To see the other types of publications on this topic, follow the link: Berber Language.

Journal articles on the topic 'Berber Language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Berber Language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Fursova, E. N. "On the Issue of the Berber Written Tradition." Outlines of global transformations: politics, economics, law 13, no. 3 (2020): 232–48. http://dx.doi.org/10.23932/2542-0240-2020-13-3-13.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of the linguistic tradition of the Berbers, who are the indigenous people of North Africa. The Berbers have maintained a rich tradition of spoken language. At the turn of the 20th ‑21st centuries, against the backdrop of the intensification of the movement for self‑determination, their cultural and linguistic rights, the Berbers launched a large‑scale activity aimed at restoring the national written language. The author suggested that the need to develop standardized writing was partly due to the desire of the Berbers to consolidate the official status of th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pouessel, Stéphanie. "Writing as resistance: Berber literature and the challenges surrounding the emergence of a Berber literary field in Morocco." Nationalities Papers 40, no. 3 (2012): 373–94. http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2012.674015.

Full text
Abstract:
This article discusses the development of Berber literature in Morocco and the connections between this literature and Moroccan national identity as well as the pan-Amazigh identity movement. Over the last 40 years, the political conjuncture in Morocco has led Berber writers to affirm an alternative definition of Moroccanness, not exclusively based on Arabness, but one in which Berberity is included. This article aims to shed light on modern Berber literature, and on the social space in which it is embedded. It argues that there is no autonomous Berber literary field, the literature being intr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vorbrich, Ryszard. "Od Berberów do Amazighe, czyli ukształtowanie się nowoczesnej tożsamości berberskiej." Kultura i Społeczeństwo 64, no. 1 (2020): 169–96. http://dx.doi.org/10.35757/kis.2020.64.1.8.

Full text
Abstract:
The Berbers, an indigenous people of North Africa, belong to the group of “nations without a state.” For centuries, they were marginalized by the Arab majority or manipulated by European colonizers. Since the mid-twentieth century in North Africa, a movement for a Berber and Pan-Berber identity has been growing strongly. The movement has disseminated the neologism “Amazigh” as the endoethnonim of this group of peoples. The process of building (creating) a Berber identity has been slightly different in Morocco (where the stabilizing role of the monarchy has been highlighted) and in Algeria (whe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Beke, Dirk. "De Berberse Identiteit en Het Nieuwe Meerpartijenstelsel in Algerije." Afrika Focus 9, no. 1-2 (1993): 125–42. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-0090102007.

Full text
Abstract:
Berber Identity and the New Multi-Partyism in Algeria The article first argues that the present population of Algeria can be designed as Arabo-Berber and Berber. The original inhabitants, collectively identified by most historians as Berbers, formed no physical ethnic unity, but they had a common Berber language and culture. The Islamisation of the population of North Africa proceeded faster and became almost general, this in contrast to the slower and more limited Arabisation. The physical-ethnic process of Arabisation by settlement and fusion was altogether restrained. The Arabisaiton was es
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ishihara, Tadayoshi. "Compilation of Japanese-Berber dictionary." Impact 2023, no. 1 (2023): 32–34. http://dx.doi.org/10.21820/23987073.2023.1.32.

Full text
Abstract:
'Berber' refers to a minority ethnic group originating in North Africa and to a group of languages also known as the Amazigh languages. Berber is also called Tamazight and is one of a set of minority languages reported to be in decline. Professor Tadayoshi Ishihara, Department of Humanities, which is part of the Faculty of Letters at Soka University, Japan, is working to compile a Japanese-Berber dictionary with a view to highlighting the existence of the Berber script in Japan. Variations in vocabulary are a factor behind the lack of existing lexicon. There is no such dictionary that deals wi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Benítez-Torres, Carlos M. "Suppletion in Tagdal." Journal of Pidgin and Creole Languages 35, no. 2 (2020): 332–59. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.00063.ben.

Full text
Abstract:
Abstract Northern Songhay languages are known for combining Songhay and Tuareg-Berber features. Nicolaï (1979) divided these languages into nomadic and sedentary sub-branches, something which Benítez-Torres and Grant (2017) confirmed, bears out very well from a grammatical standpoint. This paper explores some of the interactions between Songhay and Berber vocabulary by looking at suppletion in Tagdal, a nomadic Northern Songhay language. In Tagdal, suppletion occurs when a verb root of Songhay origin is replaced by one of Berber origin whenever a Berber derivational prefix is present. It will
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hamdan, Jihad M., and Sara Kessar. "Language Policy and Planning in Algeria: Case Study of Berber Language Planning." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 1 (2022): 59–68. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1301.08.

Full text
Abstract:
This paper discusses the Berber language situation in Algeria in a language policy and planning context. It comprises two main parts. The first provides a general account of the linguistic profile of Algeria coupled with a historical context of the Berber language and Algerian Arabic. In order to develop a deeper understanding of the present issue, the second section is devoted to the Berber language planning, and the socio-political context of its recognition as the second official language alongside Arabic. In accordance with Hornberger’s (2006) Integrative Framework, the study provides a cr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Volodina, M. A. "The Kabyle Issue in Algeria: From History to the Present." Outlines of global transformations: politics, economics, law 18, no. 1 (2025): 90–106. https://doi.org/10.31249/kgt/2025.01.06.

Full text
Abstract:
This article critically examines the role of the Berbers in Algeria, with a particular focus on the complexities of coexistence between the country's two principal ethnic communities - the Berbers, the autochthonous population of North Africa, and the Arabs. It analyzes the key stages in the evolution of Berber particularism in Algeria, including the historical foundations of the Kabyle tradition, the significance of the Kabyle factor in Algerian resistance to French colonial rule, and the contemporary socio-political and cultural engagement of the Kabyle community within Algerian society. Spe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

EL Kadi, Mohamed, and Houda Kably. "A Comparative Analysis of Word Order in Simple Sentences: Berber Tarifit and Moroccan Arabic." Integrated Journal for Research in Arts and Humanities 5, no. 1 (2025): 45–50. https://doi.org/10.55544/ijrah.5.1.6.

Full text
Abstract:
This article examines how words are arranged in Berber Tarifit and Moroccan Arabic. It gives details about the social and language background of both languages. By looking at examples, the study shows that Berber has three main ways to arrange words: subject-verb-object (SVO), verb-subject-object (VSO), and object-verb-subject (OVS). Most of the time, Berber uses SVO and VSO, which are flexible, while OVS is rare and only used in certain cases. Other word orders are either very rare or not allowed. The research also explains how one-single-word sentences in Berber are structured. For Moroccan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lafkioui, Mena B. "Rif Berber: From Senhaja to Iznasen. A qualitative and quantitative approach to classification." Dialectologia et Geolinguistica 28, no. 1 (2020): 117–55. http://dx.doi.org/10.1515/dialect-2020-0005.

Full text
Abstract:
Abstract By combining qualitative (synchronic and diachronic) and quantitative (algorithmic) approaches, this study examines the nature, structure, and dynamics of the linguistic variation attested in Berber of the Rif area (North, Northwest, and Northeast Morocco). Based on a cross-level corpus of data obtained from the Atlas linguistique des varieties berbères du Rif (Lafkioui 2007) and from numerous linguistic, sociolinguistic, and ethnographic fieldwork investigations in the area since 1992, this study shows that these Berber varieties form a language continuum with the following five stab
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Tomšič, Maja. "The Passage from the Oral to the Written Tradition in Récits des hommes libres, Hamadi." Acta Neophilologica 51, no. 1-2 (2018): 91–101. http://dx.doi.org/10.4312/an.51.1-2.91-101.

Full text
Abstract:
The article presents the process of writing and the historical significance of Récits des hommes libres by Hamadi, a collection of Berber traditional tales. Before addressing the characteristics of this collection, we’ll explain a close connection between the Berber literature and its cultural question. The modern Berber literature struggles to preserve its cultural heritage. Furthermore, the Berber tales, as part of a long oral tradition, depend above all on the memory of local storytellers and their audience. When writing down Berber tales, that Hamadi had collected in northern Morocco, he t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

El Hankari, Abdelhak. "Tarifit Berber." Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 7, no. 2 (2015): 307–30. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-00702006.

Full text
Abstract:
This paper is concerned with the word order of Tarifit Berber. It is argued that this variety has now shifted from VSO to a topic-prominent system. The topic is realised by the subject when all arguments are lexical or by VP-Topicalisation (V + object clitic) when the object is a pronominal clitic. The syntax of wh-/operator and some embedded clauses, which typically require a Verb-first structure, is also investigated. A careful consideration of these clauses reveals that the surface position of the verb is the result of V-to-C movement, which is motivated by focus. Topic and focus are invest
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Gayraud, Frédérique, Melissa Barkat-Defradas, Mohamed Lahrouchi, and Mahé Ben Hamed. "Development of phonetic complexity in Arabic, Berber, English and French." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 63, no. 4 (2018): 527–55. http://dx.doi.org/10.1017/cnj.2018.9.

Full text
Abstract:
AbstractThe goal of this study is to provide crosslinguistic data on the acquisition of phonetic complexity among children acquiring four different languages: Tunisian Arabic, Tashlhiyt Berber, English, and French. Using an adaptation of Jakielski's (2000) Index of Phonetic Complexity (IPC), we carried out an analysis to assess phonetic complexity of children's early vocabulary in the four languages. Four different samples from each language were analyzed: 50 words selected from an adult dictionary of each language, 50 words from child-directed speech, 50 words targeted by the child, and the c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Gussenhoven, Carlos. "Zwara (Zuwārah) Berber." Journal of the International Phonetic Association 48, no. 3 (2017): 371–87. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100317000135.

Full text
Abstract:
Zwara Berber is a variety of Nafusi (ISO 639-3; Lewis, Simons & Fennig 2016) which belongs to the eastern Zenati group within northern Berber (where Berber is the scientific term for Tamazight), a branch of Afro-Asiatic. Zwara (Zuwārah, Zuwara, Zuāra, Zuara, Zouara) is a coastal city located at 32.9° N, 12.1° E in Libya. The speakers refer to themselves as /at ˈwil.lul/ (also /ajt ˈwil.lul/) ‘those of Willul’ and to their specific variety of the language as /t.ˈwil.lult/ ‘the language of Willul’. Having no official status during the Italian colonization of Libya and the first period after
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Youcef, Ikram. "Native Languages in Post Independent Algeria." International Journal for Innovation Education and Research 8, no. 10 (2020): 80–86. http://dx.doi.org/10.31686/ijier.vol8.iss10.2658.

Full text
Abstract:
The present paper purports to shed light on the sociolinguistic picture of Berber in Algeria through providing both a descriptive and critical analysis as far as language diversity and mother tongues are concerned. An attempt has been also made to echo the case of Berber as a native language and its potential at the ethno- cultural level. With the aim of evaluating the situation of Berber, we promptly address the following questions: (i) Can diversity be regarded as a cultural richness? (ii) To what extent can Berber be able to generate positive attitudes towards learning it? (iii) What are th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Zellou, Georgia. "Moroccan Arabic borrowed circumfix from Berber: investigating morphological categories in a language contact situation." Linguistica 51, no. 1 (2011): 231–44. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.51.1.231-244.

Full text
Abstract:
Moroccan Arabic (MA) has a derivational noun circumfix /ta-...-t/ that is borrowed from the neighboring Berber languages. This circumfix is highly productive on native MA noun stems but not productive on borrowed Berber stems (which are rare in MA). This pattern of productivity is taken to be evidence in support of direct borrowing of morphology (c.f. Steinkruger and Seifart 2009) and against a theory where borrowed morphology enters a language as part of unanalyzed complex forms which later spread to native stems (c.f. Thomason and Kaufman 1988; Thomason 2001); furthermore, it challenges the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ridouane, Rachid. "Tashlhiyt Berber." Journal of the International Phonetic Association 44, no. 2 (2014): 207–21. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100313000388.

Full text
Abstract:
Berber (or Tamazight) is an Afro-Asiatic language spoken by an estimated 15–25 million in North Africa. It is mainly spoken in Morocco, Algeria, and by the Touareg population in Niger and Mali. Berber is also a native language of populations living in Libya, Tunisia and Egypt, though their numbers are less significant. Large Berber communities also live in Diasporas mainly in France, Spain, Holland, and Belgium. Three varieties of Berber are spoken in Morocco: Tarifit, spoken in northern Morocco, Tamazight, spoken in the Middle-Atlas, and Tashlhiyt, spoken in southern Morocco. Tashlhiyt, the v
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Takács, Gábor. "Some Berber etymologies XIII." Lingua Posnaniensis 64, no. 1 (2022): 175–208. http://dx.doi.org/10.14746/linpo.2022.64.1.7.

Full text
Abstract:
The paper contains new etymological entries to Berber lexical roots and is part of a long-range series eventually resulting, when completed, in materials for an etymological dictionary of Berber, a desired addition to the fascicles of the comparative dictionary of Berber roots (DRB).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Bader, Yousef. "Schwa in Berber." Lingua 67, no. 2-3 (1985): 225–49. http://dx.doi.org/10.1016/s0024-3841(85)90078-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Bourdeau, Corentin, and Luis Miguel Rojas-Berscia. "The contact-based emergence of the subject-focus construction in Wolof." Linguistics in the Netherlands 40 (November 3, 2023): 4–22. http://dx.doi.org/10.1075/avt.00076.bou.

Full text
Abstract:
Abstract In this article, we focus on the origin of the Wolof subject-focus construction (SFC) from a dynamic perspective. In Wolof, argument focus is expressed morpho-syntactically by means of copulaless cleft constructions consisting of the juxtaposition of the focus and a free relative clause. The free relative clause is headed by a determiner, which takes the form a in the case of the SFC. The determiner a is not found anywhere else in the language outside of SFC. We hypothesise that Wolof borrowed its SFC from Berber languages. The sociohistorical scenario, based on oral tradition, could
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Lafkioui, Mena B. "Innovating postverbal negation in North Africa." Postverbal negation 45, no. 3 (2021): 651–83. http://dx.doi.org/10.1075/sl.19087.laf.

Full text
Abstract:
Abstract The present study investigates the grammatical origin of the postverbal negator ḇu in Rif Berber (Afroasiatic, Berber; North, Northeast, and Northwest Morocco) and in Moroccan Arabic of Oujda (Afroasiatic, Semitic; Northeast Morocco), the only languages in which it is commonly attested up till now. Based on new data obtained from recent fieldwork in Morocco, the study will demonstrate that this negator is most probably of Berber origin and has been construed out of an existential by system-internal grammaticalization. The study will also provide evidence for quadruple negation marking
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Sosa Martín, Rumen. "La sustitución lingüística del guanche en las Islas Canarias, un caso excepcional en la historia del mundo bereber = The Language Shift of Guanche Language in the Canary Islands, an Exceptional Case in the History of the Berber’s World." Espacio Tiempo y Forma. Serie IV, Historia Moderna, no. 32 (July 16, 2019): 289. http://dx.doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.22357.

Full text
Abstract:
El proceso de sustitución lingüística de la lengua bereber se remonta a los tiempos de apogeo de la expansión fenicia en el Mediterráneo y persiste hasta nuestros días. En las Islas Canarias esta lengua fue sustituida por el castellano en un dilatado proceso que se extendió durante el siglo XV y XVI. A pesar de la complejidad de este proceso en el continente africano, resulta difícil hallar analogías con el caso insular. Inserto en el proceso de castellanización, el proceso canario presenta unas características sociohistóricas que la convierten en un caso único en el ámbito del mundo amazige.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lafkioui, Mena B., and Vermondo Brugnatelli. "Negation in Berber: Variation, evolution, and typology." Linguistics 58, no. 4 (2020): 967–1008. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2020-0010.

Full text
Abstract:
AbstractDouble and triple negation marking is an ancient and deep-rooted feature that is attested in almost the entire Berber-speaking area (North Africa and diaspora), regardless of the type of negators in use; i. e., discontinuous markers (preverbal and postverbal negators) and dedicated negative verb stem alternations. In this article, we deal with the main stages that have led to the present Berber negation patterns and we argue, from a typological viewpoint, that certain morphophonetic mechanisms are to be regarded as a hitherto overlooked source for new negators. Moreover, we present a n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Takács, Gábor. "SOME BERBER ETYMOLOGIES X." Lingua Posnaniensis 55, no. 1 (2013): 99–110. http://dx.doi.org/10.2478/linpo-2013-0007.

Full text
Abstract:
Abstract My series “Some Berber Etymologies” is to gradually reveal the still unknown immense Afro-Asiatic heritage in the Berber lexical stock. The first part with some miscellaneous Berber etymologies was published back in 1996. Recently, I continued the series according to initial root consonants1 in course of my research for the volumes of the Etymological Dictionary of Egyptian (abbreviated as EDE, Leiden, since 1999, Brill)2 with a much more extensive lexicographical apparatus on the cognate Afro- Asiatic daughter languages. As for the present part, it greatly exploits the results of my
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ilyas, Bennaceur, and Ammouden M'hand. "LES LANGUES DANS LES ENSEIGNES COMMERCIALES DE LA VILLE DE BATNA." Studii de gramatică contrastivă/Studies in Contrastive Grammar, no. 36 (December 20, 2022): 6–20. https://doi.org/10.5281/zenodo.6371867.

Full text
Abstract:
<em>This contribution</em><em> </em><em>concerns the functioning of languages in one of the genre of commercial display, namely that of commercial signs, in the multilingual and historically Berber-speaking context of the city of Batna, in Algeria. In terms of the languages displayed, the study highlights in particular the preponderant place, both in unilingual and bi-plurilingual signs, occupied by the French language, institutionally declared a foreign language in Algeria, compared to those occupied by </em><em>standard </em><em>Arabic and by local mother tongues, dialectal Arabic and Berber
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Mauri, Simone. "A typological analysis of the Chained-Aorist construction in Ayt Atta Tamazight (Berber)." Studies in Language 41, no. 1 (2017): 198–222. http://dx.doi.org/10.1075/sl.41.1.06mau.

Full text
Abstract:
Clause-linking mechanisms are subject to cross-linguistic variation. As far as non-subordinate clauses are concerned, any combination of two clauses may show two predicates mutually equal or different in terms of finiteness: these are known as co-ranking and clause-chaining structures, respectively (Longacre 2007: 375). Clause-chaining constructions show two structural possibilities, namely medial-final and initial-medial chaining, depending on whether the more-finite verb follows or precedes the less-finite one. Clause-chaining constructions are found in unrelated language families scattered
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Seddiki, Aoussine. "Polyglossie und Mehrsprachigkeit in Algerien: Eine Herausforderung für die Zielsprache Deutsch." Traduction et Langues 10, no. 1 (2011): 112–19. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v10i1.493.

Full text
Abstract:
Polyglossia and multilingualism in Algeria: A challenge for the target language English&#x0D; The complex sociolinguistic profile of Algeria and the Maghreb states, characterized by multilingualism and polyglossia, has not found a 'research home' in the language-specific philologies involved (Arabic studies, Berber studies, Franco-Romance studies, ...). In multilingual and multicultural Algeria, polyglossy and multilingualism are a common tradition in everyday life. The language situation in this North African-Maghreb country is the result of historical facts. In everyday Algerian communicatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

El Aissati, Abderrahman. "A Socio-Historical Perspective on the Amazigh (Berber) Cultural Movement in North Africa." Afrika Focus 18, no. 1-2 (2005): 59–72. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-0180102005.

Full text
Abstract:
A socio-historical perspective on the Amazigh (Berber) Cultural Movement in North Africa North Africa has known various colonizations which in contact with indigenous ones have given the area a special character. One continuing presence since antiquity is that of the Berbers, or the Imazighen, the indigenous population of the area. In this article an attempt is made to shed light on the status of the language and culture of the Imazighen, and in particular on the recent calls for official recognition of the Amazigh language in the constitutions of the two countries with the highest presence of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Faust, Noam, and Mohamed Lahrouchi. "Asymmetric inflection in Berber." Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 14, no. 2 (2022): 194–209. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-01402005.

Full text
Abstract:
Abstract In Tashlhiyt Berber nouns, grammatical gender is usually expressed on both edges of the noun by the segment /t/. However, at the right edge, there is another, more minor pattern: many grammatically feminine nouns end in a vowel. The regular realization involves a final /t/ associated to a suffixal CV unit. Vowel-final feminine nouns are derived when a final stem vowel is associated to the V position of the suffix, blocking the association of the /t/. This right-edge effect is a mirror-image of Bendjaballah’s (2011) analysis of the left-edge inflection of vowel-initial stems. The distr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

AMMOUR, Kamila. "THE ROLE OF LINGUISTIC BACKGROUND IN SHAPING STUDENTS’ READING PROFICIENCY IN VIRTUAL SETTINGS: A CORRELATIONAL STUDY." International Journal of Human Sciences - Filologjia 12, no. 22-23 (2024): 167–75. http://dx.doi.org/10.62792/ut.filologjia.v12.i22-23.p2513.

Full text
Abstract:
This research draws from the linguistic relativity hypothesis and sociocultural literacy perspectives to investigate how students’ linguistic backgrounds influence their digital reading practices in English as a Foreign Language (EFL) settings. Specifically, it examines the impact of Algerian Arabic and Berber languages on digital literacy habits among university students. Utilizing a sociocultural approach that views reading as a social activity, a mixed-methods approach combining qualitative and quantitative analyses was employed to ensure the credibility of the findings. The study surveyed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Schuhmacher, W. Wilfried, and F. Seto. "The Bantu Kikuyu language and Pyrenean Basque." Fontes Linguae Vasconum, no. 67 (December 31, 1994): 435–37. http://dx.doi.org/10.35462/flv67.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Lahrouchi, Mohamed, and Philippe Ségéral. "Morphologie gabaritique et apophonie dans un langage secret féminin (taqjmit) en berbère tachelhit." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 54, no. 2 (2009): 291–316. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100001262.

Full text
Abstract:
AbstractThis paper presents original data from Taqjmit, a secret language in Tashelhiyt Berber which is used by women in Southern Morocco. The main principle underlying word formation in this secret language can be stated as follows: to disguise a word, say it twice in one word. It is proposed that only root consonants are kept in the disguised forms, that the repetition is strict insofar as any element in the disguised form is uttered only twice, and that the way the repetition is performed (gemination and reduplication) results from the use of a fixed-shape template, containing a derivationa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Meziane, Mohamad Amer. "Reflections on Race and Ethnicity in North Africa Towards a Conceptual Critique of the Arab–Berber Divide." Review of Middle East Studies 54, no. 2 (2020): 269–88. http://dx.doi.org/10.1017/rms.2021.24.

Full text
Abstract:
AbstractThis essay argues that the usages of the divide between Berbers and Arabs by the Algerian government and Berber activists alike should be analyzed in light of the transformation of the Imazighen into a cultural minority by the nation-state. The nation-state's definition of the majority as Arab, as well as the very concept of a minority, has shaped both the status and the grammar of the Arab-Berber divide in ways that are irreducible to how this binary functioned under French colonialism. In order to understand the distinct modes by which these categories function in Algeria today, one
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Souag, Lameen. "Explaining Korandjé." Journal of Pidgin and Creole Languages 30, no. 2 (2015): 189–224. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.30.2.01sou.

Full text
Abstract:
The intense Berber-Songhay language contact that produced Northern Songhay cannot be understood adequately without taking into account the existence of a Northern Songhay language outside the Azawagh valley — Korandjé, in Algeria — showing few, if any, signs of Tuareg contact. This article proposes a new explanation based on linguistic, epigraphic, and historical data: Western Berber-speaking Masūfa, present throughout northern Mali around 1200, founded Tabelbala to facilitate a new trade route; they chose Northern Songhay speakers, already a distinct group, for their experience in oasis farmi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ben Si Saïd, Samir. "Noun formation in Kabyle Berber." Journal of African Languages and Linguistics 43, no. 2 (2022): 285–303. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2023-2001.

Full text
Abstract:
Abstract This article deals with the formation of nouns in Kabyle Berber. Analysis of Dallet’s (Dallet, Jean-Mari. 1982. Dictionnaire kabyle-français. Paris: Selaf) dictionary data has shown that 1) elements that appear in the plural but are absent in the singular are unpredictable and therefore part of the lexical ingredients of the root; 2) the plural template has a constant size of 5 CV units.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Benítez-Torres, Carlos M., and Anthony P. Grant. "On the origin of some Northern Songhay mixed languages." Journal of Pidgin and Creole Languages 32, no. 2 (2017): 263–303. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.32.2.03ben.

Full text
Abstract:
This paper discusses the origins of linguistic elements in three Northern Songhay languages of Niger and Mali: Tadaksahak, Tagdal and Tasawaq. Northern Songhay languages combine elements from Berber languages, principally Tuareg forms, and from Songhay; the latter provides inflectional morphology and much of the basic vocabulary, while the former is the source of most of the rest of the vocabulary, especially less basic elements. Subsets of features of Northern Songhay languages are compared with those of several stable mixed languages and mixed-lexicon creoles, and in accounting for the origi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Lentin, Jérôme, and Catherine Taine-Cheikh. "À propos de Maarten Kossmann : The Arabic Influence on Northern Berber. Compte rendu d’un travail de synthèse." Journal of Language Contact 10, no. 1 (2017): 143–67. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-01001007.

Full text
Abstract:
With this detailed and comprehensive survey, Maarten Kossmann provides not only Berberists and Arabists, but also all linguists interested in language contact and related issues, with an impressive amount of data and with food for thought. Based on considerable documentation, his work offers a synthesis that had never been attempted before of most of the elements in the Maghrebian Berber languages that could be considered to be borrowings from Arabic, with a careful evaluation, in each case, of the validity of such an attribution. For this purpose, the author gives a summary of the relevant Ar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Voigt, Rainer M. "The two prefix-conjugations in East Cushitic, East Semitic, and Chadic." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 50, no. 2 (1987): 330–45. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00049065.

Full text
Abstract:
It has long been observed by Cushiticists that the prefix conjugation in various Semitic languages represents one of the major arguments for treating this language group as belonging to the Semitohamitic (Erythraic, Afroasiatic) language phylum. From Semitic and Berber we are acquainted with (at least) two different prefix conjugations, a short one and a long one. THe long from is found in Berber and in several Semitic languages, although there is no general agreement about this. With this in mind, we should be surprised if we could not find so-called long imperfect forms in Cushitic as well.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

E-rramdani, Yahya. "Tweetalige Ontwikkeling in Context." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 61 (January 1, 1999): 35–47. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.61.04err.

Full text
Abstract:
The main objective of this study was the exploration of the structural and the temporal development of Berber and Dutch among Moroccan berberophone children of groups one, two and three of primary school in the Netherlands, and the extent to which this development can be related to the children's social context. Children of group one proved to be balanced bilinguals, while those of groups two and three were dominant in Dutch. Both their structural and temporal development was significantly better in Dutch. Dutch development showed to be positively related to the language spoken in interactions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Rramdani, Y. E. "The Acquisition of the Plural in Tarifit-Berber." ITL - International Journal of Applied Linguistics 137-138 (January 1, 2002): 313–40. http://dx.doi.org/10.1075/itl.137-138.08rra.

Full text
Abstract:
Abstract This paper brings a quantitative and qualitative study of the proficiency of bilingual children in plural formation in Tarifit-berber. These children were born and live in the Netherlands. Besides, a monolingual group in Morocco was submitted to the same plural task. The group in Morocco is used in this study as a reference group. The expectations about the performances of the two groups are built on two facts. The first, the plural system of Tarifit-Berber is a complex one. Second, children born and grown up in migration (the Netherlands in this case) have a reduced input in their pa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Riad, Tomas. "The secret morphology of Tashlhiyt Berber." Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 14, no. 2 (2022): 273–307. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-tat00001.

Full text
Abstract:
Abstract Two secret languages used in Tashlhiyt Berber are reported in work by Douchaïna (1996, 1998) and Lahrouchi &amp; Ségéral (2009, 2010ab): Tagnawt and Taqjmit. I propose that they should both be analyzed as instances of prosodic morphology, employing the same prosodic morpheme [L.LL.L]. Prosodic morphemes are common in the regular morphology of Tashlhiyt: the prosodic foot [LL] for the imperfective and Tifrdi, the prosodic word [H.H] for Ukris, and [L.H.L] for Tirrugza, Abnakli and Azddayru (Jebbour 1999, Dell &amp; Elmedlaoui 1992). The prosodic shape [L.LL.L] of the secret languages f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Boussoualim, Malika. "Translingual Practice and Transcultural Connections in Assia Djebar’s La Femme sans sépulture." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 10, no. 2 (2018): 109–27. http://dx.doi.org/10.2478/ausp-2018-0017.

Full text
Abstract:
AbstractLa Femme sans sépulture is one of Djebar’s recent publications which carries on with the author’s self-proclaimed project of recreating an Arabo-Berber past in a French text. The recreation process is achieved through writing in French, which is invaded by Algerian women’s oral voices. In this article, I will argue that French and Algerian oral languages – Arabic and Berber – mutually influence each other, allowing the emergence of new linguistic structures. This is evidenced in the text by the use of free indirect discourse which allows the oral to modify French while being modified b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

El Hankari, Abdelhak. "The Construct State in Tarifit Berber." Lingua 148 (September 2014): 28–52. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2014.05.008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Ennaji, Moha, and Fatima Sadiqi. "The Syntax of Cleft Sentences in Berber." Studies in Language 10, no. 1 (1986): 53–77. http://dx.doi.org/10.1075/sl.10.1.04enn.

Full text
Abstract:
This paper claims that the cleft sentence in Berber has many interesting aspects of both the simple and the complex sentences; however, this construction seems to derive from the basic simple sentence rather than from the complex sentence, since it involves just one main verb and behaves like an S, and not like an NP. The pragmatic implications of the cleft sentence reveal that the clefted constituents are generally contrasted with other constituents of the same structural status in some previous discourse. It is also argued that a WH-movement analysis of the cleft construction is intuitively
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Noll, Volker. "The agglutinated Arabic article in Ibero-Romance." Iberoromania 2019, no. 90 (2019): 185–96. http://dx.doi.org/10.1515/iber-2019-0017.

Full text
Abstract:
Abstract For almost a century, linguists have tried to explain why Ibero-Romance languages present loanwords with the Arabic article a-, al attached, whereas Italian, for example, does not. In the last decades, the thesis of berberised Arabic has been favoured, although it remains unclear how it worked. This article will determine the underlying linguistic mechanism for agglutination which finds a parallel in the way Berber languages treated Arabisms, with or without Arabic loanwords in Ibero-Romance necessarily depending on Berber influence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Smaili, Souad. "I Feel Myself in a Cage of Bird: Berber Female Students’ Self-Identification in the Algerian Society - A Phenomenological Study." European Journal of Social Sciences 1, no. 3 (2018): 165. http://dx.doi.org/10.26417/ejss.v1i3.p165-169.

Full text
Abstract:
Algeria is flavoured by a diversity of ethnicities and languages. The country is dominated by two ethnic groups: Arabs and Berbers. My concern falls upon identity negotiation within the latter group and exploring how women within the Berber community represent themselves and how the society perceives them. To answer this question, I explored the autobiographical stories of three Algerian female students who study English as a foreign language at Bejaia University, and who grew up amongst Berbers. They took part in a forum theatre course I ran at their University to explore EFL learner identity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Smaili, Souad. "“I Feel Myself in a Cage of Bird”: Berber Female Students’ Self-Identification in the Algerian Society - A Phenomenological Study." European Journal of Social Sciences 6, no. 2 (2023): 1–7. http://dx.doi.org/10.2478/eujss-2023-0011.

Full text
Abstract:
Abstract Algeria is flavoured by a diversity of ethnicities and languages. The country is dominated by two ethnic groups: Arabs and Berbers. My concern falls upon identity negotiation within the latter group and exploring how women within the Berber community represent themselves and how the society perceives them. To answer this question, I explored the autobiographical stories of three Algerian female students who study English as a foreign language at Bejaia University, and who grew up amongst Berbers. They took part in a forum theatre course I ran at their University to explore EFL learner
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Sadouki, Fatiha. "The Effect of the Second Language on Metalinguistic Awareness in Third Language Vocabulary Learning." Romanian Journal of English Studies 18, no. 1 (2021): 98–109. http://dx.doi.org/10.1515/rjes-2021-0011.

Full text
Abstract:
Abstract This study aims at investigating the effect of second language in third language learning. It focuses on metalinguistic awareness, which reflects the extent to which learners can use their background languages in the process of third and additional language learning. The study gives insights into the issue of metalinguistic awareness by testing the participants’ vocabulary knowledge in learning English as a foreign language. The number of participants in this study is 30; they are all middle school students who have Arabic/Berber as native languages, French as a second language, and E
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

SEDDIKI, Zinab. "Langues Transmises, Langues Pratiquées : Une étude De Terrain à Partir D’entretiens Avec Des étudiants Berbérophones De Ouargla." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, no. 1 (2020): 18–31. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.48.

Full text
Abstract:
Abstract &#x0D; This article presents a study on the language practices of Algerian Berber-speaking students. The latter come from a minority linguistic group, in the sense that their language "Tamazight" is used in Algeria by a smaller number of the population than that which uses Arabic (darija). For our survey, which focuses on languages transmitted within the family and those practiced outside the family context, we chose 4 Berber speakers from the Ouargla region, having as their language of origin a variety of Tamazight, Righie in Blidet Amor and Tagargrent in Ksar in Ouargla.&#x0D; Résum
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Benstead, Lindsay J., Lindsay J. Benstead, and Megan Reif. "Polarization or Pluralism? Language, Identity, and Attitudes toward American Culture among Algeria’s Youth." Middle East Journal of Culture and Communication 6, no. 1 (2013): 75–106. http://dx.doi.org/10.1163/18739865-00503005.

Full text
Abstract:
Muslim and Arab identities have long been instrumentalized to forge unifying national and regional identities. The impact of Algeria’s post-colonial Arabization policies that educated people in Standard Arabic (to the exclusion of dialectal Arabic, Berber, or French) on economic cleavages and attitudes has been underexplored. Algeria has been described as polarized, with cultural and religious cleavages between Arabs and Berbers and traditionalists and modernists blamed for the country’s instability. Questions from a 2004 survey of 820 Algerian students allow us to distinguish between maternal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!