Academic literature on the topic 'Be (The English word) English language English language Englisch'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Be (The English word) English language English language Englisch.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Be (The English word) English language English language Englisch"

1

Lim, Lisa. "Revisiting English prosody." English World-Wide 30, no. 2 (June 11, 2009): 218–39. http://dx.doi.org/10.1075/eww.30.2.06lim.

Full text
Abstract:
Many New Englishes are spoken in what can often be considered multilingual contexts in which typologically diverse languages come into contact. In several Asian contexts, one typological feature that is prominent in the multilingual contact situation (the “ecology”) is tone. Given that tone is recognized as an areal feature and is acquired easily by languages in contact, the question that arises is how this is manifested in the prosody of these New Englishes. Recent work has shown that contact languages, including English varieties, evolving in an ecology where tone languages are present do indeed combine aspects of tone languages. This paper attempts to go a step further, in suggesting not only that such varieties should not be viewed as aberrant in comparison to “standard” English but recognized as having their own prosodic system partly due to substrate typology, but also that in the consideration of New Englishes — here, Asian (but also African) Englishes — the traditional view of English as a stress / intonation language need to be revisited and revised, to consider some New Englishes as tone languages. Singapore English (SgE) is presented as a case in point, with the presence of tone demonstrated in the set of SgE particles acquired from Cantonese, at the level of the word, as well as in the intonation contour which moves in a series of level steps. A comparison is then made with Hong Kong English, another New English in a tone-language-dominant ecology, with a consideration of typological comparability as well as difference due to the dynamic nature of SgE’s ecology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hinc, Jolanta. "Englisch als Interferenzquelle bei der Aneignung der Wortstellung des Deutschen." Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 36 (November 5, 2018): 143–54. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2010.36.12.

Full text
Abstract:
The paper deals with the issue of the interaction of languages in a multilingual person. First, it is related to an error analysis of the word order in German which investigates the influence of English as the first foreign language with the bounded word order on German as the second foreign language with the relative bounded word order in the group of Polish high school students. Afterwards, the basic structures of German, English and Polish word order are compared to show the topological relationship between the languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Balteiro, Isabel. "When Spanish owns English words." English Today 28, no. 1 (March 2012): 9–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078411000605.

Full text
Abstract:
The English language and the Internet, both separately and taken together, are nowadays well-acknowledged as powerful forces which influence and affect the lexico-grammatical characteristics of other languages world-wide. In fact, many authors like Crystal (2004) have pointed out the emergence of the so-called Netspeak, that is, the language used in the Net or World Wide Web; as Crystal himself (2004: 19) puts it, ‘a type of language displaying features that are unique to the Internet […] arising out of its character as a medium which is electronic, global and interactive’. This ‘language’, however, may be differently understood: either as an adaptation of the English language proper to internet requirements and purposes, or as a new and rapidly-changing and developing language as a result of a rapid evolution or adaptation to Internet requirements of almost all world languages, for whom English is a trendsetter. If the second and probably most plausible interpretation is adopted, there are three salient features of ‘Netspeak’: (a) the rapid expansion of all its new linguistic developments thanks to the Internet itself, which may lead to the generalization and widespread acceptance of new words, coinages, or meanings, hundreds of times faster than was the case with the printed media. As said above, (b) the visible influence of English, the most prevalent language on the Internet. Consequently, (c) this new language tends to reduce the ‘distance’ between English and other languages as well as the ignorance of the former by speakers of other languages, since the ‘Netspeak’ version of the latter adopts grammatical, syntactic and lexical features of English. Thus, linguistic differences may even disappear when code-switching and/or borrowing occurs, as whole fragments of English appear in other language contexts. As a consequence of the new situation, an ideal context appears for interlanguage or multilingual word formation to thrive: puns, blends, compounds and word creativity in general find in the web the ideal place to gain rapid acceptance world-wide, as a result of fashion, coincidence, or sheer merit of the new linguistic proposals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ladd, D. Robert, and Erik Fudge. "English Word-Stress." Language 62, no. 1 (March 1986): 170. http://dx.doi.org/10.2307/415608.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Covington, Michael A., and Richard Hudson. "English Word Grammar." Language 71, no. 3 (September 1995): 589. http://dx.doi.org/10.2307/416228.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oduaran, Fure. "Nouns as Lexical Heads in Urhobo English Code-Switching." English Linguistics Research 6, no. 1 (February 2, 2017): 47. http://dx.doi.org/10.5430/elr.v6n1p47.

Full text
Abstract:
Two topics in the front burner of contact linguistics are bilingualism and code switching. Code switching between an indigenous language and the English language is pervasive where outer circle Englishes are spoken. Nigeria and other former colonies of Great Britain belong to this circle of Englishes. This study discusses nouns functioning as lexical heads in Urhobo/ English code switches. The switches include code switched NP[Z1] with determiner[Z2] s from Urhobo and head word[Z3] s from English; Urhobo –English complex Code switched NP with an adjective; complex CS NP with an adjective[Z4] prepositional phrase as complement. The study is premised on two theories. First is Noam Chomsky’s (1981) principles and parameters theory of transformational grammar which has been used for the analysis of the sentences. The second is Myers-Scotton’s (2002) Matrix Language Frame (MLF), which is used for distinguishing between the matrix and the embedded languages in the nominal phrasal constituents within the code switched sentences. In this study, Urhobo is the matrix language while English is the embedded[Z5] language based on matrix language frame (MLF) parameters. The study concludes that nouns functioning as lexical heads constitute part of the structural basis of Urhobo English code-switching. [Z1]NPs [Z2]determiners [Z3]words [Z4]adjective [Z5]embedded language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chitiri, Helena-Fivi, and Dale M. Willows. "Bilingual word recognition in English and Greek." Applied Psycholinguistics 18, no. 2 (April 1997): 139–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400009942.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe word recognition processes of proficient bilinguals were examined in their mother tongue (Greek) and in English in relation to the linguistic and syntactic characteristics along which the two languages differ. Their processes were then compared with those of monolingual readers.The following issues were addressed: the nature of bilingual functioning, whether it is language specific, and the factors that affect second language reading development. These issues were examined within the context of a letter cancellation paradigm. The results indicated that bilingual readers performed differently in each of their two languages, conforming more the monolingual patterns in their mother tongue than to those in their second language. This discrepancy was interpreted as a lack of coordination of different word recognition skills in the second language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mulvey, Christopher. "The English Project's History of English Punctuation." English Today 32, no. 3 (April 27, 2016): 45–51. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078416000110.

Full text
Abstract:
The mission of the English Project (www.englishproject.org) is to explore and explain the English language in order to educate and entertain the English speaker, and 2015 was the year of punctuation for the Project because 6 February 2015 was the 500th anniversary of the death of Aldus Manutius. Aldus was a Venetian printer who shaped the comma, invented the semicolon and created italic fonts. He may have been the greatest punctuator of all time. We ‘punctuated’ the year by looking in turn at the full stop, the semicolon, the colon, the comma, the slash, the hyphen, the parenthesis, the exclamation, the apostrophe, the quotation mark and the question mark. Those twelve provide the fundamentals of English language punctuation, and all of them do more than one job. If we had a complete and unambiguous set of punctuation marks, we might need as many as 50, but the writing world does not want the trouble of such precision. In just same way, the writing world has never accepted the need for 44 separate letters to match the 44 separate sounds of the English language. Providing a separate grapheme (letter) for every phoneme (sound) is the linguist's business. Punctuation marks are ambiguous therefore. They suggest rather than define. They rely on context and the quick wittedness of the reader. If precision is needed, there are proofreader's marks. Merriam-Webster lists 42 of them, but proofreading is a special practice. Punctuation marks are a special set of symbols, and of symbols and signs there is no end. Punctuation marks are regularly appropriated by the devisers of computer languages. Punctuation marks can become logotypes – ‘a single piece of type that prints a word’. The exclamation mark can be made to work like &, $, or @. There are fuzzy edges to the subject of punctuation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Enesi, Miranda. "The Effect of Teaching Word Formation Theory to English Students." European Journal of Language and Literature 7, no. 1 (January 21, 2017): 7. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v7i1.p7-12.

Full text
Abstract:
The word-formation theory is often avoided in English language course books and little research is conducted on the pedagogical status of word-building process. However, many researchers and lecturers have realized the effect of teaching word-formation theory in English languages course books. English language lecturers have noted that vocabulary is very important in various subjects of English language branch curricula. For this reason, we must admit that the processes of word-formation, through which every language vocabulary can be enriched, are very important in English language teaching and learning. Word formation components such as prefixes, suffixes, etymology, history of words and other required materials in composing the vocabulary of English language are tested in Aleksandër Moisiu University. The results have revealed a significant and successful effect of teaching Word formation theory, this way showing the colossal importance of this important language aspect in every English language edition course book. This paper has two aims: first to review types of English word-formation and, second, to discuss the absence and the need for word-formation theory in English language course books. Keywords: Word formation, prefixes, suffixes, words, vocabulary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kpogo, Felix, and Virginia C. Mueller Gathercole. "The influence of native English-speaking environment on Akan-English bilinguals’ production of English inter-dental fricatives." International Journal of Bilingualism 24, no. 4 (April 24, 2019): 559–71. http://dx.doi.org/10.1177/1367006919844032.

Full text
Abstract:
Aims and Objectives: This study examined how age of acquisition, immersion in a native English-speaking environment, and phonological environment influence Akan-English bilinguals’ production of English inter-dental fricatives. Design/Methodology: Forty-five Akan-English bilinguals who immigrated to the USA between the ages of 10 and 64 participated. English inter-dental fricatives occurring in word-initial, intervocalic, and word-final positions were elicited through a production task using sentence frames. Accuracy of production was analyzed relative to age of acquisition, relative length of immersion, and phonological environment. Findings/Conclusion: Performance was better overall on the voiceless than the voiced inter-dental, but the phonological environment mattered: performance was at ceiling for both in the medial position, but less good in the initial and final positions. Early age of acquisition conspired with length of residence in the USA to foster better production for both sounds. However, substitutions for target segments were still observed in the most fluent speakers. These results indicate that in determining speakers’ proficiency in the second language, we must consider all of these factors—phonological environment, age of acquisition, and length of stay—together to gain a comprehensive picture of development. Originality: Few studies have examined Ghanaian speakers’ English, even though English is the official language of Ghana. Further, previous studies on second-language speakers’ abilities with inter-dental fricatives have largely focused on word-initial environments. The present study reveals that distinct phonological environments may not show the same effect. Here, speakers were particularly accurate in intervocalic positions. Significance: This study contributes to theoretical debates concerning the roles of input and age of acquisition for second-language learning. It also provides insights on some of the possible hurdles that second-language learners face as they strive to acquire additional languages, which can assist second-language teachers in designing appropriate methodologies to help learners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Be (The English word) English language English language Englisch"

1

Ladner, Jocelyn B. Neuleib Janice. "Performing the word, transforming the word, writing the word alternative teaching strategies for freshman composition /." Normal, Ill. Illinois State University, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/ilstu/fullcit?p3172879.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Illinois State University, 2004.
Title from title page screen, viewedNovember 17, 2005. Dissertation Committee: Janice Neuleib (chair) , Patricia A. Dunn, Nancy Tolson. Includes bibliographical references (leaves 123-126) and abstract. Also available in print.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Smartschan, Carl Ernest. "The effect of bilingual word lists on test scores of ESOL science students." Instructions for remote access. Click here to access this electronic resource. Access available to Kutztown University faculty, staff, and students only, 1989. http://www.kutztown.edu/library/services/remote_access.asp.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Enarsson, Anna. "New Blends in the English Language." Thesis, Karlstad University, Faculty of Arts and Education, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-674.

Full text
Abstract:

Titel: New Blends in the English Language

Författare: Anna Enarsson

Antal sidor: 29

Abstract: The aim of this essay was to identify new blends that have entered the English language. Firstly six different word-formation processes, including blending, was described. Those were compounding, clipping, backformation, acronyming, derivation and blending. The investigation was done by using a list of blends from Wikipedia. The words were looked up in the Longman dictionary of 2005 and in a dictionary online. A google search and a corpus investigation were also conducted. The investigation suggested that most of the blends were made by clipping and the second most common form was clipping and overlapping. Blends with only overlapping was unusual and accounted for only three percent. The investigation also suggested that the most common way to create blends by clipping was to use the first part of the first word and the last part of the second word. The blends were not only investigated according to their structure but also according to the domains they occur in. This part of the investigation suggested that the blends were most frequent in the technical domain, but also in the domain of society

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pik-ha, Chan. "An investigation into the perception (and production) of English word-initial consonants by native speakers of Cantonese." Hong Kong : University of Hong Kong, 1999. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B21161082.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Šiatkutė, Vilma. "Language of English chat room messages as a variety of electronic English." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080924_184713-40553.

Full text
Abstract:
Internet English used for online communication influences spoken and written language forms. However, little analysis on the question of electronic English can be found – it is studied in a superficial way in literary sources present. The purpose of this study was to explore the language of English chat room messages as a variety of Electronic English. The objectives of the research included the analysis of chat room English in comparison to speech and writing as well as the study of graphological, morphological, and syntactic features of the language of online communication. Qualitative content analysis, comparative analysis, and descriptive method were chosen for the study. To support the scientific data discussed 1100 of chat room sentences were surveyed and 153 presented as practical examples. The research demonstrated that English used for online communication is a separate mode of language possessing features different from the ones of spoken and written forms of language.
Elektroninė anglų kalba įtakoja sakytinę bei rašytinę kalbos formas. Tačiau informacijos susijusios su internetinės anglų kalbos analize galima rasti vos keliuose šaltiniuose. Šio darbo tikslas yra analizuoti pokalbių svetainėse naudojamą anglų kalbą kaip elektroninės anglų kalbos rūšį. Remiantis darbo tikslu, iškelti uždaviniai analizuoti pokalbių svetainių anglų kalbą lyginant ją su sakytine bei rašytine anglų kalba, tirti grafologinius, morfologinius bei sintaksinius ypatumus pokalbių svetainių anglų kalboje. Atliekant tyrimą naudojama turinio analizė, literatūros analizė bei aprašomasis metodas. Analizuojama 1100 praktinių pavyzdžių, 153 pateikiami kaip empirinis darbo pagrindas. Tyrimo rezultatai parodė, kad elektroninė anglų kalba negali būti laikoma nei sakytine, nei rašytine ir turi būti pripažinta kaip atskiras anglų kalbos porūšis, turintis specifinių bruožų.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Li, Nim-yu Kitty. "The word processor and ESL college basic writers : a study of writing quality, revision strategies, writing attitude and writing apprehension /." Hong Kong : University of Hong Kong, 1994. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B1594993X.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chen, Selma Shu-Mei. "The effects of L1 word order and English proficiency on non-English speakers' sentence processing." Virtual Press, 1989. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/720150.

Full text
Abstract:
This study is a partial replication of Davison & Lutz's (1984) experiment. It was designed to test if L1 word order and English proficiency are involved in non-native speakers' sentence processing. This study concentrates on the roles of syntax and pragmatics/semantics in sentence processing. By comparing two corresponding syntactic structures with similar meanings but different forms in context, we can detect the different degrees of the salient property of a certain NP. The perception of the salient NP is related to the definition of the sentence topic, which functions as the link between the sentence and the discourse. The salient NP can be identified by applying our linguistic knowledge, syntactic rules, and our real world knowledge, pragmatic principles,. The choice of syntactic structure is conditioned heavily by pragmatic principles. It is believed that response times correspond to the degrees of salience.Sixty international students participated in the experiment. Stimulus sentences were presented with a computer program and response times were recorded in seconds by the computer automatically. A cloze test was given for the measuring of English proficiency.The data collected were analyzed with SPSS-X. The MANOVA was carried out to compare the differences between VO/OV language types, target sentences (transformed and untransformed ones), five types of syntactic constructions, and the interactions ofword order by target sentences, target sentences by syntactic constructions, and L1 word order by target sentences by syntactic constructions. The response times for English proficiency were used as a post hoc variable. Significance was set at .05.The results revealed that there was a significant difference across five syntactic constructions (p < .05). The other tests were not significant. Two important limitations on this study are problems arising out of randomization parameters in the experiment, and the lack of lower level English proficiency subjects.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Harris, Ruth L. "The meanings of Waste in Old and Middle English /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1989. http://hdl.handle.net/1773/9338.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yeung, Pui-sze. "Learning to read and spell in English among Chinese English-as-a-second-language learners in Hong Kong." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B35726787.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hong, Hyo-chang. "Discourse functions of Old English passive word order variation." Virtual Press, 2003. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1259301.

Full text
Abstract:
The purpose of this study was to determine discourse and functional motivation for passive word order variation as shown in three of the major Early Old English prose texts, Orosius, Pastoral Care, and Ecclesiastical History of the English People. The main variation of Early Old English passive word orders are of three types, which this study showed to be distinct in the extent to which passive subjects represent information structure. This study further shows that, while thematicity functions as a main motivating factor for the use of passives, positional variation of passive verbal elements is also an important determinant of the degrees of information structure of passive main clause subjects.
Department of English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Be (The English word) English language English language Englisch"

1

Hudson, Richard A. English word grammar. Oxford, UK: B. Blackwell, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Word-formation in English. New York: Cambridge University Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bennett, John Peter. An Arawak-English dictionary: With a English word-list. 2nd ed. Georgetown: Walter Roth Museum of Anthropology, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bennett, John Peter. An Arawak-English dictionary: With a English word-list. 2nd ed. Georgetown: Walter Roth Museum of Anthropology, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Klaus, Lange. Wörterbuch Auslandsbau: Vertrag, Planung und Ausführung : Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch = Dictionary for construction work abroad : contracting, planning, design and execution : German-English, English-German. Wiesbaden: Bauverlag, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zhushchikhovskai͡a, I. S. English-Russian, Russian-English archaeological dictionary: 2,000 words and word combinations. Vladivostok: Institute of History, Archaeology and Ethnography of Peoples of Far East, Russian Academy of Sciences, Far Eastern Division, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Milojević, Jelisaveta. Word and words of English: English morphology A-Z. Beograd: Papirus, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

English words. London: Routledge, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

English words. 2nd ed. London: Routledge, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Butterfield, Jeremy. Damp Squid: The English language laid bare. New York: Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Be (The English word) English language English language Englisch"

1

Katamba, Francis. "Morphology: Word Structure." In English Language, 42–63. London: Macmillan Education UK, 2018. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-57185-4_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Katamba, Francis. "Morphology: Word Structure." In English Language, 77–110. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-07789-9_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wakabayashi, Judy. "Word groups and figurative language." In Japanese–English Translation, 21–39. Names: Wakabayashi, Judy, author. Title: Japanese–English translation: an advanced guide/Judy Wakabayashi. Description: London; New York: Routledge, 2020.: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003018452-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lieber, Rochelle. "English Word-Formation Processes." In Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 375–427. Dordrecht: Springer Netherlands, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-3596-9_16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kuiper, Koenraad, and W. Scott Allan. "Word Meanings and Vocabularies." In An Introduction to English Language, 59–104. London: Macmillan Education UK, 2017. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-49688-1_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kuiper, Koenraad, and W. Scott Allan. "Word Meanings and Vocabularies." In An Introduction to English Language, 63–111. London: Macmillan Education UK, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-230-36563-6_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kuiper, Koenraad, and W. Scott Allan. "Word meanings and vocabularies." In An Introduction to English Language, 163–210. London: Macmillan Education UK, 1996. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-24604-5_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Allan, Keith, Julie Bradshaw, Geoffrey Finch, Kate Burridge, and Georgina Heydon. "Morphology—Word Structures." In The English Language and Linguistic Companion, 49–56. London: Macmillan Education UK, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-92395-3_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Szymanek, Bogdan. "The Latest Trends In English Word-Formation." In Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 429–48. Dordrecht: Springer Netherlands, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-3596-9_17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lancashire, Ian. "Word-entry patterns in Early Modern English dictionaries." In Patterns in Language and Linguistics, edited by Beatrix Busse and Ruth Moehlig-Falke, 69–96. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110596656-004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Be (The English word) English language English language Englisch"

1

Ramadhani, Reski, Siti Nuraeni Muhtar, Anugrah Imani, and Yayan Carlian. "Word Ladder Game in Teaching Vocabulary: An Experimental Study in Indonesia." In 1st Bandung English Language Teaching International Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0008216602570264.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mukhoiyaroh, Luluk Isnainiyah, Syilviani Budiarti, Eryna Pratiwi, and Irma Fahriani. "The Use of Scramble Word Game to Develop Students Competence in Pronoun at MTsN 3 Sidoarjo." In International Conference on English Language Teaching (ICONELT 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200427.038.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dewanto, Dewanto. "The Approaches of Word Sentences in Forming and Meaning Translation of Reading Text in the Diploma Class." In International Conference on English Language Teaching (ICONELT 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iconelt-17.2018.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jufrizal and Lely Refnita. "From V-O-S to S-V-O Language?: A Diachronic Study on Word-order Typology of Minangkabaunese." In English Linguistics, Literature, and Education Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2019. http://dx.doi.org/10.5220/0009428400330040.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yadav, Rahul Kumar, and Deepa Gupta. "Annotation Guidelines for Hindi-English Word Alignment." In 2010 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2010.58.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wang, Like, Yuan Sun, and Xiaobing Zhao. "English-Chinese Cross Language Word Embedding Similarity Calculation." In the 2018 Artificial Intelligence and Cloud Computing Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1145/3299819.3299831.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Venkataramani, Eknath, and Deepa Gupta. "English-Hindi Automatic Word Alignment with Scarce Resources." In 2010 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2010.54.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Koleeva, Elmira R. "Developing English Language Competence Of Math Students." In WUT 2018 - IX International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects”. Cognitive-Crcs, 2018. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2018.04.02.91.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lachraf, Raki, El Moatez Billah Nagoudi, Youcef Ayachi, Ahmed Abdelali, and Didier Schwab. "ArbEngVec : Arabic-English Cross-Lingual Word Embedding Model." In Proceedings of the Fourth Arabic Natural Language Processing Workshop. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2019. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w19-4605.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Marušić, Borislav, and Sanda Katavić-Čaušić. "The Word Class Noun in English Business Magazines Online." In 10th International Language Conference on »The Importance of Learning Professional Foreign Languages for Communication between Cultures«. Unviersity of Maribor Press, 2019. http://dx.doi.org/10.18690/978-961-286-252-7.19.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Be (The English word) English language English language Englisch"

1

Buchan, Greg. Student Attitudes Toward Word Processing and Writing in the English as a Second or Other Language Classroom. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6749.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Braslavskaya, Elena, and Tatyana Pavlova. English for IT-Specialists. SIB-Expertise, June 2021. http://dx.doi.org/10.12731/er0464.21062021.

Full text
Abstract:
The course is designed in the e-learning environment LMS MOODLE AND INTENDED FOR REMOTE SUPPORT of the 2d-year students' INDEPENDENT WORK IN THE DISCIPLINE «ENGLISH language» of the institute of radio electronics and information security and the Institute of Information Technology and Management in technical systems in Sevsu. The aim of the course is the bachelor training, who can speak foreign language in various situations of interpersonal and professional communication at the level of at least B1+ according to the international scale EVALUATION; IMPROVING THE INITIAL FOREIGN LANGUAGE level reached at previous levels of education; mastering of the necessary and sufficient level of competence FOR SOLVING SOCIO-COMMUNICATIVE TASKS IN VARIOUS spheres OF PROFESSIONAL AND SCIENTIFIC ACTIVITIES WHEN COMMUNICATING WITH FOREIGN PARTNERS; FURTHER SELF-EDUCATION.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ahlbrecht, John. College Student Rankings of Multiple Speakers in a Public Speaking Context: A Language Attitudes Study on Japanese-accented English with a World Englishes Perspective. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.6227.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yatsymirska, Mariya. KEY IMPRESSIONS OF 2020 IN JOURNALISTIC TEXTS. Ivan Franko National University of Lviv, March 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.50.11107.

Full text
Abstract:
The article explores the key vocabulary of 2020 in the network space of Ukraine. Texts of journalistic, official-business style, analytical publications of well-known journalists on current topics are analyzed. Extralinguistic factors of new word formation, their adaptation to the sphere of special and socio-political vocabulary of the Ukrainian language are determined. Examples show modern impressions in the media, their stylistic use and impact on public opinion in a pandemic. New meanings of foreign expressions, media terminology, peculiarities of translation of neologisms from English into Ukrainian have been clarified. According to the materials of the online media, a «dictionary of the coronavirus era» is provided. The journalistic text functions in the media on the basis of logical judgments, credible arguments, impressive language. Its purpose is to show the socio-political problem, to sharpen its significance for society and to propose solutions through convincing considerations. Most researchers emphasize the influential role of journalistic style, which through the media shapes public opinion on issues of politics, economics, education, health care, war, the future of the country. To cover such a wide range of topics, socio-political vocabulary is used first of all – neutral and emotionally-evaluative, rhetorical questions and imperatives, special terminology, foreign words. There is an ongoing discussion in online publications about the use of the new foreign token «lockdown» instead of the word «quarantine», which has long been learned in the Ukrainian language. Research on this topic has shown that at the initial stage of the pandemic, the word «lockdown» prevailed in the colloquial language of politicians, media personalities and part of society did not quite understand its meaning. Lockdown, in its current interpretation, is a restrictive measure to protect people from a dangerous virus that has spread to many countries; isolation of the population («stay in place») in case of risk of spreading Covid-19. In English, US citizens are told what a lockdown is: «A lockdown is a restriction policy for people or communities to stay where they are, usually due to specific risks to themselves or to others if they can move and interact freely. The term «stay-at-home» or «shelter-in-place» is often used for lockdowns that affect an area, rather than specific locations». Content analysis of online texts leads to the conclusion that in 2020 a special vocabulary was actively functioning, with the appropriate definitions, which the media described as a «dictionary of coronavirus vocabulary». Media broadcasting is the deepest and pulsating source of creative texts with new meanings, phrases, expressiveness. The influential power of the word finds its unconditional embodiment in the media. Journalists, bloggers, experts, politicians, analyzing current events, produce concepts of a new reality. The world is changing and the language of the media is responding to these changes. It manifests itself most vividly and emotionally in the network sphere, in various genres and styles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Furey, John, Austin Davis, and Jennifer Seiter-Moser. Natural language indexing for pedoinformatics. Engineer Research and Development Center (U.S.), September 2021. http://dx.doi.org/10.21079/11681/41960.

Full text
Abstract:
The multiple schema for the classification of soils rely on differing criteria but the major soil science systems, including the United States Department of Agriculture (USDA) and the international harmonized World Reference Base for Soil Resources soil classification systems, are primarily based on inferred pedogenesis. Largely these classifications are compiled from individual observations of soil characteristics within soil profiles, and the vast majority of this pedologic information is contained in nonquantitative text descriptions. We present initial text mining analyses of parsed text in the digitally available USDA soil taxonomy documentation and the Soil Survey Geographic database. Previous research has shown that latent information structure can be extracted from scientific literature using Natural Language Processing techniques, and we show that this latent information can be used to expedite query performance by using syntactic elements and part-of-speech tags as indices. Technical vocabulary often poses a text mining challenge due to the rarity of its diction in the broader context. We introduce an extension to the common English vocabulary that allows for nearly-complete indexing of USDA Soil Series Descriptions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Avellán, Leopoldo, Claudia Calderón, Giulia Lotti, and Z’leste Wanner. Knowledge for Development: the IDB's Impact in the Region. Inter-American Development Bank, July 2021. http://dx.doi.org/10.18235/0003387.

Full text
Abstract:
By analyzing a novel dataset on publications by the Inter-American Development Bank (IDB), we shed light on the extent to which the knowledge production of a multilateral development bank can reach its beneficiaries. We find that IDB publications are downloaded mostly in the American continent, with Colombia, Peru, Mexico and the United States leading the ranking. Moreover, during the COVID-19 pandemic downloads of IDB publications increased, both in the world and in Latin America and the Caribbean. Some characteristics of publications are significantly associated with higher numbers of downloads, such as the language of publications: documents in at least two languages or in Spanish only are downloaded more often than documents in English only, suggesting that it is important to disseminate research in the language of the targeted audience. As for the online discussion on the IDB, we find that mentions of the IDB touch different sectors important for development (especially modernization of the state, health, labor markets and financial markets), they increase when a document is published, and also when a loan is approved.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography