Academic literature on the topic 'Beyala, Calixthe – Critique et interprétation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Beyala, Calixthe – Critique et interprétation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Beyala, Calixthe – Critique et interprétation"
Ngolwa, Moïse. "L’implicite pragmatique de la représentation de l’homme chez Calixthe Beyala." Études littéraires 43, no. 1 (2013): 95–106. http://dx.doi.org/10.7202/1014062ar.
Full textDissertations / Theses on the topic "Beyala, Calixthe – Critique et interprétation"
Effah, Charline Patricia. "L'Espace et le temps chez Calixthe Beyala." Lille 3, 2008. http://www.theses.fr/2008LIL30037.
Full textCalixthe Beyala is part of this new generation of African writers who is trying to redefined the role of a woman in the society. It is through the course and the eyes of female characters that space reveal to the reader. Our analysis is intended to elucidate the organization spatial-temporal three novels of Beyala. We will try in this way, without intending to conceal the strong impression that characterizes feminist writings, to broaden the scope of investigation considering points midway between philosophy and metaphysics. After pointing out the spatial organization is revealed through a bipolar structure reflecting the quest for identity of the woman divided between two worlds and two lifetsyles, we will show that time regarded as the flow of events organised around the concepts : the time of history and time to finish the story in setting out the correlation between ideology and spatial-temporal structures
Manfoumbi, Mve Achille-Fortuné. "L'univers romanesque de Calixthe Beyala : pour une illustration des orientations actuelles du roman féminin d'Afrique noire francophone." Paris 12, 2007. http://www.theses.fr/2007PA120008.
Full textFrom its beginning with "Rencontres essentielles" by Thérèse Kuoh-Moukoury in 1969 until 1987 with Calixthe Beyala's "C'est le soleil qui m'a brulée", black women's fiction in Franch-speaking Africa has been characterized by strong prudishness, and by a kind of ideological and (sooner) aesthetic conformism. Actually, the study of the nine novels reveals that the author decontructs phallocracy in favor of the advent of "clitocracy". It is a model of society under matriarchal influence and which relies upon the erectile capacity of the clitoris as a penis on a small scale. In the same way phallocracy relies on the turgescence of the phallus. Yet, reducing Beyalian fictional universe to its libidinous characteristics would overlook significant aesthetic suggestions. In fact characters such as prostitutes, lunatic people, nymphomaniac and bastards are central in Beyala's texts and thus play an important role in society. The crisis of humanity as a self analysis chart, as an analysis of the other and the world (considered as an institutionalised pole), constitutes one of the main interest of this work. The same for the chromatic predominance, the mixture of colours between pink/purple, white, black, blue, green. But yellow (linked to the sun and its incandescence) and red are more predominant. Red referring to blood, mother earth, and power (out of women's control and which Beyala's heroines reconquer). Their names are Andela, Beyala, Biloa, Gono and Ngono. . . Patronymic that are very often charged with symbolic meaning among the Eton, the ethnic group of the novelist and subgroup of the Beti-Boulou-Fang whose tricks and mythologies are revisited. Oral creative vein, epic, going through the author's characters, settings, and narrative structures
Ngolwa, Moïse. "Disqualification de l'homme et (en)jeux symboliques dans l'œuvre romanesque de Calixthe Beyala." Doctoral thesis, Université Laval, 2012. http://hdl.handle.net/20.500.11794/23757.
Full textDib, Abir. "Étude comparée sur «l'écriture du corps» chez Calixthe Beyala et Ahlam Mosteghanemi." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20001/document.
Full textThe goal of this thesis is the study of way tow African novelists describe the body ; Ahlam Mosteghanemi from Algéria and Calixthe Beyala from Cameroon. Our analisis traces the writings about the body to a symbolic structure where social discourses meet literary practices. The writings about the body, male or female, are studied from a perspective locked in the problematics of social and literary practices. More than a simple description, the body becomes an esthetic disguise through which the two novelists bypass censorship to tackle all their cultural taboos. Thus the sphere of the body combines discourses of subversion and reversal as well as negotiation and self censorship. What’s more, the body subject of literature bears in itself a tearing, a division and a suffering and seems to only understand and live its existence in pain and difficulty. This literal body that feels and suffers expresses a relationship to the world and to others and is part of a quest for self-affirmation
Yanzigiye, Béatrice. "L'expression du féminin dans "C'est le soleil qui m'a brûlée" de Calixthe Beyala et "La répudiation" de Rachid Boudjedra : approche narratologique et sémiologique." Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2009BOR30009.
Full textThe analysis of C’est le soleil qui m’a brûlée by Calixthe Beyala and that of La Répudiation by Rachid Boudjedra, is certainly a comparative study. The writing aesthetic dimension of these novels helps in tackling the narrato-semiological approach, in order to unveil living condition of a woman in black Africa and in Maghreb. The passages stand as a wide construction of novel design. This one requires a language material and suitable narrative techniques so as to display the feminine character and to attach to it the right of expression. In consideration of cultural, political and social conditions, each writer delegate a character in order to convey a message and to prove the truth of the words. The diverse and multidimensional reading shows a strong will to express an inexpressible. It allows to reveal a long time hidden desire of feminine expression due to prohibitions and tabous. The major challenge to overcome laps in showing different appearences of feminine characters in corpus novels. It is a way to measure their impact on the bipolarity in writing and reading ; as well as their place in the narrative. The solution to the feminine deadlock position is therefore given in escapist writing, liberating the memory, the expression and thought of a woman that has been shut away in a mutism for a long time. The force and the power of words help in overcoming the obstacles brought about by the patriarchal traditions that are both degrading and deshonorable for a woman
Mansiantima, Nzimbu Clémentine. "De l’éclatement du noyau familial au discours sur la collectivité dans l’œuvre romanesque de Calixthe Beyala." Doctoral thesis, Université Laval, 2014. http://hdl.handle.net/20.500.11794/25237.
Full textBased on a eight-novels corpus –C’est le soleil qui m’a brûlée (1987), Tu t’appelleras Tanga (1988), Le petit prince de Belleville (1992), Assèze l’Africaine (1994), Les honneurs perdus (1996), La petite fille du réverbère (1998), L’homme qui m’offrait le ciel (2007) et Le roman de Pauline (2009)– this doctoral research shows that the breakdown of the family unit is a constant theme in the fictions of Calixthe Beyala. From the breakup of the family unit, Beyala’s novels tell the discourse about community. Discursive and textual heterogeneity being a capital characteristic, the dilemma (the problem) of family-unit (family-nucleus) fragmentation is connected to the enunciation facts as implementing a polyphonic discourse. The "I-narrator" used as a rhetorical strategy to talk about a "We" is a mere allegory or emblem of a collective consciousness. One observes that it is not only an individual "I" that is expressed, but an "I" concerned about the status of women or children. The desire to represent community supersedes the intensity of that claim or denunciation individual speech which haunts Beyala’s writing. Often, fiction incorporates literature, is built upon a background of previous texts, and promotes dialogue with other genres. In his fiction, Beyala also reinvests social stereotypes and clichés. The speeches of protagonists explore social relationships, namely the defense mechanisms inside attitudes or behaviors compared to the socio-historical reality. Thus, the novels of our corpus thwart the doxa discourse and stand as multiple texts. These life stories fictionalize the memories told (narrated) by a polyvocal "I". What is implicit is based on adhering to a certain worldview, to a set of opinions and beliefs. Between the speaker and the interlocutor, the writer and the reader, is self-created a kind of complicity. The "narrating I" is overall multidimensional: female child, female teenager, woman, female African, female immigrant, female novelist etc.. Consequently, most of Beyala’s texts are modulated around her own psychological identity, her own experiences.
Pope, Julie. "Émancipation et création poétique. De la Négritude à l' écriture féminine à l'exemple d'Aimé Césaire, Léopold Sedar Senghor, Ahmadou Kourouma, Calixthe Beyala." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030067.
Full textIn the context of the independences of former French colonies, the poetic impetus of militant authors such as Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor or Léon-Gontran Damas is adamantly linked to the rebuttal of colonialism and to political activism. Intellectuals, writers, and artists strongly condemn European imperialisms. For the “Négritude” poets, poetry stands as the most obvious testimony of political and literary commitment. Their poetic works, relying both on oral practices inherited from Africa and on relatively classic prosodic styles, is the vehicle for political messages and reclaiming of African culture. Subsequently, novel writing in sub-Saharian Africa tackles more and more themes of slavery, colonization, colonial alienation, neo-colonialism, all of this becoming empowering processes. The question is to open on a renewed vision of the world, giving the French language a new creative trace, through the authors’ representation. Therefore, Francophone literature reclaims its singularity. This is especially true with Cameroon and Congo: for instance, Ahmadou Kourouma posits that his literature is malinké. Tchicaya U. Tam’si declares that if the French language is colonizing him, then he colonizes it in turn. The colonized rebellion paradoxically leans on the French colonizer language, while trying to displace and advance it through writing. Francophone literature in sub-Saharian Africa is the place of differences and of “différances”, for it bears the traces of many sociological reflexions, and becomes, through its diversity, a place for creativity, liberty and hybridity. We also witness the rise of political protest novel against dictatures, corruption, civil wars ; for example Ahmadou Kourouma, writing Allah n’est pas obligé, does not bother anymore with the rules of literature but excels in the practice of a “rotten language” to describe an atrocious war. This is a form of creativity similar to the one that give birth to creole, “français petit-nègre”, “camfranglais” and one that African sub-Saharian literature explore. It is in this perspective opened by subversive writing and reading practices that women emancipation in Africa takes place. The case of Calixthe Beyala, among others, illustrates this evolution of the status of women in society, beyond the sexual male/female divide. This process stems from post-colonialism and independentist movements gaining power and focus in the XXth century. Women distinguish themselves thanks to their writing and speech in a public sphere reserved to men. Novels written by sub-Saharian African women carefully describe traditional practices, polygamy, forced marriages. These writers, through their acquired freedom speech, have gained the power to participate in the public debate. This form of emancipation takes hold of a language and an art formerly reserved to men because of traditions. Violence, slang words, obscene or pornographic language are no longer part of a male monopoly on poetic language. This poetic creation is vested differently by women writers, who are therefore able to express themselves
Nilsson, Birgitta. "Deux générations d’écrivaines africaines. Les femmes qui se conforment aux normes et les femmes qui font du bruit. Mariama Bâ et Calixthe Beyala." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-33864.
Full textBook chapters on the topic "Beyala, Calixthe – Critique et interprétation"
Larangé, Daniel S. "IRONIE ET DÉSENCHANTEMENT EN ŒUVRE DANS L’UNIVERS ROMANESQUE DE CALIXTHE BEYALA." In Écritures francophones. Ironie, humour et critique sociale. Presses de l'Université Laval, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1gbrwc4.13.
Full text