To see the other types of publications on this topic, follow the link: Biblia Hebraica Stuttgartensia (anoniem).

Journal articles on the topic 'Biblia Hebraica Stuttgartensia (anoniem)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 31 journal articles for your research on the topic 'Biblia Hebraica Stuttgartensia (anoniem).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Majewski, Marcin. "Masora Biblii hebrajskiej – wprowadzenie w tematykę." Ruch Biblijny i Liturgiczny 65, no. 4 (2012): 293. http://dx.doi.org/10.21906/rbl.105.

Full text
Abstract:
Masora, system oznaczeń w i wokół tekstu biblijnego Starego Testamentu, to istna biblioteka informacji o tekście hebrajskim Biblii na etapie jego definitywnego ustalania. Podaje informacje, bez których trudne, a czasem niemożliwe staje się poprawne jego odczytanie czy zinterpretowanie. Jedną z barier w studiowaniu masory Biblii hebrajskiej jest brak literatury wprowadzającej w jej tematykę, zwłaszcza na gruncie języka polskiego. W opracowaniach polskojęzycznych nie znajdziemy żadnego szerszego wprowadzenia w studiowanie not masoreckich. Od kiedy system masory jest pieczołowicie zamieszczany w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Francisco, Edson de Faria. "Innacurate Realization of Masoretic Annotations from Leningrad Codex B19a to the Biblia Hebraica Series: General Remarks." Cadernos de Língua e Literatura Hebraica, no. 13 (March 9, 2016): 21. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2015.112009.

Full text
Abstract:
In this article are presented and analyzed some situations of inaccurate realization of masoretic annotations of Leningrad Codex B19a (L) in the Biblia Hebraica series (the Biblia Hebraica [BHK], the Biblia Hebraica Stuttgartensia [BHS] and the Biblia Hebraica Quinta [BHQ]), published by Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, Germany. Besides these works, in this article are presented and analyzed, likewise, situations of inaccurate realization of annotation from masora magna of the Codex L in the Massorah Gedolah iuxta Codicem Leningradensem B19a, published by Pontificium Institutum Biblicum,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Francisco, Edson De Faria. "INNACURATE REALIZATION OF MASORETIC ANNOTATIONS FROM LENINGRAD CODEX B19A TO THE BIBLIA HEBRAICA SERIES: GENERAL REMARKS." Cadernos de Língua e Literatura Hebraica, no. 13 (March 9, 2016): 21. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2179-0892.cllh.2015.112009.

Full text
Abstract:
Neste artigo são apresentadas e analisadas algumas situações de reprodução inexata de anotações massoréticas do Códice de Leningrado B19a (L) na série Biblia Hebraica (a Biblia Hebraica [BHK], a Biblia Hebraica Stuttgartensia [BHS] e a Biblia Hebraica Quinta [BHQ]), publicada pela Deutsche Bibelgesellschaft, de Stuttgart, na Alemanha. Além de tais obras, neste artigo são apresentas e analisadas, também, situações de reprodução inexata de anotações da masora magna do Códice L na obra Massorah Gedolah iuxta Codicem Leningradensem B19a, publicada pelo Pontificium Institutum Biblicum, de Roma, na
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Berman, Sidney. "TRANSLATION SHIFTS AND THE IMPROVEMENT OF BIBLE TRANSLATIONS: THE CASE OF RUTH 4:13 IN THE SETSWANA VERSIONS." Journal for Semitics 24, no. 2 (2017): 470–83. http://dx.doi.org/10.25159/1013-8471/3464.

Full text
Abstract:
This article proposes that the starting point for the improvement of Bible translations in sub-Saharan Africa is the identification and analysis of translation shifts. Shifts are differences between the corresponding portions of a translation and the source text. The concept of shifts is motivated by the observation that differences between a Bible translation and its source text are inevitable. This article demonstrates that the demarcation and examination of a shift can greatly enlighten the hypothesis of circumstances that caused the shift. Consequently, the translator or reviewer can be al
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Roorda, Dirk. "Coding the Hebrew Bible." Research Data Journal for the Humanities and Social Sciences 3, no. 1 (2018): 27–41. http://dx.doi.org/10.1163/24523666-01000011.

Full text
Abstract:
The text of the Hebrew Bible is a subject of ongoing study in disciplines ranging from theology to linguistics to history to computing science. In order to study the text digitally, one has to represent it in bits and bytes, together with related materials. The author has compiled a dataset, called bhsa (Biblia Hebraica Stuttgartensia (Amstelodamensis)), consisting of the textual source of the Hebrew Bible according to the Biblia Hebraica Stuttgartensia (bhs), and annotations by the Eep Talstra Centre for Bible and Computer. This dataset powers the website shebanq and others, and is being used
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ortega-Monasterio, M. ª. Teresa. "Some cases in the Masorah of Spanish Manuscripts." Sefarad 60, no. 2 (2018): 295. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.2000.v60.i2.769.

Full text
Abstract:
En el presente artículo se analizan algunas notas masoréticas del Pentateuco en diferentes manuscritos españoles. Algunos de ellos deben su importancia a que fueron utilizados para establecer el texto base de la Biblia Políglota Complutense de Cisneros. Más adelante, se compara la información de estas notas masoréticas con los manuscritos de Leningrado, Or 4445, Cairo y Alepo y con las ediciones de Ben Hayyîm y Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) con el fin de demostrar la proximidad de los códices españoles con la tradición tiberiense de Ben Ašer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

HImbaza, Innocent. "Comparaison entre la Biblia hebraica stuttgartensia (BHS) et la Biblia hebraica quinta (BHQ)." Semitica et Classica 15 (January 2022): 247–60. http://dx.doi.org/10.1484/j.sec.5.133143.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Emerton, J. A., and R. Wonneberger. "Understanding BHS. A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia." Vetus Testamentum 36, no. 1 (1986): 125. http://dx.doi.org/10.2307/1518316.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stulman, Louis, and Reinhard Wonneberger. "Understanding BHS: A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia." Journal of Biblical Literature 105, no. 4 (1986): 718. http://dx.doi.org/10.2307/3261231.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

McCarthy, C. "Review: Understanding BHS: A Manual for the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia." Journal of Semitic Studies 49, no. 2 (2004): 330–32. http://dx.doi.org/10.1093/jss/49.2.330.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Dias da Silva, Cássio Murilo. "nova edição crítica da Bíblia Hebraica." Revista Brasileira de Interpretação Bíblica 2, no. 4 (2021): 271–84. http://dx.doi.org/10.46859/pucrio.acad.rebiblica.2596-2922.2021v2n4p271.

Full text
Abstract:
Este artigo tem como finalidade apresentar o novo fascículo da obra multivolume Biblia Hebraica Quinta (BHQ), sucessora da Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Antes de apresentar o projeto editorial da BHQ (ainda incompleto, com apenas oito fascículos publicados dos vinte e três programados), este artigo explica por que esta nova edição crítica da Bíblia Hebraica é chamada de “Quinta”. Para isso, percorre rapidamente o histórico das edições críticas anteriores (BHK1-2-3 e BHS). Em seguida, faz uma apresentação geral do projeto da BHQ e a compara com a BHS, nos seguintes aspectos: o aparato c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

McCarthy, Carmel. "The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary (review)." Hebrew Studies 40, no. 1 (1999): 272–73. http://dx.doi.org/10.1353/hbr.1999.0040.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Cole, R. Dennis. "The Sub Loco Notes in the Torah of Biblia Hebraica Stuttgartensia (review)." Hebrew Studies 37, no. 1 (1996): 156–58. http://dx.doi.org/10.1353/hbr.1996.0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Kelelufna, Jusuf Haries. "Cantik Adalah Berkulit Hitam dan Berambut Keriting: Membaca Kidung Agung 1:5-6 dan 4:1 dari Kaca Mata Orang Maluku." KENOSIS: Jurnal Kajian Teologi 6, no. 1 (2020): 23–42. http://dx.doi.org/10.37196/kenosis.v6i1.81.

Full text
Abstract:
Kecantikan perempuan yang ditampilkan melalui media massa, berbagai iklan produk kecantikan, dan bahkan terjemahan teks kitab Kidung Agung (KA) 1:5-6 dan 4:1, kontras dengan realitas perempuan Maluku yang umumnya memiliki ciri-ciri fisik berkulit hitam dan berambut ikal. Teks KA 1:5-6 dan 4:1 perlu diterjemahkan dan ditafsirkan kembali dari perspektif orang Maluku dengan melihat kemungkinan terjemahan lain dari Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Penelitian ini bertujuan untuk menjawab masalah dalam teks tersebut yaitu: Apa yang menjadi ciri-ciri kecantikan perempuan? Penelitian ini adalah a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Pardee, Dennis. "The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary. Page H. Kelley , Daniel S. Mynatt , Timothy G. Crawford." Journal of Near Eastern Studies 61, no. 2 (2002): 144–45. http://dx.doi.org/10.1086/469007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Winther-Nielsen, Nicolai. "Interfacing the Hebrew Bible: past, present and future applications for the BHSA." HIPHIL Novum 5, no. 2 (2019): 143–52. http://dx.doi.org/10.7146/hn.v5i2.142742.

Full text
Abstract:
The open and constantly evolving BHSA database text of the Hebrew Bible (Biblia Hebraica Stuttgartensia Amstelodamensis) from the Eep Talstra Centre for Bible and Computer has amazing potential for past, present and future projects in Biblical Hebrew linguistics, language learning and interpretation. The BHSA was used 2004-2009 in the Role Lexical Module http://lex.qwirx.com/lex/clause.jsp in order to provide an interface for bidirectional mapping between morpho-syntax and semantics for linguists working within the Role and Reference Grammar model. Since then the BHSA har been used for educati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Roorda, Dirk. "Text-fabric: handling Biblical data with IKEA logistics." HIPHIL Novum 5, no. 2 (2019): 126–35. http://dx.doi.org/10.7146/hn.v5i2.142740.

Full text
Abstract:
The BHSA (Biblia Hebraica Stuttgartensia Amstelodamensis) is the BHS text plus the linguistic annotations of the Eep Talstra Centre for Bible and Computer.
 The BHSA is available as a data set in Text-Fabric format. Text-Fabric is a minimalistic model to represent text: it provides addresses for all textual objects, so that it is easy to add arbitrary information at all textual levels, precisely and firmly anchored. A Text-Fabric resource resembles an IKEA ware house. The parts are nicely separated and stacked, so that they can be retrieved easily, to be combined into meaningful output la
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dirksen, P. B. "Song of Songs Iii 6-7." Vetus Testamentum 39, no. 2 (1989): 219–25. http://dx.doi.org/10.1163/156853389x00093.

Full text
Abstract:
AbstractAB The Anchor Bible; AT An American Translation (1923, 1951 15); A TD Das Alte Testament Deutsch; BHS Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1967/77); BKAT Biblischer Kommentar Altes Testament; COT Commentaar op het Oude Testament; BJér La Bible de Jérusalem (Paris, 1973); Buber M. Buber, Die Schrift verdeutscht (Heidelberg, 1980); CBA The Holy Bible, Translated... by Members of the Catholic Biblical Association of America (Paterson, New Jersey, 1955); GB W. Gesenius and F. Buhl, Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament (Berlin/Göttingen/Heidelberg, 1949 1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Gonzaga, Waldecir, and José Mirabeau Paes Barreto Neto. "Pastores que pastorearão: Uma análise retórica de Jeremias 23,1-4." REFLEXUS - Revista Semestral de Teologia e Ciências das Religiões 18, no. 1 (2024): 11–26. http://dx.doi.org/10.20890/reflexus.v18i1.2813.

Full text
Abstract:
O presente estudo realiza uma análise exegética da perícope de Jr 23,1-4, baseada no Texto Massorético, de acordo com o texto do Códice Leningradense, disponibilizado através da edição crítica da Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Jeremias, um profeta do tempo do Exílio, é de grande importância para se entender a relação entre Deus e seu povo no contesto do Exílio Babilônico. Tem presente o valor da manutenção da fé judaica em lugares distantes da pátria, por meio da fidelidade à Aliança, que deve ser mantida e renovada a todos instante, não a partir do externo, mas sim, a partir do coração
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kozhushnui, Oleh. "LINGUISTIC SCHOLIA TO THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE 1th – 3th PSALMS." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Literary Studies. Linguistics. Folklore Studies, no. 32 (2022): 36–40. http://dx.doi.org/10.17721/1728-2659.2022.32.07.

Full text
Abstract:
The author of the article claims that the translation of the Psalter into the contemporary Ukrainian literary language and its comprehensive study remain urgent for the domestic scientific and theological community despite the individual attempts to implement this project. The correlation of the Hebrew and the Greek texts as well as their adequate reproduction in the Ukrainian language, taking into account the active centuries-old use of the Slavic translation is a problem for the contemporary translators. Pointing out a practical way to solve this problem, the author proposes his own linguist
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kozhushnyi, Oleh. "LINGUISTIC SCHOLIA TO THE UKRAINIAN TRANSLATION OF THE 4th – 5th PSALMS." Bulletin of Taras Shevchenko National University of Kyiv. Literary Studies. Linguistics. Folklore Studies, no. 2(34) (2023): 72–76. http://dx.doi.org/10.17721/1728-2659.2023.34.13.

Full text
Abstract:
The Psalter is the most famous collection of religious poetry in the world, which is actively used during religious services by representatives of all Abrahamic religions. In view of this, the constant work of theologians and philologists on the interpretation and translation of psalms into different languages and for different intended audiences is going on. Despite the emergence of isolated attempts to translate the Psalter into the modern Ukrainian literary language, the study of biblical poetry from the point of view of the relationship between the Hebrew and Greek texts, as well as their
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Jarne, J. "Thomas RÓMER-Jean Daniel MACCHI, Guide de la Bible hébraique. La critique textuelle dans la Biblia Hebraica Stuttgartensia, éd. Labor et Fides, Geneve 1994, 78 pp., 18 x 11." Scripta Theologica 28, no. 3 (2018): 921. http://dx.doi.org/10.15581/006.28.16451.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Neef, Heinz-Dieter. "Höfer, Ulrich: Weg in das biblische Hebräisch für Lernende und Lehrende. Grammatik auf der Basis der Grammatiken seit Gesenius und zur Interpretation fundamentaler biblischer Textaussagen zur Biblia Hebraica Stuttgartensia 1967/77. Kirchheim: Verlagshaus Schlosser 2020. 453 S. m. Abb., ISBN 978-3-96200-244-2." Orientalistische Literaturzeitung 116, no. 3 (2021): 213–14. http://dx.doi.org/10.1515/olzg-2021-0072.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

"The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: introduction and annotated glossary." Choice Reviews Online 36, no. 03 (1998): 36–1522. http://dx.doi.org/10.5860/choice.36-1522.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ribeiro, Osvaldo Luiz. "Sintaxe e semântica de חסר na Bíblia Hebraica: estudo para a tradução do Salmo 23". Revista Pistis Praxis 9, № 3 (2017). http://dx.doi.org/10.7213/2175-1838.09.003.ao01.

Full text
Abstract:
Este artigo investiga a fenomenologia semântica e sintática da raiz hebraica חסר na Biblia Hebraica Stuttgartensia. Trata-se de um estudo introdutório para a tradução e a interpretação do Salmo 23. O objetivo é verificar a possibilidade de a raiz ser traduzida com o sentido de “faltar”, testando-se assim a hipótese de traduzir-se Salmo 23,1 como “o Senhor é meu pastor, não faltarei”, isto é, “não morrerei”. Identificam-se nove ocorrências da raiz חסר com o sentido de “faltar”: Gn 8,3.5; 18,28; 1 Re 17,14.16; Ec 9,8; Ct 7,3; Is 32,6; 51,11. Confirma-se a hipótese investigada: na BHS, חסר pode s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Dreher, Carlos A. "Quem Eram Realmente as Vacas de Basã? um exercício de interpretação à base da crítica textual." Caminhos 14, no. 1 (2016). http://dx.doi.org/10.18224/cam.v14i1.4819.

Full text
Abstract:
Resumo: o artigo retoma a interpretação do texto de Amós 4.1-3 a partir de um exercício de crítica textual. Apercebe-se de incongruências gramaticais no emprego de sufixos masculinos onde seriam de esperar femininos, bem como uma forma verbal que apresenta a mesma inversão. Ao auscultar o aparato crítico da Biblia Hebraica Stuttgartensia, verifica que não há testemunhas textuais – manuscritos ou versões – para qualquer alteração do texto hebraico. Assume que Amós pretendeu – deliberadamente – alterar tais formas femininas para o masculino. Conclui que Amós pretende, de fato, desqualificar os c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Loader, James A. "Tenach and Old Testament – the same Bible?" HTS Teologiese Studies / Theological Studies 58, no. 4 (2002). http://dx.doi.org/10.4102/hts.v58i4.720.

Full text
Abstract:
This article questions the simplicity with which not only Old Testament specialists, but theologians in general – especially in the Protestant tradition – usually identify the Hebrew text as printed in the Biblia Hebraica Stuttgartensia (and its predecessors) as the “real” Old Testament. The relevant questions are grouped into four clusters: What is meant by “Tenach” and “Old Testament”, what is a canon, is the Jewish Tenach continued in the same way as the Christian Old Testament, what are the theological implications of their dissimilarity and their association? An argument is developed in w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

"Himbaza I., Manuel de la Bible hébraïque , Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) et Biblia Hebraica Quinta (BHQ), coll. Le Monde la Bible 78, Genève, Labor et Fides, 2023, 378 p., 25,00 €. ISBN 9782830918120." Nouvelle revue théologique Tome 146, no. 4 (2024): 663. http://dx.doi.org/10.3917/nrt.464.0663.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Vasheghanifarahani, Amir. "Psalm 29 as a poetological example of Peshitta Psalms translation." HTS Teologiese Studies / Theological Studies 80, no. 1 (2024). http://dx.doi.org/10.4102/hts.v80i1.9389.

Full text
Abstract:
The existing research on Peshitta has mostly overlooked the translation techniques used in Peshitta Psalms. Prior studies have primarily focused on comparing Peshitta Psalms with the Masoretic Text (MT), the Septuagint and Targum, leaving a gap in the analysis of Peshitta Psalms within the context of Classical Syriac Poetry. This study will delve into how adeptly the Syriac translator employed poetic elements to construct strophic structures and poetic style within the Peshitta Psalm. This article presents an analysis of strophic structure, word repetition, sound figures and versification in t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

"MYNATT, D.S., The Sub Loco Notes in the Torah of Biblia Hebraica Stuttgartensia (N. Richland Hills, TX: BIBAL Press, 1995), pp. x + 278. Paper, $18.95. ISBN 0-941037-33-9." Journal for the Study of the Old Testament 22, no. 75 (1997): 124. http://dx.doi.org/10.1177/030908929702207513.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

"Text RÖMER, T. and J.-D. MACCHI, Guide de la Bible hébraïque: La critique actuelle dans la Biblia Hebraica Stuttgartensia (Geneva: Labor et Fides, 1984), pp. 80. Paper, SFr. 15.00. ISBN 2-8309-0753-1." Journal for the Study of the Old Testament 22, no. 73 (1997): 122. http://dx.doi.org/10.1177/030908929702207329.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!