To see the other types of publications on this topic, follow the link: Bible stories, English, Juvenile.

Journal articles on the topic 'Bible stories, English, Juvenile'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 18 journal articles for your research on the topic 'Bible stories, English, Juvenile.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Gebarowski-Shafer, Ellie. "Catholics and the King James Bible: Stories from England, Ireland and America." Scottish Journal of Theology 66, no. 3 (July 16, 2013): 253–60. http://dx.doi.org/10.1017/s0036930613000112.

Full text
Abstract:
AbstractThe King James Bible was widely celebrated in 2011 for its literary, religious and cultural significance over the past 400 years, yet its staunch critics are important to note as well. This article draws attention to Catholic critics of the King James Bible (KJB) during its first 300 years in print. By far the most systematic and long-lived Catholic attack on the KJB is found in the argument and afterlife of a curious counter-Reformation text, Thomas Ward's Errata of the Protestant Bible. This book is not completely unknown, yet many scholars have been puzzled over exactly what to make of it and all its successor editions in the nineteenth century – at least a dozen, often in connection with an edition of the Catholic Douai-Rheims Bible (DRB). Ward's Errata, first published in 1688, was based on a 1582 book by Catholic translator and biblical scholar Gregory Martin. The book and its accompanying argument, that all Protestant English Bibles were ‘heretical’ translations, then experienced a prosperous career in nineteenth-century Ireland, employed to battle the British and Foreign Bible Society's campaign to disseminate the Protestant King James Bible as widely as possible. On the American career of the Counter-Reformation text, the article discusses early editions in Philadelphia, when the school Bible question entered the American scene. In the mid-nineteenth century, led by Bishop John Purcell in Cincinnati, Bishop Francis Patrick Kenrick in Philadelphia and Bishop John Hughes in New York City, many Catholics began opposing the use of the KJB as a school textbook and demanding use of the Douai Rheims Bible instead. With reference to Ward's Errata, they argued that the KJB was a sectarian version, reflecting Protestant theology at the expense of Catholic teachings. These protests culminated in the then world-famous Bible-burning trial of Russian Redemptorist priest, Fr Vladimir Pecherin in Dublin, in late 1855. The Catholic criticisms of the KJB contained in Ward's Errata, which was reprinted for the last time in 1903, reminded the English-speaking public that this famous and influential Protestant version was not the most perfect of versions, and that it was not and never had been THE BIBLE for everyone.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hunt, Cherryl. "Seeing the Light: Ordinary Christians Encountering the Bible through video." Expository Times 129, no. 7 (September 28, 2017): 307–16. http://dx.doi.org/10.1177/0014524617733926.

Full text
Abstract:
Responses from ordinary English church-goers suggest that viewing filmed presentations of Bible passages can both elicit emotive reactions to the texts and promote a greater cognitive understanding of the stories portrayed. In some cases, differences between the viewers’ prior experience of the text and its interpretation in film provoked deeper engagement and lead to fresh and fuller understandings of the passages. However, the power of conveying the Bible through film is seen by some as potentially undermining an orthodox Christian view of the texts. A consideration of other visual presentations of biblical stories, past and present, supports the importance of such resources in promoting biblical engagement among ordinary English Christians. However, the context of their employment needs consideration and care should be taken to inculcate a healthy hermeneutics of suspicion regarding any film version as one possible interpretation of a text with more than one possible reading. Indeed, the very process of viewing the Bible on the screen can be used to introduce Bible-readers to the plurality of meaning inherent in these ancient texts and the different ways in which they may be understood.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kelly, Kristine. "AESTHETIC DESIRE AND IMPERIALIST DISAPPOINTMENT IN TROLLOPE’STHE BERTRAMSAND THE MURRAYHANDBOOK FOR TRAVELLERS IN SYRIA AND PALESTINE." Victorian Literature and Culture 43, no. 3 (May 29, 2015): 621–39. http://dx.doi.org/10.1017/s106015031500011x.

Full text
Abstract:
In the preface to publisherJohn Murray's 1858 two-volumeHandbook for Travellers in Syria and Palestine, one of the first guidebooks specifically for British tourists to the Holy Land, author J. L. Porter claims that his objective is not just to provide a geographical summary or to outline travelers’ routes, but, more importantly, to link his descriptions with the “sacred dramas” of the Bible so that the tourist “may see with his ‘mind's eye’ each scene played over and over again” (xi). In such a spirit, this Murray guidebook tells both the well-known stories of the Bible and the more mundane particulars of finding interesting places and dealing with local middle-eastern people. TheHandbookweaves together traditions of pilgrimage, the journey to a spiritual center, with tourism. In other words, it seeks to balance the pilgrim's desire for divine revelation with the tourist's interest in physical comfort and gentle visual stimulation. It incongruously pairs a conviction of the value of Christian self-sacrifice and hardship with a desire for bourgeois leisure. With a sly humility, Porter notes in his Preface: “The Bible is the best Handbook for Palestine; the present work is only intended to be a companion to it” (xi). As second to the Bible, this travel guide aspired to bring the English traveler's spiritual journey to the Holy Land into harmony with the secular pleasure of sightseeing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Padley, Jonathan. "'Declare the interpretation': Redacting Daniel in Early Bibles for English Children." Biblical Interpretation 19, no. 3 (2011): 311–36. http://dx.doi.org/10.1163/156851511x577387.

Full text
Abstract:
AbstractIt is a commonplace that adults who had access to the Bible as youngsters remember being told the tale of Daniel in the lions' den. It is easy to see why, and why this story has become a staple of Christian teaching: it is action-packed, distinctive, and reaches a conclusion that favours the apparent righteousness of its protagonist. However, Daniel's theological and historical consequences clearly extend far beyond the lions' den, so this article investigates the history of its limited pedagogical deployment by examining redactions of it in five popular eighteenth-century Bibles for English children. The theological issues in Daniel that captured the imaginations of its early adapters are ascertained, and evidence is found that the book's prophetic, visionary, and apocalyptic content has long-since been regarded as difficult for young people (especially in comparison to its apparently more straightforward court stories). Equally, in these problematic areas where the source's density raises opportunities for interpretative latitude, this essay contends that ecclesiological rather than theological responses to the text tended to surface, as Daniel's retellers—often obliquely—attempted to manage the book's indubitable complexity by domesticating it to their own subjective priorities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Safitri, Lis. "The Message of The Qur’ān Karya Muhammad Asad." MAGHZA: Jurnal Ilmu Al-Qur'an dan Tafsir 4, no. 2 (December 16, 2019): 177–92. http://dx.doi.org/10.24090/maghza.v4i2.3349.

Full text
Abstract:
This study aimed to find methodologies of translation and interpretation of The Message of the Qur`ān and the contribution of The Message of the Qur`ān to the development of the study of the Qur`ān. This study is library research with the inferential-descriptive method using historical, linguistic, and philosophical approaches. The primary data of this research is the translation and interpretation of the Qur`ān in The Message of the Qur`ān. The study shows that the type of translation of the book is tafsiriyyah translation with grouping some verses based on the small themes in the surah (munasabah). Asad interpreted the Qur`ān using the sequence of surah (tartib mushafi), with the analytical method (tahlili) and the style of adabi ijtima’i. The sources of his interpretation include the Qur`ān itself, the Hadis, the interpretation from the earlier scholars, asbab al-nuzul, sirah, dictionaries both Arabic and English, Bible, and the contemporary scientific theories. Through his work, Asad not only presented the translation with a strong linguistic study, but also enlivened the study on the Qur`ān studies, such as muhkam-mutasyabih, nasikh-mansukh, and the stories in the Qur`ān. The Message of the Qur’an has been written in the contemporary method and become one of the comprehensive English translations of the Qur`ān for Muslims today.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Langohr, Vickie. "Colonial Education Systems and the Spread of Local Religious Movements: The Cases of British Egypt and Punjab." Comparative Studies in Society and History 47, no. 1 (January 2005): 161–89. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417505000071.

Full text
Abstract:
Most education in the pre-colonial Middle East and South Asia was inextricably permeated by religion, in that it relied heavily on study or memorization of religious scriptures and rituals for the purpose of training believers, or on the use of religious texts or stories to teach ostensibly secular subjects such as geography or history. Colonial penetration of these areas introduced a new model of Western education, in which the curriculum was dominated by material whose truth claims were not based on religious faith, and which were not taught through the medium of religious texts. Religion, if allowed at all, was confined to discrete classes on the topic. This marginalization or exclusion of religious material did not necessarily mean that the resulting education was inexorably secular: Gauri Viswanathan has demonstrated that British educators in India circumvented policies forbidding the teaching of Christianity in government schools by creating English literature courses designed “to convey the message of the Bible.” In contrast to its predecessors, however, Western-style education was based on the conceptualization of religion as a discrete subject separate from and incapable of shedding reliable light upon worldly matters, and on the premise that it was mastery of these worldly matters, rather than knowledge of sacred scriptures and rituals, that would bring students success. In this model, religion would be understood “as a new historical object: anchored in personal experience, expressible as belief-statements, dependent on private institutions and practiced in one's spare time.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

O.O., Zhykharieva, and Izotova N.P. "THE FEEDBACK LOOP AS A NARRATIVE TECHNIQUE IN ENGLISH BIBLICAL DISCOURSE: AN ECOPOETIC PERSPECTIVE." South archive (philological sciences), no. 86 (June 29, 2021): 58–64. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-86-9.

Full text
Abstract:
Purpose of the research. This research paper focuses on the models of creating a feedback loop as a narrative technique implemented in the following biblical narrations: the story of king David in 2 Samuel, king Manasseh in 2 Chronicles, prophet Jonah in Jonah from the Old Testament. The paper aims at identifying narrative mechanisms and linguistic means of creating a feedback loop in English biblical discourse. Methods. The methodology of the feedback loop reconstruction integrates: narrative analysis and contextual-interpretive analysis to show axiological meanings of the ecologically charged biblical narrations; elements of syntactic analysis in order to determine cause and effect relations between events and actions, or axiological changes in the participants’ behavior; structural analysis and semantic analysis – to distinguish the models of creating a feedback loop according to the criterion of their complexity. Results. The feedback loop as a narrative technique in English biblical discourse reflects the didactic stages of teaching man by God and man’s responsibility for his environment. Explicitly marked causal relations outlining ecological imbalance in ecologically charged biblical narrations are manifested by means of gradation, syntactic parallelism, polysyndeton, and repetition. The narrative technique of creating a feedback loop in English biblical discourse is represented by three models. With regard to the number of the participants involved in the information transmission, three models of feedback loop can be singled out: the model of a simple feedback loop, the model of extended feedback loop (there is an additional turn), and the model of complex feedback loop (there is a mediator). Conclusions. This narrative technique entails the modification of the whole model of relations (presented in the stories of king David in 2 Samuel, king Manasseh in 2 Chronicles, and prophet Jonah in Jonah from the Old Testament), as it depends on the participants’ values and behavior alterations, as well as spiritual changes in worldview and lifestyle of a man or the whole society. Key words: Bible, biblical narrations, discourse, ecological values, feedback loop. Мета. У статті розглядаються моделі формування петлі зворотного зв’язку як наративного прийому, реалізованого у біблійних нараціях Старого Завіту про царя Давида з Другої книги Самуїла, про царя Манасію з Другої книги хронік, про пророка Йону з однойменної книги. Мета дослідження полягає у з’ясуванні наративних механізмів та лінгвальних засобів формування петлі зворотного зв’язку в англомовному біблійному дискурсі. Методи. Під час реконструювання етапів формування петлі зворотного зв’язку залучалися: наративний і контекстуально-інтерпретаційний аналіз для виведення ціннісних смислів оповіді; елементи синтаксичного аналізу з метою з’ясування причинно-наслідкових або умовно-наслідкових зв’язків між подіями, вчинками, ціннісними змінами у поведінці учасників подій та структурно-змістовий аналіз для розмежування моделей петлі зворотного зв’язку за критерієм їх складності. Результати. Петля зворотного зв’язку як наративний прийом, властивий англомовному біблійному дискурсу, відобра-жає проходження людиною етапів повчання від Господа і, відповідно, усвідомлення відповідальності щодо свого існування у навколишньому світі. Експліцитно марковані причинно-наслідкові відношення, що актуалізують причини або наслідки порушення екологічної рівноваги, реалізуються за допомогою стилістичних прийомів градації, синтаксичного паралелізму, полісиндетону, повтору. З огляду на кількість задіяних учасників у передачі інформації наративна техніка формування петлі зворотного зв’язку в англомовному біблійному дискурсі представлена трьома моделями: простої петлі зворотного зв’язку, розширеної петлі зворотного зв’язку (з’являється додатковий її виток) або складної петлі зворотного зв’язку (залучається додатковий посередник, що маркується появою нового витка-відгалуження). Висновки дослідження. Зазначена наративна техніка передбачає модифікацію всієї моделі відносин, оскільки залежить від того, як змінюються цінності і поведінка залучених до неї учасників, як відбуваються духовні зміни у світосприйнятті і способі життя людини або усього суспільства. Ключові слова: Біблія, біблійні нарації, дискурс, екологічні цінності, петля зворотного зв’язку.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Beard, Luna, and Jaqueline S. du Toit. "A Proactive Approach to the Translation of Bible Stories for Children." Meta 50, no. 4 (February 4, 2009). http://dx.doi.org/10.7202/019830ar.

Full text
Abstract:
Abstract This paper presents cognitive poetics as an agent in overcoming difficulties in translating bible stories for young children in the multi-lingual and multi-cultural South African environment. The translated picture book texts typically involve the integration of words with pictures. For the purposes of this article, the Genesis 28 narrative of Jacob’s dream in the Hebrew source text is compared in various South African translations. Religious literature was chosen as subject matter because of the relative certainty of comparative translations in most of the eleven official languages of South Africa, but the present article is limited mainly to English and Afrikaans translations. The analysis is done within the fairly new framework of cognitive poetics, which combines psychological and cognitive linguistic approaches to the study of literature. The focus is on the contribution of cognitive linguistics to the translation of children’s literature, in the spirit of proactive translatology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Reinhold, Natalya. "The Concept of Time in Lawrence’s Short Stories of the 1910s: Reading “a Bible of [the English people’s] hearts”." Études Lawrenciennes, no. 48 (November 30, 2017). http://dx.doi.org/10.4000/lawrence.288.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Evans, Annette H. "The Bible for children in a postmodern context: How do children form explanatory concepts?" Verbum et Ecclesia 35, no. 1 (January 14, 2014). http://dx.doi.org/10.4102/ve.v35i1.820.

Full text
Abstract:
A previous paper on methodological considerations in interpreting the Bible for childrenexplored the problem of the cognitive gap between biblical interpreter and child. Thisresearch is a follow-up as a result of recognition of necessary adjustments in the way that childevangelism is usually approached (via �original sin�). In our current context of postmodernism,the manner and consequences of biblical knowledge transfer between adult and child needto be explored. Recent research suggests that children are sensitive to the underlying causalstructure of the world and seek to form new causal representations at a much earlier age thanwe had previously supposed. �Intellectualists� in the anthropology of religion hold that religionis primarily concerned with providing explanatory theories, thus indicating that childrenneed help to achieve coherence between biblical and scientific views on creation. This articlepresents the rationale for an early intervention to avoid the cognitive dissonance that oftenarises as children grow up and find a lack of coherence between their early evangelisationand the latest scientific discoveries. To test this hypothesis a multilingual illustrated bookletin English, Afrikaans and isiXhosa was designed to be individually read by parents in eachlanguage group to their own 5�8-year-old children. Children�s Bible stories have alwaysbeen �pretexts for passing along values� and this booklet is no different. The purpose of thebooklet was to lay a foundation for children to find Christianity relevant even in the multiculturalcontext of vast scientific and technological advances. The subjects� responsivenesswas recorded by video camera, and afterwards the parents were individually interviewed andasked to assess the child�s level of interest and to comment on the booklet. Results of this pilotstudy indicated that the booklet was well received.Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: In today�s postmodern, globalcultural context children need help to achieve coherence between biblical and scientificversions of creation. This pilot study tests an evangelical booklet designed to lay a foundation for children to find Christianity relevant even in the multi-cultural context of vast scientific and technological advances.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

S, Arunakumari. "ECO-CRITICISM: HUMAN AND PHYSICAL WORLD RELATIONSHIP IN GULLIVER'S TRAVELS." PARIPEX INDIAN JOURNAL OF RESEARCH, June 15, 2021, 70–73. http://dx.doi.org/10.36106/paripex/6908516.

Full text
Abstract:
This research paper studies a relationship between literature and the physical world is known as eco-criticism. In English Literature Eco criticism refers to specific types of texts.The word "Eco-criticism" depicts the images of nature, forests, animals, birds, seasons, rivers, cities, and flowers. In addition to novels, eco-criticism contains drama, poetry, travel books,cartoons,fables, short stories,movies, songs,games,children's stories and this is an Old English literature concept that's still trendy today,from Beowulf to the present writer.Animals have existed from the beginning of history. That means animals were depicted in literature since the start of history.When Christianity was introduced to the world, the Holy Bible says God created birds, animals first, at last man, it is called natural theology, and also nature is divine. Critics said,for western people's experience on earth is different from other people on the earth,Westerners believed in "Nature's uncountable sounds... have been deafening." The contrast, which is promoted by social anthropology of animism, highlights an element in contemporary society at large connection towards the physical world which is also gradually becoming a central focus when it comes to the environment."The natural world is a social and cultural category." In animistic traditions, those few who believe that perhaps the natural environment is inspirited, not only human beings, and also for life of animals, trees, and even "inert" entities like stones. Rivers and seas are seen as articulate and sometimes intelligible beings, capable of communicating and interacting with humankind for good and bad.There is also the language of animals,air,horses,lions,seas,trees,in the novel of Gulliver's Travels and in this novel animal world also have politics, rules of their society, they won't allow outsiders, and have own food, medicine, the different body structure of animals,these are the things we can see in Jonathan Swift's Gulliver Travels in all four books.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hill, Benjamin Mako. "Revealing Errors." M/C Journal 10, no. 5 (October 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2703.

Full text
Abstract:
Introduction In The World Is Not a Desktop, Marc Weisner, the principal scientist and manager of the computer science laboratory at Xerox PARC, stated that, “a good tool is an invisible tool.” Weisner cited eyeglasses as an ideal technology because with spectacles, he argued, “you look at the world, not the eyeglasses.” Although Weisner’s work at PARC played an important role in the creation of the field of “ubiquitous computing”, his ideal is widespread in many areas of technology design. Through repetition, and by design, technologies blend into our lives. While technologies, and communications technologies in particular, have a powerful mediating impact, many of the most pervasive effects are taken for granted by most users. When technology works smoothly, its nature and effects are invisible. But technologies do not always work smoothly. A tiny fracture or a smudge on a lens renders glasses quite visible to the wearer. The Microsoft Windows “Blue Screen of Death” on subway in Seoul (Photo credit Wikimedia Commons). Anyone who has seen a famous “Blue Screen of Death”—the iconic signal of a Microsoft Windows crash—on a public screen or terminal knows how errors can thrust the technical details of previously invisible systems into view. Nobody knows that their ATM runs Windows until the system crashes. Of course, the operating system chosen for a sign or bank machine has important implications for its users. Windows, or an alternative operating system, creates affordances and imposes limitations. Faced with a crashed ATM, a consumer might ask herself if, with its rampant viruses and security holes, she should really trust an ATM running Windows? Technologies make previously impossible actions possible and many actions easier. In the process, they frame and constrain possible actions. They mediate. Communication technologies allow users to communicate in new ways but constrain communication in the process. In a very fundamental way, communication technologies define what their users can say, to whom they say it, and how they can say it—and what, to whom, and how they cannot. Humanities scholars understand the power, importance, and limitations of technology and technological mediation. Weisner hypothesised that, “to understand invisibility the humanities and social sciences are especially valuable, because they specialise in exposing the otherwise invisible.” However, technology activists, like those at the Free Software Foundation (FSF) and the Electronic Frontier Foundation (EFF), understand this power of technology as well. Largely constituted by technical members, both organisations, like humanists studying technology, have struggled to communicate their messages to a less-technical public. Before one can argue for the importance of individual control over who owns technology, as both FSF and EFF do, an audience must first appreciate the power and effect that their technology and its designers have. To understand the power that technology has on its users, users must first see the technology in question. Most users do not. Errors are under-appreciated and under-utilised in their ability to reveal technology around us. By painting a picture of how certain technologies facilitate certain mistakes, one can better show how technology mediates. By revealing errors, scholars and activists can reveal previously invisible technologies and their effects more generally. Errors can reveal technology—and its power and can do so in ways that users of technologies confront daily and understand intimately. The Misprinted Word Catalysed by Elizabeth Eisenstein, the last 35 years of print history scholarship provides both a richly described example of technological change and an analysis of its effects. Unemphasised in discussions of the revolutionary social, economic, and political impact of printing technologies is the fact that, especially in the early days of a major technological change, the artifacts of print are often quite similar to those produced by a new printing technology’s predecessors. From a reader’s purely material perspective, books are books; the press that created the book is invisible or irrelevant. Yet, while the specifics of print technologies are often hidden, they are often exposed by errors. While the shift from a scribal to print culture revolutionised culture, politics, and economics in early modern Europe, it was near-invisible to early readers (Eisenstein). Early printed books were the same books printed in the same way; the early press was conceived as a “mechanical scriptorium.” Shown below, Gutenberg’s black-letter Gothic typeface closely reproduced a scribal hand. Of course, handwriting and type were easily distinguishable; errors and irregularities were inherent in relatively unsteady human hands. Side-by-side comparisons of the hand-copied Malmesbury Bible (left) and the black letter typeface in the Gutenberg Bible (right) (Photo credits Wikimedia Commons & Wikimedia Commons). Printing, of course, introduced its own errors. As pages were produced en masse from a single block of type, so were mistakes. While a scribe would re-read and correct errors as they transcribed a second copy, no printing press would. More revealingly, print opened the door to whole new categories of errors. For example, printers setting type might confuse an inverted n with a u—and many did. Of course, no scribe made this mistake. An inverted u is only confused with an n due to the technological possibility of letter flipping in movable type. As print moved from Monotype and Linotype machines, to computerised typesetting, and eventually to desktop publishing, an accidentally flipped u retreated back into the realm of impossibility (Mergenthaler, Swank). Most readers do not know how their books are printed. The output of letterpresses, Monotypes, and laser printers are carefully designed to produce near-uniform output. To the degree that they succeed, the technologies themselves, and the specific nature of the mediation, becomes invisible to readers. But each technology is revealed in errors like the upside-down u, the output of a mispoured slug of Monotype, or streaks of toner from a laser printer. Changes in printing technologies after the press have also had profound effects. The creation of hot-metal Monotype and Linotype, for example, affected decisions to print and reprint and changed how and when it is done. New mass printing technologies allowed for the printing of works that, for economic reasons, would not have been published before. While personal computers, desktop publishing software, and laser printers make publishing accessible in new ways, it also places real limits on what can be printed. Print runs of a single copy—unheard of before the invention of the type-writer—are commonplace. But computers, like Linotypes, render certain formatting and presentation difficult and impossible. Errors provide a space where the particulars of printing make technologies visible in their products. An inverted u exposes a human typesetter, a letterpress, and a hasty error in judgment. Encoding errors and botched smart quotation marks—a ? in place of a “—are only possible with a computer. Streaks of toner are only produced by malfunctioning laser printers. Dust can reveal the photocopied provenance of a document. Few readers reflect on the power or importance of the particulars of the technologies that produced their books. In part, this is because the technologies are so hidden behind their products. Through errors, these technologies and the power they have on the “what” and “how” of printing are exposed. For scholars and activists attempting to expose exactly this, errors are an under-exploited opportunity. Typing Mistyping While errors have a profound effect on media consumption, their effect is equally important, and perhaps more strongly felt, when they occur during media creation. Like all mediating technologies, input technologies make it easier or more difficult to create certain messages. It is, for example, much easier to write a letter with a keyboard than it is to type a picture. It is much more difficult to write in languages with frequent use of accents on an English language keyboard than it is on a European keyboard. But while input systems like keyboards have a powerful effect on the nature of the messages they produce, they are invisible to recipients of messages. Except when the messages contains errors. Typists are much more likely to confuse letters in close proximity on a keyboard than people writing by hand or setting type. As keyboard layouts switch between countries and languages, new errors appear. The following is from a personal email: hez, if there’s not a subversion server handz, can i at least have the root password for one of our machines? I read through the instructions for setting one up and i think i could do it. [emphasis added] The email was quickly typed and, in two places, confuses the character y with z. Separated by five characters on QWERTY keyboards, these two letters are not easily mistaken or mistyped. However, their positions are swapped on German and English keyboards. In fact, the author was an American typing in a Viennese Internet cafe. The source of his repeated error was his false expectations—his familiarity with one keyboard layout in the context of another. The error revealed the context, both keyboard layouts, and his dependence on a particular keyboard. With the error, the keyboard, previously invisible, was exposed as an inter-mediator with its own particularities and effects. This effect does not change in mobile devices where new input methods have introduced powerful new ways of communicating. SMS messages on mobile phones are constrained in length to 160 characters. The result has been new styles of communication using SMS that some have gone so far as to call a new language or dialect called TXTSPK (Thurlow). Yet while they are obvious to social scientists, the profound effects of text message technologies on communication is unfelt by most users who simply see the messages themselves. More visible is the fact that input from a phone keypad has opened the door to errors which reveal input technology and its effects. In the standard method of SMS input, users press or hold buttons to cycle through the letters associated with numbers on a numeric keyboard (e.g., 2 represents A, B, and C; to produce a single C, a user presses 2 three times). This system makes it easy to confuse characters based on a shared association with a single number. Tegic’s popular T9 software allows users to type in words by pressing the number associated with each letter of each word in quick succession. T9 uses a database to pick the most likely word that maps to that sequence of numbers. While the system allows for quick input of words and phrases on a phone keypad, it also allows for the creation of new types of errors. A user trying to type me might accidentally write of because both words are mapped to the combination of 6 and 3 and because of is a more common word in English. T9 might confuse snow and pony while no human, and no other input method, would. Users composing SMS’s are constrained by its technology and its design. The fact that text messages must be short and the difficult nature of phone-based input methods has led to unique and highly constrained forms of communication like TXTSPK (Sutherland). Yet, while the influence of these input technologies is profound, users are rarely aware of it. Errors provide a situation where the particularities of a technology become visible and an opportunity for users to connect with scholars exposing the effect of technology and activists arguing for increased user control. Google News Denuded As technologies become more complex, they often become more mysterious to their users. While not invisible, users know little about the way that complex technologies work both because they become accustomed to them and because the technological specifics are hidden inside companies, behind web interfaces, within compiled software, and in “black boxes” (Latour). Errors can help reveal these technologies and expose their nature and effects. One such system, Google’s News, aggregates news stories and is designed to make it easy to read multiple stories on the same topic. The system works with “topic clusters” that attempt to group articles covering the same news event. The more items in a news cluster (especially from popular sources) and the closer together they appear in time, the higher confidence Google’s algorithms have in the “importance” of a story and the higher the likelihood that the cluster of stories will be listed on the Google News page. While the decision to include or remove individual sources is made by humans, the act of clustering is left to Google’s software. Because computers cannot “understand” the text of the articles being aggregated, clustering happens less intelligently. We know that clustering is primarily based on comparison of shared text and keywords—especially proper nouns. This process is aided by the widespread use of wire services like the Associated Press and Reuters which provide article text used, at least in part, by large numbers of news sources. Google has been reticent to divulge the implementation details of its clustering engine but users have been able to deduce the description above, and much more, by watching how Google News works and, more importantly, how it fails. For example, we know that Google News looks for shared text and keywords because text that deviates heavily from other articles is not “clustered” appropriately—even if it is extremely similar semantically. In this vein, blogger Philipp Lenssen gives advice to news sites who want to stand out in Google News: Of course, stories don’t have to be exactly the same to be matched—but if they are too different, they’ll also not appear in the same group. If you want to stand out in Google News search results, make your article be original, or else you’ll be collapsed into a cluster where you may or may not appear on the first results page. While a human editor has no trouble understanding that an article using different terms (and different, but equally appropriate, proper nouns) is discussing the same issue, the software behind Google News is more fragile. As a result, Google News fails to connect linked stories that no human editor would miss. A section of a screenshot of Google News clustering aggregation showcasing what appears to be an error. But just as importantly, Google News can connect stories that most human editors will not. Google News’s clustering of two stories by Al Jazeera on how “Iran offers to share nuclear technology,” and by the Guardian on how “Iran threatens to hide nuclear program,” seem at first glance to be a mistake. Hiding and sharing are diametrically opposed and mutually exclusive. But while it is true that most human editors would not cluster these stories, it is less clear that it is, in fact, an error. Investigation shows that the two articles are about the release of a single statement by the government of Iran on the same day. The spin is significant enough, and significantly different, that it could be argued that the aggregation of those stories was incorrect—or not. The error reveals details about the way that Google News works and about its limitations. It reminds readers of Google News of the technological nature of their news’ meditation and gives them a taste of the type of selection—and mis-selection—that goes on out of view. Users of Google News might be prompted to compare the system to other, more human methods. Ultimately it can remind them of the power that Google News (and humans in similar roles) have over our understanding of news and the world around us. These are all familiar arguments to social scientists of technology and echo the arguments of technology activists. By focusing on similar errors, both groups can connect to users less used to thinking in these terms. Conclusion Reflecting on the role of the humanities in a world of increasingly invisible technology for the blog, “Humanities, Arts, Science and Technology Advanced Collaboratory,” Duke English professor Cathy Davidson writes: When technology is accepted, when it becomes invisible, [humanists] really need to be paying attention. This is one reason why the humanities are more important than ever. Analysis—qualitative, deep, interpretive analysis—of social relations, social conditions, in a historical and philosophical perspective is what we do so well. The more technology is part of our lives, the less we think about it, the more we need rigorous humanistic thinking that reminds us that our behaviours are not natural but social, cultural, economic, and with consequences for us all. Davidson concisely points out the strength and importance of the humanities in evaluating technology. She is correct; users of technologies do not frequently analyse the social relations, conditions, and effects of the technology they use. Activists at the EFF and FSF argue that this lack of critical perspective leads to exploitation of users (Stallman). But users, and the technology they use, are only susceptible to this type of analysis when they understand the applicability of these analyses to their technologies. Davidson leaves open the more fundamental question: How will humanists first reveal technology so that they can reveal its effects? Scholars and activists must do more than contextualise and describe technology. They must first render invisible technologies visible. As the revealing nature of errors in printing systems, input systems, and “black box” software systems like Google News show, errors represent a point where invisible technology is already visible to users. As such, these errors, and countless others like them, can be treated as the tip of an iceberg. They represent an important opportunity for humanists and activists to further expose technologies and the beginning of a process that aims to reveal much more. References Davidson, Cathy. “When Technology Is Invisible, Humanists Better Get Busy.” HASTAC. (2007). 1 September 2007 http://www.hastac.org/node/779>. Eisenstein, Elisabeth L. The Printing Press as an Agent of Change: Communications and Cultural Transformations in Early-Modern Europe. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1979. Latour, Bruno. Pandora’s Hope: Essays on the Reality of Science Studies. Harvard UP, 1999. Lenssen, Philipp. “How Google News Indexes.” Google Blogscoped. 2006. 1 September 2007 http://blogoscoped.com/archive/2006-07-28-n49.html>. Mergenthaler, Ottmar. The Biography of Ottmar Mergenthaler, Inventor of the Linotype. New ed. New Castle, Deleware: Oak Knoll Books, 1989. Monotype: A Journal of Composing Room Efficiency. Philadelphia: Lanston Monotype Machine Co, 1913. Stallman, Richard M. Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman. Boston, Massachusetts: Free Software Foundation, 2002. Sutherland, John. “Cn u txt?” Guardian Unlimited. London, UK. 2002. Swank, Alvin Garfield, and United Typothetae America. Linotype Mechanism. Chicago, Illinois: Dept. of Education, United Typothetae America, 1926. Thurlow, C. “Generation Txt? The Sociolinguistics of Young People’s Text-Messaging.” Discourse Analysis Online 1.1 (2003). Weiser, Marc. “The World Is Not a Desktop.” ACM Interactions. 1.1 (1994): 7-8. Citation reference for this article MLA Style Hill, Benjamin Mako. "Revealing Errors." M/C Journal 10.5 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0710/01-hill.php>. APA Style Hill, B. (Oct. 2007) "Revealing Errors," M/C Journal, 10(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0710/01-hill.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Sulz, David. "The Hockey Sweater: 30th Anniversary Edition by R. Carrier." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 3 (January 13, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2689p.

Full text
Abstract:
Carrier, Roch. The Hockey Sweater: 30th Anniversary Edition. Illus. Sheldon Cohen. Trans. Sheila Fischman. Toronto: Tundra Books, 2014. PrintWhat can one say about “The Hockey Sweater”? Could we simply say it is “most beloved”? No, that was used by Ken Dryden. How about “undeniably a Canadian classic” or “iconic depiction of a truly Canadian experience”? Nope, both done ( by Stephen Harper and Justin Trudeau respectively). Maybe, “will always stand the test of time”? That was taken by Cassie Campbell-Pascall. Could we even go all out and call it the “Bible” of “the Canadian religion”? Roy MacGregor claimed that one. Indeed, the 30th Anniversary Edition has these and more fascinating testimonials by a Who’s Who of Canadian culture.Perhaps, one could highlight why you would add the 30th anniversary edition to your collection (not already having it is reason enough!). This full reproduction of the 1984 illustrated version includes some interesting background by Roch Carrier himself. For example, he reflects on the unexpected popularity of the story (it was originally a last-minute essay for a CBC radio time slot that couldn’t be cancelled) and also relates the challenge for Sheldon Cohen to come up with only thirteen illustrations out of the 10,000 he used for the animated film (the illustrated book – though not the published short story from the radio essay – came after the film). I don’t know about your copies, but mine are a flimsy paperback and a VHS tape, so a longer-lasting hard-cover and DVD would be good (did I mention a DVD of the National Film Board film is included)?If you need more, how about inspiration to do some historical digging? I was inspired to see if the University of Alberta library had the Eaton’s catalogue for the winter of 1946. Fortunately, we do have it on a microfilm (which is always fun to use); unfortunately, the focus is not great. I wasn’t sure whether to look in the Fall/Winter 1945-46 catalogue (if Roch’s story took place in January/February 1946) or in the Fall/Winter 1946-47 (if it was November/December 1946) but that’s the sort of thing historians tend to worry about. The entries are almost identical except the price had increased from $1.65 to $1.75 for “boys’ sizes 28 to 34-inch chest” – so hopefully Monsieur Eaton sent Mrs. Carrier the correct change she asked for. The catalogue text says “many a Canadian boy has his idol in the N.H.L. and wants to have a sweater to represent his favorite team or player.” How intriguing is it that this almost summarizes the story perfectly. Also, only four team jerseys are offered for sale (Toronto, Montreal, Detroit, and New York but not Boston or Chicago); why was that? I won’t even get into whether “jersey” or “sweater” is correct (hint: Eaton’s uses both).It turns out there is lots of material on the internet as well. Here are just a few:Roch Carrier reading the whole story (not the abridged text in the film) and Peter Gzowski responding with his own hockey story. From the CBC digital archives http://www.cbc.ca/player/Digital+Archives/ID/1752124840/A virtual museum exhibit on the history of Canadian mail-order catalogues with a whole section on Roch Carrier and The Hockey Sweater. From the Canadian Museum of History http://www.historymuseum.ca/cmc/exhibitions/cpm/catalog/cat2208e.shtml#050A 2014 CBC interview with Roch Carrier for the 30th Anniversary Edition of the book. http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/the-hockey-sweater-by-roch-carrier-celebrates-30-years-1.2845752The 1980 film itself. From NFB https://www.nfb.ca/film/sweater (or in French https://www.nfb.ca/film/chandail_le) A cleaner digitization (than the microfilms in our library) of the hockey sweater page from Eaton’s Fall and Winter 1948-1949 catalogue. However, the entry is completely different than 1946 with all six NHL jerseys offered and price jump to $2.15. From Library and Archives Canada: http://www.collectionscanada.gc.ca/cmc/009002-119.01-e.php?&page_ecopy=nlc003958.490&&&&&&PHPSESSID=t03oo56jrsil3o0q9v5esobn02There are some things I’m still wondering about. Is the story as iconic in French as it is in English? If not, is there something about Sheila Fischman’s translation that makes it so special? (translators seldom get enough credit). The short story version appears in two collections (one English, one French) before the film and illustrated book came out, so was it immediately popular or was it the animations, illustrations, and Roch Carrier’s own beautifully accented narration that created the magic? And, where can I see the symphony version composed by Abigail Richardson who was apparently introduced to it “in grade three when a librarian read it to [her] school class”?I guess there is a lot to say, after all. Like, Roch Carrier was the National Librarian of Canada. He has written many other great stories. A quote from “The Hockey Sweater” and “Le Chandail de hockey” (or is it from “Une abominable feuille d’érable sur la glace”) was on the five-dollar bill. And more …, but I will stop here and let you explore on your own - if you even got this far without jumping up to go read and watch and listen to the real thing. Which you should do. Now. Stop reading and go! P.S., it was suggested I add a short synopsis.Young Quebec boy outgrows his favourite Montreal Canadians jersey. His mom orders a new one. Eaton’s mistakenly sends a Toronto Maple Leafs one. Boy has temper tantrum. Pragmatic mother convinces him to wear it. Boy is ostracized at the local rink; throws another tantrum. The young curate orders him to church to pray for forgiveness. Boy prays for “a hundred million moths” instead.Hmm, Carrier and Cohen’s version is much better. Read and watch theirs instead!Highly Recommended: 4 out of 4 starsReviewer: David SulzDavid is a Public Services Librarian at University of Alberta and liaison librarian to Economics, Religious Studies, and Social Work. He has university studies in Library Studies, History, Elementary Education, Japanese, and Economics; he formerly taught in schools and museums. His interests include physical activity, music, home improvements, and above all, things Japanese.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

De Vos, Gail. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 5, no. 1 (July 16, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g27g79.

Full text
Abstract:
News and AnnouncementsAs we move into the so-called “summer reading” mode (although reading is obviously not a seasonal thing for many people), here is a “summery” (pardon the pun) of some recent Canadian book awards and shortlists.To see the plethora of Forest of Reading ® tree awards from the Ontario Library Association, go to https://www.accessola.org/WEB/OLAWEB/Forest_of_Reading/About_the_Forest.aspx. IBBY Canada (the Canadian national section of the International Board on Books for Young People) announced that the Claude Aubry Award for distinguished service in the field of children’s literature will be presented to Judith Saltman and Jacques Payette. Both winners will receive their awards in conjunction with a special event for children's literature in the coming year. http://www.ibby-canada.org/ibby-canadas-aubry-award-presented-2015/IBBY Canada also awarded the 2015 Elizabeth Mrazik-Cleaver Picture Book Award to Pierre Pratt, illustrator of Stop, Thief!. http://www.ibby-canada.org/awards/elizabeth-mrazik-cleaver-award/The annual reading programme known as First Nation Communities Read (FNCR) and the Periodical Marketers of Canada (PMC) jointly announced Peace Pipe Dreams: The Truth about Lies about Indians by Darrell Dennis (Douglas & McIntyre) as the FNCR 2015-2016 title as well as winner of PMC’s $5000 Aboriginal Literature Award. A jury of librarians from First Nations public libraries in Ontario, with coordination support from Southern Ontario Library Service, selected Peace Pipe Dreams from more than 19 titles submitted by Canadian publishers. “In arriving at its selection decision, the jury agreed that the book is an important one that dispels myths and untruths about Aboriginal people in Canada today and sets the record straight. The author tackles such complicated issues such as religion, treaties, and residential schools with knowledge, tact and humour, leaving readers with a greater understanding of our complex Canadian history.” http://www.sols.org/index.php/links/fn-communities-readCharis Cotter, author of The Swallow: A Ghost Story, has been awarded The National Chapter of Canada IODE Violet Downey Book Award for 2015. Published by Tundra Books, the novel is suggested for children ages nine to 12. http://www.iode.ca/2015-iode-violet-downey-book-award.htmlThe 2015 winners of the Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Awards were selected by two juries of young readers from Toronto’s Alexander Muir / Gladstone Avenue Junior and Senior Public School. A jury of grade 3 and 4 students selected the recipient of the Children’s Picture Book Award, and a jury of grade 7 and 8 students selected the recipient of the Young Adult / Middle Reader Award. Each student read the books individually and then worked together with their group to reach consensus and decide on a winner. This process makes it a unique literary award in Canada.The Magician of Auschwitz by Kathy Kacer and illustrated by Gillian Newland (Second Story Press) won the Children’s Picture Book Category.The winner for the Young Adult/Middle Reader Category was The Boundless by Kenneth Oppel (HarperCollins Publishers).http://www.ontarioartsfoundation.on.ca/pages/ruth-sylvia-schwartz-awardsFrom the Canadian Library Association:The Night Gardener by Jonathan Auxier (Penguin Canada) was awarded CLA’s 2015 Book of the Year for Children Award.Any Questions?, written and illustrated by Marie-Louise Gay (Groundwood Books) won the 2015 Amelia Frances Howard-Gibbon Award.This One Summer by Mariko & Jillian Tamaki (Groundwood) was awarded the 2015 Young Adult Book Award.http://www.cla.ca/AM/Template.cfm?Section=Book_Awards&Template=/CM/HTMLDisplay.cfm&ContentID=16132The 2015 Winner of the Crime Writers of Canada’s Arthur Ellis Awards for Best Juvenile/YA Book was Sigmund Brouwer’s Dead Man's Switch (Harvest House). http://crimewriterscanada.com/Regional awards:Alberta’s Ross Annett Award for Children’s Literature 2015:Little You by Richard Van Camp (Orca Book Publishers) http://www.bookcentre.ca/awards/r_ross_annett_award_childrens_literatureRocky Mountain Book Award 2015:Last Train: A Holocaust Story by Rona Arato. (Owl Kids, 2013) http://www.rmba.info/last-train-holocaust-storyAtlantic Book Awards 2015 from the Atlantic Book Awards SocietyAnn Connor Brimer Award for Children’s Literature: The End of the Line by Sharon E. McKay (Annick Press).Lillian Shepherd Award for Excellence in Illustration: Music is for Everyone illustrated by Sydney Smith and written by Jill Barber (Nimbus Publishing) http://atlanticbookawards.ca/awards/Hackmatack Children’s Choice Book Award 2015:English fiction: Scare Scape by Sam Fisher.English non-fiction: WeirdZone: Sports by Maria Birmingham.French fiction: Toxique by Amy Lachapelle.French non-fiction: Au labo, les Débrouillards! by Yannick Bergeron. http://hackmatack.ca/en/index.htmlFrom the 2015 BC Book Prizes for authors and/or illustrators living in British Columbia or the Yukon:The Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize was awarded to Dolphin SOS by Roy Miki and Slavia Miki with illustrations by Julie Flett (Tradewind).The Sheila A. Egoff Children's Literature Prize for “novels, including chapter books, and non-fiction books, including biography, aimed at juveniles and young adults, which have not been highly illustrated” went to Maggie de Vries for Rabbit Ears (HarperCollins). http://www.bcbookprizes.ca/winners/2015The 2015 Manitoba Young Readers’ Choice Award (MYRCA) was awarded to Ultra by David Carroll. http://www.myrca.ca/Camp Outlook by Brenda Baker (Second Story Press) was the 2015 winner of the SaskEnergy Young Adult Literature Award. http://www.bookawards.sk.ca/awards/awards-nominees/2015-awards-and-nominees/category/saskenergy-young-adult-literature-awardFor more information on Canadian children’s book awards check out http://www.canadianauthors.net/awards/. Please note that not all regional awards are included in this list; if you are so inclined, perhaps send their webmaster a note regarding an award that you think should be included.Happy reading and exploring.Yours in stories (in all seasons and shapes and sizes)Gail de VosGail de Vos is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and commic books and graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Mac Con Iomaire, Máirtín. "Towards a Structured Approach to Reading Historic Cookbooks." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.649.

Full text
Abstract:
Introduction Cookbooks are an exceptional written record of what is largely an oral tradition. They have been described as “magician’s hats” due to their ability to reveal much more than they seem to contain (Wheaton, “Finding”). The first book printed in Germany was the Guttenberg Bible in 1456 but, by 1490, printing was introduced into almost every European country (Tierney). The spread of literacy between 1500 and 1800, and the rise in silent reading, helped to create a new private sphere into which the individual could retreat, seeking refuge from the community (Chartier). This new technology had its effects in the world of cookery as in so many spheres of culture (Mennell, All Manners). Trubek notes that cookbooks are the texts most often used by culinary historians, since they usually contain all the requisite materials for analysing a cuisine: ingredients, method, technique, and presentation. Printed cookbooks, beginning in the early modern period, provide culinary historians with sources of evidence of the culinary past. Historians have argued that social differences can be expressed by the way and type of food we consume. Cookbooks are now widely accepted as valid socio-cultural and historic documents (Folch, Sherman), and indeed the link between literacy levels and the protestant tradition has been expressed through the study of Danish cookbooks (Gold). From Apicius, Taillevent, La Varenne, and Menon to Bradley, Smith, Raffald, Acton, and Beeton, how can both manuscript and printed cookbooks be analysed as historic documents? What is the difference between a manuscript and a printed cookbook? Barbara Ketchum Wheaton, who has been studying cookbooks for over half a century and is honorary curator of the culinary collection in Harvard’s Schlesinger Library, has developed a methodology to read historic cookbooks using a structured approach. For a number of years she has been giving seminars to scholars from multidisciplinary fields on how to read historic cookbooks. This paper draws on the author’s experiences attending Wheaton’s seminar in Harvard, and on supervising the use of this methodology at both Masters and Doctoral level (Cashman; Mac Con Iomaire, and Cashman). Manuscripts versus Printed Cookbooks A fundamental difference exists between manuscript and printed cookbooks in their relationship with the public and private domain. Manuscript cookbooks are by their very essence intimate, relatively unedited and written with an eye to private circulation. Culinary manuscripts follow the diurnal and annual tasks of the household. They contain recipes for cures and restoratives, recipes for cleansing products for the house and the body, as well as the expected recipes for cooking and preserving all manners of food. Whether manuscript or printed cookbook, the recipes contained within often act as a reminder of how laborious the production of food could be in the pre-industrialised world (White). Printed cookbooks draw oxygen from the very fact of being public. They assume a “literate population with sufficient discretionary income to invest in texts that commodify knowledge” (Folch). This process of commoditisation brings knowledge from the private to the public sphere. There exists a subset of cookbooks that straddle this divide, for example, Mrs. Rundell’s A New System of Domestic Cookery (1806), which brought to the public domain her distillation of a lifetime of domestic experience. Originally intended for her daughters alone, Rundell’s book was reprinted regularly during the nineteenth century with the last edition printed in 1893, when Mrs. Beeton had been enormously popular for over thirty years (Mac Con Iomaire, and Cashman). Barbara Ketchum Wheaton’s Structured Approach Cookbooks can be rewarding, surprising and illuminating when read carefully with due effort in understanding them as cultural artefacts. However, Wheaton notes that: “One may read a single old cookbook and find it immensely entertaining. One may read two and begin to find intriguing similarities and differences. When the third cookbook is read, one’s mind begins to blur, and one begins to sense the need for some sort of method in approaching these documents” (“Finding”). Following decades of studying cookbooks from both sides of the Atlantic and writing a seminal text on the French at table from 1300-1789 (Wheaton, Savouring the Past), this combined experience negotiating cookbooks as historical documents was codified, and a structured approach gradually articulated and shared within a week long seminar format. In studying any cookbook, regardless of era or country of origin, the text is broken down into five different groupings, to wit: ingredients; equipment or facilities; the meal; the book as a whole; and, finally, the worldview. A particular strength of Wheaton’s seminars is the multidisciplinary nature of the approaches of students who attend, which throws the study of cookbooks open to wide ranging techniques. Students with a purely scientific training unearth interesting patterns by developing databases of the frequency of ingredients or techniques, and cross referencing them with other books from similar or different timelines or geographical regions. Patterns are displayed in graphs or charts. Linguists offer their own unique lens to study cookbooks, whereas anthropologists and historians ask what these objects can tell us about how our ancestors lived and drew meaning from life. This process is continuously refined, and each grouping is discussed below. Ingredients The geographic origins of the ingredients are of interest, as is the seasonality and the cost of the foodstuffs within the scope of each cookbook, as well as the sensory quality both separately and combined within different recipes. In the medieval period, the use of spices and large joints of butchers meat and game were symbols of wealth and status. However, when the discovery of sea routes to the New World and to the Far East made spices more available and affordable to the middle classes, the upper classes spurned them. Evidence from culinary manuscripts in Georgian Ireland, for example, suggests that galangal was more easily available in Dublin during the eighteenth century than in the mid-twentieth century. A new aesthetic, articulated by La Varenne in his Le Cuisinier Francois (1651), heralded that food should taste of itself, and so exotic ingredients such as cinnamon, nutmeg, and ginger were replaced by the local bouquet garni, and stocks and sauces became the foundations of French haute cuisine (Mac Con Iomaire). Some combinations of flavours and ingredients were based on humoral physiology, a long held belief system based on the writings of Hippocrates and Galen, now discredited by modern scientific understanding. The four humors are blood, yellow bile, black bile, and phlegm. It was believed that each of these humors would wax and wane in the body, depending on diet and activity. Galen (131-201 AD) believed that warm food produced yellow bile and that cold food produced phlegm. It is difficult to fathom some combinations of ingredients or the manner of service without comprehending the contemporary context within they were consumeSome ingredients found in Roman cookbooks, such as “garum” or “silphium” are no longer available. It is suggested that the nearest substitute for garum also known as “liquamen”—a fermented fish sauce—would be Naam Plaa, or Thai fish sauce (Grainger). Ingredients such as tea and white bread, moved from the prerogative of the wealthy over time to become the staple of the urban poor. These ingredients, therefore, symbolise radically differing contexts during the seventeenth century than in the early twentieth century. Indeed, there are other ingredients such as hominy (dried maize kernel treated with alkali) or grahams (crackers made from graham flour) found in American cookbooks that require translation to the unacquainted non-American reader. There has been a growing number of food encyclopaedias published in recent years that assist scholars in identifying such commodities (Smith, Katz, Davidson). The Cook’s Workplace, Techniques, and Equipment It is important to be aware of the type of kitchen equipment used, the management of heat and cold within the kitchen, and also the gradual spread of the industrial revolution into the domestic sphere. Visits to historic castles such as Hampton Court Palace where nowadays archaeologists re-enact life below stairs in Tudor times give a glimpse as to how difficult and labour intensive food production was. Meat was spit-roasted in front of huge fires by spit boys. Forcemeats and purees were manually pulped using mortar and pestles. Various technological developments including spit-dogs, and mechanised pulleys, replaced the spit boys, the most up to date being the mechanised rotisserie. The technological advancements of two hundred years can be seen in the Royal Pavilion in Brighton where Marie-Antoinin Carême worked for the Prince Regent in 1816 (Brighton Pavilion), but despite the gleaming copper pans and high ceilings for ventilation, the work was still back breaking. Carême died aged forty-nine, “burnt out by the flame of his genius and the fumes of his ovens” (Ackerman 90). Mennell points out that his fame outlived him, resting on his books: Le Pâtissier Royal Parisien (1815); Le Pâtissier Pittoresque (1815); Le Maître d’Hôtel Français (1822); Le Cuisinier Parisien (1828); and, finally, L’Art de la Cuisine Française au Dix-Neuvième Siècle (1833–5), which was finished posthumously by his student Pluméry (All Manners). Mennell suggests that these books embody the first paradigm of professional French cuisine (in Kuhn’s terminology), pointing out that “no previous work had so comprehensively codified the field nor established its dominance as a point of reference for the whole profession in the way that Carême did” (All Manners 149). The most dramatic technological changes came after the industrial revolution. Although there were built up ovens available in bakeries and in large Norman households, the period of general acceptance of new cooking equipment that enclosed fire (such as the Aga stove) is from c.1860 to 1910, with gas ovens following in c.1910 to the 1920s) and Electricity from c.1930. New food processing techniques dates are as follows: canning (1860s), cooling and freezing (1880s), freeze drying (1950s), and motorised delivery vans with cooking (1920s–1950s) (den Hartog). It must also be noted that the supply of fresh food, and fish particularly, radically improved following the birth, and expansion of, the railways. To understand the context of the cookbook, one needs to be aware of the limits of the technology available to the users of those cookbooks. For many lower to middle class families during the twentieth century, the first cookbook they would possess came with their gas or electrical oven. Meals One can follow cooked dishes from the kitchen to the eating place, observing food presentation, carving, sequencing, and serving of the meal and table etiquette. Meal times and structure changed over time. During the Middle Ages, people usually ate two meals a day: a substantial dinner around noon and a light supper in the evening (Adamson). Some of the most important factors to consider are the manner in which meals were served: either à la française or à la russe. One of the main changes that occurred during the nineteenth century was the slow but gradual transfer from service à la française to service à la russe. From medieval times to the middle of the nineteenth century the structure of a formal meal was not by “courses”—as the term is now understood—but by “services”. Each service could comprise of a choice of dishes—both sweet and savoury—from which each guest could select what appealed to him or her most (Davidson). The philosophy behind this form of service was the forementioned humoral physiology— where each diner chose food based on the four humours of blood, yellow bile, black bile, or phlegm. Also known as le grand couvert, the à la française method made it impossible for the diners to eat anything that was beyond arm’s length (Blake, and Crewe). Smooth service, however, was the key to an effective à la russe dinner since servants controlled the flow of food (Eatwell). The taste and temperature of food took centre stage with the à la russe dinner as each course came in sequence. Many historic cookbooks offer table plans illustrating the suggested arrangement of dishes on a table for the à la française style of service. Many of these dishes might be re-used in later meals, and some dishes such as hashes and rissoles often utilised left over components of previous meals. There is a whole genre of cookbooks informing the middle class cooks how to be frugal and also how to emulate haute cuisine using cheaper or ersatz ingredients. The number dining and the manner in which they dined also changed dramatically over time. From medieval to Tudor times, there might be hundreds dining in large banqueting halls. By the Elizabethan age, a small intimate room where master and family dined alone replaced the old dining hall where master, servants, guests, and travellers had previously dined together (Spencer). Dining tables remained portable until the 1780s when tables with removable leaves were devised. By this time, the bread trencher had been replaced by one made of wood, or plate of pewter or precious metal in wealthier houses. Hosts began providing knives and spoons for their guests by the seventeenth century, with forks also appearing but not fully accepted until the eighteenth century (Mason). These silver utensils were usually marked with the owner’s initials to prevent their theft (Flandrin). Cookbooks as Objects and the World of Publishing A thorough examination of the manuscript or printed cookbook can reveal their physical qualities, including indications of post-publication history, the recipes and other matter in them, as well as the language, organization, and other individual qualities. What can the quality of the paper tell us about the book? Is there a frontispiece? Is the book dedicated to an employer or a patron? Does the author note previous employment history in the introduction? In his Court Cookery, Robert Smith, for example, not only mentions a number of his previous employers, but also outlines that he was eight years working with Patrick Lamb in the Court of King William, before revealing that several dishes published in Lamb’s Royal Cookery (1710) “were never made or practis’d (sic) by him and others are extreme defective and imperfect and made up of dishes unknown to him; and several of them more calculated at the purses than the Gôut of the guests”. Both Lamb and Smith worked for the English monarchy, nobility, and gentry, but produced French cuisine. Not all Britons were enamoured with France, however, with, for example Hannah Glasse asserting “if gentlemen will have French cooks, they must pay for French tricks” (4), and “So much is the blind folly of this age, that they would rather be imposed on by a French Booby, than give encouragement to an good English cook” (ctd. in Trubek 60). Spencer contextualises Glasse’s culinary Francophobia, explaining that whilst she was writing the book, the Jacobite army were only a few days march from London, threatening to cut short the Hanoverian lineage. However, Lehmann points out that whilst Glasse was overtly hostile to French cuisine, she simultaneously plagiarised its receipts. Based on this trickling down of French influences, Mennell argues that “there is really no such thing as a pure-bred English cookery book” (All Manners 98), but that within the assimilation and simplification, a recognisable English style was discernable. Mennell also asserts that Glasse and her fellow women writers had an enormous role in the social history of cooking despite their lack of technical originality (“Plagiarism”). It is also important to consider the place of cookbooks within the history of publishing. Albala provides an overview of the immense outpouring of dietary literature from the printing presses from the 1470s. He divides the Renaissance into three periods: Period I Courtly Dietaries (1470–1530)—targeted at the courtiers with advice to those attending banquets with many courses and lots of wine; Period II The Galenic Revival (1530–1570)—with a deeper appreciation, and sometimes adulation, of Galen, and when scholarship took centre stage over practical use. Finally Period III The Breakdown of Orthodoxy (1570–1650)—when, due to the ambiguities and disagreements within and between authoritative texts, authors were freer to pick the ideas that best suited their own. Nutrition guides were consistent bestsellers, and ranged from small handbooks written in the vernacular for lay audiences, to massive Latin tomes intended for practicing physicians. Albala adds that “anyone with an interest in food appears to have felt qualified to pen his own nutritional guide” (1). Would we have heard about Mrs. Beeton if her husband had not been a publisher? How could a twenty-five year old amass such a wealth of experience in household management? What role has plagiarism played in the history of cookbooks? It is interesting to note that a well worn copy of her book (Beeton) was found in the studio of Francis Bacon and it is suggested that he drew inspiration for a number of his paintings from the colour plates of animal carcasses and butcher’s meat (Dawson). Analysing the post-publication usage of cookbooks is valuable to see the most popular recipes, the annotations left by the owner(s) or user(s), and also if any letters, handwritten recipes, or newspaper clippings are stored within the leaves of the cookbook. The Reader, the Cook, the Eater The physical and inner lives and needs and skills of the individuals who used cookbooks and who ate their meals merit consideration. Books by their nature imply literacy. Who is the book’s audience? Is it the cook or is it the lady of the house who will dictate instructions to the cook? Numeracy and measurement is also important. Where clocks or pocket watches were not widely available, authors such as seventeenth century recipe writer Sir Kenelm Digby would time his cooking by the recitation of the Lord’s Prayer. Literacy amongst protestant women to enable them to read the Bible, also enabled them to read cookbooks (Gold). How did the reader or eater’s religion affect the food practices? Were there fast days? Were there substitute foods for fast days? What about special occasions? Do historic cookbooks only tell us about the food of the middle and upper classes? It is widely accepted today that certain cookbook authors appeal to confident cooks, while others appeal to competent cooks, and others still to more cautious cooks (Bilton). This has always been the case, as has the differentiation between the cookbook aimed at the professional cook rather than the amateur. Historically, male cookbook authors such as Patrick Lamb (1650–1709) and Robert Smith targeted the professional cook market and the nobility and gentry, whereas female authors such as Eliza Acton (1799–1859) and Isabella Beeton (1836–1865) often targeted the middle class market that aspired to emulate their superiors’ fashions in food and dining. How about Tavern or Restaurant cooks? When did they start to put pen to paper, and did what they wrote reflect the food they produced in public eateries? Conclusions This paper has offered an overview of Barbara Ketchum Wheaton’s methodology for reading historic cookbooks using a structured approach. It has highlighted some of the questions scholars and researchers might ask when faced with an old cookbook, regardless of era or geographical location. By systematically examining the book under the headings of ingredients; the cook’s workplace, techniques and equipment; the meals; cookbooks as objects and the world of publishing; and reader, cook and eater, the scholar can perform magic and extract much more from the cookbook than seems to be there on first appearance. References Ackerman, Roy. The Chef's Apprentice. London: Headline, 1988. Adamson, Melitta Weiss. Food in Medieval Times. Westport, Connecticut: Greenwood P, 2004. Albala, Ken. Eating Right in the Renaissance. Ed. Darra Goldstein. Berkeley: U of California P, 2002. Beeton, Isabella. Beeton's Book of Household Management. London: S. Beeton, 1861. Bilton, Samantha. “The Influence of Cookbooks on Domestic Cooks, 1900-2010.” Petit Propos Culinaires 94 (2011): 30–7. Blake, Anthony, and Quentin Crewe. Great Chefs of France. London: Mitchell Beazley/ Artists House, 1978. Brighton Pavilion. 12 Jun. 2013 ‹http://www.guardian.co.uk/artanddesign/interactive/2011/sep/09/brighton-pavilion-360-interactive-panoramic›. Cashman, Dorothy. “An Exploratory Study of Irish Cookbooks.” Unpublished Master's Thesis. M.Sc. Dublin: Dublin Institute of Technology, 2009. Chartier, Roger. “The Practical Impact of Writing.” Trans. Arthur Goldhammer. A History of Private Lives: Volume III: Passions of the Renaissance. Ed. Roger Chartier. Cambridge, Massachusetts: Belknap P of Harvard U, 1989. 111-59. Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food. New York: Oxford U P, 1999. Dawson, Barbara. “Francis Bacon and the Art of Food.” The Irish Times 6 April 2013. den Hartog, Adel P. “Technological Innovations and Eating out as a Mass Phenomenon in Europe: A Preamble.” Eating out in Europe: Picnics, Gourmet Dining and Snacks since the Late Eighteenth Century. Eds. Mark Jacobs and Peter Scholliers. Oxford: Berg, 2003. 263–80. Eatwell, Ann. “Á La Française to À La Russe, 1680-1930.” Elegant Eating: Four Hundred Years of Dining in Style. Eds. Philippa Glanville and Hilary Young. London: V&A, 2002. 48–52. Flandrin, Jean-Louis. “Distinction through Taste.” Trans. Arthur Goldhammer. A History of Private Lives: Volume III : Passions of the Renaissance. Ed. Roger Chartier. Cambridge, Massachusetts: Belknap P of Harvard U, 1989. 265–307. Folch, Christine. “Fine Dining: Race in Pre-revolution Cuban Cookbooks.” Latin American Research Review 43.2 (2008): 205–23. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy; Which Far Exceeds Anything of the Kind Ever Published. 4th Ed. London: The Author, 1745. Gold, Carol. Danish Cookbooks: Domesticity and National Identity, 1616-1901. Seattle: U of Washington P, 2007. Grainger, Sally. Cooking Apicius: Roman Recipes for Today. Totnes, Devon: Prospect, 2006. Hampton Court Palace. “The Tudor Kitchens.” 12 Jun 2013 ‹http://www.hrp.org.uk/HamptonCourtPalace/stories/thetudorkitchens› Katz, Solomon H. Ed. Encyclopedia of Food and Culture (3 Vols). New York: Charles Scribner’s Sons, 2003. Kuhn, T. S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: U of Chicago P, 1962. Lamb, Patrick. Royal Cookery:Or. The Complete Court-Cook. London: Abel Roper, 1710. Lehmann, Gilly. “English Cookery Books in the 18th Century.” The Oxford Companion to Food. Ed. Alan Davidson. Oxford: Oxford U P, 1999. 277–9. Mac Con Iomaire, Máirtín. “The Changing Geography and Fortunes of Dublin’s Haute Cuisine Restaurants 1958–2008.” Food, Culture & Society 14.4 (2011): 525–45. Mac Con Iomaire, Máirtín, and Dorothy Cashman. “Irish Culinary Manuscripts and Printed Cookbooks: A Discussion.” Petit Propos Culinaires 94 (2011): 81–101. Mason, Laura. Food Culture in Great Britain. Ed. Ken Albala. Westport CT.: Greenwood P, 2004. Mennell, Stephen. All Manners of Food. 2nd ed. Chicago: U of Illinois P, 1996. ---. “Plagiarism and Originality: Diffusionism in the Study of the History of Cookery.” Petits Propos Culinaires 68 (2001): 29–38. Sherman, Sandra. “‘The Whole Art and Mystery of Cooking’: What Cookbooks Taught Readers in the Eighteenth Century.” Eighteenth Century Life 28.1 (2004): 115–35. Smith, Andrew F. Ed. The Oxford Companion to American Food and Drink. New York: Oxford U P, 2007. Spencer, Colin. British Food: An Extraordinary Thousand Years of History. London: Grub Street, 2004. Tierney, Mark. Europe and the World 1300-1763. Dublin: Gill and Macmillan, 1970. Trubek, Amy B. Haute Cuisine: How the French Invented the Culinary Profession. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 2000. Wheaton, Barbara. “Finding Real Life in Cookbooks: The Adventures of a Culinary Historian”. 2006. Humanities Research Group Working Paper. 9 Sep. 2009 ‹http://www.phaenex.uwindsor.ca/ojs/leddy/index.php/HRG/article/view/22/27›. Wheaton, Barbara Ketcham. Savouring the Past: The French Kitchen and Table from 1300-1789. London: Chatto & Windus, 1983. White, Eileen, ed. The English Cookery Book: Historical Essays. Proceedings of the 16th Leeds Symposium on Food History 2001. Devon: Prospect, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Davies, Elizabeth. "Bayonetta: A Journey through Time and Space." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1147.

Full text
Abstract:
Art Imitating ArtThis article discusses the global, historical and literary references that are present in the video game franchise Bayonetta. In particular, references to Dante’s Divine Comedy, the works of Dr John Dee, and European traditions of witchcraft are examined. Bayonetta is modern in the sense that she is a woman of the world. Her character shows how history and literature may be used, re-used, and evolve into new formats, and how modern games travel abroad through time and space.Drawing creative inspiration from other works is nothing new. Ideas and themes, art and literature are frequently borrowed and recast. Carmel Cedro cites Northrop Frye in the example of William Shakespeare and Charles Dickens. These writers created stories and characters that have developed a level of acclaim and resonated with many individuals, resulting in countless homages over the years. The forms that these appropriations take vary widely. Media formats, such as film adaptations and even books, take the core characters or narrative from the original and re-work them into a different context. For example, the novel Treasure Island by Robert Louis Stevenson published in 1883 was adapted into the 2002 Walt Disney animated film Treasure Planet. The film maintained the concepts of the original narrative and retained key characters but re-imaged them to fit the science fiction genre (Clements and Musker).The video-game franchise Bayonetta draws inspiration from distinct sources creating the foundation for the universe and some plot points to enhance the narrative. The main sources are Dante’s Divine Comedy, the projections of John Dee and his mystical practices as well as the medieval history of witches.The Vestibule: The Concept of BayonettaFigure 1: Bayonetta Concept ArtBayonetta ConceptsThe concept of Bayonetta was originally developed by video game designer Hideki Kamiya, known previously for his work including The Devil May Cry and the Resident Evil game series. The development of Bayonetta began with Kamiya requesting a character design that included three traits: a female lead, a modern witch, and four guns. This description laid the foundations for what was to become the hack and slash fantasy heroine that would come to be known as Bayonetta. "Abandon all hope ye who enter here"The Divine Comedy, written by Dante Alighieri during the 1300s, was a revolutionary piece of literature for its time, in that it was one of the first texts that formalised the vernacular Italian language by omitting the use of Latin, the academic language of the time. Dante’s work was also revolutionary in its innovative contemplations on religion, art and sciences, creating a literary collage of such depth that it would continue to inspire hundreds of years after its first publication.Figure 2: Domenico di Michelino’s fresco of Dante and his Divine Comedy, surrounded by depictions of scenes in the textBayonetta explores the themes of The Divine Comedy in a variety of ways, using them as an obvious backdrop, along with subtle homages and references scattered throughout the game. The world of Bayonetta is set in the Trinity of Realities, three realms that co-exist forming the universe: Inferno, Paradiso and the Chaos realm—realm of humans—and connected by Purgitorio—the intersection of the trinity. In the game, Bayonetta travels throughout these realms, primarily in the realm of Purgitorio, the area in which magical and divine entities may conduct their business. However, there are stages within the game where Bayonetta finds herself in Paradiso and the human realm. This is a significant factor relating to The Divine Comedy as these realms also form the areas explored by Dante in his epic poem. The depth of these parallels is not exclusive to factors in Dante’s masterpiece, as there are also references to other art and literature inspired by Dante’s legacy. For example, the character Rodin in Bayonetta runs a bar named “The Gates of Hell.” In 1917 French artist Auguste Rodin completed a sculpture, The Gates of Hell depicting scenes and characters from The Divine Comedy. Rodin’s bar in Bayonetta is manifested as a dark impressionist style of architecture, with an ominous atmosphere. In early concept art, the proprietor of the bar was to be named Mephisto (Kamiya) derived from “Mephistopheles”, another name for the devil in some mythologies. Figure 3: Auguste Rodin's Gate of Hell, 1917Aspects of Dante’s surroundings and the theological beliefs of his time can be found in Bayonetta, as well as in the 2013 anime film adaptation Bayonetta, Bloody Fate. The Christian virtues, revered during the European Middle Ages, manifest themselves as enemies and adversaries that Bayonetta must combat throughout the game. Notably, the names of the cardinal virtues serve as “boss ranked” foes. Enemies within a game, usually present at the end of a level and more difficult to defeat than regular enemies within “Audito Sphere” of the “Laguna Hierarchy” (high levels of the hierarchy within the game), are named in Italian; Fortitudo, Temperantia, Lustitia, and Sapientia. These are the virtues of Classical Greek Philosophy, and reflect Dante’s native language as well as the impact the philosophies of Ancient Greece had on his writings. The film adaption of Bayonetta incorporated many elements from the game. To adjust the game effectively, it was necessary to augment the plot in order to fit the format of this alternate media. As it was no longer carried by gameplay, the narrative became paramount. The diverse plot points of the new narrative allowed for novel possibilities for further developing the role of The Divine Comedy in Bayonetta. At the beginning of the movie, for example, Bayonetta enters as a nun, just as she does in the game, only here she is in church praying rather than in a graveyard conducting a funeral. During her prayer she recites “I am the way into the city of woe, abandon all hope, oh, ye who enter here,” which is a Canto of The Divine Comedy. John Dee and the AngelsDr John Dee (1527—1608), a learned man of Elizabethan England, was a celebrated philosopher, mathematician, scientist, historian, and teacher. In addition, he was a researcher of magic and occult arts, as were many of his contemporaries. These philosopher magicians were described as Magi and John Dee was the first English Magus (French). He was part of a school of study within the Renaissance intelligensia that was influenced by the then recently discovered works of the gnostic Hermes Trismegistus, thought to be of great antiquity. This was in an age when religion, philosophy and science were intertwined. Alchemy and chemistry were still one, and astronomers, such as Johannes Kepler and Tyco Brahe cast horoscopes. John Dee engaged in spiritual experiments that were based in his Christian faith but caused him to be viewed in some circles as dangerously heretical (French).Based on the texts of Hermes Trismegistas and other later Christian philosophical and theological writers such as Dionysius the Areopagite, Dee and his contemporaries believed in celestial hierarchies and levels of existence. These celestial hierarchies could be accessed by “real artificial magic,” or applied science, that included mathematics, and the cabala, or the mystical use of permutations of Hebrew texts, to access supercelestial powers (French). In his experiments in religious magic, Dee was influenced by the occult writings of Heinrich Cornelius Agrippa (1486—1535). In Agrippa’s book, De Occulta Philosophia, there are descriptions for seals, symbols and tables for summoning angels, to which Dee referred in his accounts of his own magic experiments (French). Following his studies, Dee constructed a table with a crystal placed on it. By use of suitable rituals prescribed by Agrippa and others, Dee believed he summoned angels within the crystal, who could be seen and conversed with. Dee did not see these visions himself, but conversed with the angels through a skryer, or medium, who saw and heard the celestial beings. Dee recorded his interviews in his “Spiritual Diaries” (French). Throughout Bayonetta there are numerous seals and devices that would appear to be inspired by the work of Dee or other Renaissance Magi.In these sessions, John Dee, through his skryer Edward Kelley, received instruction from several angels. The angels led him to believe he was to be a prophet in the style of the biblical Elijah or, more specifically like Enoch, whose prophesies were detailed in an ancient book that was not part of the Bible, but was considered by many scholars as divinely inspired. As a result, these experiments have been termed “Enochian conversations.” The prophesies received by Dee foretold apocalyptic events that were to occur soon and God’s plan for the world. The angels also instructed Dee in a system of magic to allow him to interpret the prophesies and participate in them as a form of judge. Importantly, Dee was also taught elements of the supposed angelic language, which came to be known as “Enochian” (Ouellette). Dee wrote extensively about his interviews with the angels and includes statements of their hierarchy (French, Ouellette). This is reflected in the “Laguna Hierarchy” of Bayonetta, sharing similarities in name and appearance of the angels Dee had described. Platinum Games creative director Jean-Pierre Kellams acted as writer and liaison, assisting the English adaptation of Bayonetta and was tasked by Hideki Kamiya to develop Bayonetta’s incantations and subsequently the language of the angels within the game (Kellams).The Hammer of WitchesOne of the earliest and most integral components of the Bayonetta franchise is the fact that the title character is a witch. Witches, sorcerers and other practitioners of magic have been part of folklore for centuries. Hideki Kamiya stated that the concept of” classical witches” was primarily a European legend. In order to emulate this European dimension, he had envisioned Bayonetta as having a British accent which resulted in the game being released in English first, even though Platinum Games is a Japanese company (Kamiya). The Umbra Witch Clan hails from Europe within the Bayonetta Universe and relates more closely to the traditional European medieval witch tradition (Various), although some of the charms Bayonetta possesses acknowledge the witches of different parts of the world and their cultural context. The Evil Harvest Rosary is said to have been created by a Japanese witch in the game. Bayonetta herself and other witches of the game use their hair as a conduit to summon demons and is known as “wicked weaves” within the game. She also creates her tight body suit out of her hair, which recedes when she decides to use a wicked weave. Using hair in magic harks back to a legend that witches often utilised hair in their rituals and spell casting (Guiley). It is also said that women with long and beautiful hair were particularly susceptible to being seduced by Incubi, a form of demon that targets sleeping women for sexual intercourse. According to some texts (Kramer), witches formed into the beings that they are through consensual sex with a devil, as stated in Malleus Maleficarum of the 1400s, when he wrote that “Modern Witches … willingly embrace this most foul and miserable form of servitude” (Kramer). Bayonetta wields her sexuality as proficiently as she does any weapon. This lends itself to the belief that women of such a seductive demeanour were consorts to demons.Purgitorio is not used in the traditional sense of being a location of the afterlife, as seen in The Divine Comedy, rather it is depicted as a dimension that exists concurrently within the human realm. Those who exist within this Purgitorio cannot be seen with human eyes. Bayonetta’s ability to enter and exit this space with the use of magic is likened to the myth that witches were known to disappear for periods of time and were purported to be “spirited away” from the human world (Kamiya).Recipes for gun powder emerge from as early as the 1200s but, to avoid charges of witchcraft due to superstitions of the time, they were hidden by inventors such as Roger Bacon (McNab). The use of “Bullet Arts” in Bayonetta as the main form of combat for Umbra Witches, and the fact that these firearm techniques had been honed by witches for centuries before the witch hunts, implies that firearms were indeed used by dark magic practitioners until their “discovery” by ordinary humans in the Bayonetta universe. In addition to this, that “Lumen Sages” are not seen to practice bullet arts, builds on the idea of guns being a practice of black magic. “Lumen Sages” are the Light counterpart and adversaries of the Umbra Witches in Bayonetta. The art of Alchemy is incorporated into Bayonetta as a form of witchcraft. Players may create their own health, vitality, protective and mana potions through a menu screen. This plays on the taboo of chemistry and alchemy of the 1500s. As mentioned, John Dee's tendency to dabble in such practices was considered by some to be heretical (French, Ouellette).Light and dark forces are juxtaposed in Bayonetta through the classic adversaries, Angels and Demons. The moral flexibility of both the light and dark entities in the game leaves the principles of good an evil in a state of ambiguity, which allows for uninhibited flow in the story and creates a non-linear and compelling narrative. Through this non-compliance with the pop culture counterparts of light and dark, gamers are left to question the foundations of old cultural norms. This historical context lends itself to the Bayonetta story not only by providing additional plot points, but also by justifying the development decisions that occur in order to truly flesh out Bayonetta’s character.ConclusionCompelling story line, characters with layered personality, and the ability to transgress boundaries of time and travel are all factors that provide a level of depth that has become an increasingly important aspect in modern video gameplay. Gamers love “Easter eggs,” the subtle references and embellishments scattered throughout a game that make playing games like Bayonetta so enjoyable. Bayonetta herself is a global traveller whose journeying is not limited to “abroad.” She transgresses cultural, time, and spatial boundaries. The game is a mosaic of references to spatial time dimensions, literary, and historical sources. This mix of borrowings has produced an original gameplay and a unique storyline. Such use of literature, mythology, and history to enhance the narrative creates a quest game that provides “meaningful play” (Howard). This process of creation of new material from older sources is a form of renewal. As long as contemporary culture presents literature and history to new audiences, the older texts will not be forgotten, but these elements will undergo a form of renewal and restoration and the present-day culture will be enhanced as a result. In the words of Bayonetta herself: “As long as there’s music, I’ll keep on dancing.”ReferencesCedro, Carmel. "Dolly Varden: Sweet Inspiration." Australasian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 37-46. French, Peter J. John Dee: The World of an Elizabethan Magus. London: London, Routledge and K. Paul, 1972. Guiley, Rosemary. The Encyclopedia of Demons and Demonology. Infobase Publishing, 2009. Howard, Jeff. Quests: Design, Theory, and History in Games and Narratives. Wellesley, Mass.: A.K. Peters, 2008. Kamiya, Hideki.Bayonetta. Bayonetta. Videogame. Sega, Japan, 2009.Kellams, Jean-Pierre. "Butmoni Coronzon (from the Mouth of the Witch)." Platinum Games 2009.Kramer, Heinrich. The Malleus Maleficarum of Heinrich Kramer and James Sprenger. Eds. Sprenger, Jakob, or joint author, and Montague Summers. New York: Dover, 1971.McNab, C. Firearms: The Illustrated Guide to Small Arms of the World. Parragon, 2008.Ouellette, Francois. "Prophet to the Elohim: John Dee's Enochian Conversations as Christian Apocalyptic Discourse." Master of Arts thesis. ProQuest Dissertations Publishing, 2004.Treasure Planet. The Walt Disney Company, 2003.Various. "Bayonetta Wikia." 2016.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kabir, Nahid, and Mark Balnaves. "Students “at Risk”: Dilemmas of Collaboration." M/C Journal 9, no. 2 (May 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2601.

Full text
Abstract:
Introduction I think the Privacy Act is a huge edifice to protect the minority of things that could go wrong. I’ve got a good example for you, I’m just trying to think … yeah the worst one I’ve ever seen was the Balga Youth Program where we took these students on a reward excursion all the way to Fremantle and suddenly this very alienated kid started to jump under a bus, a moving bus so the kid had to be restrained. The cops from Fremantle arrived because all the very good people in Fremantle were alarmed at these grown-ups manhandling a kid and what had happened is that DCD [Department of Community Development] had dropped him into the program but hadn’t told us that this kid had suicide tendencies. No, it’s just chronically bad. And there were caseworkers involved and … there is some information that we have to have that doesn’t get handed down. Rather than a blanket rule that everything’s confidential coming from them to us, and that was a real live situation, and you imagine how we’re trying to handle it, we had taxis going from Balga to Fremantle to get staff involved and we only had to know what to watch out for and we probably could have … well what you would have done is not gone on the excursion I suppose (School Principal, quoted in Balnaves and Luca 49). These comments are from a school principal in Perth, Western Australia in a school that is concerned with “at-risk” students, and in a context where the Commonwealth Privacy Act 1988 has imposed limitations on their work. Under this Act it is illegal to pass health, personal or sensitive information concerning an individual on to other people. In the story cited above the Department of Community Development personnel were apparently protecting the student’s “negative right”, that is, “freedom from” interference by others. On the other hand, the principal’s assertion that such information should be shared is potentially a “positive right” because it could cause something to be done in that person’s or society’s interests. Balnaves and Luca noted that positive and negative rights have complex philosophical underpinnings, and they inform much of how we operate in everyday life and of the dilemmas that arise (49). For example, a ban on euthanasia or the “assisted suicide” of a terminally ill person can be a “positive right” because it is considered to be in the best interests of society in general. However, physicians who tacitly approve a patient’s right to end their lives with a lethal dose by legally prescribed dose of medication could be perceived as protecting the patient’s “negative right” as a “freedom from” interference by others. While acknowledging the merits of collaboration between people who are working to improve the wellbeing of students “at-risk”, this paper examines some of the barriers to collaboration. Based on both primary and secondary sources, and particularly on oral testimonies, the paper highlights the tension between privacy as a negative right and collaborative helping as a positive right. It also points to other difficulties and dilemmas within and between the institutions engaged in this joint undertaking. The authors acknowledge Michel Foucault’s contention that discourse is power. The discourse on privacy and the sharing of information in modern societies suggests that privacy is a negative right that gives freedom from bureaucratic interference and protects the individual. However, arguably, collaboration between agencies that are working to support individuals “at-risk” requires a measured relaxation of the requirements of this negative right. Children and young people “at-risk” are a case in point. Towards Collaboration From a series of interviews conducted in 2004, the school authorities at Balga Senior High School and Midvale Primary School, people working for the Western Australian departments of Community Development, Justice, and Education and Training in Western Australia, and academics at the Edith Cowan and Curtin universities, who are working to improve the wellbeing of students “at-risk” as part of an Australian Research Council (ARC) project called Smart Communities, have identified students “at-risk” as individuals who have behavioural problems and little motivation, who are alienated and possibly violent or angry, who under-perform in the classroom and have begun to truant. They noted also that students “at-risk” often suffer from poor health, lack of food and medication, are victims of unwanted pregnancies, and are engaged in antisocial and illegal behaviour such as stealing cars and substance abuse. These students are also often subject to domestic violence (parents on drugs or alcohol), family separation, and homelessness. Some are depressed or suicidal. Sometimes cultural factors contribute to students being regarded as “at-risk”. For example, a social worker in the Smart Communities project stated: Cultural factors sometimes come into that as well … like with some Muslim families … they can flog their daughter or their son, usually the daughter … so cultural factors can create a risk. Research elsewhere has revealed that those children between the ages of 11-17 who have been subjected to bullying at school or physical or sexual abuse at home and who have threatened and/or harmed another person or suicidal are “high-risk” youths (Farmer 4). In an attempt to bring about a positive change in these alienated or “at-risk” adolescents, Balga Senior High School has developed several programs such as the Youth Parents Program, Swan Nyunger Sports Education program, Intensive English Centre, and lower secondary mainstream program. The Midvale Primary School has provided services such as counsellors, Aboriginal child protection workers, and Aboriginal police liaison officers for these “at-risk” students. On the other hand, the Department of Community Development (DCD) has provided services to parents and caregivers for children up to 18 years. Academics from Edith Cowan and Curtin universities are engaged in gathering the life stories of these “at-risk” students. One aspect of this research entails the students writing their life stories in a secured web portal that the universities have developed. The researchers believe that by engaging the students in these self-exploration activities, they (the students) would develop a more hopeful outlook on life. Though all agencies and educational institutions involved in this collaborative project are working for the well-being of the children “at-risk”, the Privacy Act forbids the authorities from sharing information about them. A school psychologist expressed concern over the Privacy Act: When the Juvenile Justice Department want to reintroduce a student into a school, we can’t find out anything about this student so we can’t do any preplanning. They want to give the student a fresh start, so there’s always that tension … eventually everyone overcomes [this] because you realise that the student has to come to the school and has to be engaged. Of course, the manner and consequences of a student’s engagement in school cannot be predicted. In the scenario described above students may have been given a fair chance to reform themselves, which is their positive right but if they turn out to be at “high risk” it would appear that the Juvenile Department protected the negative right of the students by supporting “freedom from” interference by others. Likewise, a school health nurse in the project considered confidentiality or the Privacy Act an important factor in the security of the student “at-risk”: I was trying to think about this kid who’s one of the children who has been sexually abused, who’s a client of DCD, and I guess if police got involved there and wanted to know details and DCD didn’t want to give that information out then I’d guess I’d say to the police “Well no, you’ll have to talk to the parents about getting further information.” I guess that way, recognising these students are minor and that they are very vulnerable, their information … where it’s going, where is it leading? Who wants to know? Where will it be stored? What will be the outcomes in the future for this kid? As a 14 year old, if they’re reckless and get into things, you know, do they get a black record against them by the time they’re 19? What will that information be used for if it’s disclosed? So I guess I become an advocate for the student in that way? Thus the nurse considers a sexually abused child should not be identified. It is a positive right in the interest of the person. Once again, though, if the student turns out to be at “high risk” or suicidal, then it would appear that the nurse was protecting the youth’s negative right—“freedom from” interference by others. Since collaboration is a positive right and aims at the students’ welfare, the workable solution to prevent the students from suicide would be to develop inter-agency trust and to share vital information about “high-risk” students. Dilemmas of Collaboration Some recent cases of the deaths of young non-Caucasian girls in Western countries, either because of the implications of the Privacy Act or due to a lack of efficient and effective communication and coordination amongst agencies, have raised debates on effective child protection. For example, the British Laming report (2003) found that Victoria Climbié, a young African girl, was sent by her parents to her aunt in Britain in order to obtain a good education and was murdered by her aunt and aunt’s boyfriend. However, the risk that she could be harmed was widely known. The girl’s problems were known to 6 local authorities, 3 housing authorities, 4 social services, 2 child protection teams, and the police, the local church, and the hospital, but not to the education authorities. According to the Laming Report, her death could have been prevented if there had been inter-agency sharing of information and appropriate evaluation (Balnaves and Luca 49). The agencies had supported the negative rights of the young girl’s “freedom from” interference by others, but at the cost of her life. Perhaps Victoria’s racial background may have contributed to the concealment of information and added to her disadvantaged position. Similarly, in Western Australia, the Gordon Inquiry into the death of Susan Taylor, a 15 year old girl Aboriginal girl at the Swan Nyungah Community, found that in her short life this girl had encountered sexual violation, violence, and the ravages of alcohol and substance abuse. The Gordon Inquiry reported: Although up to thirteen different agencies were involved in providing services to Susan Taylor and her family, the D[epartment] of C[ommunity] D[evelopment] stated they were unaware of “all the services being provided by each agency” and there was a lack of clarity as to a “lead coordinating agency” (Gordon et al. quoted in Scott 45). In this case too, multiple factors—domestic, racial, and the Privacy Act—may have led to Susan Taylor’s tragic end. In the United Kingdom, Harry Ferguson noted that when a child is reported to be “at-risk” from domestic incidents, they can suffer further harm because of their family’s concealment (204). Ferguson’s study showed that in 11 per cent of the 319 case sample, children were known to be re-harmed within a year of initial referral. Sometimes, the parents apply a veil of secrecy around themselves and their children by resisting or avoiding services. In such cases the collaborative efforts of the agencies and education may be thwarted. Lack of cultural education among teachers, youth workers, and agencies could also put the “at-risk” cultural minorities into a high risk category. For example, an “at-risk” Muslim student may not be willing to share personal experiences with the school or agencies because of religious sensitivities. This happened in the UK when Khadji Rouf was abused by her father, a Bangladeshi. Rouf’s mother, a white woman, and her female cousin from Bangladesh, both supported Rouf when she finally disclosed that she had been sexually abused for over eight years. After group therapy, Rouf stated that she was able to accept her identity and to call herself proudly “mixed race”, whereas she rejected the Asian part of herself because it represented her father. Other Asian girls and young women in this study reported that they could not disclose their abuse to white teachers or social workers because of the feeling that they would be “letting down their race or their Muslim culture” (Rouf 113). The marginalisation of many Muslim Australians both in the job market and in society is long standing. For example, in 1996 and again in 2001 the Muslim unemployment rate was three times higher than the national total (Australian Bureau of Statistics). But since the 9/11 tragedy and Bali bombings visible Muslims, such as women wearing hijabs (headscarves), have sometimes been verbally and physically abused and called ‘terrorists’ by some members of the wider community (Dreher 13). The Howard government’s new anti-terrorism legislation and the surveillance hotline ‘Be alert not alarmed’ has further marginalised some Muslims. Some politicians have also linked Muslim asylum seekers with terrorists (Kabir 303), which inevitably has led Muslim “at-risk” refugee students to withdraw from school support such as counselling. Under these circumstances, Muslim “at-risk” students and their parents may prefer to maintain a low profile rather than engage with agencies. In this case, arguably, federal government politics have exacerbated the barriers to collaboration. It appears that unfamiliarity with Muslim culture is not confined to mainstream Australians. For example, an Aboriginal liaison police officer engaged in the Smart Communities project in Western Australia had this to say about Muslim youths “at-risk”: Different laws and stuff from different countries and they’re coming in and sort of thinking that they can bring their own laws and religions and stuff … and when I say religions there’s laws within their religions as well that they don’t seem to understand that with Australia and our laws. Such generalised misperceptions of Muslim youths “at-risk” would further alienate them, thus causing a major hindrance to collaboration. The “at-risk” factors associated with Aboriginal youths have historical connections. Research findings have revealed that indigenous youths aged between 10-16 years constitute a vast majority in all Australian States’ juvenile detention centres. This over-representation is widely recognised as associated with the nature of European colonisation, and is inter-related with poverty, marginalisation and racial discrimination (Watson et al. 404). Like the Muslims, their unemployment rate was three times higher than the national total in 2001 (ABS). However, in 1998 it was estimated that suicide rates among Indigenous peoples were at least 40 per cent higher than national average (National Advisory Council for Youth Suicide Prevention, quoted in Elliot-Farrelly 2). Although the wider community’s unemployment rate is much lower than the Aboriginals and the Muslims, the “at-risk” factors of mainstream Australian youths are often associated with dysfunctional families, high conflict, low-cohesive families, high levels of harsh parental discipline, high levels of victimisation by peers, and high behavioural inhibition (Watson et al. 404). The Macquarie Fields riots in 2005 revealed the existence of “White” underclass and “at-risk” people in Sydney. Macquarie Fields’ unemployment rate was more than twice the national average. Children growing up in this suburb are at greater risk of being involved in crime (The Age). Thus small pockets of mainstream underclass youngsters also require collaborative attention. In Western Australia people working on the Smart Communities project identified that lack of resources can be a hindrance to collaboration for all sectors. As one social worker commented: “government agencies are hierarchical systems and lack resources”. They went on to say that in their department they can not give “at-risk” youngsters financial assistance in times of crisis: We had a petty cash box which has got about 40 bucks in it and sometimes in an emergency we might give a customer a couple of dollars but that’s all we can do, we can’t give them any larger amount. We have bus/metro rail passes, that’s the only thing that we’ve actually got. A youth worker in Smart Communities commented that a lot of uncertainty is involved with young people “at-risk”. They said that there are only a few paid workers in their field who are supported and assisted by “a pool of volunteers”. Because the latter give their time voluntarily they are under no obligation to be constant in their attendance, so the number of available helpers can easily fluctuate. Another youth worker identified a particularly important barrier to collaboration: because of workers’ relatively low remuneration and high levels of work stress, the turnover rates are high. The consequence of this is as follows: The other barrier from my point is that you’re talking to somebody about a student “at-risk”, and within 14 months or 18 months a new person comes in [to that position] then you’ve got to start again. This way you miss a lot of information [which could be beneficial for the youth]. Conclusion The Privacy Act creates a dilemma in that it can be either beneficial or counter-productive for a student’s security. To be blunt, a youth who has suicided might have had their privacy protected, but not their life. Lack of funding can also be a constraint on collaboration by undermining stability and autonomy in the workforce, and blocking inter-agency initiatives. Lack of awareness about cultural differences can also affect unity of action. The deepening inequality between the “haves” and “have-nots” in the Australian society, and the Howard government’s harshness on national security issues, can also pose barriers to collaboration on youth issues. Despite these exigencies and dilemmas, it would seem that collaboration is “the only game” when it comes to helping students “at-risk”. To enhance this collaboration, there needs to be a sensible modification of legal restrictions to information sharing, an increase in government funding and support for inter-agency cooperation and informal information sharing, and an increased awareness about the cultural needs of minority groups and knowledge of the mainstream underclass. Acknowledgments The research is part of a major Australian Research Council (ARC) funded project, Smart Communities. The authors very gratefully acknowledge the contribution of the interviewees, and thank *Donald E. Scott for conducting the interviews. References Australian Bureau of Statistics. 1996 and 2001. Balnaves, Mark, and Joe Luca. “The Impact of Digital Persona on the Future of Learning: A Case Study on Digital Repositories and the Sharing of Information about Children At-Risk in Western Australia”, paper presented at Ascilite, Brisbane (2005): 49-56. 10 April 2006. http://www.ascilite.org.au/conferences/brisbane05/blogs/proceedings/ 06_Balnaves.pdf>. Dreher, Tanya. ‘Targeted’: Experiences of Racism in NSW after September 11, 2001. Sydney: University of Technology, 2005. Elliot-Farrelly, Terri. “Australian Aboriginal Suicide: The Need for an Aboriginal Suicidology”? Australian e-Journal for the Advancement of Mental Health, 3.3 (2004): 1-8. 15 April 2006 http://www.auseinet.com/journal/vol3iss3/elliottfarrelly.pdf>. Farmer, James. A. High-Risk Teenagers: Real Cases and Interception Strategies with Resistant Adolescents. Springfield, Ill.: C.C. Thomas, 1990. Ferguson, Harry. Protecting Children in Time: Child Abuse, Child Protection and the Consequences of Modernity. London: Palgrave Macmillan, 2004. Foucault, Michel. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972-1977. Ed. Colin Gordon, trans. Colin Gordon et al. New York: Pantheon, 1980. Kabir, Nahid. Muslims in Australia: Immigration, Race Relations and Cultural History. London: Kegan Paul, 2005. Rouf, Khadji. “Myself in Echoes. My Voice in Song.” Ed. A. Bannister, et al. Listening to Children. London: Longman, 1990. Scott E. Donald. “Exploring Communication Patterns within and across a School and Associated Agencies to Increase the Effectiveness of Service to At-Risk Individuals.” MS Thesis, Curtin University of Technology, August 2005. The Age. “Investing in People Means Investing in the Future.” The Age 5 March, 2005. 15 April 2006 http://www.theage.com.au>. Watson, Malcolm, et al. “Pathways to Aggression in Children and Adolescents.” Harvard Educational Review, 74.4 (Winter 2004): 404-428. Citation reference for this article MLA Style Kabir, Nahid, and Mark Balnaves. "Students “at Risk”: Dilemmas of Collaboration." M/C Journal 9.2 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0605/04-kabirbalnaves.php>. APA Style Kabir, N., and M. Balnaves. (May 2006) "Students “at Risk”: Dilemmas of Collaboration," M/C Journal, 9(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0605/04-kabirbalnaves.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Sampson, Peter. "Monastic Practices Countering a Culture of Consumption." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.881.

Full text
Abstract:
Over time, many groups have sought to offer alternatives to the dominant culture of the day; for example, the civil-rights movements, antiwar protests, and environmental activism of the 1960s and 1970s. Not all groupings however can be considered countercultural. Roberts makes a distinction between group culture where cultural patterns only influence part of one’s life, or for a limited period of time; and countercultures that are more wholistic, affecting all of life. An essential element in defining a counterculture is that it has a value-conflict with the dominant society (Yinger), and that it demonstrates viability over time: long enough to pass on the values to the next generation (Roberts). Each society has images of what it means to be a good citizen. These images are driven by ideology and communicated through media channels, educational values and government legislation. Ideologies are not neutral and compete for the “common sense” of citizens; seeking to shape desires and allegiance to a particular way of life. A way of life is expressed in the everyday practices, or routines and choices that make up an ordinary day, the sum of which express the values of individuals and communities. A number of groups or movements have sought to counter the values and practices of dominant cultures only to find themselves absorbed into it. For example, the surfing magazine Tracks was an Australian countercultural text that chronicled the authentic surfing lifestyle of the 1970s. As surfing became big business, the same magazine was transformed into a glossy lifestyle publication. The surfing lifestyle had become part of the expanding field of consumption and Tracks had become one more tool to promote it (Henderson). As the “counter” is absorbed into the dominant consumer culture, new ways to engage the hegemonic culture emerge that offer fresh possibilities of living and engaging in contemporary society. Positioning I hold to a critical postmodern perspective of consumption. That is, while I acknowledge some of the pleasures of consumption, I see a dominant posture of detachment as a result of consumer cultures increased distance from production, producers and the products we buy (Cavanaugh; Sandlin, Kahn, Darts and Tavin). The market is a powerful educator of individuals (Kincheloe; Steinberg), but it is not the only educator. Families, schools, churches and other interest groups also seek to educate, or shape, individuals. These competing influences do not however hold equal power. In many instances the families, schools, churches and interest groups have uncritically adopted the dominant ideology of the market and so reinforce the values of consumerism; such is its hegemonic power. I hold that individuals, and more importantly communities, have some agency to consume in alternative ways that give rise to the formation of different identities. I see critical practices as important in the awareness raising, or awakeness, and shaping of an individual and a community (Freire; Rautins and Ibrahim). Contemporary Cultures Consumption has become the organizing principle of many contemporary cultures (Hoechsmann). The message that to be a good citizen is to be a good consumer is pervasive and promoted as key to economic growth and the remedy to lift countries out of recession. This message of consumption falls on fertile ground with the development of consumerism, or consumer culture. Smart (5) sees this expressed as a way of life that is “perpetually preoccupied with the pursuit, possession, rapid displacement, and replacement of a seemingly inexhaustible supply of things.” These “things” have increasingly become luxury goods and services as opposed to the satisfaction of basic needs and wants (de Geus). Contemporary Alternatives There are examples of contemporary alternatives that open spaces for people to imagine that “another world is possible.” Sandlin, Kahn, Darts and Tavin (102, 103) call upon educators to “critically analyze what it might mean to resist a consumer society predicated on the normalization of overconsumption” and to “celebrate the creative and critical agency of all those who resist and interrogate the hegemony of multinational companies/industries.” A number of examples are worth celebrating and critically analysing to offer input in the engagement with the dominant culture of consumption. The examples of the Adbusters Media Foundation, Bill Talen’s work as a political-theatre activist, and the voluntary simplicity movement will be briefly examined before exploring the contribution of monasticism. The Adbusters Media Foundation produces a glossy bimonthly publication and website that seeks to unmask the destructive power of global corporations. Through the use of cultural resistance techniques such as “culture jamming,” Adbusters remix advertisements to catch the reader by surprise, to make the taken for granted problematic, and to open them to the possibility of an alternative view of reality. These “subvertisements” offer the opportunity for detournement; a turning around or a change in perspective (Darts; Sandlin and Callahan). As people get involved in “culture jamming” they become producers of artifacts and not just consumers of them. The work of Adbusters uses the tools of the media saturated consumer culture to critique that very culture (Rumbo). Advertising performs an ideological function within a consumer culture that addresses people as individual private consumers rather than citizens concerned for the public good (Scatamburlo-D’Annibale). Given the ubiquity of advertising, individuals become ambivalent to its messages but still soak in the dominant narrative. The very form of resistance reinforces the culture of the individualistic citizen as consumer. While it might be seen that the “culture jamming” artifacts of the Adbusters type might not have substantial effect on the broader public, it does provide an accessible means of resistive action for the individual (Haiven). Bill Talen is a political-theatre activist who plays the Southern evangelical preacher Reverend Billy as leader of the Church of Stop Shopping. The Reverend stages “retail interventions” or performances in public spaces and retail stores as an act of “culture jamming”. Reverend Billy uses humour, music, art and theatre in his “services” to create strangeness, discomfort or ambiguity in the lives of the public. In doing so he calls people into transitional spaces where what was normal is disrupted and they are free to imagine differently. This disruption that causes a movement into the unknown is a central pedagogical strategy that seeks to encourage people to question their taken for granted understandings of life (Littler; Sandlin, Learning). Reverend Billy and the Church of Stop Shopping offer a fuller bodied experience of “culture jamming” that engages both the body and the emotions. The act of creating culture together is what fosters a sense of community amongst culture jammers (Sandlin, Popular culture). And yet Reverend Billy and the Church of Stop Shopping appear not to be focused for their own good in that they have formed a number of coalitions with other organisations to work on campaigns that oppose global corporations and the influence of consumerism’s ideology on everyday life. Reverend Billy not only creates disruption in people’s relationship with consumption, he also provides an alternative place to belong. The voluntary simplicity movement involves a growing number of people who choose to limit their incomes and consumption because of new priorities in life. Those involved call into question the dominant cultures view of the “good life” in favour of a less materialistic lifestyle that is more “personally fulfilling, spiritually enlightening, socially beneficial, and environmentally sustainable” (Johnson 527). Grigsby’s research (qtd. in Johnson) found that participants were involved in forming their own identities through their lifestyle choices. The voluntary simplicity movement, it appears, is a niche for those who understand consumption from a postmodern perspective and participate in alternative lifestyle practices. Sandlin (Complicated) sees the formation of collective identity as crucial to a movement’s ability to effectively engage in external education. A shared vision, or telos, is central to that forming of collective identity. However, the voluntary simplicity movement is focused primarily on individual lifestyle changes, thus making it ineffectual as a collective to challenge dominant ideologies or to engage in external education to that end. Each of the examples above provides some insight into a considered engagement with the dominant culture: the creation of Adbuster like “culture jamming” artifacts provides an accessible means of engagement for the individual; Bill Talen’s interventions show an appreciation of the importance of community in supporting countercultural choices; and the voluntary simplicity movement promotes a “whole of life” approach to countercultural engagement. However, when comparing the above examples with Roberts’s definition of a counterculture they appear to be lacking. Roberts (121) holds that “the term counter-culture might best be reserved for groups which are not just a reaction formation to the dominant society, but which have a supporting ideology that allows them to have a relatively self-sufficient system of action.” The remainder of this article examines monasticism as an example of a counter-culture that offers an alternative model of “the good-life” based on a clear ideology and a fifteen hundred year history. Considering Monasticism As seen above, the work of countering the dominant ideology is not without its difficulties. bell hooks found that offering an education that enhances students’ journey to wholeness went against the anti-intellectualism of the current education system. What enabled her to stand within and resist the oppressive dominant culture, and offer alternatives, was the sustaining power of spirituality in her life, the basis of her hope. Tolliver and Tisdell appreciate that spirituality can be an elusive term, but that amongst the definitions offered there are commonalities. These are that: spirituality is about a connection to what is referred to by various names, such as the Life Force, God, a higher power or purpose, Great Spirit, or Buddha Nature. It is about meaning making and a sense of wholeness, healing and the interconnectedness of all things. […] As many have noted, those who value spirituality generally believe that it is possible for learners to come to a greater understanding of their core essence through transformative learning experiences that help them reclaim their authenticity. (Tolliver and Tisdell 38) There is a growing interest in the age-old traditions of Christian monasticism as a means of addressing the challenges of contemporary life (Adams; Jamison). When the BBC broadcast the television series The Monastery in 2005, millions of viewers tuned in to follow the way five ordinary men were affected by the experience of living in a monastery for forty days and nights. Similarly in Australia in 2007, the ABC broadcast the television series The Abbey that followed the experiences of five ordinary women enclosed for 33 days and nights in the space and routines of the Benedictine nuns at Jamberoo Abbey. It was when watching these television series that I was led to consider monasticism as an example of cultural resistance, and to ponder the contribution it might make to the conversation around counter-cultures. As an observer, I find something compelling about monasticism, however I am aware of the possibility of romanticising it as a way of life. The tensions, difficulties and struggles represented in the television series help to temper that. Benedictine spirituality is the foundation for life at the Worth Abbey (The Monastery) and the Jamberoo Abbey (The Abbey). The essential dynamic that underlies this spirituality is a shaping of life according to the Bible and the guidelines set out in the sixth century Rule of Benedict. Monastic life in a Benedictine abbey is marked by certain routines, or rhythms, that are designed to help the community better love God, self and one another (Benedict, chapter 4). “Listen” is the first word in the Rule of Benedict and is closely linked to silence (Benedict, chapter 6). As a key part of monastic life, silence gives the monastics the freedom and space to listen to God, themselves, one another, and the world around them. As Adams (18) points out, “the journey to knowing God must include the discipline of coming to know yourself, and that risky journey invariably starts in silence.” The rhythm of monastic life therefore includes times in the day for silence and solitude to facilitate listening and self-reflection. For Benedict, distractions in the head are actually noises inside the heart: the result of human desires and preoccupations. Silence, and the reflection that occurs within it, allows the monastic to listen for, and see their own relationship to, competing ideologies. This everyday practice of listening might be explained as paying attention to what is noticed, reflecting on it and the internal response to it. In this way listening is an active engagement with the words read (Irvine), the stories heard, the conversations had, and the objects used. Hoffman (200) observes that this practice of attentive listening is evident in decision making within the monastery. Seen in this way, silence acts as a critical practice counter to the educative agenda of consumerism. Physical work is a basic part of monastic life. All members of the community are expected to share the load so that there is no elitism, no avoiding work. This work is not to be seen as a burden but an outlet for creativity (Benedict, chapter 57). By being involved in the production of goods or the growing of crops for the community and others, monastics embody practices that resist the individual consumer identity that consumerism seeks to create. Monastics also come to appreciate the work involved in the products they create and so become more appreciative of, and place greater value on them. Material things are not privately owned but are to be seen as on loan so that they are treated with a level of gratitude and care (Benedict, chapter 32). This attitude of not taking things for granted actually increases the enjoyment and appreciation of them (De Waal). De Waal likens this attitude to the respect shown towards people and things at the Japanese tea ceremony. She says that “here in the most simple and yet profound ceremony there is time to gaze at things, to enjoy them, and to allow them to reveal themselves as they truly are” (87). Such a listening to what products truly are in the dominant consumer culture might reveal chairs made from the denuded forests that destroy habitats, or shoes made with child labour in unsafe conditions. The monastic involvement in work and their resulting handling of material things is a critical practice counter to the ideology of consumerism and the attitude towards products flooding markets today. Community is central to monastic life (Veilleux). Through vows, the monastic commits to life in a particular place with particular people. The commitment to stability means that when conflict arises or disagreements occur they need to be worked out because there is no running away. Because a commitment to working things out requires attention to what is real, monastic community acts as a counter of all that is not real. The creation of false need, the promise of fulfilment, and the creation of identity around consumption can be viewed through the same commitment to reality. This external stability is a reflection of inner stability marked by a unity and coherence of purpose and life (De Waal). A monastic community is formed around a shared telos that gives it a collective identity. While people are welcomed as guests into the community with Benedictine hospitality, the journey to becoming a member is intentionally difficult (Benedict, chapter 58). The importance of committing to community and the sharing of the collective telos is not a rushed decision. The stability and permanence of monastic commitment to community is a counter to the perpetual chasing and replacing of other goods and experiences that is a part of consumerism. The deliberate attention to practices that form a rhythm of life involving the whole person shows that monastic communities are intentional in their own formation. Prayer and spiritual reading are key parts of monastic life that demonstrate that spirituality is central in the formation of individuals and communities (Benedict, prologue). The formation is aligned to a particular ideology that values humanity as being made in the image of God and therefore the need to focus on the connection with God. A holistic humanity addresses issues and development of the mind, body and spirit. Examining Ideology The television series The Monastery and The Abbey demonstrate that when guests enter a monastic community they are able to experience an alternative model of “the good life”. If, as Roberts suggests, a counter-culture looks to reform society by providing an alternative model, then change is based upon seeing the alternative. The guests in the monastic community are involved in discussions that make explicit the monastic ideology and how it shapes the countercultural values and practices. In doing so, the guests are invited to listen to, or examine the consumerist ideology that permeates their society and shapes their everyday experiences. In evaluating the conflicting ideologies, the guests are free to choose an alternative view, which, as the television series showed are not necessarily that of the monastic community, and may in fact remain that of consumerism. Conclusion While ideologies are not neutral, they are often invisible. The dominant ideology of consumerism reduces citizens to individualistic consumers and naturalises the need for never ending consumption. A number of groups or movements attempt to expose the logic of consumerism and offer alternative ways of consuming. Each has their own strengths and weaknesses; some are absorbed into the very culture they seek to counter while others remain apart. Christian monasticism, based on the Bible and the Rule of Benedict, engages in the social practices of listening, physical work, and commitment to community. The formation of individuals, and the community, is based explicitly on an ideology that values humanity as made in God’s image. This model has stood the test of time and shown itself to be a legitimate counterculture that is in value-conflict with the current dominant culture of consumption. References Adams, Ian. Cave, Refectory, Road. Norwich: Canterbury Press, 2010. Benedict and Patrick Barry. Saint Benedict’s Rule. Mahweh, New Jersey: Hidden Spring, 2004. Cavanaugh, William. Being Consumed: Economics and Christian Desire. Grand Rapids, Michigan: Eerdmans, 2008. Darts, David. “Visual Culture Jam: Art, Pedagogy, and Creative Resistance.” Studies in Art Education 45 (2004):313–327. De Geus, Marius. “Sustainable Hedonism: The Pleasures of Living within Environmental Limits.” The Politics and Pleasures of Consuming Differently. Eds. Kate Soper, Martin Ryle, and Lyn Thomas. London: Palgrave MacMillian. 2009. 113–129 De Waal, Esther. Seeking God: The Way of St Benedict. London: Fount, 1996. Freire, Paulo. Pedagogy of the Oppressed. London: Penguin, 1970. Grigsby, Mary. Buying Time and Getting By: The Voluntary Simplicity Movement. Albany, NY: State University of New York Press, 2004. Haiven, Max. “Privatized Resistance: AdBusters and the Culture of Neoliberalism.” The Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies 29 (2007): 85–110. Henderson, Margaret. “The Big Business of Surfing’s Oceanic Feeling: Thirty Years of Tracks Magazine.” Growing Up Postmodern: Neoliberalism and the War on the Young. Ed. Ronald Strickland. London: Rowman & Littlefield, 2002. 141–167 hooks, Bell. Teaching Community. New York: Routledge, 2003. Hoechsmann, Michael. “Rootlessness, Reenchantment, and Educating Desire: A Brief History of the Pedagogy of Consumption.” Critical Pedagogies of Consumption. Eds. Jennifer Sandlin & Peter McLaren. New York: Routledge, 2010. 23–35. Hoffman, Mary. “Ora et Labora (Prayer and Work): Spirituality, Communication and Organizing in Religious Communities”. JCR 30 (2007): 187–212. Irvine, R. D.G. “How to Read: Lectio Divina in an English Benedictine Monastery”. Culture and Religion 11.4 (2010):395–411. Jamison, Christopher. Finding Sanctuary. London: Weidenfeld & Nicolson, 2006. Johnson, Brett. “Simply Identity Work? The Voluntary Simplicity Movement.” Qualitative Sociology 24.4 (2004): 527–530. Kincheloe, Joe. “Consuming the All-American Corporate Burger: McDonald’s “Does It All for You”. Critical Pedagogies of Consumption. Eds. Jennifer Sandlin & Peter McLaren. New York: Routledge, 2010. 137–147. Littler, Jo. “Beyond the Boycott: Anti-Consumerism, Cultural Change and the Limits of Reflexivity”. Cultural Studies 19.2 (2005): 227–252. Rautins, Cara, and Awad Ibrahim. “Wide-Awakeness: Toward a Critical Pedagogy of Imagination, Humanism, Agency, and Becoming.” International Journal of Critical Pedagogy 3.3 (2011): 24–36.Reverend Billy and the Stop Shopping Choir. 2014. 26 Nov. 2014 ‹http://www.revbilly.com›. Roberts, Keith. “Toward a Generic Concept of Counter-Culture.” Sociological Focus 11.2 (1978): 111–126. Rumbo, Joseph. “Consumer Resistance in a World of Advertising Clutter: The Case of Adbusters”. Psychology & Marketing 19.2 (2002): 127–148. Sandlin, Jennifer. “Popular Culture, Cultural Resistance, and Anticonsumption Activism: An Exploration of Culture Jamming as Critical Adult Education.” New Directions for Adult and Continuing Education 115 (2007): 73–82. Sandlin, Jennifer. “Complicated Simplicity: Moral Identity Formation and Social Movement Learning in the Voluntary Simplicity Movement.” Adult Education Quarterly 59.4 (2009): 298–317. Sandlin, Jennifer. “Learning to Survive the ‘Shopocalypse’: Reverend Billy’s Anti-Consumption ‘Pedagogy of the Unknown’.” Critical Studies in Education 51.3 (2010): 295–311. Sandlin, Jennifer, and Jamie Callahan. “Deviance, Dissonance, and Detournement.” Journal of Consumer Culture 9.1 (2009): 79–115. Sandlin, Jennifer, Richard Kahn, David Darts, and Kevin Tavin. “To Find the Cost of Freedom: Theorizing and Practicing a Critical Pedagogy of Consumption.” Journal for Critical Education Policy Studies 7.2 (2009): 98–123. Scatamburlo-D’Annibale, V. “Beyond the Culture Jam.” Critical Pedagogies of Consumption. Eds. Jennifer Sandlin & Peter McLaren. New York: Routledge, 2010. 224–236. Smart, Barry. Consumer Society: Critical Issues and Environmental Consequences. London: Sage, 2010. Steinberg, Shirley. “Barbie: The Bitch Can Buy Anything.” Critical Pedagogies of Consumption. Eds. Jennifer Sandlin & Peter McLaren. New York: Routledge, 2010. 148–156. Tolliver, Derise, and Elizabeth Tisdell. “Engaging Spirituality in the Transformative Higher Education Classroom.” New Directions for Adult and Continuing Education 109 (2006): 37–47. Veilleux, Armand. “Identity with Christ: Modeling our Lives on RB 72.” Cistercian Studies Quarterly 45.1 (2010):13–33. Yinger, Milton. “Contraculture and Subculture.” American Sociological Review 25 (1960): 625–635.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography