Academic literature on the topic 'Biblia Hebraica Stuttgartensia'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Biblia Hebraica Stuttgartensia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Biblia Hebraica Stuttgartensia"

1

Majewski, Marcin. "Masora Biblii hebrajskiej – wprowadzenie w tematykę." Ruch Biblijny i Liturgiczny 65, no. 4 (2012): 293. http://dx.doi.org/10.21906/rbl.105.

Full text
Abstract:
Masora, system oznaczeń w i wokół tekstu biblijnego Starego Testamentu, to istna biblioteka informacji o tekście hebrajskim Biblii na etapie jego definitywnego ustalania. Podaje informacje, bez których trudne, a czasem niemożliwe staje się poprawne jego odczytanie czy zinterpretowanie. Jedną z barier w studiowaniu masory Biblii hebrajskiej jest brak literatury wprowadzającej w jej tematykę, zwłaszcza na gruncie języka polskiego. W opracowaniach polskojęzycznych nie znajdziemy żadnego szerszego wprowadzenia w studiowanie not masoreckich. Od kiedy system masory jest pieczołowicie zamieszczany w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Francisco, Edson de Faria. "Innacurate Realization of Masoretic Annotations from Leningrad Codex B19a to the Biblia Hebraica Series: General Remarks." Cadernos de Língua e Literatura Hebraica, no. 13 (March 9, 2016): 21. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2015.112009.

Full text
Abstract:
In this article are presented and analyzed some situations of inaccurate realization of masoretic annotations of Leningrad Codex B19a (L) in the Biblia Hebraica series (the Biblia Hebraica [BHK], the Biblia Hebraica Stuttgartensia [BHS] and the Biblia Hebraica Quinta [BHQ]), published by Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, Germany. Besides these works, in this article are presented and analyzed, likewise, situations of inaccurate realization of annotation from masora magna of the Codex L in the Massorah Gedolah iuxta Codicem Leningradensem B19a, published by Pontificium Institutum Biblicum,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Francisco, Edson De Faria. "INNACURATE REALIZATION OF MASORETIC ANNOTATIONS FROM LENINGRAD CODEX B19A TO THE BIBLIA HEBRAICA SERIES: GENERAL REMARKS." Cadernos de Língua e Literatura Hebraica, no. 13 (March 9, 2016): 21. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2179-0892.cllh.2015.112009.

Full text
Abstract:
Neste artigo são apresentadas e analisadas algumas situações de reprodução inexata de anotações massoréticas do Códice de Leningrado B19a (L) na série Biblia Hebraica (a Biblia Hebraica [BHK], a Biblia Hebraica Stuttgartensia [BHS] e a Biblia Hebraica Quinta [BHQ]), publicada pela Deutsche Bibelgesellschaft, de Stuttgart, na Alemanha. Além de tais obras, neste artigo são apresentas e analisadas, também, situações de reprodução inexata de anotações da masora magna do Códice L na obra Massorah Gedolah iuxta Codicem Leningradensem B19a, publicada pelo Pontificium Institutum Biblicum, de Roma, na
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Berman, Sidney. "TRANSLATION SHIFTS AND THE IMPROVEMENT OF BIBLE TRANSLATIONS: THE CASE OF RUTH 4:13 IN THE SETSWANA VERSIONS." Journal for Semitics 24, no. 2 (2017): 470–83. http://dx.doi.org/10.25159/1013-8471/3464.

Full text
Abstract:
This article proposes that the starting point for the improvement of Bible translations in sub-Saharan Africa is the identification and analysis of translation shifts. Shifts are differences between the corresponding portions of a translation and the source text. The concept of shifts is motivated by the observation that differences between a Bible translation and its source text are inevitable. This article demonstrates that the demarcation and examination of a shift can greatly enlighten the hypothesis of circumstances that caused the shift. Consequently, the translator or reviewer can be al
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Roorda, Dirk. "Coding the Hebrew Bible." Research Data Journal for the Humanities and Social Sciences 3, no. 1 (2018): 27–41. http://dx.doi.org/10.1163/24523666-01000011.

Full text
Abstract:
The text of the Hebrew Bible is a subject of ongoing study in disciplines ranging from theology to linguistics to history to computing science. In order to study the text digitally, one has to represent it in bits and bytes, together with related materials. The author has compiled a dataset, called bhsa (Biblia Hebraica Stuttgartensia (Amstelodamensis)), consisting of the textual source of the Hebrew Bible according to the Biblia Hebraica Stuttgartensia (bhs), and annotations by the Eep Talstra Centre for Bible and Computer. This dataset powers the website shebanq and others, and is being used
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ortega-Monasterio, M. ª. Teresa. "Some cases in the Masorah of Spanish Manuscripts." Sefarad 60, no. 2 (2018): 295. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.2000.v60.i2.769.

Full text
Abstract:
En el presente artículo se analizan algunas notas masoréticas del Pentateuco en diferentes manuscritos españoles. Algunos de ellos deben su importancia a que fueron utilizados para establecer el texto base de la Biblia Políglota Complutense de Cisneros. Más adelante, se compara la información de estas notas masoréticas con los manuscritos de Leningrado, Or 4445, Cairo y Alepo y con las ediciones de Ben Hayyîm y Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) con el fin de demostrar la proximidad de los códices españoles con la tradición tiberiense de Ben Ašer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

HImbaza, Innocent. "Comparaison entre la Biblia hebraica stuttgartensia (BHS) et la Biblia hebraica quinta (BHQ)." Semitica et Classica 15 (January 2022): 247–60. http://dx.doi.org/10.1484/j.sec.5.133143.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Emerton, J. A., and R. Wonneberger. "Understanding BHS. A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia." Vetus Testamentum 36, no. 1 (1986): 125. http://dx.doi.org/10.2307/1518316.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stulman, Louis, and Reinhard Wonneberger. "Understanding BHS: A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia." Journal of Biblical Literature 105, no. 4 (1986): 718. http://dx.doi.org/10.2307/3261231.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

McCarthy, C. "Review: Understanding BHS: A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia." Journal of Semitic Studies 49, no. 2 (2004): 330–32. http://dx.doi.org/10.1093/jss/49.2.330.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!