurrijal, Syamsurrijal, Titik Ceriyani Miswaty, and Muhammad Zaki Pahrul Hadi. "Pelatihan TOEFL Dengan Metode Cooperative Integrated Reading And Composition Untuk Mencapai Nilai Ideal di Masa Pandemi." Jurnal Pengabdian Masyarakat Indonesia 1, no. 5 (August 2, 2021): 217–26. http://dx.doi.org/10.52436/1.jpmi.48.

Full text
Abstract:
Pelatihan TOEFL dengan metode Cooperative Integrated Reading And Composition bertujuan untuk membantu para dosen dan mahasiswa di beberapa perguruan tinggi di Nusa Tenggara Barat dalam upaya untuk meningkatkan nilai TOEFL (Test of English as foreign language) dimasa pandemi. Sulitnya menentukan metode dan media yang tepat dimasa pandemi bagi mahasiswa dan dosen untuk untuk mencapai TOEFL ideal menjadi alasan utama dilaksanakannya Pengabdian keada masyarakat ini Pengabdian kepada masyarakat ini bertujuan untuk memberikan tidak hanya pengetahuan tetapi juga kesiapan untuk menghadapi ujian TOEFL (Test of English as Foreign Language) bagi mahasiswa dan dosen di Nusa Tenggara Barat. Pengabdian kepada masyarakat ini dilaksanakan secara online dengan meggunakan teknologi zoom sebagi media pembelajaran selama satu bulan.Masyarakat sasaran adalah masyarakat kampus yaitu mahasiswa dan dosen dari berbagai perguruan tinggi Nusa Tenggara Barat. Metode yang digunakan dalam pengabdian kepada masyarakat ini adalah dengan metode Cooperative Integrated Reading and Composition (CIRC) yaitu peserta dibagi menjadi beberapa kelompok, kemudian diberikan tips dan strategi dalam menjawab tes TOEFL. Masing-masing kelompok berdiskusi dan bertukar pikiran dalam menjawab semua soal-soal dalam TOEFL. Biaya kegiatan pengabdian kepada masyarakat ini sepenuhnya bersumber dari tim pelaksana pengabdian. Setelah pelaksanaan kegiatan pengabdian kepada masyarakat ini, peserta memiliki kemampuan dan kesiapan serta nilai yang cukup significant dari sebelumnya. Hal ini dapat dibuktikan dengan hasil Post Test Peserta setelah mengikuti pelatihan menunjukkan perubahan yang sangat positif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Nissaq, Mona Azhari, and Ermanto Ermanto. "PERFORMA PEMILIHAN KOSAKATA BAKU DALAM KOMUNIKASI LISAN OLEH PEJABAT LEGISLATIF DAN TOKOH PARTAI TINGKAT PROVINSI SUMATERA BARAT." Jurnal Bahasa dan Sastra 6, no. 3 (February 15, 2019): 402. http://dx.doi.org/10.24036/81037330.

Full text
Abstract:
This study aims to explain the choice of vocabulary in language performance and politeness of oral communication by legislative officials and party leaders at level of West Sumatra Province. This type of research is quantitative research with descriptive methods. The research data collecting technique uses documentation and technical notes. The research data analysis technique are data classification, data analysis, data interprestation and conclusion. Based on this study, concluded that the choice of vocabulary by legislative officials and party leaders at level of West Sumatra Province is very good. The use of choice of vocabulary in standard vocabulary is 131 data with 87,3% percentage and the use of choice of vocabulary in non-standard vocabulary is 19 data with 12,7% percentage. Researcher found the non-standard vocabulary in two classification. First, non-standard vocabulary in Indonesian language. Second, non-standard vocabulary in foreign language.Keywords: language performance, politeness, legislative officials, standard vocabulary
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Erniati, Erniati. "POLA SUKU KATA BAHASA LISABATA [Lisabata Syllabe Pattern Language]." TOTOBUANG 5, no. 2 (January 28, 2018): 315. http://dx.doi.org/10.26499/ttbng.v5i2.44.

Full text
Abstract:
The language of Lisabata is used as the first language by native speakers of the Lisabata community on Seram Island, Maluku, precisely in the border area of West Seram and East Seram, West Lisabata Village, Nualiali Village, Desa Sukaraja, and Kawa Village. SIL (2006: 16—17) identified this language as the dialect of dialect, the dialect of the Eastern Lisabata, Nuniani, Sukaraja, and Kawa, Austronesian classes. Until now, the language of Lisabata has still been used as an oral communication tool by certain circles in life community speakers. Nevertheless, the language of Lisabata can be categorized as an almost extinct local language, since there has no inheritance process to the younger generation. To prevent this, it is necessary to make a variety of rescue efforts that one of them through research. This research provided an overview of the pattern of the Lisabata language syllables. This study aimed to describe the pattern of the Lisabata syllable, the Eastern Lisabata dialect. The method used descriptive qualitative method. Data was obtained from the direct speech of the native speakers of the language and speakers who were considered capable. The results showed that the Lisabata syllabic pattern consists of V, VK, KV, KVK, VKV, KKVK, , 1 / 2KV.Bahasa Lisabata dipakai sebagai bahasa pertama oleh penutur asli masyarakat Lisabata di Pulau Seram, Maluku, tepatnya di daerah perbatasan Seram Barat dan Seram Timur, Desa Lisabata Barat, Desa Nualiali, Desa Sukaraja, dan Desa Kawa. SIL (2006:16—17) mengidentifikasi bahasa ini sebagai bahasa dengan tempat dialeknya, yaitu dialek Lisabata Timur, Nuniani, Sukaraja, dan Kawa, kelas Austronesia. Hingga saaat ini, bahasa Lisabata masih digunakan sebagai alat komunikasi secara lisan oleh kalangan tertentu dalam kehidupan masyarakat penuturnya. Meskipun demikian, bahasa Lisabata dapat dikategorikan sebagai bahasa daerah yang hampir punah, karena tidak ada proses pewarisan kepada generasi mudanya. Untuk mencegah hal tersebut, perlu dilakukan berbagai upaya penyelamatan yang salah satu diantaranya melalui penelitian. Penelitian ini memberikan gambaran tentang pola suku kata bahasa Lisabata. Penelitian ini bertujuan untuk mendiskripsikan pola suku kata bahasa Lisabata, dialek Lisabata Timur. Metode yang digunakan adalah meode kualitatif deskriptif. Data diperoleh dari ucapan langsung penutur asli bahasa tersebut dan penutur yang dianggap mampu. Hasil analisis menunjukkan bahwa pola suku kata bahasa Lisabata terdiri atas V,VK, KV, KVK, VKV, KKVK, 1/2KV,.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Niswasani, Niswasani, and Novia Juita. "KESANTUNAN BERBAHASA PEJABAT LEGISLATIF/TOKOH PARTAI TINGKAT KABUPATEN DI SUMATRA BARAT DALAM MEDIA SOSIAL." Jurnal Bahasa dan Sastra 6, no. 4 (June 25, 2019): 577. http://dx.doi.org/10.24036/81046040.

Full text
Abstract:
This study aims to describe language politeness by district level legislative / figure leaders in West Sumatra in Social Media.This type of research is qualitative research because tehe data generated is in the form of qualitative data in the form of descriptions. The research data is in the form of utterances by some district legislative / figure leaders in West Sumatra on social media. The source of this research data is from the screenshots of the district-level legislative / party officials' Facebook speeches in West Sumatra. The technique of validating research data uses detailed description techniques. The findings of this study, found six maxims, namely the (1) maxim of wisdom, (2) maxim of acceptance, (3) maxim of mercy, (4) maxim of humility, (5) maxim of compatibility, and (6) maxim of sympathy. Of the six maxims, it was found that obeying the most dominant was the maxim of conclusions and the most dominant violation was the maximal match.Keywords: language politeness, legislative officials/party figure,facebook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography