Academic literature on the topic 'Benefits of subtitles'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Benefits of subtitles.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Benefits of subtitles"
Black, Sharon. "The potential benefits of subtitles for enhancing language acquisition and literacy in children." Translation, Cognition & Behavior 4, no. 1 (June 9, 2021): 74–97. http://dx.doi.org/10.1075/tcb.00051.bla.
Full textTorralba-Miralles, Gloria. "El uso de subtítulos pasivos y activos en la enseñanza de lenguas extranjeras: una revisión de las posibilidades didácticas de ambos recursos." Íkala 25, no. 1 (January 28, 2020): 231–50. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a11.
Full textDanan, Martine. "Captioning and Subtitling: Undervalued Language Learning Strategies." Meta 49, no. 1 (September 13, 2004): 67–77. http://dx.doi.org/10.7202/009021ar.
Full textSadiku, Alisa. "The impact of subtitled movies on vocabulary development." International Journal of Business & Technology 6, no. 1 (November 1, 2017): 1–6. http://dx.doi.org/10.33107/ijbte.2017.6.1.04.
Full textFrumuselu, Anca Daniela. "The implications of Cognitive Load Theory and exposure to subtitles in English Foreign Language (EFL)." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4, no. 1 (April 24, 2018): 55–76. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00004.fru.
Full textTalaván, Noa. "Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class:." International Journal of English Studies 19, no. 1 (June 30, 2019): 21–40. http://dx.doi.org/10.6018/ijes.338671.
Full textJulakanti, Vaibhav. "Image Caption Generator using CNN-LSTM Deep Neural Network." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 9, no. VI (June 30, 2021): 2968–74. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2021.35663.
Full textImre, Attila. "Crossing the Borders of Teaching English with the Help of Band of Brothers." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 10, no. 2 (November 1, 2018): 69–84. http://dx.doi.org/10.2478/ausp-2018-0014.
Full textCasañ Núñez, Juan Carlos. "Testing audiovisual comprehension tasks with questions embedded in videos as subtitles: a pilot multimethod study." EuroCALL Review 25, no. 1 (June 12, 2017): 36. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall.2017.7062.
Full textOgea Pozo, María del Mar. "SUBTITLING DOCUMENTARIES: A LEARNING TOOL FOR ENHANCING SCIENTIFIC TRANSLATION SKILLS." CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E 7 (December 28, 2020): 445–78. http://dx.doi.org/10.51287/cttl_e_2020_14_mar_ogea.pdf.
Full textDissertations / Theses on the topic "Benefits of subtitles"
Hinkin, Michael. "Comprehension of multiple channel messages : Are subtitles more beneficial than soundtracks?" Thesis, Manhattan, Kan. : Kansas State University, 2009. http://hdl.handle.net/2097/1679.
Full textBooks on the topic "Benefits of subtitles"
Benefits, Costs and Impacts Review Panel United States Underground Storage Tanks Cleanup and Resource Conservation and Recovery Act Subtitle C. Program. Underground storage tanks (UST) cleanup & Resource Conservation & Recovery Act (RCRA) Subtitle C program benefits, costs, & impacts (BCI) assessments: An SAB advisory : review of the UST/RCRA benefits, costs & impacts (BCI) assessments. Washington, D.C: U.S. Environmental Protection Agency, EPA Science Advisory Board, 2002.
Find full textBook chapters on the topic "Benefits of subtitles"
Zengin, Buğra. "How Best to Use Audio/Subtitle Combinations in the Use of Films for Nonnative Learners of English." In Design Solutions for Adaptive Hypermedia Listening Software, 45–61. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-7876-6.ch003.
Full textNg'eno, Emily, and Victor Odhiambo Shikuku. "Emerging Contaminants." In Advances in Environmental Engineering and Green Technologies, 172–92. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-1871-7.ch010.
Full textCharamba, Erasmos. "No Student Left Behind." In Handbook of Research on Inequities in Online Education During Global Crises, 510–28. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-6533-9.ch026.
Full textKızılbey, Kadriye, Nelisa Türkoğlu, and Fatma Ceren Kırmızıtaş. "Immune System Modulations in Cancer Treatment: Nanoparticles in Immunotherapy." In Cell Interaction - Regulation of Immune Responses, Disease Development and Management Strategies [Working Title]. IntechOpen, 2020. http://dx.doi.org/10.5772/intechopen.94560.
Full textRojas Encalada, María A., and Magaly Arteaga Sarmiento. "Developing vocabulary of hospitality and tourism in university students: Subtitled videos for lexicon generation." In Understanding EFL students’ learning through classroom research: Experiences of teacher-researchers, 9–34. Editorial UTMACH, 2020. http://dx.doi.org/10.48190/9789942241375.1.
Full textRedvall, Eva N. "Nordic Noir as a Calling Card: The International Careers of Danish Film and Television Talent in the 2010s." In Nordic Film Cultures and Cinemas of Elsewhere, 190–204. Edinburgh University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474438056.003.0015.
Full textHeadrick, Daniel R. "Transforming Information : The Origin Of Statistics." In When Information Came of Age. Oxford University Press, 2001. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195135978.003.0005.
Full text"far, far cry from the broad swathe beaten to the British market by soaps ranging from The Sullivans to Flying Doctors and from Prisoner: Cell Block H to Country Practice which preceded the Neighbours phenomenon there. “The accents” were constantly cited as a crucial point of resistance. KCOP: “People couldn’t understand the Australian accent” (Inouye 1992). WWOR: “We received some complaints about accents, but maybe that’s not the real issue” (Darby 1992). KCOP: “The actors are unknown, and it takes place in a country that few people know about” (Inouye 1992). WWOR: “One problem with anything from out of this country is making the transition from one country to the next. We’re all chauvinists, I guess. We want to see American actors in American stuff” (Leibert 1992). The tenor of these reflections in fact gainsays the New York Daily News’s own report five days prior to Neighbours’s first New York transmission: The program was test-marketed in both cities, and viewers were asked whether they prefer [sic] the original Australian version or the same plots with American actors. “All of them chose the Australian program over the US version,” Pinne said. It won’t hurt, he added, that a program from Australia will be perceived as “a little bit of exotica” without subtitles. (Alexander 1991: 23) The station’s verdict within three months was clearly less sanguine. Australian material did not stay the course, even as exotica. Two additional factors militated against Neighbours’s US success: scheduling, and the length of run required to build up a soap audience. Scheduling was a key factor of the US “mediascape” which contributed to the foundering of Neighbours. Schedule competition tends to squeeze the untried and unknown into the 9–5 time slots. Whatever its British track-record, the Australian soap had no chance of a network sale in the face of the American soaps already locked in mortal combat over the ratings. The best time for Neighbours on US television, between 6:00 p.m. and 7:00 p.m., could be met no better by the independent stations. For the 6:00–8:00 p.m. period, when the networks run news, are the independents’ most competitive time slots, representing their best opportunity to attract viewers away from the networks – principally by rerunning network sitcoms such as The Cosby Show and Cheers. An untried foreign show, Neighbours simply would not, in executives’ views, have pleased advertisers enough; it was too great a risk. Even the 5:00–6:00 p.m. hour, which well suited Neighbours’s youth audience, was denied it in Los Angeles after its first month, with its ratings dropping from 4 per cent to 1 per cent as a consequence. Cristal lamented most the fourth factor contributing to Neighbours’s demise: the stations’ lack of perseverance with it, giving it only three-month runs either side of the States. This is the crucial respect in which public service broadcasting might have benefited it, by probably giving it a longer run. Until the late 1980s, when networks put on a daytime soap, they would." In To Be Continued..., 121. Routledge, 2002. http://dx.doi.org/10.4324/9780203131855-23.
Full textConference papers on the topic "Benefits of subtitles"
Simonsson, Arne, and Anders Furuskar. "Uplink Power Control in LTE - Overview and Performance, Subtitle: Principles and Benefits of Utilizing rather than Compensating for SINR Variations." In 2008 IEEE 68th Vehicular Technology Conference (VTC 2008-Fall). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/vetecf.2008.317.
Full textDrápela, Emil. "Mapping of urban geoheritage in city of Liberec using participatory research." In 27th edition of the Central European Conference with subtitle (Teaching) of regional geography. Brno: Masaryk University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5817/cz.muni.p210-9694-2020-2.
Full text