Academic literature on the topic 'Bilingual method'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Bilingual method.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Bilingual method"
Schmidtke, Jens. "Home and Community Language Proficiency in Spanish–English Early Bilingual University Students." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 60, no. 10 (October 17, 2017): 2879–90. http://dx.doi.org/10.1044/2017_jslhr-l-16-0341.
Full textLam, Boji P. W., and Li Sheng. "Taxonomic Development in Young Bilingual Children: Task Matters, and So Does Scoring Method." American Journal of Speech-Language Pathology 29, no. 3 (August 4, 2020): 1162–77. http://dx.doi.org/10.1044/2019_ajslp-19-00143.
Full textEkawati Rosliana, Aprilia, Any Budiarti, and Marlia. "ANALISIS KEDWIBAHASAAN TUTURAN TIKTOKERS SEBAGAI ALTERNATIF MEDIA PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA KELAS IX." Didaktik : Jurnal Ilmiah PGSD STKIP Subang 9, no. 2 (July 3, 2023): 4198–210. http://dx.doi.org/10.36989/didaktik.v9i2.1256.
Full textAntonova-Ünlü, Elena. "Syntax–pragmatic and morphology–pragmatic interfaces in sequential bilingual language acquisition: The case of Russia-Turkish and English-Turkish bilingual children." International Journal of Bilingualism 23, no. 5 (June 22, 2018): 1137–58. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918781065.
Full textD, Lopez-Hernandez, Litvin P, Rugh-Fraser R, Cervantes R, Martinez F, Saravia S, Zakarian F, et al. "A-111 The Relationship between Bilingualism and Perceived Workload on the Symbol Digit Modalities Test in Traumatic Brain Injury Survivors." Archives of Clinical Neuropsychology 35, no. 6 (August 28, 2020): 904. http://dx.doi.org/10.1093/arclin/acaa068.111.
Full textRegalado, Diana, Jessica Kong, Emily Buss, and Lauren Calandruccio. "Effects of Language History on Sentence Recognition in Noise or Two-Talker Speech: Monolingual, Early Bilingual, and Late Bilingual Speakers of English." American Journal of Audiology 28, no. 4 (December 16, 2019): 935–46. http://dx.doi.org/10.1044/2019_aja-18-0194.
Full textYao, Na, Ping Yu, and Qingwen Yuan. "Study of the Application of the CLIL Method in Bilingual Macroeconomics Teaching." Scientific and Social Research 6, no. 2 (February 25, 2024): 6–11. http://dx.doi.org/10.26689/ssr.v6i2.6119.
Full textMunoz, Isabel, Daniel W. Lopez-Hernandez, Rachel A. Rugh-Fraser, Amy Bichlmeier, Abril J. Baez, Bethany A. Nordberg, Sarah Saravia, et al. "A-113 Evaluation of a Recognition Trial for the Symbol Digit Modalities Test as a Performance Validity Measure in Monolingual and Bilingual Traumatic Brain Injury Survivors." Archives of Clinical Neuropsychology 36, no. 6 (August 30, 2021): 1162. http://dx.doi.org/10.1093/arclin/acab062.131.
Full textGross, Megan, Milijana Buac, and Margarita Kaushanskaya. "Conceptual Scoring of Receptive and Expressive Vocabulary Measures in Simultaneous and Sequential Bilingual Children." American Journal of Speech-Language Pathology 23, no. 4 (November 2014): 574–86. http://dx.doi.org/10.1044/2014_ajslp-13-0026.
Full textNair, Vishnu KK, Britta Biedermann, and Lyndsey Nickels. "Understanding Bilingual Word Learning: The Role of Phonotactic Probability and Phonological Neighborhood Density." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 60, no. 12 (December 20, 2017): 3551–60. http://dx.doi.org/10.1044/2017_jslhr-l-15-0376.
Full textDissertations / Theses on the topic "Bilingual method"
Mohammed, Abdul Majid. "Integrated technologies instructional method to enhance bilingual undergraduate engineering students." Thesis, Brunel University, 2014. http://bura.brunel.ac.uk/handle/2438/10488.
Full textPérez, Ana María. "Teaching literacy to first grade bilingual students." CSUSB ScholarWorks, 2004. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2572.
Full textGonzales, Manuel. "A study of the compliance review of the NEP/LEP program at Pomona High School." CSUSB ScholarWorks, 1988. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/535.
Full textAdams, Natalie. "Possibilities for multilingualism: a critical case study with selected financial information systems (FIS) students." Thesis, Nelson Mandela Metropolitan University, 2013. http://hdl.handle.net/10948/d1011052.
Full textKusama, Koichi. "Bilingual method in CALL software : the role of L1 in CALL software for reading." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.247831.
Full textRiches, Caroline. "The development of mother tongue and second language reading in two bilingual education contexts /." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=37819.
Full textThe research involved two Grade 1 classes mainly comparing the language of initial formal reading instruction. One site was a French immersion school offering a 50% English/50% French program in which initial formal reading instruction was in English. The second site was a French school, with a majority of anglophone students and initial formal reading instruction was in French. The participants in this study were 12 children from each class, their parents, and the classroom teachers.
Three main tools of inquiry were used: classroom observations were carried out in each of the two classes during the Grade 1 school year; samples of oral reading and retellings, in English and in French, were collected from the participating children for miscue analysis, and informal interviews were conducted with all the participants.
The analysis revealed that regardless of the language of initial formal reading instruction, the children's reading abilities developed in both languages. Children tended to feel more comfortable reading in the language in which they had been formally instructed but, despite this, meaning-construction was more effective in the mother tongue. Differences in reading abilities for both groups could be accounted for by limitations in knowledge of the second language rather than by language of initial instruction. Finally, children with initial formal reading instruction in the second language easily applied their reading abilities to reading in their mother tongue.
The conclusions drawn from this inquiry are that having supportive home and community environments, exemplary teachers and constructive classroom environments enables children to use their creative abilities and language resources to make sense of reading in two languages. It is the continuities and connections between these elements which enables children to transcend any difficulties arising from the fact that reading is being encountered in two languages.
Trout, Cheryl Lynn. "Assessing contextual factors for immersion programs." CSUSB ScholarWorks, 1993. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/628.
Full textBoies, Robert 1955. "RECEPTIVE ACQUISITION OF NOVEL VOCABULARY BY SPANISH-DOMINANT, BILINGUAL PRESCHOOL CHILDREN." Thesis, The University of Arizona, 1987. http://hdl.handle.net/10150/276450.
Full textArias, Robert Gabriel. "Antidote to marginalism: An alternative method of instruction for English language learners." CSUSB ScholarWorks, 2008. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3333.
Full textWoodman, Karen. "A study of linguistic, perceptual and pedagogical change in a short-term intensive language program." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq36654.pdf.
Full textBooks on the topic "Bilingual method"
Brisk, Maria. Quality bilingual education defining success. Providence, RI: Northeast and Islands Regional Educational Laboratory, 2000.
Find full textKimbrough, Ted D. Dual language immersion program models, elementary school. Chicago: Board of Education, 1991.
Find full textIluk, Jan. Nauczanie bilingwalne: Modele, koncepcje, założenia metodyczne. Katowice: Wydawn. Uniwersytetu Śląskiego, 2000.
Find full textElena, Nicoladis, Lambert Wallace E, and Educational Resources Information Center (U.S.), eds. Becoming bilingual in the Amigos two-way immersion. [Santa Cruz, CA]: Center for Research on Education, Diversity & Excellence, 1998.
Find full textSnow, Marguerite Ann. Innovative second language education: Bilingual immersion programs. [Los Angeles, Calif.]: Center for Language Education and Research, University of California, Los Angeles, 1986.
Find full textWink, Joan. Los animales y sus sonidos. [College Station, Tex.]: Lone Star ISD : Texas A&M University, 1989.
Find full textThomas, Wayne P. A national study of school effectiveness for language minority students' long-term academic achievement. Santa Cruz, CA: Center for Research on Education, Diversity & Excellence, University of California, 2002.
Find full textBeatriz, Arias M., and Casanova Ursula, eds. Bilingual education: Politics, practice, and research. Chicago: NSSE, 1993.
Find full textLindholm-Leary, Kathryn J. Impact of two-way bilingual elementary programs on students' attitudes toward school and college. Santa Cruz, CA: Center for Research on Education, Diversity & Excellence, 2001.
Find full textMa, Jinwei. Yi Zang di qu min Han shuang yu ying yong yan jiu: Yi Zang diqu minhan shuangyu yingyong yanjiu. Beijing: Min zu chu ban she, 2013.
Find full textBook chapters on the topic "Bilingual method"
Rata, Elizabeth, and Tauwehe Sophie Tamati. "The TransAcquisition method." In Academic Achievement in Bilingual and Immersion Education, 42–53. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003156444-5.
Full textSeton, Bregtje J., and Laurie A. Stowe. "The Multi-lab, Multi-language, Multi-method Challenge." In Designing Research on Bilingual Development, 29–36. Cham: Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-11529-0_3.
Full textTrieu, Hai-Long, Phuong-Thai Nguyen, and Kim-Anh Nguyen. "Improving Moore’s Sentence Alignment Method Using Bilingual Word Clustering." In Advances in Intelligent Systems and Computing, 149–60. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02741-8_14.
Full textShivakumar, G., M. Ravikumar, B. J. Shivaprasad, and D. S. Guru. "Signature Extraction from Bilingual Document Images Using Blobs Method." In Studies in Computational Intelligence, 283–94. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-96634-8_26.
Full textYun, Wang, Xu Zhenying, Dai Yachun, Zhang Kai, Jiang Yinfang, and Ren Naifei. "Bilingual Teaching Mode Combined Top-Down with Down-Top Method." In Communications in Computer and Information Science, 133–36. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-24022-5_21.
Full textQi, Min, Helin Cui, Yangyu Fan, and Guiqing He. "Research on Course Quality Evaluation Method of University Bilingual Education." In Advances in Intelligent and Soft Computing, 717–21. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-27948-5_95.
Full textYang, Xiuzhen, Zhengtao Yu, Jianyi Guo, Xiao Pan, and Cunli Mao. "Naxi-Chinese Bilingual Word Alignment Method Based on Entity Constraint." In Lecture Notes in Computer Science, 378–86. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-45185-0_40.
Full textUotani, Takumi, Yoshiki Sakamoto, Yuki Takashima, Takashi Kurushima, Kimi Ueda, Hirotake Ishii, Hiroshi Shimoda, Rika Mochizuki, and Masahiro Watanabe. "A Study on Bilingual Superimposed Display Method on Digital Signage." In Lecture Notes in Computer Science, 431–43. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-49576-3_31.
Full textChe, Wanjin, Zhengtao Yu, Xian Li, and Shengxiang Gao. "Research on Chinese and Vietnamese Bilingual Event Graph Extraction Method." In Advances in Intelligent Systems and Computing, 339–46. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-00214-5_44.
Full textWang, Qi, Yahui Zhao, and Rongyi Cui. "Korean-Chinese Bilingual Sentence Alignment Method Based on Character Length." In Advances in Intelligent Systems and Computing, 292–98. Singapore: Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-33-4572-0_43.
Full textConference papers on the topic "Bilingual method"
Chen, Min, Leimin Li, and Chunhai Lu. "Exploration of Bilingual Teaching Mode for Nuclear Specialty." In 2013 21st International Conference on Nuclear Engineering. American Society of Mechanical Engineers, 2013. http://dx.doi.org/10.1115/icone21-15665.
Full textMasuichi, Hiroshi, Raymond Flournoy, Stefan Kaufmann, and Stanley Peters. "A bootstrapping method for extracting bilingual text pairs." In the 18th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2000. http://dx.doi.org/10.3115/992730.992806.
Full textOzfidan, Burhan. "Academic Achievement of Bilingual Learner: Mixed-Method Approach." In 2023 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2023. http://dx.doi.org/10.3102/2001480.
Full textOzfidan, Burhan. "Academic Achievement of Bilingual Learner: Mixed-Method Approach." In AERA 2023. USA: AERA, 2023. http://dx.doi.org/10.3102/ip.23.2001480.
Full textOch, Franz Josef. "An efficient method for determining bilingual word classes." In the ninth conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1999. http://dx.doi.org/10.3115/977035.977046.
Full textGutierrez-Vasquez, Ximena, and Victor Mijangos. "Low-resource bilingual lexicon extraction using graph based word embeddings." In LatinX in AI at Neural Information Processing Systems Conference 2018. Journal of LatinX in AI Research, 2018. http://dx.doi.org/10.52591/lxai2018120323.
Full textLiu, Lan, Yun-Dong Ge, Zhen-Xiang Yan, and Jian-Min Yao. "A CLIR-oriented OOV translation mining method from bilingual webpages." In 2011 International Conference on Machine Learning and Cybernetics (ICMLC). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/icmlc.2011.6016958.
Full textLin, Zheng, Songbo Tan, and Xueqi Cheng. "A Fast and Accurate Method for Bilingual Opinion Lexicon Extraction." In 2012 IEEE/WIC/ACM International Joint Conferences on Web Intelligence (WI) and Intelligent Agent Technologies (IAT). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/wi-iat.2012.12.
Full textSuzuki, Motoyuki, Hirokazu Ogasawara, Akinori Ito, Yuichi Ohkawa, and Shozo Makino. "Speaker adaptation method for CALL system using bilingual speakers' utterances." In Interspeech 2004. ISCA: ISCA, 2004. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2004-18.
Full textYuansheng, Luo. "Multi-lingual text clustering method using bilingual semantic correspondence analysis." In 2016 12th International Conference on Natural Computation and 13th Fuzzy Systems and Knowledge Discovery (ICNC-FSKD). IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/fskd.2016.7603352.
Full textReports on the topic "Bilingual method"
Lavadenz, Magaly, Sheila Cassidy, Elvira G. Armas, Rachel Salivar, Grecya V. Lopez, and Amanda A. Ross. Sobrato Early Academic Language (SEAL) Model: Final Report of Findings from a Four-Year Study. Center for Equity for English Learners, Loyola Marymount University, 2020. http://dx.doi.org/10.15365/ceel.seal2020.
Full text