Dissertations / Theses on the topic 'Baudelaire’s poetry'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 39 dissertations / theses for your research on the topic 'Baudelaire’s poetry.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Corvini, Nicole. "Baudelaire's Universe: From the Concrete to the Conceptual." Thesis, Boston College, 2004. http://hdl.handle.net/2345/469.
Full textHerein, the universe of Charles Baudelaire is explored in light of his relationship to the city of Paris. The circumstances of Baudelaire's life necessitated that he seek refuge from the realm of reality in a realm of imagination. The construction of this universe is examined through relevant historical discussion and analysis of several of Baudelaire's works. These works include selections from his Tableaux Parisiens as well as from his prose poetry
Thesis (BA) — Boston College, 2004
Submitted to: Boston College. College of Arts and Sciences
Discipline: College Honors Program
Faller, I. "A study of Baudelaire and Rimbaud." Thesis, University of Strathclyde, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.382437.
Full textZabalevičiūtė, Edita. "Charles Baudelaire — modernus miesto poetas." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2007. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2007~D_20070816_171228-84955.
Full textThe object of the master work “Charles Baudelaire – a modern poet of the city” is poems prose in the collection “The Spleen of Paris” („Le Spleen de Paris“). The aim is to reveal genre peculiarities of Ch. Baudelaire‘s poems prose, to expose parallels and differences with the collection of poems “The Flowers of Evil“ („Les Fleurs du Mal“). The poem prose has not been studied widely. V. Daujotyte, V. Kubilius wrote about the sources and the first attempts with a Lithuanian poem prose. A. Athys, M. Sandras, P. Labarthe and others wrote about French ones. Baudelaire is considered as one of the initiators of this genre in French literature. His poem prose is titled “the baby of the city”. The poem prose is seen semantically in this work, emphasizing on the theme of a town in works. The work consists of: the introduction, five parts, where exclusiveness , spaces, peculiarities of the time, symptoms of the Spleen of Paris as an incurable disease covering the town, the ways helping to escape from it, the fight between God and Satan are analysed. The conclusions are drawn at the end of the work. The town is contradictory from Baudelaire’s point of view. He perceives Paris as the source of destruction, however he prefers the town, the civilisation to the nature. The speaker of poems prose is a creator, a poet. He analyses feelings in the city covered by the Spleen and looks for means helping to recover from this disease. Baudelaire is a poet of the twilight. The night is followed by... [to full text]
Wild, Cornelia. "Später Baudelaire Praxis poetischer Zustände." Paderborn München Fink, 2006. http://d-nb.info/986664634/04.
Full textFull, Bettina. "Karikatur und Poiesis die Ästhetik Charles Baudelaires." Heidelberg Winter, 2003. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2712884&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textWild, Cornelia. "Später Baudelaire : Praxis poetischer Zustände /." Paderborn : Fink, 2008. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3037143&prov=M&dokv̲ar=1&doke̲xt=htm.
Full textEfstratiou, Dimitris. "Disintegration of essence and subjectivity : the poetry of Charles Baudelaire and T.S. Eliot." Thesis, University of Warwick, 2001. http://wrap.warwick.ac.uk/79630/.
Full textCabiati, Alessandro. "Baudelairism and modernity in the poetry of Scapigliatura." Thesis, University of Edinburgh, 2017. http://hdl.handle.net/1842/25764.
Full textEvans, David E. "Rhythm, illusion and the poetic idea : Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé." Thesis, University of Edinburgh, 2002. http://hdl.handle.net/1842/23338.
Full textMahoney, Kathleen. "Musicality in nineteenth-century French poetry prior to the emergence of free verse : Baudelaire, MallarmeÌ." Thesis, Birkbeck (University of London), 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.268846.
Full textFerreira, Jeferson. "Estudo sobre o erigir de uma locução moderna nos Petits Poèmes en Prose, de Charles Baudelaire." Universidade de São Paulo, 2011. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-14062011-083337/.
Full textPublished in 1869 therefore, a posthumous work the collection of poems of the book Petits Poèmes en Prose, by Charles Baudelaire, presents itself to the critics as a two-level enigma: on the first one, as a project with a poetic subject that contrasts itself with the lyrical locution of Les Fleurs du Mal; and on the second level, as a genre that challenges the formal places conventionally dedicated to prose and poetry. Starting at this problem, the present paper has the objective of analyze the adventure of Baudelaires prose poetry, respecting his singular diction and never forgetting to place it over all the critical wealth of the genre. Therefore, these poems enunciative ambient is recovered in prose; considering initially the places and functions of the poetry/prose opposition in the XIX Century and, later, linking this research to the peculiarities of baudelairean poetics. From the relationship with the verbal matters and the observation of the use of appositives and sequential constructions, it establishes a relationship between the theoretical reflection and a so-called modern lyrics, a poetics of the uncertain that has shown itself as a fertile ground, giving the work an openness in the way of the incomplete as a scriptural project.
Almeida, José Eduardo Rube de. "Baudelaire, Rimbaud e o mito do poeta maldito na canção brasileira (1980-2010)." Universidade de São Paulo, 2015. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-29092015-174339/.
Full textIn this research, I reflect on the presence of Baudelaire and Rimbaud in Brazilian songs. My aim is to discuss the role of allusions to such poets on the assumption that the myth of the \"accursed poet\" is present in some form in all the songs of the corpus. For that, I selected songs released between 1980 and 2010, a period with higher concentrations of allusions. The decades of 1980-1990, specifically, mark a musical period called \"Brazilian rock\", which incorporated elements of the European and American counterculture, at which time the update of the myth of the curse was significant. Despite this, other musical genres are dealt with, once they also evoke the myth. The corpus is divided according to the types of reference, namely: \"Baudelaire\", \"Rimbaud\", \"The myth of the curse,\" \"The Flowers of Evil\", each explored in a specific chapter. There is also a section devoted to the analysis of general French marks that show the French presence more widely in the songbook of the period I point here. The songs are analyzed according to their specific characteristics, both in melody-letter relationship, as in the interpretation of the artist, the arrangement, and the historical context - or at the intersection of all these elements - always with the intention of reflecting on the reference in question and their possible functions. The work also has an attachment corpus of song lyrics and interviews with some composers.
Ballieu, Kristen. "Decanting the Rabelaisian Casks: Democratizing Neoplatonic Poetic Fury in Baudelaire's “L’âme du vin”." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3955.
Full textYang, Yuping. "L’influence de Baudelaire sur la poésie chinoise souterraine au temps de la Révolution culturelle." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030109/document.
Full textThis research is engaged in the context of Franco-Chinese cultural exchange taking place at the time of the Cultural Revolution (1966-1976). We propose to study the link between the works of Baudelaire and underground Chinese poetry whose value is recognized today by the literary world. While Baudelaire is excluded from the list of introduction by the official literature, Flowers of Evil is translated, read, admired and imitated by young underground writers. Due to art becoming the best way to revolt against ideological dictatorship, the poetry of Baudelaire is involved in the construction of a new poetic language that upgrades individual existence rupturing with the jargon, the depository of the collective experience. In this context we are discussing, on the basis of a textual analysis, Baudelaire‘s influence on a generation of Chinese poets
Ortlieb, Cornelia. "Poetische Prosa Beiträge zur modernen Poetik von Charles Baudelaire bis Georg Trakl /." Stuttgart : J. B. Metzler, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38839776t.
Full textMeirelles, Ricardo. "Les fleurs du mal no Brasil: traduções." Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-18102010-102721/.
Full textI discuss and consider the role of translation in the history of Brazilian literature, by noting the reception of the French book of poems Les Fleurs du Mal, by Charles Baudelaire; this thesis is based on a collection of translations published in Brazil between 1957 and 2007; then I question the methods of poetic translation and search for answers in some translation theories under discussion. For this purpose, I compare different translations over time, regarding the linguistics, historical and cultural aspects that could arise from each text. The poems of selected book - published in Paris in 1857 and a mark of Western literature - have been translated by more than sixty Brazilian poets - among who translated only one poem, and others the whole book - the oldest translation published in Brazil is from 1872. Besides the historiographical reconstruction promoted in this thesis, by reviewing some important and significant readings of this French work, and by comparing its translations with others produced over time, I do not see an evolution, but a differentiation between the translation approaches, which have always been constructed within their historical and ideological moment. This differentiation draws the attention to news possibles readings of this French classic that result from the translations published over the last fifty years.
Bischoff, Christina Johanna. "In der Zeichenwelt zu Baudelaires Poetik der imaginatio ; mit der Skizze einer Diskursgeschichte der imaginatio." Frankfurt, M. Berlin Bern Bruxelles New York, NY Oxford Wien Lang, 2006. http://d-nb.info/992586518/04.
Full textFoloppe, Ganne Régine. "Baudelaire et la vérité poétique." Thesis, Bordeaux 3, 2015. http://www.theses.fr/2015BOR30066.
Full textOur working hypothesis is as follows : under the cover of a pact of falsehood and play, Baudelaire implements the passage toward a poetry which, in order to deeply question itself henceforth with regard to its groundings, referents, metamorphoses, essence, and necessity, requires and incessantly engenders its own center-of-truth beyond any system. Thus, as distinct from his predecessors, the poet no longer aims his attention, efforts, doubts and suspicions at the readably and socially constructive import of what he writes, but at the relation between a poetic or artistic appearance that holds together (the figure, the image) and the inmost depths of humankind, that is, a certain dejection or collapse. The esthetic and moral perspective we seek thus to define in Baudelaire’s work questions the connection between the word and the person emitting it on the one hand, and those receiving it on the other: hence the calling into question of language as an actual vector as well as the anxious research that accompanies it are posed. At once born of and already distanced from Romanticism, this new focus and reflexivity free, exacerbate, and threaten the poetical: thus, by way of the motifs of hypocrisy, lying, the mask and art itself, the poet challenges this ideal in the very process of initiating it, all the while living a veritable poetic passion in which he invests and consumes himself, body and mind, not without a form of integrity. Such are the paradoxes envisioned. In what terms can one speak of poetic truth in Baudelaire’s work? Does he extract the idea of it toward an unfolding and assuredly fertile posterity or else does he stifle the upsurge with his characteristic clairvoyance ? Can such lucidity work against the authenticity of the artistic gesture? Where, when, and how does trueness come into play in a poem ? Why and with a view to what? In what manner does the work, by way of this strand, find a particularly illuminating coherence as initiator of modernity? But equally, within what limits? How, why, can and must poetic meaning escape dialectical concerns and hence deceive, likewise, all travesties and systematic adherence — and especially faithfulness to all obvious facts of solemnity? It’s about attempting to understand in what way the poetical, starting with Baudelaire, and as a result of his work, within the transfers and substitutions it presupposes, in its unprovability and its mystification, but equally in the rigor that characterizes it, may be placed in relation with the true, not according to constant external and pre-existing systems, but according to access-ways, perspectives interacting with creative speech, namely with the experience of inspiration, composition, and the reading of symbols. Since such a truth obviously cannot be posed as a theorem or axiom positively proven and applicable, it will therefore not be envisioned through a precise theoretical and philosophical prism, but rather confronted methodically with the literariness of the text, with the poem, in that it presents and initiates an intrinsic form of existence whose originality and paradoxy would be precisely not to be positive, in the sense of supported by anything pre-judged whatsoever, or tending by design toward any prescribed objective
Xiang, Zheng. "La poésie française moderne (Baudelaire, Rimbaud, Lautréamont) et son influence sur la nouvelle poésie chinoise dans les années 1920-1930." Phd thesis, Ecole normale supérieure de lyon - ENS LYON, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00713100.
Full textPaixao, Grace Alves da. "Natureza e artificialidade nas mulheres das poesias de Victor Hugo e Charles Baudelaire." Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-12112010-161229/.
Full textThe aim of this research is to compare the female figures of poems by Victor Hugo, Charles Baudelaire considering the expression of nature and artificiality as their center. The comparison applied to these works will take place especially through reading poems. In addition to a literature review of the comparisons between them previously undertaken and an overview of their work focused on the study of progress, the role of poet and landscape in relation to the context of the nineteenth century, the work allows correlations and differences in the images of women on their poetry to be analyzed.
Manor, Dory. "L'arbre sans tronc : Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire en hébreu : présence, influence, traductions." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF001/document.
Full textThis thesis examines the history of the reception and of the immanence of Charles Baudelaire in Modern Hebrew poetry through the influence of his work on original poetic work in Hebrew and through the translations of his poems into Hebrew. As part of the latter, a detailed comparative analysis is offered of some of Baudelaire’s poems translated into Hebrew and published through the 20th century.In examining these questions we wish to examine the extent to which one may trace a correlation between, on the one hand, the translation and reception of Baudelaire’s poetry and, on the other hand, the exceptionally rapid evolution of Modern Hebrew poetic language.In every generation of Modern Hebrew poetry, Baudelaire was translated by major authors. This significant interest in his poetry can be attributed, among other reasons, to the constructive role that such translation plays in Hebrew. For, in the Hebrew context, Baudelaire's poetry has a unique role: he is both a keystone of Modern poetry in general and the starting point of Modern Hebrew poetry in particular.Modern Hebrew poetry can be compared to a tree without a trunk: Its roots – the classical Hebrew texts – are ancient and deep. Its crown – the New Hebrew creation of the last 120 years – is fresh and green. But what keeps it standing are its branches that lean on the rich offshoots of its neighbours in the forest: the foreign poetic corpora which have always nourished this young literature, born modern. Translating Baudelaire into Modern Hebrew implies, symbolically, a contribution to the retrospective grafting of a trunk to the tree
Cueto, Vicente. "El poeta y la multitud. “Sobre algunos temas en Baudelaire” de Walter Benjamin." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2013. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/119523.
Full textKennedy, Sarah Alice. "The masks of the poet : Baudelaire's petits poèmes en prose in English translations : a methodological study." Thesis, Swansea University, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.678660.
Full textPegram, Juliette. "Baudelaire and the Rival of Nature: the Conflict Between Art and Nature in French Landscape Painting." Master's thesis, Temple University Libraries, 2012. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/163974.
Full textM.A.
The rise of landscape painting as a dominant genre in nineteenth century France was closely tied to the ongoing debate between Art and Nature. This conflict permeates the writings of poet and art critic Charles Baudelaire. While Baudelaire scholarship has maintained the idea of the poet as a strict anti-naturalist and proponent of the artificial, this paper offers a revision of Baudelaire's relation to nature through a close reading across his critical and poetic texts. The Paris Salon reviews of 1845, 1846 and 1859, as well as Baudelaire's Journaux Intimes , Paradis Artificiels and two poems that deal directly with the subject of landscape, are examined. The aim of this essay is to provoke new insights into the poet's complex attitudes toward nature and the art of landscape painting in France during the middle years of the nineteenth century.
Temple University--Theses
Brown, Kathryn. "Baudelaire and the staging of absence : a study of the limits of poetry in Les Fleurs du Mal and Le Spleen de Paris." Thesis, University of Oxford, 1994. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.284280.
Full textBedoui, Ramla. "La construction de la mémoire dans les œuvres de Charles Baudelaire et de Stéphane Mallarmé : De l’acte de discours à l’inachèvement et à la fragmentation." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040105.
Full textWith Charles Baudelaire, we locate the poetic text as a place where collective memory is crystallized, as he largely defined the relationship of posterity to remembering, modernity, and even to the city. In the urban memory that we inherit from his text, Paris itself is at stake and becomes transformed into a fictional memory place, populated by now archetypal spleen-filled characters and melancholy flâneurs heading toward artificial paradises. In introducing our second poet, Stéphane Mallarmé, we approach the poetic text as the location where the anxiety of influence is worked through, where the disciple must liberate himself from the paralyzing memory of his master by dismantling the collective memory to which he had been subject. The latter now gives way to new constructions of language that bring about a different individual memory. Memory is therefore subverted and constantly displaced thanks to two major elements that define Mallarméen poetry: incompleteness and fragmentation
Aka, Pinar. "Au carrefour des influences : Yahya Kemal et la modernité de la poésie turque." Phd thesis, Université Paris-Est, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00951241.
Full textVier, Sabrina. "Quando a linguística encontra a linguagem: da escrita de Émile Benveniste presente no dossiê Baudelaire ao estudo semiológico de uma obra literária." Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2016. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/5270.
Full textMade available in DSpace on 2016-05-18T16:20:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sabrina Vier_.pdf: 1685365 bytes, checksum: 498a1834d7c97138fe1d728fe27013b8 (MD5) Previous issue date: 2016-03-15
Nenhuma
Em 1992, manuscritos de Émile Benveniste sobre a linguagem poética foram anunciados e geraram o que hoje se conhece como Dossiê Baudelaire. Esse material foi depositado na Biblioteca Nacional da França em 2004, vindo a público em 2008, via tese de Chloé Laplantine, e em 2011, via editora Lambert-Lucas. O Dossiê Baudelaire, provável estudo de Benveniste para um artigo encomendado por Roland Barthes para a revista Langages, é composto por 367 fólios. Os poucos estudos já realizados concordam que o dossiê apresenta uma pesquisa de Benveniste sobre o discurso de Baudelaire. Indo além dessa constatação, esta tese objetiva verificar como a escrita de Benveniste presente no dossiê esboça um estudo semiológico de uma obra e, portanto, do poético na linguagem. A categoria de análise, inspirada em Fenoglio (2009) e em Nietzsche (2009, 2007, 2004), é denominada de ruminação, pois é pela insistência enunciativa verificada na escrita de Benveniste que serão estabelecidos os fatos enunciativos para análise. O corpus não é constituído pela totalidade dos fólios, mas por aqueles que deixam ver termos e procedimentos ruminados na escrita de Benveniste. Dos 159 fólios selecionados, foram elencadas para análise duas perspectivas de pesquisa: (i) a particularidade e a singularidade do discurso de Baudelaire e (ii) o caráter radicalmente específico da língua poética. Em relação à primeira, dois procedimentos comparecem como os mais ruminados: (a) a escolha das imagens reveladoras e (b) a busca pela estrutura da obra inteira. No que se refere à segunda, dois aspectos parecem tornar e retornar na escrita de Benveniste: (a) a natureza e (b) o funcionamento da língua poética. Anotam-se os seguintes resultados: a particularidade e a singularidade do discurso de Baudelaire devem-se à imagem do espelho, que engendra outras imagens criativas, e às relações entre o tempo, a sonoridade e a invocação, que apontam para a correspondência primordial: o homem e o mundo. A correspondência é, então, o princípio que estrutura o universo poético baudelaireano. Esses resultados colocam em cena o caráter radicalmente específico da língua poética: o material – a palavra-escrita ¬–, a unidade ¬¬– a palavra-ícone – e o princípio de funcionamento – a iconia. Comprova-se, desta forma, que a escrita de Benveniste evidencia um estudo semiológico do poético na linguagem a partir de uma perspectiva linguística que transcende o signo saussuriano e encontra a emoção e a experiência humana.
In 1992, Émile Benveniste’s manuscripts about poetic language were disclosed and generated what today is known as Baudelaire Dossier. This material was deposited at the National Library of France in 2004, and publicized in 2008 through Chloé Laplantine’s thesis and in 2011 by Lambert-Lucas publishing house. The Baudelaire Dossier, probably a Benveniste’s study for a paper commissioned by Roland Barthes for Langages magazine, consists of 367 folios. A few studies have shown that the dossier presents a Benveniste’s research into Baudelaire’s discourse. Going beyond that finding, this thesis aims to investigate how Benveniste’s writing in the dossier can be delineated as a semiological study of a work and, thus, a study on the poetical in language. The analysis category, inspired by Fenoglio (2009)and by Nietzsche (2009, 2007, 2004), it is named rumination, because is by means of enunciation insistence verified in writing Benveniste to be established the enunciation facts for analysis. The corpus is not composed of the total of folios, rather, it comprises those evidencing terms and procedures ruminated in Benveniste’s writing. Of the 159 selected folios, two research perspectives have been selected for analysis: (i) both the particularity and singularity of Baudelaire’s discourse, and (ii) the radically specific character of the poetic language. Regarding the former, the most ruminated procedures were: (a) the selection of images, and (b) the search for the structure of the whole work. Concerning the latter, two aspects seemed to be repeatedly addressed in Benveniste’s writing: (a) nature, and (b) the functioning of the poetic language. The following results could be evidenced: the particularity and singularity of Baudelaire’s discourse are due to both the image of the mirror, which engenders the other images, and the relationships between time, sonority and invocation, which point out the primordial correspondence: the man and the world. The correspondence is thus the principle structuring Baudelaire’s poetic universe. These results has brought into play the radically specific character of the poetic language: the material ¬– the written word–, the unity – the icon word – and the functioning principle ¬¬– the iconicity. It is verified so that the Benveniste writing shows a semiological study of poetic language from a linguistic perspective that transcends the saussurian sign and reaches emotion and human experience.
Armstrong, Robert A. "Gleanings in French Fields: A Formal Approach to the Translation of French Poetry." Ohio University Honors Tutorial College / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ouhonors1587646850156205.
Full textVarsimashvili-Raphael, Maïa. "« Les fleurs de Baudelaire dans le jardin de Bessiki » : le symbolisme géorgien dans ses rapports avec la France et la Russie." Thesis, Paris 10, 2012. http://www.theses.fr/2012PA100029.
Full textAt the beginning of the twentieth century, symbolism became international in its scope and translated the twin trends of the modern world: a ‘universalisation’ and, at the same time, an accentuation of national differences. Its numerous sources of inspiration included national traditions as well as avant-garde movements. The artistic work became marked by correspondences, synthesis, the intersection of different sensibilities. In Georgia, just as much as in Russia or France, symbolism translated a ‘climate’: an intellectual and artistic milieu, a system of social and cultural values. Georgian symbolism was not only a laboratory of artistic research; it also brought to bear its vision of the modern world and took part in the structuring of the national consciousness. The Georgian poet announced his participation in the epic story of liberty on an individual, national or universal plane. Symbolism proved itself to be an instrument both of the destruction of established values and of the creation of new values. These values are part of the systems of representation that change from one country to another. Observation of the transmission of the ‘symbolist message’ in different contexts demonstrates that there is not one single model of symbolism; instead, we must speak of ‘symbolisms’
Sleiman, Rima. "Limites d'une lecture de la littérature arabe moderne à partir de l'Occident : Sayyâb et Baudelaire comme cas d'étude." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030097.
Full textThis thesis aims to reconsider one of the most rooted critical practices in the Arabic modern literature context, especially in the comparative branch : reading and evaluating Arabic modernity from an occidental point of view. It is about revealing, on both theorical and practical sides, an analogical representation of literatures reposing on an anthropological postulate of a fundamental resemblance between nations and on an universalistic conception of literary art. The result is a biased interpretation of creation and a superficial comprehension of elements characterising one particular literature. We propose, by analysing the Arabic critique’s discourse and by considering the example of Sayyâb’s and Baudelaire’s poetries in a comparative study, first to reveal limits of using otherness in the Arabic critique’s culture, then to present an alternative paradigm able to give one differential, relative and specific interpretation of Arabic poetic modernity
Sarrafian, Chahab. "Influences de la poésie moderne française sur la poésie contemporaine persane : étude de l’oeuvre de Nâderpour, Honarmandi et Eslâmi-e Nodouchane." Thesis, Strasbourg, 2016. http://www.theses.fr/2016STRAC021.
Full textIn this thesis, we have tried to show the influence of modern French poetry on three contemporary Iranians poets: Nâder Nâderpour, Hassan Honarmandi and Mohammad Ali Eslâmai-e Nodouchane. They have studied at Sorbonne University. Since the period of Mashroutiat or constitutional monarchy the modern poets like Nimâ have written the poems in “vers libres” following the French models. The Iranians, always attached to classical forms, didn’t like this form of “vers libres”. The role of theses three poets has been to prepare the ground to make accept “le vers libre” by the Iranian readership. These poets are grouped in semi-traditional group and they use the images and the themes of the modern French poetry, they have prepared the ground so that “le vers libres” will be well accepted in Iran.They have chosen, in the most of their poems, the continual quatrains “les quatrains continus”. They have tried to use the themes and the images that come principally from the poetry of Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Valéry, Prévert….These poets are considered like à “bridge” by which the Iranian cross the classical poetry to arrive to modern Persian poetry.They have sometimes changed the place of the rhymes following the French models. Sometimes they have integrated the “tercets”, “quintils” and “sizains” in their poetry among their “quatrains” and this can be considered as a French influence
Whiting, George H. Jr. "“JE NE M’OCCUPE PLUS DE ÇA” [I AM NOT CONCERNED WITH THAT ANYMORE]: THE POETIC SILENCE OF ARTHUR RIMBAUD." Bowling Green State University / OhioLINK, 2007. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1177308010.
Full textSalem, Bilel. "Sartre, critique des poètes." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20078/document.
Full textMy thesis deals with one aspect of Sartre's critic: the poetic criticism. It has three major parts. The first and the second parts of my thesis discuss two poets of the nineteenth century: Baudelaire and Mallarmé.Baudelaire and Mallarmé, La lucidité et sa face d’ombre represent two principals books which have been support my study. Both essays play a great role to change the way in which we thought about them before Sartre’s studies.The nineteenth century has made Baudelaire and Mallarmé as two most important poets, however Sartre brought innovation and tried to broke our popular belief. In the first part, Sartre has been denouncing Baudelaire’s disengagement.In the second part which deals with Mallarmé, la lucidité et sa face d’ombre,, Sartre describe the poets of second half of the nineteenth century as “The heirs of Atheism” . As a result, Sartre creates a new notion of freedom which is totally different from those of Mallarmé and Baudelaire. Finally, in the third part Sartre chose to express his admiration for Genet because he assumed his responsibility for his choice of being. Genet’s conception of existence is contradicted with that of Baudelaire.To crown it all, Sartre show his existential philosophy throughout these three poets of XIX and XX centuries. In relation to Sartre there is no Unconscious that would explain our actions. Consequently, he confirms the absolute freedom of Man
Wu, Joyce. "Baudelaire's Responses to Death: (In)articulation, Mourning and Suicide." Diss., 2012. http://hdl.handle.net/10161/5593.
Full textAlthough Charles Baudelaire's poetry was censored in part for his graphic representations of death, for Baudelaire himself, death was the ultimate censorship. He grappled with its limitations of the possibility of articulation in Les Fleurs du mal, Le Spleen de Paris, "Le Poème du hachisch," and other works. The first chapter of this dissertation, "Dead Silent," explores Baudelaire's use of apophasis as a rhetorical tactic to thwart the censoring force of death as what prevents the speaking subject from responding. Chapter two, "Voices Beyond the Grave," then investigates the opposite poetics of articulation and inarticulation, in the form of post-mortem voice from within the cemetery, and particularly as didactic speech that contradicts the living. "Baudelaire's Widows" argues that the widow is for Baudelaire a figure of modernity par excellence, auguring the anticipation of mourning and the problem of remembering the dead as a lifelong cognitive dilemma. Chapter four, "Lethal Illusions," combines analysis of suicide in "La Corde" and "Le Poème du hachisch" with interrogation of mimesis. If the intoxicant serves as suicide and mirror, the production of illusion is the possibility and the fatal pathology of art. Yet art simultaneously channels a truth understood as the revelation of illusions--not least the illusion of a life without death.
Dissertation
Richards, Shaun Catherine. "Baudelaire's "Black Venus" identity, alterity, and the modern muse /." 2002. http://wwwlib.umi.com/cr/yorku/fullcit?pMQ71618.
Full textTypescript. Includes bibliographical references (leaves 167-171). Also available on the Internet. MODE OF ACCESS via web browser by entering the following URL: http://wwwlib.umi.com/cr/yorku/fullcit?pMQ71618.
Rider, Lori Seitz Seaton Douglass Debussy Claude Debussy Claude. ""Lyrical movements of the soul" Poetry and persona in the Cinq poemes de Baudelaire and Ariettes oubliees of Claude Debussy /." Diss., 2003. http://etd.lib.fsu.edu/theses/available/etd-10092003-183424/.
Full textAdvisor: Douglass Seaton, Florida State University, School of Music. Title and description from dissertation home page (viewed 11-21-03) Document formatted into pages; contains 381 pages. Includes biographical sketch. Includes bibliographic references.
Rider, Lori Seitz. ""Lyrical movements of the soul" poetry and persona in the Cinq poèmes de Baudelaire and Ariettes oubliées of Claude Debussy /." 2002. http://etd.lib.fsu.edu/theses/available/etd-10092003-183424/.
Full textJirátová, Kristýna. "Samota uprostřed davu: Charles Baudelaire a umění 20. století a současnosti." Doctoral thesis, 2018. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-386502.
Full text