Academic literature on the topic 'Benefits of subtitles'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Benefits of subtitles.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Benefits of subtitles"

1

Black, Sharon. "The potential benefits of subtitles for enhancing language acquisition and literacy in children." Translation, Cognition & Behavior 4, no. 1 (June 9, 2021): 74–97. http://dx.doi.org/10.1075/tcb.00051.bla.

Full text
Abstract:
Abstract While a considerable body of experimental work has been conducted since the beginning of the 1980s to study whether subtitles enhance the acquisition of other languages in adults, research of this type investigating subtitles as a tool for enhancing children’s language learning and literacy has received less attention. This study provides an integrative review of existing studies in this area and finds extensive evidence that subtitled AV content can indeed aid the acquisition of other languages in children and adolescents, and that it can moreover enhance the literacy skills of children learning to read in their L1 or the official language of the country in which they live and receive schooling. Recommendations for future research are also made, and it is highlighted that further research using eye tracking to measure children’s gaze behaviour could shed new light on their attention to and processing of subtitled AV content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Torralba-Miralles, Gloria. "El uso de subtítulos pasivos y activos en la enseñanza de lenguas extranjeras: una revisión de las posibilidades didácticas de ambos recursos." Íkala 25, no. 1 (January 28, 2020): 231–50. http://dx.doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a11.

Full text
Abstract:
After years of rejection and criticism blaming on their entertaining nature as a source of distraction within the classroom, in recent decades audiovisual translation has been accepted as a tool for language learning. Real-life needs have shown that watching subtitled audiovisual materials enhances language acquisition and foster varied skills, so that it has gained a place in the classroom. Recently, one step forward has been taken in the use of this resource, moving from passive subtitles to active subtitling, in order to turn the target receiver —the foreign-language student— into a subtitler. The present article reviews the didactic possibilities of both activities, analyses the benefits of active subtitling, and presents some subtitling programmes whose features make them feasible for use as a teaching tool.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Danan, Martine. "Captioning and Subtitling: Undervalued Language Learning Strategies." Meta 49, no. 1 (September 13, 2004): 67–77. http://dx.doi.org/10.7202/009021ar.

Full text
Abstract:
Abstract Audiovisual material enhanced with captions or interlingual subtitles is a particularly powerful pedagogical tool which can help improve the listening comprehension skills of second-language learners. Captioning facilitates language learning by helping students visualize what they hear, especially if the input is not too far beyond their linguistic ability. Subtitling can also increase language comprehension and leads to additional cognitive benefits, such as greater depth of processing. However, learners often need to be trained to develop active viewing strategies for an efficient use of captioned and subtitled material. Multimedia can offer an even wider range of strategies to learners, who can control access to either captions or subtitles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sadiku, Alisa. "The impact of subtitled movies on vocabulary development." International Journal of Business & Technology 6, no. 1 (November 1, 2017): 1–6. http://dx.doi.org/10.33107/ijbte.2017.6.1.04.

Full text
Abstract:
Learning new vocabulary compromises a significant factor for success within language learning since without the adequate knowledge of words and their meaning, learners are not able to use the target language efficiently. Moreover, vocabulary tends to be forgotten if it is not acquired and used through the right methods that will provide learners with language inputs in genuine target language environment. In this regard, the increasing access to different multimedia and technology resources facilitate spontaneous vocabulary acquisition for the contemporary age learners. In particular, movies with subtitles can be a great tool in bringing students closer to authentic real life communication vocabulary. As a result, previous studies have found out several benefits of using subtitled movies by confirming that subtitles indeed improve vocabulary development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Frumuselu, Anca Daniela. "The implications of Cognitive Load Theory and exposure to subtitles in English Foreign Language (EFL)." Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4, no. 1 (April 24, 2018): 55–76. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.00004.fru.

Full text
Abstract:
Abstract The pedagogical use of subtitled and captioned material in the foreign language classroom is upheld by various theories which reveal the cognitive processing activated when students are exposed to multimedia and subtitled audiovisual materials. The three theories that will be considered here are Cognitive Load Theory (CLT), Cognitive Theory of Multimedia Learning (CTML) and Cognitive Affective Theory of Learning with Media (CATLM). The main purpose of the paper is to illustrate the internal mechanisms triggered in learners when various sensorial channels (visual, auditory and textual) coincide simultaneously on screen and how this may affect their cognitive engagement and motivation while learning a foreign language. Additionally, two empirical studies will be presented in the second part of the article in order to provide evidence of the benefits of using subtitled audiovisual materials in the English Foreign Language (EFL) classroom in higher education. The results show that both interlingual (L1) and intralingual (L2) subtitles prove to have a facilitating role in informal and colloquial language learning in this context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Talaván, Noa. "Using subtitles for the deaf and hard of hearing as an innovative pedagogical tool in the language class:." International Journal of English Studies 19, no. 1 (June 30, 2019): 21–40. http://dx.doi.org/10.6018/ijes.338671.

Full text
Abstract:
The present article describes a didactic proposal based on the use of an audiovisual translation and accessibility mode as a pedagogical tool: subtitles for the deaf and hard of hearing (SDH). When students create SDH for a pre-selected clip within a well-structured task, they are enhancing integrated skills, especially in the form of written production (of the subtitles), listening comprehension (of the original), and lexical creativity (through the condensation of the original message in the form of subtitles and the description of paralinguistic elements). A project undertaken with online students to assess the potential benefits of SDH has acted as a preliminary study to back up the didactic proposal presented herein. The main data gathered from this experience offers a reference for future practice and research in this field, since it confirms previous assumptions on the validity of subtitling as a pedagogical tool to improve foreign language learning skills.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Julakanti, Vaibhav. "Image Caption Generator using CNN-LSTM Deep Neural Network." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 9, no. VI (June 30, 2021): 2968–74. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2021.35663.

Full text
Abstract:
Captioning pictures naturally is one of the significant aspects of the human visual framework. There are numerous benefits if there is a model which consequently inscription the scenes or climate encompassed by them and offers back the subtitle as a plain book. In this paper, we present a model dependent on CNN-LSTM neural organizations which naturally identifies the items in the pictures and creates inscriptions for the pictures. It utilizes Inception v3 pre-prepared model to play out the errand of distinguishing items and utilizations LSTM to produce the subtitles. It utilizes the method of Transfer Learning on pre-prepared models for the undertaking of item Detection. This model can perform two activities. The first is to recognize objects in the picture utilizing Convolutional Neural Networks and the other is to subtitle the pictures utilizing RNN based LSTM (Long Short Term Memory). It additionally utilizes a bar look for anticipating the inscriptions for example choosing the best words from the accessible corps. In this, we take top k expectations, feed them again in the model and afterward sort them utilizing the probabilities returned by the model. A portion of the product prerequisites of this undertaking is Tensor Flow V2.0, pandas, NumPy, pickle, PIL, OpenCV. A little GUI is made to transfer the picture to the model to create the inscription. The fundamental use instance of this undertaking is to help outwardly debilitated to comprehend the general climate and act as per that. The inscription age is one of the intriguing and centred fields of Artificial Intelligence which has numerous difficulties to survive. Inscription age includes different complex situations beginning from picking the dataset, preparing the model, approving the model, making pre-prepared models to test the pictures, identifying the pictures lastly producing the individual picture-based subtitles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Imre, Attila. "Crossing the Borders of Teaching English with the Help of Band of Brothers." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 10, no. 2 (November 1, 2018): 69–84. http://dx.doi.org/10.2478/ausp-2018-0014.

Full text
Abstract:
AbstractThe present article discusses the popularity of English since World War II, which has turned to a decisive lingua franca in Europe over the past decades and has been a major component of the thriving language industry. Our hypothesis is that when it comes to teaching foreign languages, most notably English, the inclusion of translation is rather limited (at least in Eastern Europe), and translation is even “stigmatized and excluded” from instruction (cf. Venuti 2013). However, multimedia products from the USA, most notably Hollywood movies, are highly popular among teenagers – thus, we argue for the benefits of watching (together with their scripts and subtitles) and using them as “natural” sources of language which may be used to counterbalance the textbooks and grammar books originating from the UK. We exemplify specific grammar- and vocabulary-related border crossings of institutionalized language teaching (e.g. Subject–Verb disagreement or double negative) from Band of Brothers, a highly popular TV mini-series. We also highlight the importance of the target language and individual norms when translating or subtitling taboo words. The conclusion section mentions the effectiveness of translations through subtitles, knowing that the effort is diminished when learning and entertainment is combined (cf. Caimi 2006) in the hope of serving the real needs of the learners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Casañ Núñez, Juan Carlos. "Testing audiovisual comprehension tasks with questions embedded in videos as subtitles: a pilot multimethod study." EuroCALL Review 25, no. 1 (June 12, 2017): 36. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall.2017.7062.

Full text
Abstract:
<p>Listening, watching, reading and writing simultaneously in a foreign language is very complex. This paper is part of wider research which explores the use of audiovisual comprehension questions imprinted in the video image in the form of subtitles and synchronized with the relevant fragments for the purpose of language learning and testing. Compared to viewings where the comprehension activity is available only on paper, this innovative methodology may provide some benefits. Among them, it could reduce the conflict in visual attention between watching the video and completing the task, by spatially and temporally approximating the questions and the relevant fragments. The technique is seen as especially beneficial for students with a low proficiency language level.</p><p>The main objectives of this study were to investigate if embedded questions had an impact on SFL students’ audiovisual comprehension test performance and to find out what examinees thought about them. A multimethod design (Morse, 2003) involving the sequential collection of three quantitative datasets was employed. A total of 41 learners of Spanish as a foreign language (SFL) participated in the study (22 in the control group and 19 in the experimental one). Informants were selected by non-probabilistic sampling. The results showed that imprinted questions did not have any effect on test performance. Test-takers’ attitudes towards this methodology were positive. Globally, students in the experimental group agreed that the embedded questions helped them to complete the tasks. Furthermore, most of them were in favour of having the questions imprinted in the video in the audiovisual comprehension test of the final exam. These opinions are in line with those obtained in previous studies that looked into experts’, SFL students’ and SFL teachers’ views about this methodology (Casañ Núñez, 2015a, 2016a, in press-b). On the whole, these studies suggest that this technique has potential benefits for FL learning and testing. Finally, the limitations of the study are discussed and some directions for future research are proposed.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ogea Pozo, María del Mar. "SUBTITLING DOCUMENTARIES: A LEARNING TOOL FOR ENHANCING SCIENTIFIC TRANSLATION SKILLS." CURRENT TRENDS IN TRANSLATION TEACHING AND LEARNING E 7 (December 28, 2020): 445–78. http://dx.doi.org/10.51287/cttl_e_2020_14_mar_ogea.pdf.

Full text
Abstract:
This paper examines the use of subtitles as a learning tool for developing skills required for scientific translation, in the framework of the course "Scientific and Technical Translation" included in the Translation and Interpreting Studies degree at the University of Cordoba. For that purpose, in the present study we aim to discuss and describe the benefits provided by this modality of audiovisual translation by presenting an overview of the previous studies focused on the effectiveness of subtitling in foreign language (FL) learning. However, we intend to go deeper and propose the integration of subtitling not only in translation studies curriculum, but more specifically, in a scientific translation course. Furthermore, the documentary genre is postulated as an optimal audiovisual media to be used for FL specialised language learning. The subtitling activity consisted of three stages: viewing of an informational documentary short movie with original English subtitles, documentation, and translation into Spanish. In order to confirm whether this subtitling practice raises students' motivation and, as a result, brings positive learning results, this study is based on the responses obtained in a questionnaire completed by the participants in the experiment. The main questions are related to the role of multiple semiotic systems as a support for textual comprehension and learning, and the acquisition of specialised terminology, as well as the students' motivation towards a simulation of a professional translation assignment. Keywords: Audiovisual translation, Scientific translation, Documentary genre, Subtitling, FL language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Benefits of subtitles"

1

Hinkin, Michael. "Comprehension of multiple channel messages : Are subtitles more beneficial than soundtracks?" Thesis, Manhattan, Kan. : Kansas State University, 2009. http://hdl.handle.net/2097/1679.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Benefits of subtitles"

1

Benefits, Costs and Impacts Review Panel United States Underground Storage Tanks Cleanup and Resource Conservation and Recovery Act Subtitle C. Program. Underground storage tanks (UST) cleanup & Resource Conservation & Recovery Act (RCRA) Subtitle C program benefits, costs, & impacts (BCI) assessments: An SAB advisory : review of the UST/RCRA benefits, costs & impacts (BCI) assessments. Washington, D.C: U.S. Environmental Protection Agency, EPA Science Advisory Board, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Benefits of subtitles"

1

Zengin, Buğra. "How Best to Use Audio/Subtitle Combinations in the Use of Films for Nonnative Learners of English." In Design Solutions for Adaptive Hypermedia Listening Software, 45–61. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-7876-6.ch003.

Full text
Abstract:
Use of movies and TV shows for foreign language learning purposes pervades informal settings where viewers enjoy the multiplicity of soundtracks and of subtitles. However, this is not an integral part of formal language education policies. Hoping to inform policy making processes, this study aimed to investigate the most efficient use of audio/subtitle combinations for specific purposes. As a result, reversed subtitling was found to be effective for vocabulary learning whereas, generally, bimodal subtitling was considered to benefit accent-related problems. The participants self-reported preferrence for non-subtitled version in case of listening comprehension in general, which was due to the subtitle effect in the case of students at lower levels. Considering that mostly interlingual subtitled content is the only version in most platforms, these findings make it necessary to prefer a platform presenting a variety of alternative combinations in terms of soundtrack and subtitles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ng'eno, Emily, and Victor Odhiambo Shikuku. "Emerging Contaminants." In Advances in Environmental Engineering and Green Technologies, 172–92. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-1871-7.ch010.

Full text
Abstract:
This chapter discusses water pollution control and abatement strategies in relation to emerging contaminants. The pollution prevention measures described in the chapter can broadly be categorized into four main areas that are highly interdependent: behavioral changes, new technical solutions to aid remediation of the environment, further research and data availability, and legislation or policy reforms. These main areas have been expanded in detail under 13 subtitles that are not only interdependent but also practical and achievable. The chapter demonstrates that if the proposed measures are collectively taken into consideration, then most of the United Nations Sustainable Development goals, especially the goals relating to water quality, would become a reality. The benefits of pollution control and abatement are widespread and far-reaching and can better the quality of life on the planet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Charamba, Erasmos. "No Student Left Behind." In Handbook of Research on Inequities in Online Education During Global Crises, 510–28. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-6533-9.ch026.

Full text
Abstract:
The end of 2019 was punctuated by the emergence of an infectious disease spread through human-to-human transmission. This resulted in the suspension of contact classes as countries tried to contain the widespread virus. institutions were thus left with only one option: e-learning. E-learning entails the electronic delivery of learning experiences through the use of electronic mail and can either be synchronous or asynchronous. Through sociolinguistic lens embedded in the funds of knowledge and Paulo Freire's critical pedagogy, this chapter reports on a qualitative study that sought to delve into the pivotal role language play in the e-learning of multilingual undergraduate science students at a university in Zimbabwe. The students received e-learning lessons in the form of videos and narrated slides in English with subtitles in Shona and Ndebele languages. Data was collected through focus group interviews held via Microsoft Teams. This study suggests commendatory cognitive and socio-cultural benefits of multilingual e-learning pedagogy and espouses its use in higher education.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kızılbey, Kadriye, Nelisa Türkoğlu, and Fatma Ceren Kırmızıtaş. "Immune System Modulations in Cancer Treatment: Nanoparticles in Immunotherapy." In Cell Interaction - Regulation of Immune Responses, Disease Development and Management Strategies [Working Title]. IntechOpen, 2020. http://dx.doi.org/10.5772/intechopen.94560.

Full text
Abstract:
Cancer immunotherapy is based on the idea of overcoming the main problems in the traditional cancer treatments and enhancing the patient’s long-term survival and quality of life. Immunotherapy methods aimed to influence the immune system, to detect and eradicate the tumors site and predict the potential results. Nowadays, nanomaterials-based immunotherapy approaches are gaining interest due to numerous advantages like their ability to target cells and tissues directly and reduce the off-target toxicity. Therefore, topics about immune system components, nanomaterials, their usage in immunotherapy and the benefits they provide will be discussed in this presented book chapter. Immunotherapy can be divided into two groups mainly; active and passive immunotherapy including their subtitles such as immune checkpoint inhibitors, adoptive immunotherapy, CAR-T therapies, vaccines, and monoclonal antibodies. Main classification and the methods will be evaluated. Furthermore, state-of-art nanocarriers based immunotherapy methods will be mentioned in detail. The terms of size, charge, material type and surface modifications of the nanoparticles will be reviewed to understand the interference of immune system and nanoparticles and their advantages/disadvantages in immunotherapy systems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rojas Encalada, María A., and Magaly Arteaga Sarmiento. "Developing vocabulary of hospitality and tourism in university students: Subtitled videos for lexicon generation." In Understanding EFL students’ learning through classroom research: Experiences of teacher-researchers, 9–34. Editorial UTMACH, 2020. http://dx.doi.org/10.48190/9789942241375.1.

Full text
Abstract:
The present study was conducted in an Ecuadorian state University, with students majoring in Hospitality and Tourism. One subject that students must take in this major is English for Specific Purposes (ESP). It is well noted that students do not have frequent opportunities to listen to English in professional contexts outside of class. Most of them have a low level of English proficiency since they are only required to pass two levels of English at any language institute. Consequently, this study aims to find the perceptions of students about the use of English subtitled videos or movies to develop tourism vocabulary and to explore the benefits of using these videos in a context where there is no practice of the target language outside the classroom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Redvall, Eva N. "Nordic Noir as a Calling Card: The International Careers of Danish Film and Television Talent in the 2010s." In Nordic Film Cultures and Cinemas of Elsewhere, 190–204. Edinburgh University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474438056.003.0015.

Full text
Abstract:
This chapter examines the transnational success of drama serials such as Forbrydelsen/The Killing (2007-2012) and Borgen (2010-2013) and the popularity of a special kind of ’Nordic Noir’ crime drama, the Danish television production landscape enjoyed an unprecedented international interest in the early 2010s. While the series found widespread circulation and sparked new discourses on subtitled content that challenges dominant English-speaking fare, the interest in what was perceived as a highly professional public service production culture simultaneously created new possibilities for Danish talent to launch A-list careers on the global television stage. This study further analyses this new circulation of talent, focusing on how the Danish practitioners have experienced the move to the international production landscape, particularly on what they perceive as similarities and differences between Danish and US production cultures. The chapter also explores what can be regarded as the benefits of this kind of transnational flow of talent; for the international productions as well as for the national series when directors and actors move back and forth between the Nordic region and the rest of the world, creating different kinds of ’Nordic elsewheres’, on screen and behind the screen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Headrick, Daniel R. "Transforming Information : The Origin Of Statistics." In When Information Came of Age. Oxford University Press, 2001. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195135978.003.0005.

Full text
Abstract:
We live in a sea of numbers. surrounded by a culture of statistics—IQs, grade point averages, gross domestic products, batting aver­ages, Dow-Jones Industrial Averages, probabilities of precipitation—it is not easy to imagine a world just awakening to the meaning of numbers. Statistics, in the sense of numbers representing data, first appeared in the eighteenth century and became a regular feature of the cultural landscape in the early nineteenth century. Nothing illustrates better the transformative power of numbers than the changing views of one of the era’s most influential thinkers, Thomas Robert Malthus. Malthus (1766 –1834) will always be remembered for his lapidary statements such as: “Population, when unchecked, increases in a geometrical ratio. Subsistence only increases in an arithmetical ratio.” This statement sounds mathematical, as if it were a law of nature, yet ominous: “if unchecked,” disaster will surely strike. That is how Malthusians, then and now, have always read it. Malthus wrote these words in 1798 to refute giddy optimists like the Marquis de Condorcet and William Godwin, who believed in the inevitability of progress. Though sincere, he wrote his Essay on Population without benefit of data. It aroused a passionate debate and encouraged the government to undertake the first census in British history in 1801. Armed with census data, Malthus revisited his ideas. He published a second edition in 1803 and, in later years, four more revised editions; they bore the same title but a different subtitle, for they were really a different work: many times longer, full of information, and much more refined. In the course of his life, Malthus changed his thinking about population and subsistence. He no longer predicted an inevitable demographic disaster but instead realized that “in no state that we have yet known, has the power of population been left to exert itself with perfect freedom.” Unlike North Americans and “uncivilized” peoples, Europeans kept their numbers under control by preventive checks, rather than waiting for famines to bring populations in line with the food supply: “An infrequency of the marriage union from the fear of a family . . . may be considered . . . as the most powerful of the checks, which in modern Europe, keep down the population to the level of the means of subsistence.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"far, far cry from the broad swathe beaten to the British market by soaps ranging from The Sullivans to Flying Doctors and from Prisoner: Cell Block H to Country Practice which preceded the Neighbours phenomenon there. “The accents” were constantly cited as a crucial point of resistance. KCOP: “People couldn’t understand the Australian accent” (Inouye 1992). WWOR: “We received some complaints about accents, but maybe that’s not the real issue” (Darby 1992). KCOP: “The actors are unknown, and it takes place in a country that few people know about” (Inouye 1992). WWOR: “One problem with anything from out of this country is making the transition from one country to the next. We’re all chauvinists, I guess. We want to see American actors in American stuff” (Leibert 1992). The tenor of these reflections in fact gainsays the New York Daily News’s own report five days prior to Neighbours’s first New York transmission: The program was test-marketed in both cities, and viewers were asked whether they prefer [sic] the original Australian version or the same plots with American actors. “All of them chose the Australian program over the US version,” Pinne said. It won’t hurt, he added, that a program from Australia will be perceived as “a little bit of exotica” without subtitles. (Alexander 1991: 23) The station’s verdict within three months was clearly less sanguine. Australian material did not stay the course, even as exotica. Two additional factors militated against Neighbours’s US success: scheduling, and the length of run required to build up a soap audience. Scheduling was a key factor of the US “mediascape” which contributed to the foundering of Neighbours. Schedule competition tends to squeeze the untried and unknown into the 9–5 time slots. Whatever its British track-record, the Australian soap had no chance of a network sale in the face of the American soaps already locked in mortal combat over the ratings. The best time for Neighbours on US television, between 6:00 p.m. and 7:00 p.m., could be met no better by the independent stations. For the 6:00–8:00 p.m. period, when the networks run news, are the independents’ most competitive time slots, representing their best opportunity to attract viewers away from the networks – principally by rerunning network sitcoms such as The Cosby Show and Cheers. An untried foreign show, Neighbours simply would not, in executives’ views, have pleased advertisers enough; it was too great a risk. Even the 5:00–6:00 p.m. hour, which well suited Neighbours’s youth audience, was denied it in Los Angeles after its first month, with its ratings dropping from 4 per cent to 1 per cent as a consequence. Cristal lamented most the fourth factor contributing to Neighbours’s demise: the stations’ lack of perseverance with it, giving it only three-month runs either side of the States. This is the crucial respect in which public service broadcasting might have benefited it, by probably giving it a longer run. Until the late 1980s, when networks put on a daytime soap, they would." In To Be Continued..., 121. Routledge, 2002. http://dx.doi.org/10.4324/9780203131855-23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Benefits of subtitles"

1

Simonsson, Arne, and Anders Furuskar. "Uplink Power Control in LTE - Overview and Performance, Subtitle: Principles and Benefits of Utilizing rather than Compensating for SINR Variations." In 2008 IEEE 68th Vehicular Technology Conference (VTC 2008-Fall). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/vetecf.2008.317.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Drápela, Emil. "Mapping of urban geoheritage in city of Liberec using participatory research." In 27th edition of the Central European Conference with subtitle (Teaching) of regional geography. Brno: Masaryk University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.5817/cz.muni.p210-9694-2020-2.

Full text
Abstract:
Urban geoheritage is a phenomenon that is present in almost every city, but so far, only some cities use it as a tourist product. In May and June 2019, in order to create an urban geoheritage trail in Liberec, it was mapped in the wider city centre. Considering the vastness of the area, mapping was carried out by volunteers who were interested in the topic of popularization of geology but did not have the expertise of geological knowledge. This lack of expertise may seem to be a significant limiting factor, but in fact, it is a positive thing, as the knowledge of the mapping volunteer is at a similar (low) level to the future user of the educational trail. Thus, in the evaluation of geosites, the expert-layman barrier is eliminated and the benefit is the feedback of the future user. However, participatory research has its own specifics, which must be adapted to the methodology used. First, it is to ensure the homogeneity of the data that is collected by a large number of volunteers and which can be influenced by subjective influences. Furthermore, it is their professional value and practical application. Finally, yet importantly, the technical parameters of data that will be further processed in GIS. This paper describes the research methodology used and summarizes the experience with the use of participatory research for the purpose of mapping urban geoheritage in Liberec.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography